茯苓 / Fú Línɡ
Indian Buead, Tuckahoe
上一期:堅(jiān)持每天最少記一味中藥—冬蟲(chóng)夏草 | 第68天
本草速記
功效:
利水滲濕,健脾,安神。
主治病證:
(1)小便不利,水腫,痰飲。
(2)脾虛證,兼便溏或泄瀉者尤佳。
(3)心悸,失眠。
藥理:
本品有利尿、增強(qiáng)機(jī)體免疫功能、調(diào)節(jié)胃腸功能、保肝、鎮(zhèn)靜、抗腫瘤、抗菌等作用。
性能特點(diǎn):
本品甘淡滲利,性平不偏,并兼補(bǔ)虛,入脾、腎、心經(jīng)。 既滲濕利水,又健脾寧心,凡水濕、停飲,無(wú)論寒熱或兼否脾虛皆宜。
配伍:
獲苓配豬芩:茯苓甘淡性平,功能利水滲濕、健脾;豬苓甘淡性平,功專利水滲濕。 兩藥合用,利水滲濕力強(qiáng),善治水濕內(nèi)盛或兼脾虛者。
性味:甘;淡;平。
①《本經(jīng)》:味甘,平。
②《醫(yī)學(xué)啟源》:《主治秘訣》云,性溫,味淡。
歸經(jīng):入心、脾、肺經(jīng)。
①《湯液本草》:入手大陰,足大陽(yáng)、少陽(yáng)經(jīng)。
②《本草蒙筌》:入膀胱、腎、肺。
③《雷公炮制藥性解》:入肺、脾、小腸三經(jīng)。
④《本草經(jīng)疏》:入手足少陰,手太陽(yáng),足太陰、陽(yáng)明經(jīng)。
基本屬性
別名:
茯菟、松腴、不死面、松薯、松木薯、松苓
來(lái)源:
本品為多孔菌科真菌茯苓 Poria cocos(Schw.)Wolf 的干燥菌核。
藥材類(lèi)別:菌藻類(lèi)
入藥部分:為多孔菌科植物茯苓的干燥菌核。
產(chǎn)地和分布:
寄生于松科植物赤松或馬尾松等樹(shù)根上,深入地下20~30厘米。分布河北、河南、山東、安徽、浙江、福建、廣東、廣西、湖南、湖北、四川、貴州、云南、山西等地。
主產(chǎn)安徽、湖北、河南、云南。此外貴州、四川、廣西、福建、湖南、浙江、河北等地亦產(chǎn)。以云南所產(chǎn)品質(zhì)較佳,安徽、湖北產(chǎn)量較大。
采收加工:
多于7~9月采挖,挖出后除去泥沙,堆置“發(fā)汗”后,攤開(kāi)晾至表面干燥,再“發(fā)汗”,反復(fù)數(shù)次至現(xiàn)皺紋、內(nèi)部水分大部散失后,陰干,稱為“茯苓個(gè)”;或?qū)Ⅴr茯苓按不同部位切制,陰干,分別稱為“茯苓塊”和“茯苓片”。
性狀鑒別:
茯苓個(gè)
呈類(lèi)球形、橢圓形、扁圓形或不規(guī)則團(tuán)塊,大小不一。外皮薄而粗糙,棕褐色至黑褐色,有明顯的皺縮紋理。體重,質(zhì)堅(jiān)實(shí),斷面顆粒性,有的具裂隙,外層淡棕色,內(nèi)部白色,少數(shù)淡紅色,有的中間抱有松根。氣微,味淡,嚼之粘牙。
茯苓塊
為去皮后切制的茯苓,呈立方塊狀或方塊狀厚片,大小不一。白色、淡紅色或淡棕色。
茯苓片
為去皮后切制的茯苓,呈不規(guī)則厚片,厚薄不一。白色、淡紅色或淡棕色。
飲片 白獲苓
為不規(guī)則形的片塊,長(zhǎng)1-2cm; 表面白色至類(lèi)白色,略粗糙或平坦。質(zhì)堅(jiān)硬。氣微,味淡。
