范雎是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)人。當(dāng)范雎還在魏國(guó)的時(shí)候,有一次他隨魏中大夫須賈出使齊國(guó),齊襄王聽(tīng)說(shuō)范雎能言善辯,就私下贈(zèng)給他金子及酒食。齊王對(duì)范雎另眼相待的事情給須賈知道了,須賈以為范雎是因?yàn)橄螨R國(guó)透露了魏國(guó)的秘密,因而得到齊王的賞賜?;貒?guó)后,須賈便向魏國(guó)宰相魏齊告發(fā)了范雎。
魏齊聽(tīng)后十分震怒,下令對(duì)范雎嚴(yán)加拷打,直打得范雎折斷了肋骨,脫落了牙齒。范雎眼看自己活不了了,就只好裝死。魏齊見(jiàn)范雎已死,就讓人把他的尸體用竹席卷起來(lái),拋到廁所邊,還讓醉酒的賓客向他身上溺尿,以懲戒后人不得妄言。范雎其實(shí)并沒(méi)有死,他悄悄地對(duì)看守說(shuō):“如果你能放我出去,我必有重謝。(能出我,我必有厚謝。)”看守于是去向魏齊請(qǐng)示把席中死人拋尸,魏齊當(dāng)時(shí)正喝醉了酒,便說(shuō):“可以。(可矣。)”范雎這才得以脫身。事后魏齊后悔了,又派人去找范雎的尸體。魏國(guó)人鄭安平把范雎藏匿起來(lái),改換姓名叫張祿,這才躲過(guò)一劫。
過(guò)了一段時(shí)間,在秦國(guó)擔(dān)任謁者之職的王稽出使魏國(guó)。范雎得知這一消息,就深夜前去求見(jiàn)王稽。王稽把他暗中裝上車(chē),一起帶回了秦國(guó),推薦給秦王。 到了秦國(guó)之后,秦昭王在離宮召見(jiàn)了范雎。范雎假裝不識(shí)道路走入宮中巷道。秦昭王乘轎輿前來(lái),宦官怒聲驅(qū)趕范雎說(shuō):“大王來(lái)了?。?strong>王至。)”范雎故意說(shuō)道:“秦國(guó)哪里有大王,秦國(guó)只有王太后和穰侯而已!(秦安得王!秦獨(dú)有太后、穰侯耳!)”秦昭王聽(tīng)見(jiàn)了范雎的幾句話(huà),知道他有深意,便屏退左右隨從,跪坐下來(lái)向他求教道:“先生有什么要指教我的?(先生何以幸教寡人?)”范雎回答:“是的是的。(唯唯。)”秦王如此問(wèn)了三次,范雎也如此回答了三次。 秦昭王又說(shuō):“先生難道是不愿對(duì)我有所賜教嗎?(先生卒不幸教寡人邪?)”范雎這才說(shuō):“我哪里敢呢!我只不過(guò)是一個(gè)流亡在外的人,和大王您沒(méi)有什么深的交往;然而我想向您陳述的又都是糾正您失誤的大事,關(guān)系到您的骨肉親人,我即使愿意一效愚忠卻還不知大王您的真心,所以大王連問(wèn)三次我都不敢回答。我知道今天在您面前說(shuō)出了這些話(huà),明天就有被處死的危險(xiǎn),但我還是不敢回避。死,是人人都無(wú)法逃避的,但如果我的死能對(duì)秦國(guó)有所裨益,這就是我最大的愿望了。我只怕我被處死之后,天下的賢士都閉口不言,裹足不前,不再投奔秦國(guó)為秦國(guó)效力了。(非敢然也!臣,羈旅之臣也,交疏于王;而所愿陳者皆匡君之事。處人骨肉之間,愿效愚忠而未知王之心也,此所以王三問(wèn)而不敢對(duì)者也。臣知今日言之于前,明日伏誅于后,然臣不敢避也。且死者,人之所必不免也,茍可以少有補(bǔ)于秦而死,此臣之所大愿也。獨(dú)恐臣死之后,天下杜口裹足,莫肯鄉(xiāng)秦耳!)”
