年年七夕,今又七夕。時至今日,七夕已經(jīng)被塑造成了“中國情人節(jié)”,但這個節(jié)日的原型民間故事,說的依然是一個讓人傷感的、夫婦(情侶)兩地分居的故事。在這一天以外的時間里,故事中的牛郎織女,只能“盈盈一水間,脈脈不得語”。在這一天,我們也不要忘記,許多夫妻、情侶或自愿,或被迫,過著分居的生活。
他們?yōu)槭裁捶志??分居給他們帶來了怎樣的影響?又有沒有辦法,減輕分居帶來的負面影響呢?
分居的差異:青年與老年、城市與農(nóng)村
對城市里的年輕人來說,是否不得不與伴侶分居,取決于三大因素:勞動力市場機會、住房成本和伴侶的經(jīng)濟狀況。
年輕人的矛盾痛苦在于,既渴望親密關(guān)系,又得同時平衡好教育、工作、財務。有時候,兩人求學或者工作地點相隔太遠,比起犧牲學業(yè)或者工作,年輕人常常選擇先犧牲親密關(guān)系。
住房成本是年輕夫婦分居的重要理由。香港 2018 年發(fā)布的統(tǒng)計數(shù)據(jù)[1]顯示,香港 25~34 歲之間的年輕夫婦里,有大概 12% 沒有和伴侶孩子住在一起,而是和自己的父母住在一起。原因很簡單,小家庭要獨立出來生活,年輕夫婦負擔不起。
年輕人是被迫分居,但也有些中老年人是主動選擇分開居住。
2009 年一項研究[2]指出,已經(jīng)出現(xiàn)了越來越多的“分居式伴侶關(guān)系”(Living Apart Together,LAT)。伴侶們雖然心心相印,但選擇住在不同的房子里。
年齡越大的人,可能越喜歡“分居式伴侶關(guān)系”。有些女性覺得,分居更能實現(xiàn)家務公平。有時候是因為照料需求,其中一人需要和年長父母或者前段關(guān)系里的孩子住在一起。還有些人原本的生活已經(jīng)足夠舒適穩(wěn)定,有自己的生活習慣,也習慣了為自己的人生做主,他們不想重新安排一切,讓生活變得復雜沉重。
總體來說,處于“分居式伴侶關(guān)系”里的伴侶,能從伴侶那里得到足夠的情感支持,但可能不會像住在一起的伴侶那樣能提供那么多的“工具性支持”。如果獨自生活能力不夠,“分居式伴侶”就可能經(jīng)常出現(xiàn)矛盾沖突。
分居婚姻是城市婚姻的一小部分。但在農(nóng)村,兩地分居就比較常見了。
自從 1990 年代興起打工經(jīng)濟,農(nóng)村勞動力向城市遷移,“跨域婚姻”“留守婚姻”就越來越多。在這個局面下,能舉家遷移的是少數(shù)。根據(jù) 2014 年國家統(tǒng)計局《2014 年全國農(nóng)民工監(jiān)測調(diào)查報告》[2],外出農(nóng)民工里僅有 21% 是舉家遷移[3]。換言之,八成的農(nóng)民工夫妻分隔兩地。而且往往是“夫出妻守”、“男工女耕”。妻子“從夫居”留守在丈夫老家,照顧家人照看田地,丈夫繼續(xù)回到城市打工賺錢,供給家用。[4]
這樣的模式造成了許多問題。2020 年一篇《打工經(jīng)濟背景下農(nóng)村婚姻脆弱性與留守家庭困境》論文[5]指出,貧窮、家庭矛盾、出軌、文化習慣與社會交往模式的差異,都會促使分居式婚姻走向破裂。
減少分居,增加溝通
歸根結(jié)底,一些造成夫妻分居的原因,并不是夫妻本人能解決的。從長遠來看,塑造一個對年輕人、對農(nóng)民工更友善的生活環(huán)境;促進產(chǎn)業(yè)升級;發(fā)展第三產(chǎn)業(yè),增加第三產(chǎn)業(yè)的就業(yè)量;更公平地進行居民收入再分配,縮小城鄉(xiāng)差別;城市將流動人口納入公共服務體系,為流動人口的就業(yè)、醫(yī)療、子女入學等提供服務;這些都有利于家庭不再被迫分居,“牛郎織女”不必再兩地相思。
在這些問題解決之前,牛郎織女們只能自力更生,讓自己的感情更加穩(wěn)固。
可以確定的一點是,遠距離感情是可以維系得很好的。
2015 年一個加拿大研究[6]調(diào)查了 717 個在“遠距離關(guān)系”里的人,和 425 個在“近距離關(guān)系”里的人。結(jié)果發(fā)現(xiàn),異地戀不是問題,地理距離并沒有造成本質(zhì)差異。
2013 年,美國和香港研究者甚至發(fā)現(xiàn)[7],異地戀的分居情侶可能比同城情侶更互相信任、對關(guān)系滿意度更高,原因是他們每天聊的內(nèi)容里“自我表露”的部分更多,身體雖然相隔遙遠,心靈卻十分接近。同城情侶如果沒有特意去交心深談,反而會不如異地戀情侶親近。
畢竟,決定一段感情好壞的,主要還是什么樣的人參與,又如何構(gòu)建了這段感情。
分居期間維系感情:2+1
總體來說,分居伴侶要維系感情,需要兩點:
首先,感情基礎(chǔ)好,其實需要自己和對方都成為“適合戀愛的人”。
2010 年《社會及個人關(guān)系期刊》上的一篇論文[8]表示,如果你和你的伴侶是安全型依戀,那么你們之間的信任會更好,更愿意表達自己的內(nèi)心看法,也更重視對方的感受。相比之下,焦慮型依戀的人對伴侶的要求更多,也更容易對伴侶失望?;乇苄鸵缿俚娜藢Π閭H并不信任,不愿意自我表露,也不愿意許下承諾。因此,安全型依戀者更容易維系一段分居的感情。
同時,交流的方式和內(nèi)容很重要。要讓對方覺得自己的感受得到了回應,自己的付出得到了認可。
多視頻聊天、去看對方的臉和表情、專注傾聽伴侶的煩惱與快樂、不要在聊天時分心去做別的事情。對你的伴侶表示感謝,給出具體詳細的贊美。
