這一期整理的是有關(guān)“千古詞帝”李煜的部分詩(shī)詞及翻譯,日后有時(shí)間還會(huì)繼續(xù)補(bǔ)充下去。
簡(jiǎn)介:李煜(937年―978年),南唐中主李璟第六子,初名從嘉,字重光,號(hào)鐘隱、蓮峰居士,漢族,生于金陵(今南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區(qū)),南唐最后一位國(guó)君,史稱李后主。開寶八年,國(guó)破降宋,俘至汴京,被封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后為宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡,精書法,善繪畫,通音律,詩(shī)和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高,有千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等,被稱為“千古詞帝”。
下面是李煜的部分詩(shī)詞及翻譯:
【1】虞美人(春花秋月何時(shí)了)
春花秋月何時(shí)了,往事知多少?小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中。
雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問(wèn)君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
譯文:這年的時(shí)光什么時(shí)候才能了結(jié),往事知道有多少?昨夜小樓上又吹來(lái)了春風(fēng),在這皓月當(dāng)空的夜晚,怎承受得了回憶故國(guó)的傷痛!精雕細(xì)刻的欄桿、玉石砌成的臺(tái)階應(yīng)該還在,只是所懷念的人已衰老。要問(wèn)我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。
【2】浪淘沙(往事只堪哀)
往事只堪哀,對(duì)景難排。秋風(fēng)庭院蘚侵階。一任珠簾閑不卷,終日誰(shuí)來(lái)?
金劍已沉埋,壯氣蒿萊。晚涼天凈月華開。想得玉樓瑤殿影,空照秦淮。
譯文:往事回想起來(lái),只令人徒增哀嘆;即便面對(duì)多么美好的景色,也終究難以排遣心中的愁苦。秋風(fēng)蕭瑟,冷落的庭院中,爬滿苔蘚的臺(tái)階,觸目可見。門前的珠簾,任憑它慵懶地垂著,從不卷起,反正整天也不會(huì)有人來(lái)探望。橫江的鐵鎖鏈,已經(jīng)深深地埋于江底;豪壯的氣概,也早已付與荒郊野草。傍晚的天氣漸漸轉(zhuǎn)涼,這時(shí)的天空是那樣的明凈,月光毫無(wú)遮攔地灑滿秦淮河上。
【3】相見歡(無(wú)言獨(dú)上西樓)
無(wú)言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院,鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味,在心頭。
譯文:默默無(wú)言,孤孤單單,獨(dú)自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國(guó)之苦。那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無(wú)可名狀的痛苦。
【4】相見歡(林花謝了春紅)
林花謝了春紅,太匆匆!無(wú)奈朝來(lái)寒雨晚來(lái)風(fēng)。
胭脂淚,留人醉,幾時(shí)重?自是人生長(zhǎng)恨水長(zhǎng)東!
譯文:樹林間的紅花已經(jīng)凋謝,花開花落,才有幾時(shí),實(shí)在是去得太匆忙了。也是無(wú)可奈何啊,花兒怎么能經(jīng)得起那凄風(fēng)寒雨晝夜摧殘呢?飄落遍地的紅花,被雨水淋過(guò),像是美人雙頰上的胭脂在和著淚水流淌?;▋汉蛻z花人相互留戀,如醉如癡,什么時(shí)候才能再重逢呢?人生從來(lái)就是令人怨恨的事情太多,就像那東逝的江水,不休不止,永無(wú)盡頭。
【5】烏夜啼(昨夜風(fēng)兼雨)
昨夜風(fēng)兼雨,簾幃颯颯秋聲。燭殘漏斷頻攲枕,起坐不能平。
世事漫隨流水,算來(lái)一夢(mèng)浮生。醉鄉(xiāng)路穩(wěn)宜頻到,此外不堪行。
譯文:昨天的夜晚,風(fēng)雨交加, 遮窗的帳子被秋風(fēng)吹出颯颯的聲響,窗戶外傳來(lái)了令人心煩的風(fēng)聲雨聲,整整響了一夜。蠟燭燃燒的所剩無(wú)幾,壺中水已漏盡,我不停的多次起來(lái)斜靠在枕頭上。 躺下坐起來(lái)思緒都不能夠平穩(wěn)。人世間的事情,如同流水東逝,說(shuō)過(guò)去就過(guò)去了,想一想我這一生,就像做了一場(chǎng)大夢(mèng),以前的榮華富貴生活已一去不復(fù)返了 。醉鄉(xiāng)道路平坦,也無(wú)憂愁,可常去,別的地方不能去。
【6】望江南(多少淚,斷臉復(fù)橫頤)
多少淚,斷臉復(fù)橫頤,心事莫將和淚說(shuō),鳳笙休向淚時(shí)吹。腸斷更無(wú)疑。
譯文:我有多少的淚水,縱橫交錯(cuò)地流在臉上。我的心事不用拿來(lái)邊哭邊訴說(shuō),那笙簫不要在我流淚時(shí)吹起呀,我現(xiàn)在無(wú)疑已是極度傷悲了。
【7】望江南(多少恨,昨夜夢(mèng)魂中)
多少恨,昨夜夢(mèng)魂中 。還似舊時(shí)游上苑,車如流水馬如龍,花月正春風(fēng) 。
譯文:有多少憾恨呀,都在昨夜的夢(mèng)魂中。夢(mèng)里的情景,好像又回到從前在皇室上苑游樂(lè)一樣,車馬奔馳,絡(luò)繹不絕。而繁花在春風(fēng)中搖曳,明月在春風(fēng)中映照,景象多么旖旎啊!