秦昭王聽(tīng)他這么說(shuō),就長(zhǎng)跪起來(lái)說(shuō):“先生您這是什么話(huà)??!今天我能見(jiàn)到先生,是老天爺認(rèn)為我混濁,為了保存秦國(guó)的祖業(yè)宗廟而把您賜給我的。所以無(wú)論事情大小,上及王太后,下至大臣,都希望您能一一對(duì)我指教,請(qǐng)不要再懷疑我的真心了?。?strong>先生,是何言也!今者寡人得見(jiàn)先生,是天以寡人溷先生,而存先王之宗廟也。事無(wú)大小,上及太后,下至大臣,愿先生悉以教寡人,無(wú)疑寡人也!)”范雎于是向秦昭王下拜,秦昭王也急忙回禮。這時(shí),范雎才說(shuō)道:“以秦國(guó)的強(qiáng)大,士卒的勇猛,對(duì)付中原各國(guó),就好比用韓盧那樣的猛犬去追擊跛腳兔子。然而秦國(guó)卻坐守關(guān)外十五年,不敢派兵出擊崤山以東,這不但是穰侯魏冉?jīng)]有忠心為秦國(guó)謀劃,同時(shí)也是大王您的方針有所失誤啊。(以秦國(guó)之大,士卒之勇,以治諸侯,譬若走韓盧而博蹇兔也。而閉關(guān)十五年,不敢窺兵于山東者,是穰侯為秦謀不忠,而大王之計(jì)亦有所失也。)”秦昭又長(zhǎng)跪著說(shuō):“我想知道我錯(cuò)在何處?。?strong>寡人愿聞失計(jì)!)”
然而秦王左右隨從有不少人還在旁邊側(cè)耳偷聽(tīng),范雎不敢提及內(nèi)政,便先說(shuō)到外事,以看秦昭王興趣所在。于是他說(shuō):“穰侯越過(guò)韓國(guó)、魏國(guó)去進(jìn)攻齊國(guó)的剛、壽兩地,這可不是好策略。當(dāng)年齊王向南進(jìn)攻楚國(guó),破軍殺將,開(kāi)辟千里土地,而最后齊國(guó)連一尺一寸領(lǐng)土也未能得到,難道是他不想要土地嗎?實(shí)在是因?yàn)榈乩硇蝿?shì)所限而無(wú)法占有啊。結(jié)果各國(guó)看到齊國(guó)征戰(zhàn)疲勞,便起兵共同攻打齊國(guó),大破齊軍,使齊國(guó)幾乎亡國(guó)。這個(gè)結(jié)局就是因?yàn)楫?dāng)時(shí)齊國(guó)攻打楚國(guó)卻使好處落到韓、魏兩國(guó)手中?,F(xiàn)在大王您不如采取遠(yuǎn)交而近攻的方針,得一寸地就是大王您的一寸,得一尺地就是大王您的一尺。魏、韓兩國(guó)位于中原,是天下的中樞所在。大王如果想稱(chēng)霸,必須接近中原之地控制天下樞紐,以威逼楚國(guó)、趙國(guó),楚國(guó)強(qiáng)就支持趙國(guó),趙國(guó)強(qiáng)則支持楚國(guó),楚國(guó)、趙國(guó)一旦歸附您,齊國(guó)就驚慌失措了。齊國(guó)再歸附您,韓國(guó)、魏國(guó)便是秦國(guó)掌中之物了。(夫穰侯越韓、魏而攻齊剛、壽,非計(jì)也。齊湣王南攻楚,破軍殺將,再辟地千里,而齊尺寸之地?zé)o得焉者,豈不欲得地哉?形勢(shì)不能有也。諸侯見(jiàn)齊之罷敝,起兵而伐齊,大破之,齊幾于亡,以其伐楚而肥韓、魏也。今王不如遠(yuǎn)交而近攻,得寸則王之寸也,得尺亦王之尺也。今夫韓、魏,中國(guó)之處,而天下之樞也。王若欲霸,必親中國(guó)以為天下樞,以威楚、趙,楚強(qiáng)則附趙,趙強(qiáng)則附楚,楚、趙皆附,齊必懼矣,齊附則韓、魏因可虜也。)”
秦昭王聽(tīng)了范雎的分析,不禁叫好。于是秦王以范睢為客卿,作為參謀,和他商議秦國(guó)的軍國(guó)大事。
能忍常人所不能忍,故能成大事,范雎逃離魏國(guó)就是如此。
聯(lián)系客服