九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
【經(jīng)典品讀】歐陽修:何人解賞西湖好

此詞作于歐陽修晚年。宋仁宗皇祐元年(1049年),歐陽修定居潁州,“愛其民淳訟簡而物產(chǎn)美,土厚水甘而風氣和,于是慨然已有終焉之意也。邇來俯仰二十年間……思潁之念未嘗少忘于心,而意之所存亦時時見于文字也”(《思潁詩后序》)。并與梅堯臣相約,買田于潁,以便日后退居。宋英宗治平四年(1067年),歐陽修出知亳州,特意繞道潁州,“蓋將謀歸休之計也。乃發(fā)舊稿,得自南京以后詩十余篇,皆思穎之作,以見予拳拳于穎者非一日也”(《思潁詩后序》)。數(shù)年后,終于以觀文殿學士、太子少師致仕,得以如愿歸居潁州。幾次游覽后,創(chuàng)作了十首《采桑子》。這是其中之一。




《采桑子·何人解賞西湖好》

(宋)歐陽修


何人解賞西湖好,佳景無時。

飛蓋相追。

貪向花間醉玉卮。


誰知閑憑闌干處,芳草斜暉。

水遠煙微。

一點滄洲白鷺飛。



注釋&譯文

(1)采桑子:詞牌名,又名“丑奴兒令”、“羅敷艷歌”、“羅敷媚”。四十四字,前后片各三平韻。

(2)飛蓋相追:化用曹植《公讌》詩:“清夜游西園,飛蓋相追隨?!鄙w:車篷;飛蓋指奔馳的馬車。

(3)玉卮:玉做的杯子。卮:飲酒的圓形器皿。

(4)闌干:“闌干”最早指一種竹子木頭或者其他東西編織的一種遮擋物。后來就引申為縱橫交錯的樣子,這里指水氣交錯的樣子。

(5)暉:陽光。

(6)滄洲:水邊的陸地。


譯文

誰能看得懂西湖的美麗?西湖任何時候都是美景。

驅(qū)車去追尋。只愿在花叢綠樹中飲酒貪歡。

誰知道隨意站立在那水氣交錯的迷離之中,

綠草斜陽正美。水波幽遠,煙霧飄渺,

白鷺飛來,仿佛水濱之間只有一點。



本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
采桑子·群芳過后西湖好
歐陽修詞選集
歐陽修十首《采桑子》,寫盡潁州西湖的美好,如詩如畫
宋詞三百首|采桑子·群芳過后西湖好
《采桑子·群芳過后西湖好》歐陽修 賞析
歐陽修愛上一個城市的春色,多年后終于歸老此地,寫下一曲暮春歌
更多類似文章 >>
生活服務
熱點新聞
分享 收藏 導長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服