?【難經(jīng)·六難】
六難曰:脈有陰盛陽(yáng)虛,陽(yáng)盛陰虛,何謂也?
然:
浮之損小,沉之實(shí)大,故曰陰盛陽(yáng)虛。
沉之損小,浮之實(shí)大,故曰陽(yáng)盛陰虛。
是陰陽(yáng)虛實(shí)之意也。
譯文:
六問(wèn):
脈象有陰盛陽(yáng)虛,有陽(yáng)盛陰虛,為什么這么說(shuō)呢?
答:
浮取它,感到脈象減弱細(xì)小,沉取它,感到脈象充實(shí)洪大,因此叫做陰盛陽(yáng)虛。沉取它,感到脈象減弱細(xì)小,浮取它,感到脈象充實(shí)洪大,因此叫做陽(yáng)盛陰虛,這就是所說(shuō)陰陽(yáng)虛實(shí)的意思。
【難經(jīng)·七難】
七難曰:經(jīng)言少陽(yáng)之至,乍大乍小,乍短乍長(zhǎng);陽(yáng)明之至,浮大而短;太陽(yáng)之至,洪大而長(zhǎng);少陰之至,緊大而長(zhǎng);太陰之至,緊細(xì)而長(zhǎng);厥陰之至,沉短而緊。此六者,是平脈那?將病脈耶?
然:皆王脈也。
其氣以何月,各王幾日?
然:冬至之后,初得甲子少陽(yáng)王,復(fù)得甲子陽(yáng)明王,復(fù)得甲子太陽(yáng)王,復(fù)得甲子少陰王,復(fù)得甲子太陰王,復(fù)得甲子厥陰王。王各六十日,六六三百六十日,以成一歲。此三陽(yáng)三陰之王時(shí)日大要也。
譯文:
七問(wèn):醫(yī)經(jīng)上說(shuō):少陽(yáng)時(shí)令的脈搏,是忽大忽小,忽短忽長(zhǎng);陽(yáng)明時(shí)令的脈搏,是浮大而短;太陽(yáng)時(shí)令的脈搏,是洪大而長(zhǎng);少陰時(shí)令的脈搏,是細(xì)而長(zhǎng);太陰時(shí)令的脈搏,是緊細(xì)而又不足;厥陰時(shí)令的脈搏,是沉短而緊。這六種脈,是正常脈呢?還是病脈呢?
答:這些都是符合時(shí)令季節(jié)的旺脈。
問(wèn):它和時(shí)氣的相應(yīng),是在哪些月,各旺多少天呢?
答:從冬至以后,遇到第一個(gè)甲子日,是少陽(yáng)當(dāng)旺的時(shí)期;再遇到第二個(gè)甲子日,是陽(yáng)明當(dāng)旺的時(shí)期;再遇到第三個(gè)甲子日,是太陽(yáng)當(dāng)旺的時(shí)期;再遇到第四個(gè)甲子日,是少陰當(dāng)旺的時(shí)期;再遇到第五個(gè)甲子日,是太陰當(dāng)旺的時(shí)期;再遇到第六個(gè)甲子日,是厥陰當(dāng)旺的時(shí)期。每一個(gè)當(dāng)旺的時(shí)期,各為六十天,六六三百六十天,就成為一年。這就是三陽(yáng)三陰在一年中當(dāng)旺十日的大概情況。
【難經(jīng)·八難】
八難曰:寸口脈平而死者,何謂也?
然:
諸十二經(jīng)脈者,皆系于生氣之原。所謂生氣之原者,謂十二經(jīng)之根本也,謂腎間動(dòng)氣也。
此五臟六腑之本,十二經(jīng)脈之根,呼吸之門(mén),三焦之原。
一名守邪之神。故氣者,人之根本也,根絕則莖葉枯矣。
寸口脈平而死者,生氣獨(dú)絕于內(nèi)也。
譯文:
八問(wèn):寸部脈正常,患者確是死亡的,怎么解釋呢?
答:所有十二經(jīng)脈,都連屬于生氣的本原。所謂生氣的本原,是指兩腎之間的動(dòng)氣。這是五臟六腑的本原,十二經(jīng)脈的根源,呼吸功能的關(guān)鍵,三焦氣化的發(fā)源地,又可稱(chēng)之為防御病邪的一種功能。因此說(shuō),生氣是人體的根本,如果根本萎弱,那么,莖和葉也就都枯槁了。寸部脈正常而患者卻死亡的,就是因?yàn)樯鷼庖严冉^于內(nèi)的緣故。
【難經(jīng)·九難】
九難曰:何以別知臟腑之病耶?
然:數(shù)者腑也,遲者臟也。數(shù)則為熱,遲則為寒。諸陽(yáng)為熱,諸陰為寒。
故以別知臟腑之病也。
譯文:
九問(wèn):從脈象上怎么區(qū)別和曉得臟腑的疾病呢?
答:
數(shù)脈主腑病,遲脈主臟病。
數(shù)脈就有熱證,遲脈就有寒證。許多出現(xiàn)陽(yáng)脈的多見(jiàn)熱證,許多出現(xiàn)陰脈的多見(jiàn)寒證。
因此可以區(qū)別臟腑的病變。
【難經(jīng)·十難】
十難曰:一脈為十變者,何謂也?