【8】子夜歌(人生愁恨何能免)
人生愁恨何能免,銷魂獨(dú)我情何限!故國(guó)夢(mèng)重歸,覺(jué)來(lái)雙淚垂。
高樓誰(shuí)與上?長(zhǎng)記秋晴望。往事已成空,還如一夢(mèng)中。
譯文:人生的愁恨怎能免得了?只有我傷心不已悲情無(wú)限!我夢(mèng)見自己重回故國(guó),一覺(jué)醒來(lái)雙淚垂落。有誰(shuí)與我同登高樓?我永遠(yuǎn)記得一個(gè)晴朗的秋天,在高樓眺望。往事已經(jīng)成空,就仿佛在夢(mèng)中一般。
【9】破陣子(四十年來(lái)家國(guó))
四十年來(lái)家國(guó),三千里地山河。鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿,幾曾識(shí)干戈?
一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢消磨。最是倉(cāng)皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對(duì)宮娥。
譯文:南唐開國(guó)已有四十年歷史,幅員遼闊。宮殿高大雄偉,可與天際相接,宮苑內(nèi)珍貴的草木茂盛,就像罩在煙霧里的女蘿。在這種奢侈的生活里,我哪里知道有戰(zhàn)爭(zhēng)這回事呢?自從做了俘虜,我因?yàn)樵趹n慮傷痛的折磨中過(guò)日子而腰肢減瘦、鬢發(fā)斑白。最使我記得的是慌張地辭別宗廟的時(shí)候,宮廷里的音樂(lè)機(jī)關(guān)/教坊的樂(lè)工們還奏起別離的歌曲,這種生離死別的情形,令我悲傷欲絕,只能面對(duì)宮女們垂淚而已。
【10】浪淘沙令(簾外雨潺潺)
簾外雨潺潺,春意闌珊,羅衾不耐五更寒。夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡。
獨(dú)自莫憑欄,無(wú)限江山,別時(shí)容易見時(shí)難。流水落花春去也,天上人間。
譯文:門簾外傳來(lái)雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。羅織的錦被受不住五更時(shí)的冷寒。只有迷夢(mèng)中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時(shí)的歡娛。獨(dú)自一人在太陽(yáng)下山時(shí)在高樓上倚靠欄桿遙望遠(yuǎn)方,因?yàn)橄氲脚f時(shí)擁有的無(wú)限江山,心中便會(huì)泛起無(wú)限傷感。離別它是容易的,再要見到它就很艱難。像流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去也,今昔對(duì)比,一是天上一是人間。
【11】長(zhǎng)相思(一重山,兩重山)
一重山,兩重山,山遠(yuǎn)天高煙水寒,相思楓葉丹。
菊花開,菊花殘,塞雁高飛人未還,一簾風(fēng)月閑。
譯文:一重又一重,重重疊疊的山啊。山是那么遠(yuǎn),天是那么高,煙云水氣又冷又寒,可我的思念像火焰般的楓葉那樣。菊花開了又落了,日子一天天過(guò)去。塞北的大雁在高空振翅南飛,思念的人卻還沒(méi)有回來(lái)。悠悠明月照在簾子上,隨風(fēng)飄飄然。
【12】臨江仙(櫻桃落盡春歸去)
櫻桃落盡春歸去,蝶翻金粉雙飛。子規(guī)啼月小樓西,玉鉤羅幕,惆悵暮煙垂。
別巷寂寥人散后,望殘煙草低迷。爐香閑裊鳳凰兒,空持羅帶,回首恨依依。
譯文:宗廟難獻(xiàn)的櫻桃已落盡——全都隨著春天歸去,無(wú)知的粉蝶兒還是尋樂(lè)雙飛。杜宇轉(zhuǎn)化的子規(guī)在小樓西面夜夜泣血鳴啼。倚著樓窗的玉鉤羅幕了望,惆悵地看著幕煙低垂。入夜后小巷里一片岑寂,人們都以紛紛散去,凄然欲絕面對(duì)煙草低迷。爐里的香煙閑繞著繪飾鳳凰的衾枕。但見她愁容滿面空持羅帶,怎能不令人回首恨依依。