2020 年《社會心理和人格科學》上的一篇論文[10]調(diào)查了新冠疫情期間 57 個國家地區(qū)的情侶后發(fā)現(xiàn),伴侶的“響應度”很重要,當你的伴侶能理解你、認可你、關(guān)心你,會大大減輕疫情帶來的壓力,你會對這段親密關(guān)系更加滿意,也更少發(fā)生沖突。
但如果缺乏深入交流,心與心之間的距離就會越發(fā)遙遠。2020 年一個研究[11]顯示,如果夫妻雙方不擅長溝通情感,交流只集中在生活上的瑣事,或者認為工作賺錢比配偶的情感訴求重要,長期忽視情感交流,就會使得婚姻關(guān)系惡化。
最后一個有幫助的建議是:兩個人都要堅定相信,分離只是暫時,最終總會團聚。
2007 年一個研究[12]顯示,那些對未來團聚更有把握的伴侶們,更快樂,也更滿足。
和伴侶一起回憶過去,規(guī)劃未來要一起做的事情。這樣,規(guī)劃時就有期待的快樂,相聚時亦有當下的歡愉。
參考資料:
[1] https://www.bycensus2016.gov.hk/data/16BC_Youth_report_2018.02.12.pdf
[2] Strohm, C. Q., Seltzer, J. A., Cochran, S. D., & Mays, V. M. (2009). “Living Apart Together” relationships in the United States. Demographic research, 21, 177. doi: 10.4054/demres.2009.21.7
[3] 2014年全國農(nóng)民工監(jiān)測調(diào)查報告. (2014). Retrieved from http://www.stats.gov.cn/tjsj/zxfb/201504/t20150429_797821.html
[4] 劉丹丹. 城鄉(xiāng)遷移與婚姻關(guān)系[D].華東理工大學,2011.
[5] 吳存玉.打工經(jīng)濟背景下農(nóng)村婚姻脆弱性與留守家庭困境[J].中國農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版),2020,37(04):112-123.DOI:10.13240/j.cnki.caujsse.2020.04.013.
[6] Emma Dargie, Karen L. Blair, Corrie Goldfinger & Caroline F. Pukall(2015) Go Long! Predictors of Positive Relationship Outcomes in Long-Distance Dating Relationships, Journal of Sex & Marital Therapy, 41:2, 181-202, DOI: 10.1080/0092623X.2013.864367
[7] Crystal Jiang, L., & Hancock, J. T. (2013). Absence makes the communication grow fonder: Geographic separation, interpersonal media, and intimacy in dating relationships.Journal of Communication, 63(3), 556-577.
[8] Pistole, M. C., Roberts, A., & Chapman, M. L. (2010). Attachment, relationship maintenance, and stress in long distance and geographically close romantic relationships.Journal of Social and Personal Relationships, 27(4), 535-552.
[9] Balzarini, R. N., Muise, A., Zoppolat, G., Di Bartolomeo, A., Rodrigues, D. L., Alonso-Ferres, M., ... & Slatcher, R. B. (2020). Love in the time of COVID: Perceived partner responsiveness buffers people from lower relationship quality associated with COVID-related stressors. Social Psychological and Personality Science, 19485506221094437.
[10]劉琳.流動夫妻的婚姻是如何走向不穩(wěn)定的?[J].武夷學院學報,2020,39(02):26-31.DOI:10.14155/j.cnki.35-1293/g4.2020.02.006.
[11] Maguire, K. C. (2007). “Will it ever end?”: A (re) examination of uncertainty in college student long-distance dating relationships. Communication Quarterly, 55(4), 415-432.
作者:游識猷
審核:樊春雷 中國科學院心理研究所副研究員
聯(lián)系客服