赤獲苓
形同白獲苓。表面淡棕紅色至棕褐色。
獲神
為類(lèi)方形的片塊,邊長(zhǎng)4-5cm,厚0.5-0.7cm。表面白色至類(lèi)臼色,較平坦,中間或一側(cè)有類(lèi)圓形松根木。質(zhì)硬,折斷面較粗糙。
用法用量:
內(nèi)服:煎湯,10-15g;或入丸散。寧心安神用朱砂拌。
注意事項(xiàng):虛寒精滑或氣虛下陷者忌服。
①《本草經(jīng)集注》:馬藺為之使。惡白斂。畏牡蒙、地榆、雄黃、秦艽、龜甲。
②《藥性論》:忌米醋。
③張?jiān)?如小便利或數(shù),服之則損人目。如汗多入服之,損元?dú)狻?/p>
④《本草經(jīng)疏》:病人腎虛,小水自利或不禁或虛寒精清滑,皆不得服。
⑤《得配本草》:氣虛下陷、水涸口干俱禁用。
功效與作用
滲濕利水;健脾和胃;寧心安神。主小便不利;水腫脹滿;痰飲咳逆;嘔吐;脾虛食少;泄瀉;心悸不安;失眠健忘;遺精白濁。用于水腫尿少,痰飲眩悸,脾虛食少,便溏泄瀉,心神不安,驚悸失眠。
①《本經(jīng)》:主胸脅逆氣,憂恚驚邪恐悸,心下結(jié)痛,寒熱煩滿,咳逆,口焦舌干,利小便。
②《別錄》:止消渴,好睡,大腹,淋瀝,膈中痰水,水腫淋結(jié)。開(kāi)胸腑,調(diào)臟氣,伐腎邪,長(zhǎng)陰,益氣力,保神守中。
③《藥性論》:開(kāi)胃,止嘔逆,善安心神。主肺痿痰壅。治小兒驚癇,心腹脹滿,婦人熱淋。
④《日華子本草》:補(bǔ)五勞七傷,安胎,暖腰膝,開(kāi)心益智,止健忘。
⑤《傷寒明理論》:滲水緩脾。
⑥《醫(yī)學(xué)啟源》:除濕,利腰臍間血,和中益氣為主。治溺黃或赤而不利。《主治秘訣》云,止瀉,除虛熱,開(kāi)腠理,生津液。
⑦王好古:瀉膀胱,益脾胃。治腎積奔豚。
⑧《藥征》:主治悸及肉瞤筋惕,旁治頭眩煩躁。
附方
①治太陽(yáng)病,發(fā)汗后,大汗出,胃中干,煩躁不得眠,脈浮,小便不利,微熱消渴者:豬苓十八銖(去皮),澤瀉一兩六銖,白術(shù)十八銖,茯苓十八銖,桂枝半兩(去皮)。上五味,搗為散。以白飲和,服方寸匕,日三服。(《傷寒論》五苓散)
②治小便多、滑數(shù)不禁:白茯苓(去黑皮)、干山藥(去皮,白礬水內(nèi)湛過(guò),慢火焙干)。上二味,各等分,為細(xì)末。稀米飲調(diào)服之。(《儒門(mén)事親》)
③治水腫:白水(凈)二錢(qián),茯苓三錢(qián),郁李仁(杵)一錢(qián)五分。加生姜汁煎。(《不知醫(yī)必要》茯苓湯)
④治皮水,四肢腫,水氣在皮膚中,四肢聶聶動(dòng)者:防己三兩,黃耆三兩,桂枝三兩,茯苓六兩,甘草二兩。上五味,以水六升,煮取二升,分溫三服。(《金匱要略》防己茯苓湯)
⑤治心下有痰飲,胸脅支滿目眩:茯苓四兩,桂枝,白術(shù)各三兩,甘草二兩。上四味,以水六升,煮取三升,分溫三服,小便則利。(《金匱要略》苓桂術(shù)甘湯)
⑥治卒嘔吐,心下痞,膈間有水,眩悸者:半夏一升,生姜半斤,茯苓三兩(一法四兩)。上三味,以水七升煮取一升五合,分溫再服,(《金匱要略》小半夏加茯苓湯)