【13】清平樂(lè)(憶別)
別來(lái)春半,觸目柔腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。
雁來(lái)音信無(wú)憑,路遙歸夢(mèng)難成。離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生。
譯文:離別以來(lái),春天已經(jīng)過(guò)去一半,映入目中的景色掠起柔腸寸斷。階下落梅就像飄飛的白雪一樣零亂,把它拂去了又飄灑得一身滿滿。鴻雁已經(jīng)飛回而音信毫無(wú)依憑,路途遙遠(yuǎn),要回去的夢(mèng)也難形成。離別的愁恨正像春天的野草,越行越遠(yuǎn)它越是繁生。
【14】采桑子(亭前春逐紅英盡)
亭前春逐紅英盡,舞態(tài)徘徊。細(xì)雨霏微,不放雙眉時(shí)暫開。
綠窗冷靜芳音斷,香印成灰??赡吻閼?,欲睡朦朧入夢(mèng)來(lái)。
譯文:亭前紅花飄落,春光亦隨花而去,花兒飄落的姿態(tài)優(yōu)雅,好像翩翩起舞,花兒不忍歸去,似乎在徘徊彷徨。細(xì)雨霏霏,這雨,浸潤(rùn)了落花,也浸濕了愁緒,我雙眉緊鎖,難得一展。沒(méi)有遠(yuǎn)方的佳音,獨(dú)守綠色窗欞,冷冷清清,空空寂寂,印香飄渺,漸漸燒成了灰燼。思情難耐,百無(wú)聊奈時(shí),昏然欲睡,思念的人兒朦朧進(jìn)入夢(mèng)境。
【16】蝶戀花(遙夜亭皋閑信步)
遙夜亭皋閑信步,乍過(guò)清明,漸覺(jué)傷春暮。數(shù)點(diǎn)雨聲風(fēng)約住,朦朧澹月云來(lái)去。
桃李依依春暗度,誰(shuí)在秋千,笑里輕輕語(yǔ)。一片芳心千萬(wàn)緒,人間沒(méi)個(gè)安排處。
譯文:漫漫長(zhǎng)夜池水岸邊閑散步,剛過(guò)清明,早巳傷心春色暮。幾點(diǎn)雨聲被風(fēng)約束住,朦朧淡月云間自來(lái)去。桃李挽春,春卻俏俏去,誰(shuí)蕩秋千,笑聲夾雜低聲語(yǔ)。一片春心涌起閑愁千萬(wàn)緒,人間沒(méi)個(gè)安放地。
【17】搗練子令(深院靜)
深院靜,小庭空,斷續(xù)寒砧斷續(xù)風(fēng)。無(wú)奈夜長(zhǎng)人不寐,數(shù)聲和月到簾櫳。
譯文:制白練的人在遠(yuǎn)處,佇聽的人在深院。深院小庭本已寒寂,月夜的砧聲便愈增清苦。
搗練總勾起對(duì)遠(yuǎn)人的思念。砧聲斷續(xù),斷續(xù)著長(zhǎng)夜不寐的思情。
【18】浣溪沙(紅日已高三丈透)
紅日已高三丈透,金爐次第添香獸。紅錦地衣隨步皺。
佳人舞點(diǎn)金釵溜,酒惡時(shí)拈花蕊嗅。別殿遙聞簫鼓奏。
譯文:紅紅的太陽(yáng)已經(jīng)升到最高處了,透過(guò)簾幕照進(jìn)宮內(nèi),可從昨夜便開始的舞樂(lè)狂歡還沒(méi)結(jié)束,宮女們魚貫而入,挨個(gè)兒將金爐里快要燃盡的檀香,重新添加上,她們訓(xùn)練有素而又輕盈的蓮步,是不會(huì)把那些鋪設(shè)在地上的紅色錦緞弄皺的。那是一位漂亮美麗的舞者,還在酣舞不止,腳步都有些不穩(wěn)了,那發(fā)髻的金釵兒都傾斜著,還在來(lái)回?cái)[動(dòng)。怪不得她有點(diǎn)腳步不穩(wěn),一定昨夜喝了太多的酒,這會(huì)兒酒勁兒還沒(méi)過(guò)呢。她時(shí)不時(shí)拈起花兒來(lái)嗅嗅,是為了想讓花的香味使自己清醒一下,她那臥魚嗅花的身段,真美。跟貴妃娘娘醉酒時(shí)是一樣的,你看,她還在靜聽其他宮殿里隱隱約約傳來(lái)的簫鼓奏樂(lè)的聲音。
【19】望江南(閑夢(mèng)遠(yuǎn))
閑夢(mèng)遠(yuǎn),南國(guó)正芳春。船上管弦江面淥,滿城飛絮輥輕塵。忙殺看花人!
