望洞庭湖贈(zèng)張丞相
唐·孟浩然
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。
欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情。
這是一首干謁詩(shī)。干謁詩(shī)是中國(guó)古代文人為謀求進(jìn)身機(jī)會(huì),寫(xiě)給達(dá)官貴人展示才華抱負(fù)以獲賞識(shí)提拔的一種詩(shī)歌形式,類似于現(xiàn)代求職者的自薦信。
《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》是唐玄宗開(kāi)元21年(公元733年),孟浩然西游長(zhǎng)安時(shí)寫(xiě)贈(zèng)給當(dāng)時(shí)的中書(shū)令(丞相)張九齡的。張九齡官做的高,詩(shī)也寫(xiě)的不錯(cuò)。現(xiàn)在每逢八月十五中秋佳節(jié),全世界華人都要吟誦的千古名句“海上生明月,天涯共此時(shí)”就出自他的《望月懷遠(yuǎn)》。
干謁詩(shī)是時(shí)代的產(chǎn)物,寒門布衣為求進(jìn)身的臺(tái)階,只有竭盡才思寫(xiě)詩(shī)撰文呈送高官顯貴、社會(huì)賢達(dá)。也正因?yàn)榇耍芍]詩(shī)常常因?yàn)閮?nèi)容單調(diào)、多乞憐語(yǔ)而被世人蔑視。
孟浩然的《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》具備鮮明而獨(dú)特的藝術(shù)特征,表現(xiàn)出了豐富而含蓄的美學(xué),是干謁詩(shī)中的經(jīng)典之作。
“八月湖水平,涵虛混太清?!遍_(kāi)篇寫(xiě)景,八月的洞庭湖,秋水盛漲,水面幾乎與岸邊齊平。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去煙波浩渺,交相輝映,水天一色,汪洋浩蕩,波瀾壯闊,給人一種蒼茫的美感。
“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城?!鳖h聯(lián)繼續(xù)寫(xiě)景,是描寫(xiě)洞庭湖景色的千古名句。云夢(mèng)澤,古代洞庭湖水域非常廣闊,長(zhǎng)江之南為夢(mèng)澤,長(zhǎng)江之北為云澤,后淤積為陸地,并稱為云夢(mèng)澤。洞庭湖上水汽彌漫,籠罩了周圍大片的陸地,水波襲來(lái),拍打湖岸,仿佛可以撼動(dòng)整座岳陽(yáng)城。云霧繚繞,波濤洶涌,澎湃激蕩的洞庭湖極具氣勢(shì)與力量,十分壯美。
“欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明?!蔽娜斯倘磺甯撸吘褂星笥谌耍趯?duì)洞庭湖進(jìn)行一番大氣磅礴,氣勢(shì)恢宏,有聲有色的描摹之后,頸聯(lián)終于進(jìn)入正題,由寫(xiě)景轉(zhuǎn)到抒情,表述詩(shī)人內(nèi)心的真實(shí)目的和想法:“我想要渡過(guò)云霧繚繞,波濤洶涌的洞庭湖,但遺憾的是我沒(méi)有渡湖的船只。不到湖對(duì)面,閑居此岸而無(wú)所作為,實(shí)在有愧于圣明的君主和如今的太平盛世。”
“舟楫”語(yǔ)出《尚書(shū)·說(shuō)命上》:“若濟(jì)巨川,用汝作舟楫;若歲大早,用汝作霖雨。”后世便用“濟(jì)巨川”喻指宰相(丞相)。此處的“舟楫”既是字面意義上渡湖的“舟楫”,也指官居高位,可能引薦詩(shī)人步入仕途的“張丞相”。
所以說(shuō)這里詩(shī)人說(shuō)得其實(shí)是無(wú)限直白的:“我想要做官,想要施展我的才華,實(shí)現(xiàn)我的抱負(fù)。您如果不讓我做官,我這一身才華無(wú)處施展,對(duì)不起皇上,對(duì)不起這個(gè)時(shí)代啊?!?/p>
