古人用蘆葦花的白,形容飛雪,又將漫天飄灑的冰晶擬作白面。其實我倒覺得,面的白比雪要濃,尤其是積少成多揉出的面團,因為緊緊粘在一起,才覺得比那些遇熱則融的清雪,白得更穩(wěn)妥些。
小時候奶奶常做面食,我也跟著胡鬧搗亂。經(jīng)常忙活一上午,面團才出落成型。床上鋪著一層塑料布,上面放著案板,案板上放一個倒扣的碗,下面藏著發(fā)酵的面。有時候偷偷掀開來瞧瞧,覺得那團胖胖的面球可愛極了。
我喜歡看大人們?nèi)嗝?,也喜歡看著那些清寡的薄面在陽光下像塵埃那般飄蕩。如果說一襲雪融是文人們的無情,那么這番薄面,便是俗世里的清歡。之所以喜歡,可能也是對單純童年的懷念吧!
即便如今、此后,都將與世故繁雜為伴,但至少還有一段日子,是苦笑無偽的黑白分明。像那薄面,即使漂泊無依,也只在陽光下才得一見。
那時候的面團,經(jīng)常被搟成一張張小餅,放在鍋上煎成金黃,盛在碗里,熱乎乎地冒著熱氣。用手揪下一小塊,干嚼也覺香得忘乎所以。
每每回憶起那段時光,就覺得日子像被芝麻油煎過一樣泛著金黃。那些情感是烙了金的,有古舊的迷香層層纏繞了心緒。那時的依賴,如今真的一點點淡化了,也很少在午后的陽光下看著烙餅冒出一縷縷熱氣而安心了。
因為顧及。人總會越想越多,負擔(dān)也會越來越重。盡管明白有些事?lián)囊矝]用,卻還是放不下憂慮。
如今走過了很多場雪,也用了很多種比喻。但如果回到曾經(jīng)的那個午后,我一定會覺得,雪,就是雪,用不著比喻成蘆花,也不用看作漫天花雨。而那些薄面,就是薄面而已。它們在陽光下,飛舞成一切安好的模樣。那么簡單卻鮮矣發(fā)現(xiàn)的美,總難追隨。
也許,我們都是在發(fā)酵的面團吧!身在案上,不知下一秒,會變成什么樣?
不過還好,仰頭可見那漫天薄面,也盡如愿了。
聯(lián)系客服