素問·水熱穴論
黃帝問曰:少陰何以主腎?腎何以主水?
岐伯對曰:腎者,至陰也。至陰者,盛水也。肺者,太陰也。少陰者,冬脈也。故其本在腎,其末在肺,皆積水也。
帝曰:腎何以能聚水而生???
岐伯曰:腎者,胃之關(guān)也,關(guān)門不利,故聚水而從其類也。上下溢于皮膚,故為胕腫。胕腫者,聚水而生病也。
帝曰:諸水皆生于腎乎?
岐伯曰:腎者牝臟也。地氣上者,屬于腎,而生水液也,故曰至陰。勇而勞甚,則腎汗出,腎汗出逢于風,內(nèi)不得入于臟腑,外不得越于皮膚,客于玄府,行于皮里,傳為胕腫,本之于腎,名曰風水。所謂玄府者,汗空也。
帝曰:水俞五十七處者,是何主也?
岐伯曰:腎俞五十七穴,積陰之所聚也,水所從出入也。尻上五行,行五者,此腎俞。故水病下為胕腫,大腹,上為喘呼不得臥者,標本俱病。故肺為喘呼,腎為水腫,肺為逆不得臥,分為相輸俱受者,水氣之所留也。伏菟上各二行,行五者,此腎之街也。三陰之所交結(jié)于腳也。踝上各一行,行六者,此腎脈之下行也,名曰太沖。凡五十七穴者,皆臟之陰絡(luò),水之所客也。
帝曰:春取絡(luò)脈分肉,何也?
岐伯曰:春者木始治,肝氣始生,肝氣急,其風疾,經(jīng)脈常深,其氣少,不能深入,故取絡(luò)脈分肉間。
帝曰:夏取盛經(jīng)分腠,何也?
岐伯曰:夏者火始治,心氣始長,脈瘦氣弱,陽氣留溢,熱熏分腠,內(nèi)至于經(jīng),故取盛經(jīng)分腠。絕膚而病去者,邪居淺也。所謂盛經(jīng)者,陽脈也。
帝曰:秋取經(jīng)俞,何也?
岐伯曰:秋者金始治,肺將收殺,金將勝火,陽氣在合,陰氣初勝,濕氣及體,陰氣未盛,未能深入,故取俞以瀉陰邪,取合以虛陽邪,陽氣始衰,故取于合。
帝曰:冬取井滎,何也?
岐伯曰:冬者水始治,腎方閉,陽經(jīng)衰少,陰氣堅盛,巨陽伏沉,陽脈乃去,故取井以下陰逆,取滎以實陽氣,故曰:“冬取井滎,春不鼽衄?!贝酥^也。
帝曰:夫子言治熱病五十九俞,余論其意,未能領(lǐng)別其處,愿聞其處,因聞其意。
岐伯曰:頭上五行,行五者,以越諸陽之熱逆也。大杼、膺俞、缺盆、背俞,此八者,以瀉胷中之熱也。氣街、三里、巨虛上下廉,此八者,以瀉胃中之熱也。云門、髃骨、委中、髓空,此八者,以瀉四肢之熱也。五臟俞旁五,此十者,以瀉五臟之熱也。凡此五十九穴者,皆熱之左右也。
帝曰:人傷于寒而傳為熱,何也?
岐伯曰:夫寒盛則生熱也。
譯文
黃帝問道:足少陰經(jīng)為什么主腎?腎又為什么主水?
岐伯回答說:腎屬于至陰之臟,至陰屬水,所以腎是主水的臟器。肺屬于手太陰經(jīng)。腎脈屬于足少陰經(jīng),是旺于冬令的經(jīng)脈。所以水之根本在腎,水之標末在肺,肺腎兩臟都能積聚水液而為病。
黃帝問:腎為什么能積聚水液而生病?
岐伯說:腎是胃的門關(guān),門關(guān)閉不利,水液就要停滯,相聚而生病了。其水液在人體上下泛溢于皮膚,所以形成浮腫。浮腫的成因,就是水液積聚而生的病。
黃帝問道:各種水病都是由于腎而生成的嗎?
岐伯說:腎臟在下屬陰。凡是由下而上蒸騰的地方都屬于腎,因氣化而生成的水液,所以叫做“至陰”。呈勇力而勞動(或房勞)太過,則汗出于腎;出汗時遇到風邪,風邪從開泄之腠理侵入,汗孔驟閉,汗出不盡,向內(nèi)不能入于臟腑,向外也不得排泄于皮膚,于是逗留在玄府之中,皮膚之內(nèi),最后形成浮腫病。此病之本在于腎,病名叫“風水”。所謂玄府,就是汗毛孔。
黃帝問道:治療水病的腧穴有五十七個,它們屬哪臟所主?