創(chuàng)作這首詩(shī)的時(shí)候,詩(shī)人賦閑無(wú)事,內(nèi)心郁悶而彷徨。因此以浩浩的湖水發(fā)端,通過(guò)景象烘托起求官出仕,施展抱負(fù),有所作為的足夠的氛圍,才用“欲濟(jì)”表達(dá)自己的渴望;用“無(wú)舟楫”表露自己的無(wú)奈;用“端居”表現(xiàn)自己的苦悶;用“恥圣明”表明自己的真切。
“坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情?!痹?shī)人繼續(xù)委婉地表達(dá)自己渴望出仕的心情:“我坐在岸邊,靜靜地觀看那些垂竿釣魚(yú)的人,心中空有對(duì)那些上鉤的魚(yú)的羨慕之情,因?yàn)檫@那些魚(yú)有人為它們垂鉤,有人給它們機(jī)會(huì)?!?/p>
此句中的“羨魚(yú)”,歷代解讀多認(rèn)為是翻新《淮南子·說(shuō)林訓(xùn)》中“臨淵羨魚(yú),不如退而結(jié)網(wǎng)”。筆者認(rèn)為這里是化用“姜太公釣魚(yú)”的典故。將張丞相比作“垂釣者”毫無(wú)異議,但如果“羨魚(yú)”的結(jié)果是“退而結(jié)網(wǎng)”,意思就偏了,因?yàn)樵?shī)人渴望的不是“捕魚(yú)”而是成為被捕的“魚(yú)”。“羨魚(yú)”應(yīng)該是羨慕那些被給予“愿者上鉤”的機(jī)會(huì)的“魚(yú)”,羨慕那些渴望有所作為,又能獲得“知遇之恩”的有為之士。孟浩然自認(rèn)是條有價(jià)值的“魚(yú)”,他迫切需要上張九齡丞相這位“垂釣者”的“鉤”。對(duì)“魚(yú)”的欽羨之情其實(shí)是詩(shī)人渴求踏入仕途,施展才華,報(bào)效朝廷的急迫心情。
詩(shī)的下半段,即頸聯(lián)和尾聯(lián)是全詩(shī)的主題所在,就是謀仕。但“欲濟(jì)”、“無(wú)舟揖”、“垂釣”都與首聯(lián)的“湖水”關(guān)聯(lián)照應(yīng),沒(méi)有脫離前文洞庭湖的景色。詩(shī)人如此曲折地表露自己的心跡,是極力泯滅“干謁”的痕跡,但詩(shī)人渴望獲得進(jìn)身機(jī)會(huì)的心情雖含蓄卻不難體味。
作為詩(shī)詞中不太多見(jiàn)的一種題材,干謁詩(shī)的創(chuàng)作難度是非常大的。寫(xiě)好干謁詩(shī),除了需要相當(dāng)?shù)牟湃A,還得具備練達(dá)的人情世故。干謁詩(shī)有求于人,必然要稱頌上級(jí)領(lǐng)導(dǎo),但歌功頌德不能太過(guò)諂媚肉麻;干謁詩(shī)都是想得到賞識(shí)和任用,毛遂自薦卻不能恃才傲物太過(guò)張揚(yáng)。干謁詩(shī)要寫(xiě)的得體、平衡,有分寸,不失身分。措辭要不卑不亢,不露寒乞相,才是第一等文字。
《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》不落俗套,以洞庭湖的景色起興,一半的文字純粹寫(xiě)景,從詩(shī)的意境上來(lái)看,氣勢(shì)浩大,景象雄渾,十分生動(dòng),對(duì)詩(shī)人內(nèi)心情感的表達(dá)起到了非常好的烘托作用。詩(shī)的后半部分體物寫(xiě)志,寄情于景,情感上層層深入,言語(yǔ)謙卑但從容不迫,心情急切卻不失含蓄委婉。不能不說(shuō)是干謁詩(shī)中的翹楚之作。
可惜的是,孟浩然并沒(méi)有因?yàn)檫@首干謁詩(shī)中的杰作而立刻進(jìn)入仕途,又過(guò)了幾年,才被降職擔(dān)任荊州長(zhǎng)史的張九齡召到幕府中任職,但仕途并不順利。心灰意冷的他重回故居,縱情于吟風(fēng)弄月、宴飲山林的隱逸人生。
聯(lián)系客服