⑦治飧泄洞利不止:白茯苓-兩,南木香半兩(紙裹炮)。上二味,為細(xì)末,煎紫蘇木瓜湯調(diào)下二錢(qián)匕。(《百一選方》)
⑧治濕瀉:白術(shù)一兩,茯苓(去皮)七錢(qián)半。上細(xì)切,水煎一兩,食前服。(《原病式》獲苓湯)
⑨治胃反吐而渴,欲飲水者:茯苓半斤,澤瀉四兩,甘草二兩,桂枝二兩,白術(shù)三兩,生姜四兩。上六味,以水一斗,煮取三升,納澤瀉再煮取二升半,溫服八合,日三服(《金匱要略》茯苓澤瀉湯)
⑩治丈夫元陽(yáng)虛憊,精氣不固,余瀝常流,小便白濁,夢(mèng)寐頻泄,及婦人血海久冷,白帶、白漏、白淫,下部常濕,小便如米泔,或無(wú)子息(不育):黃蠟四兩,白茯苓四兩(去皮、作塊,用豬苓一分,同于瓷器內(nèi)煮二十余沸,出,日干,不用豬苓)。上以茯苓為末,熔黃蠟為丸,如彈子大??招募?xì)嚼,滿口生津,徐徐咽服,以小便清為度。(《局方》威喜丸)
Note:以上關(guān)于中藥材茯苓的介紹內(nèi)容整理自《中華草本》《中國(guó)藥典》《全國(guó)中草藥匯編》等資料,內(nèi)容僅供參考與學(xué)習(xí),不宜當(dāng)做私自用藥茯苓的參照,請(qǐng)?jiān)卺t(yī)生指導(dǎo)下用藥。
故事
從前有個(gè)員外,家里僅有一個(gè)女兒,名叫小玲。員外雇了一個(gè)壯實(shí)小伙子料理家務(wù),叫小伏,這人很勤快,員外的女兒暗暗喜歡上他了。不料員外知道后,非常不高興,認(rèn)為倆人門(mén)不當(dāng)戶不對(duì),不能聯(lián)姻。便準(zhǔn)備把小伏趕走,還把自己的女兒關(guān)起來(lái),并托媒許配給一個(gè)富家子弟,小伏和小玲得知此事后,兩人便一起從家里逃出來(lái),住進(jìn)一個(gè)小村莊。
后來(lái)小玲得了風(fēng)濕病,常常臥床不起,小伏日夜照顧她,二人患難相依。有一天,小伏進(jìn)山為小玲采藥,忽見(jiàn)前面有只野兔,他用箭一射,射中兔子后腿,兔子帶著傷跑了,小伏緊迫不舍,追到一片被砍伐的松林處,兔子忽然不見(jiàn)了。他四處尋找,發(fā)現(xiàn)在一棵松樹(shù)旁,一個(gè)球形的東西上插著他的那支箭。于是,小伏拔起箭,發(fā)現(xiàn)在棕黑色球體表皮裂口處露出里面白色的東西。他把這種東西挖回家,做熟了給小玲吃。第二天,小玲就覺(jué)得身體舒服多了,小伏非常高興,經(jīng)常挖這些東西給小玲吃,小玲的風(fēng)濕病也漸漸痊愈了。這種藥是小玲和小伏第——次發(fā)現(xiàn)的,人們就把它稱為“茯苓”。
“
每一醫(yī)案現(xiàn)推出每月送書(shū)活動(dòng)啦!
小編每天會(huì)給第一位回答正確的朋友加上1分,到月底了分?jǐn)?shù)最高者將獲得出版書(shū)一本喲!
猜
中
藥
猜一猜這味中藥是什么?
請(qǐng)?jiān)诹粞蕴帉?xiě)下您的答案!
轉(zhuǎn)載僅作觀點(diǎn)分享使用,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們刪除。
聯(lián)系客服