唐詩(shī)的美不僅在于它精煉的語(yǔ)言,嚴(yán)謹(jǐn)?shù)母衤?,更在于它所體現(xiàn)出來(lái)的動(dòng)人情感和深厚意境。我們?cè)诹?xí)慣了去品讀李白的瀟灑,李商隱的纏綿,以及王維的超然之余,不妨來(lái)感受一下杜審言的傷感。杜審言雖然不比李杜有名,但是他的詩(shī)卻別有自家風(fēng)格,他的詩(shī)作大多樸素自然,尤其是五言詩(shī)的技巧相當(dāng)成熟,為我國(guó)格律詩(shī)奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。下面詩(shī)巷就帶來(lái)了一首杜審言的五言詩(shī),句句錘煉精致,借春天而詠出了心上無(wú)限哀愁,其中意境感動(dòng)著今古歲月,可謂是詩(shī)人水平最高的作品,相信讀后的您也定會(huì)為之動(dòng)容。
和晉陵陸丞早春游望
唐 · 杜審言
獨(dú)有宦游人,偏驚物候新。
云霞出海曙,梅柳渡江春。
淑氣催黃鳥(niǎo),晴光轉(zhuǎn)綠蘋(píng)。
忽聞歌古調(diào),歸思欲沾巾。
只有宦游的人才會(huì)對(duì)氣候的變化異常敏感。海上云霞升起,黎明已經(jīng)到來(lái),梅花柳樹(shù)顯得生機(jī)盎然,把江南的春天氣息帶到了各處。溫暖的天氣催促黃鶯歌聲陣陣,晴好的陽(yáng)光使得浮萍變青。突然聽(tīng)到你唱起了古曲,讓人不由得心生歸思,涕淚沾巾。
其實(shí)讀古詩(shī),貴在去品味詩(shī)家語(yǔ)的韻味,而這種韻味恰恰需要我們用心去感受,逐字逐句翻譯出來(lái)的意思總是很生澀,失去了美感,所以還是從意境方面去解讀的好。這首詩(shī)一開(kāi)始,作者就點(diǎn)名了自己的身份:即離家的宦游之人,那么后面的一切內(nèi)容就由此打下了一個(gè)基礎(chǔ)。為何宦游的人才驚物候新呢,自然是因?yàn)槿嗽谒l(xiāng),常年奔走何處,對(duì)季節(jié)的冷暖變化感受得最真切,所以起句的一個(gè)“驚”字很巧妙地將作者的思鄉(xiāng)之情表達(dá)出來(lái),一個(gè)字便統(tǒng)領(lǐng)了全篇。
詩(shī)的中間兩句是作者對(duì)江南春景的描寫(xiě)。海上的云霞,以及梅花楊柳等等都無(wú)不體現(xiàn)了春天的蓬勃?dú)鈾C(jī),而這些細(xì)膩的景色勾勒也是對(duì)開(kāi)篇“偏驚物候新”的銜接與呼應(yīng)。江南的春天如此美麗清新,有動(dòng)有靜簡(jiǎn)直就是一幅畫(huà)卷,帶給讀者的更是無(wú)比美好的享受與遐想,這就是詩(shī)家語(yǔ)的魅力所在。不過(guò)作者卻并未因?yàn)榇禾於那榇蠛茫鑼?xiě)春景,用意只在于表達(dá)內(nèi)心的憂(yōu)郁之感。
在對(duì)眼前風(fēng)景描寫(xiě)完之后,作者便開(kāi)始將筆調(diào)轉(zhuǎn)向了抒情,所以詩(shī)的最后兩句就是全篇感情的高潮:“忽聞歌古調(diào),歸思欲沾巾”。在這里作者點(diǎn)明題意(和詩(shī))的同時(shí),將自己做客他鄉(xiāng),孤獨(dú)寂寞的哀愁吐露出來(lái),而懷才不遇的現(xiàn)實(shí)遭遇也充分隱含在其中,這是一種鄉(xiāng)愁,也是一種哀怨后的悲憤。這樣無(wú)助又無(wú)奈的心情,或許只有在外經(jīng)歷過(guò)漂泊生活的人才能深刻體會(huì)到吧,作者字里行間的痛處與心酸令人落淚。
聯(lián)系客服