樂毅圍攻齊國的即墨、莒兩城,前后圍困了一年也未能攻克。于是樂毅便命令解除圍困,大軍退至城外九里處修筑營壘,下令道:“城中的百姓出來不要抓捕他們,有困餓的還要賑濟(jì),讓他們各操舊業(yè),以安撫新占地區(qū)的人民。(城中民出者勿獲,困者賑之,使即舊業(yè),以鎮(zhèn)新民。)”
這樣又過了三年,兩卒城還未攻下。此時(shí)就有人在燕昭王面前挑撥說:“樂毅智謀過人,他進(jìn)攻齊國,一口氣接連攻克七十多座城?,F(xiàn)在只剩莒和即墨兩座城。這兩座城之所以攻不下來,并不是因?yàn)樗谋Σ粔?,而是他想倚仗燕軍的兵威來收服齊國的人心,以便于自己將來南面稱王而已。如今齊國人心已服,他之所以還不行動,就是因?yàn)槠拮?、兒子在燕國。況且齊國多有美女,他早晚將忘記妻子。希望大王早些防備!(樂毅智謀過人,伐齊,呼吸之間克七十馀城,今不下者兩城耳,非其力不能拔,所以三年不攻者,欲久仗兵威以服齊人,南面而王耳。今齊人已服,所以未發(fā)者,以其妻子在燕故也。且齊多美女,又將忘其妻子。愿王圖之!)”
燕昭王看到這份奏折后,下令設(shè)下大宴,在宴會上叫出說此話的人斥責(zé)道:“先王倡導(dǎo)全國禮待賢明的人才,這樣做并不是為了多得土地以留給子孫。不幸的是遇到了繼承人缺少德行,不能完成大業(yè),使國內(nèi)人民怨憤不從,無道的齊國趁著我們國家動亂得以殘害先王。我即位以后,對此痛心疾首,這才廣泛延請群臣,對外招攬賓客,以求報(bào)仇;誰能助我成功,我愿意和他分享燕國?,F(xiàn)在樂毅先生為我大破齊國,平毀齊國宗廟,報(bào)卻了舊仇,齊國本來就應(yīng)歸樂先生所有,而不是燕國該得到的。樂先生如果能擁有齊國,與燕國成為平等國家,結(jié)為友好的鄰邦,抵御各國的來犯,這正是燕國的福氣、我的心愿??!你怎么敢說這種話呢?。?strong>先王舉國以禮賢者,非貪土地以遺子孫也。遭所傳德薄,不能堪命,國人不順。齊為無道,乘孤國之亂以害先王。寡人統(tǒng)位,痛之入骨,故廣延群臣,外招賓客,以求報(bào)讎;其有成功者,尚欲與之同共燕國。今樂君親為寡人破齊,夷其宗廟,報(bào)塞先仇,齊國固樂君所有,非燕之所得也。樂君若能有齊,與燕并為列國,結(jié)歡同好,以抗諸侯之難,燕國之福,寡人之愿也。汝何敢言若此!)”
于是燕昭王將挑撥者處以死刑,又賞賜樂毅妻子以王后服飾,賞賜他的兒子以王子服飾,配備君王車駕乘馬,及上百輛屬車,派宰相侍奉他們送到樂毅那里,立樂毅為齊王。樂毅十分惶恐,不敢接受,一再拜謝,寫下辭書,并宣誓以死效忠燕王。從此齊國人敬服燕國樂毅的德義,各國也畏懼他的信譽(yù),沒有再敢來算計(jì)的。
不久,燕昭王去世,兒子燕惠王即位?;萃踹€是在當(dāng)太子的時(shí)候,就和樂毅有矛盾。田單聽說了,便派人去燕國用反間計(jì),散布謠言說:“齊王已經(jīng)死了,齊國僅有兩座城未被攻克。樂毅和燕國新王有矛盾,害怕加禍不敢回國,他現(xiàn)在以攻打齊國為名,實(shí)際想率領(lǐng)軍隊(duì)在齊國稱王。齊國人沒有歸附,所以他暫緩進(jìn)攻即墨,等待時(shí)機(jī)舉行大事。齊國人所怕的,是燕王派別的大將來,那樣即墨就守不住了。(齊王已死,城之不拔者二耳。樂毅與燕新王有隙,畏誅而不敢歸,以伐齊為名,實(shí)欲連兵南面王齊。齊人未附,故且緩攻即墨以待其事。齊人所懼,唯恐他將之來,即墨殘矣。)”燕惠王本來就疑心樂毅,就聽信了謠言,便派騎劫代替樂毅為大將,召他回國。樂毅知道燕惠王換將居心不良,于是投奔了趙國。從此,燕軍將士都憤憤不平,內(nèi)部不和。
聯(lián)系客服