岐伯說:腎俞五十七個穴位,是陰氣所積聚的地方,也是水液從此出入的地方。尾骨之上有五行,每行五個穴位(指督脈的脊中、懸樞、命門、腰俞、長強五穴;足太陽膀胱經(jīng)的大腸俞、小腸俞、膀胱俞、中膂俞、白環(huán)俞穴;和胃倉、肓門、志室、胞肓、秩邊穴,左右二十穴),這些是腎的俞穴。所以水病表現(xiàn)在下部則為浮腫、腹部脹大,表現(xiàn)在上部為呼吸喘急、不能平臥,這是肺與腎標本同病。所以肺病表現(xiàn)為呼吸喘急,腎病表現(xiàn)為水腫,肺病還表現(xiàn)為氣逆,不得平臥;肺病與腎病的表現(xiàn)各不相同,但二者之間相互輸應(yīng)、相互影響著。之所以肺、腎都發(fā)生了病變,是由于水氣停留于兩臟的緣故。伏兔上方各有兩行,每行五個穴位(指足少陰腎經(jīng)的中注、四滿、氣穴、大赫、橫骨穴;足陽明膀胱經(jīng)的外陵、大巨、水道、歸來、氣沖穴,二經(jīng)左右共二十穴)這里是腎氣循行的重要道路。足三陰經(jīng)交結(jié)在腳上。足內(nèi)踝上方各有一行,每行六個穴位(指照海、水泉、大鍾、太溪、然谷、涌泉穴,左右共十二個穴位),這是腎的經(jīng)脈下行于腳的通路,名叫太沖。以上共五十七個穴位,都藏在陰經(jīng)之中,也是水液容易停聚的地方。
黃帝問道:春天針刺,取絡(luò)脈分肉之間,是什么道理?
岐伯說:春天木氣開始當令,在人體,肝氣開始發(fā)生;肝氣的特性是急躁,如變動的風一樣迅疾,但是肝的經(jīng)脈往往藏于深部,而風剛發(fā)生,尚不太劇烈,不能深入經(jīng)脈,所以只要淺刺絡(luò)脈分肉之間就行了。
黃帝問道:夏天針刺,取盛經(jīng)分腠之間,是什么道理?
岐伯說:夏天火氣開始當令,心氣開始生長壯大;如果脈形瘦小而搏動氣勢較弱,是陽氣充裕流溢于體表,熱氣熏蒸于分肉腠理,向內(nèi)影響于經(jīng)脈,所以針刺應(yīng)當取盛經(jīng)分腠。針刺不要過深只要透過皮膚而病就可痊愈,是因為邪氣居于淺表部位的緣故。所謂盛經(jīng),是指豐滿充足的陽脈。
黃帝問道:秋天針刺,要取“經(jīng)”穴和“輸”穴,是什么道理?
岐伯說:秋氣當令肺氣開始收斂肅殺,金氣漸旺逐步盛過衰退的火氣,陽氣在經(jīng)脈的合穴,陰氣初生,遇濕邪侵犯人體,但由于陰氣未至太盛,不能助濕邪深入,所以針刺取經(jīng)的“輸”穴以瀉陰濕之邪,取陽經(jīng)的“合”穴以瀉陽熱之邪。由于陽氣開始衰退而陰氣未至太盛,所以不取“經(jīng)”穴而取“合”穴。
黃帝問道:冬天針刺,要取“井”穴和“滎”穴,是什么道理?
岐伯說:冬天水氣開始當令,腎氣開始閉藏,陽氣已經(jīng)衰少,陰氣更加堅盛,太陽之氣浮沉于下,陽脈也相隨沉伏,所以針刺要取陽經(jīng)的“井”穴以抑降其陰逆之氣,取陰經(jīng)的“滎”穴以充實不足之陽氣。因此說:“冬取井滎,春不鼽衂(流鼻血)?!本褪沁@個道理。
黃帝道:先生說過治療熱病的五十九個腧穴,我已經(jīng)知道其大概,但還不知道這些腧穴的部位,請告訴我它們的部位,并說明這些腧穴在治療上的作用。
岐伯說:頭上有五行,每行五個穴位(指中間(督脈)的上星、囟會、前頂、百會、后頂穴,次兩旁(足太陽膀胱經(jīng))的五處、承光、通天、絡(luò)卻、玉枕穴,又次兩旁(足少陽膽經(jīng))的頭臨泣、目窗、正營、承靈、腦空穴,共二十五穴),能泄越諸陽經(jīng)上逆的熱邪。大杼、膺窗、缺盆、背俞(風門穴的別稱)這八個穴位,可以瀉除胸中的熱邪。氣沖、三里、上巨虛、下巨虛這八個穴位,可以瀉出胃中的熱邪。云門、肩髃、委中、髓空(懸鐘的別稱)這八個穴位,可以瀉出四肢的熱邪。五臟的俞穴在脊椎的兩旁共五個(指魄戶、神堂、魂門、意舍、志室穴),左右共十穴,是瀉五臟之熱的腧穴。以上共五十九個穴位,都是治療熱病的腧穴。
黃帝說:人感受了寒邪反而會傳變?yōu)闊岵?,這是什么原因?
岐伯說:寒氣盛極,就會郁而發(fā)熱。