【作者介紹】張九齡:(678—740),字子壽,韶州曲江(今廣東韶關(guān))人。唐中宗景龍初中進(jìn)士,玄宗朝應(yīng)“道侔伊呂科”,策試高第,位至宰相。在位直言敢諫,舉賢任能,為一代名相。曾預(yù)言安祿山狼子野心,宜早誅滅,未被采納。他守正不阿,為奸臣李林甫所害,被貶為荊州長史。開元末年,告假南歸,卒于曲江私第。他七歲能文,終以詩名。其詩由雅淡清麗,轉(zhuǎn)趨樸素遒勁,運用比興,寄托諷諭,對初唐詩風(fēng)的轉(zhuǎn)變,起了推動的作用。下面我們來欣賞他的《感遇》兩首。
感遇(選二)
其一
蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。
欣欣此生意,自爾為佳節(jié)。
誰知林棲護(hù),聞風(fēng)坐相悅。
草木有本心,何求美人折。
【注釋】
葳蕤:花葉繁茂下垂。華:開花。自爾:自然地。
蘭茂盛桂皎潔,都各自在不同的季節(jié),顯示其生長特點。林棲者:林中之人。坐:因的意思。悅:由芳香而愛賞,繼而攀摘。本心:天性,自然性。
【譯詩】
蘭葉繁盛芬芳在春天,
桂花皎潔飄香在秋季。
它們在不同的季節(jié)吐露生機(jī),
點綴著意,
充實秋景。
哪知林中居者,
同到芳香翠花摘技
散發(fā)以香是它們偽天性,
不是為了希望別人將其攀摘
【說明】
張九齡,唐玄宗時官至尚書右丞相,正直敢言被稱為賢相。因諫阻玄宗任李林甫為相,使玄宗動怒,又被李林甫忌恨排擠,后被罷相,貶任荊州長史?!陡杏觥吩姽彩?是詩人在荊州時所作。詩人用隱約的言語抒發(fā)心中的感慨,格調(diào)剛健質(zhì)樸,詞彩華艷清新,托物情憎深遠(yuǎn)。《唐音癸簽》贊譽(yù)為“首創(chuàng)清淡之派”。
這首詩以比興手法,寓意于高雅清香的春蘭秋桂,不慕求虛榮,不阿瘐權(quán)貴;芳香出于自然,不是為了博取別人欣賞,以此來自勉、自娛,透露出詩人潔身自好,堅貞清高,不與佞臣同流的高尚氣節(jié)。
其二
江南有丹橘,經(jīng)冬猶綠林。
豈伊地氣暖,自有歲寒心。
可以薦嘉客,奈何阻重深。
運命唯所遇,循環(huán)不可尋。
徒言樹桃率,此木豈無陰?
【注釋】
江南:指荊州治所(湖北)江陵。當(dāng)時張九齡婦居于此,此地盛產(chǎn)橘。豈伊:豈是之意。歲寒心:《論語·子罕》:“歲寒,然后知松柏之后凋也。'喻有砥礪節(jié)操,傲霜斗雪的本性。薦:舉薦,這里是款待之意。循環(huán)句:時運好壞,如同四季循環(huán),是不能尋究的。樹:栽種?!俄n詩外傳》:“春樹桃李,夏得陰其下,秋得食其實?!?/p>
【譯詩】
江市盛產(chǎn)紅橘,
經(jīng)嚴(yán)寒之后橘林仍蔥蔥綠綠。
這難道是地氣暖和使然?
原來橘樹自有喜歡傲雪的氣質(zhì)。
款待親朋紅橘當(dāng)之無愧,
怎奈路途遙遠(yuǎn)山水阻隔。
命運難測只能聽其所通,
如同四季變更不能追尋。
世人都偏愛栽種桃李
難道橘樹不也是綠陰蔥籠嗎!
【說明】
讀罷這首詩,不能不聯(lián)想到詩人的境遇和當(dāng)時朝政表面的清明。詩人被貶荊州。遠(yuǎn)離京都長安,這里又是屈原故國使之郢都。屈原曾作《橘頌》:“后皇嘉樹,橘徠眼今。受命不遷,生南國兮。深固難徒,更登志今?!K世獨立,梭而不流。”詩人以橘樹堅貞自比,與松柏一樣,不為霜雪所調(diào)傷,并以此比喻君子德操之貞潔。同時,詩人又發(fā)出自己雖有濟(jì)世之才,又不為所用的感嘆。
聯(lián)系客服