閑夢(mèng)遠(yuǎn),南國(guó)正清秋。千里江山寒色遠(yuǎn),蘆花深處泊孤舟,笛在月明樓。
譯文:閑夢(mèng)悠遠(yuǎn),南國(guó)春光正好。船上管弦聲不絕于耳,江水一片碧綠,滿城柳絮紛飛,淡淡塵煙滾滾,忙壞了看花的人們。閑夢(mèng)幽遠(yuǎn),南唐故國(guó)正值秋高氣爽的清秋。遼闊無(wú)際的江山籠罩著一片淡淡的秋色,美麗的蘆花深處橫著一葉孤舟,悠揚(yáng)的笛聲回蕩在灑滿月光的高樓。
【20】菩薩蠻(蓬萊院閉天臺(tái)女)
蓬萊院閉天臺(tái)女,畫堂晝寢人無(wú)語(yǔ)。拋枕翠云光,繡衣聞異香。
潛來(lái)珠鎖動(dòng),驚覺(jué)銀屏夢(mèng)。臉慢笑盈盈,相看無(wú)限情。
【21】虞美人(春怨)
風(fēng)回小院庭蕪綠,柳眼春相續(xù)。憑闌半日獨(dú)無(wú)言,依舊竹聲新月似當(dāng)年。
笙歌未散尊罍在,池面冰初解。燭明香暗畫堂深,滿鬢青霜?dú)堁┧茧y任。
【22】菩薩蠻(花明月暗籠輕霧)
花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。刬襪步香階,手提金縷鞋。
畫堂南畔見,一向偎人顫。奴為出來(lái)難,教君恣意憐。
譯文:朦朧的月色下花兒是那么嬌艷,在這迷人的夜晚我要與你秘密相見。我光著襪子一步步邁上香階,手里還輕輕地提著那雙金縷鞋。在畫堂的南畔我終于見到了你呀!依偎在你的懷里,我內(nèi)心仍不停的發(fā)顫。你可知道我出來(lái)見你一次是多么的不容易,今天晚上我要讓你盡情地把我愛(ài)憐。
【23】子夜歌(尋春須是先春早)
尋春須是先春早,看花莫待花枝老。縹色玉柔擎,醅浮盞面清。
何妨頻笑粲,禁苑春歸晚。同醉與閑評(píng),詩(shī)隨羯鼓成。
【24】謝新恩(冉冉秋光留不住)
冉冉秋光留不住,滿階紅葉暮。又是過(guò)重陽(yáng),臺(tái)榭登臨處,茱萸香墜。
紫菊氣,飄庭戶,晚煙籠細(xì)雨。雍雍新雁咽寒聲,愁恨年年長(zhǎng)相似。
這首詞據(jù)《歷代詩(shī)余》注:“單調(diào),五十一字,止李煜一首,不分前后段,存以備體。”劉繼增《南唐二主詞箋》中也說(shuō)它:“既不分段,亦不類本調(diào),而他調(diào)亦無(wú)有似此填者?!倍馈对~律拾遺》則作“補(bǔ)調(diào)”,其注曰:“此詞不分前后迭,疑有脫誤。葉本(葉申薌《天籟軒詞譜》)于‘處’字分段?!币来苏f(shuō)。
【25】謝新恩(秦樓不見吹簫女)
秦樓不見吹簫女,空余上苑風(fēng)光。粉英金蕊自低昂。東風(fēng)惱我,才發(fā)一衿香。
瓊窗夢(mèng)醒留殘日,當(dāng)年得恨何長(zhǎng)!碧闌干外映垂楊。暫時(shí)相見,如夢(mèng)懶思量。
譯文:沒(méi)有像秦穆公女那樣的美人,有皇家上苑的美好景色,也是空的了。那些花開得如此美,瓣是粉紅的,蕊是金黃的,可是只有它們自己或低或昂,沒(méi)人能和我去欣賞。也許東風(fēng)不高興我,所以才使那些花開了一半。我長(zhǎng)日思念,百無(wú)聊賴,倚窗獨(dú)困倦后昏然入睡,一覺(jué)醒來(lái)已經(jīng)是夕陽(yáng)西下時(shí)分了。在夢(mèng)中夢(mèng)見了當(dāng)年的歡愛(ài)之情,而夢(mèng)醒后一切都是空的了,這恨該是何等長(zhǎng)久??!往年兩人曾一起在垂楊處依戀相愛(ài),而如今都看不到了。我和她的相處,只是暫時(shí)的,真是很短,和夢(mèng)一樣,還是懶于再想那些事了。
【圖片均來(lái)自網(wǎng)絡(luò)】
聯(lián)系客服