然:五邪剛?cè)嵯喾曛庖?。假令心脈急甚者,肝邪干心也;心脈微急者,膽邪干小腸也;心脈大甚者,心邪自干心也;心脈微大者,小腸邪自干小腸也;心脈緩甚者,脾邪干心也;心脈微緩者,胃邪于小腸也;心脈澀甚者,肺邪干心也;心脈微澀者,大腸邪干小腸也;心脈沉甚者,腎邪干心也;心脈微沉者,膀胱邪干小腸也。五臟各有剛?cè)嵝埃柿钜幻}輒變?yōu)槭病?/p>
譯文:
十問(wèn):一臟的脈象而變?yōu)槭N脈象,怎么解釋呢?
答:這是五臟和五腑的病邪,相互乘襲傳變的意思。
例如心脈弦象明顯的,是肝臟的病邪侵犯心;心脈弦象輕微的,是膽腑的病邪侵犯小腸。心脈大象明顯的,是心的病邪自犯心臟;心脈大象輕微的,是小腸的病邪自犯小腸。心脈緩象明顯的,是脾臟的病邪侵犯心;心脈緩象輕微的,是胃腑的病邪侵犯小腸。心脈澀象明顯的,是肺臟的病邪侵犯心;心脈澀象輕微的,是大腸病邪侵犯小腸。心脈沉象明顯的,是腎臟的病邪侵犯心;心脈沉象輕微的,是膀胱的病邪侵犯小腸。
五臟各有臟腑之邪相互乘襲影響,所以使一臟的脈象,往往能變?yōu)槭N脈象。
【難經(jīng)·十三難】
十三難曰:經(jīng)言見(jiàn)其色而不得其脈,反得相勝之脈者即死,得相生之脈者,病即自己。色之與脈當(dāng)參相應(yīng),為之奈何?
然:五臟有五色,皆見(jiàn)于面,亦當(dāng)與寸口、尺內(nèi)相應(yīng)。假令色青,其脈當(dāng)弦而急;色赤,其脈浮大而散;色黃,其脈中緩而大;色白,其脈浮澀而短;色黑,其脈沉濡而滑。此所謂五色之與脈,當(dāng)參相應(yīng)也。脈數(shù),尺之皮膚亦數(shù);脈急,尺之皮膚亦急;脈緩,尺之皮膚亦緩;脈澀,尺之皮膚亦澀;脈滑,尺之皮膚亦滑。五臟各有聲、色、臭、味,當(dāng)與寸口、尺內(nèi)相應(yīng),其不應(yīng)者病也。假令色青,其脈浮澀而短,若大而緩為相勝;浮大而散,若小而滑為相生也。經(jīng)言知一為下工,知二為中工,知三為上工。上工者十全九,中工者十全七,下工者十全六。此之謂也。
譯文:
十三問(wèn):醫(yī)經(jīng)上說(shuō):看到病人所呈現(xiàn)的面色,而得不到和它相應(yīng)的脈象,反而得到相克的脈象,就會(huì)死亡;得到相生脈象的,病也就會(huì)自然痊愈。面色和脈象應(yīng)當(dāng)參合相應(yīng),酒精如何運(yùn)用于診察呢?
答:五臟的顏色,都能顯現(xiàn)于面部,也應(yīng)當(dāng)和寸口的脈象、尺膚的色澤相適應(yīng)。
例如病人面色青,他的脈象就應(yīng)當(dāng)弦而帶急;面現(xiàn)赤色,他的脈象就應(yīng)當(dāng)浮大而帶散;面現(xiàn)黃色,他的脈象就應(yīng)當(dāng)緩而帶大;面現(xiàn)白色,他的脈象就應(yīng)當(dāng)浮澀而帶短;面現(xiàn)黑色,他的脈象就應(yīng)當(dāng)沉軟而帶滑。這就是所說(shuō)五臟和脈象應(yīng)當(dāng)參合相應(yīng)的情況。脈象數(shù)的,尺部的皮膚也顯現(xiàn)熱象;脈象急的,尺部的皮膚也顯現(xiàn)緊急;脈象緩的,尺部的皮膚也顯現(xiàn)遲緩;脈象澀的,吃不得皮膚也顯現(xiàn)澀滯;脈象滑的,尺部的皮膚也顯現(xiàn)滑利。
五臟各有其所屬的音、色、氣、味,還應(yīng)該和寸口脈象,尺膚的色澤相適應(yīng)。如果相不適應(yīng)的,就是有病了。假如面部發(fā)現(xiàn)青色,脈象澀而短,或是大而緩,都是相克的脈象;脈象浮大而散,或是小兒帶滑,都是相生的脈象。
醫(yī)經(jīng)上說(shuō),在察色、按脈、診尺膚三方面,只知道其一的是下工,能知其二的是中工,能知其三的是上工。上工醫(yī)治十個(gè)病人中可治愈九個(gè),中工治十個(gè)病人中可治愈七個(gè),下工醫(yī)治十個(gè)病人中只能治愈六個(gè)。就是說(shuō)的這個(gè)道理。
【難經(jīng)·十四難】譯文
十四問(wèn):脈有至脈和損脈,這怎么講呢?
答:損脈和至脈,是這樣區(qū)別的;一呼脈跳動(dòng)兩次的,叫做平脈;一呼脈動(dòng)三次的,叫做離經(jīng);一呼脈動(dòng)四次的,叫做奪精;一呼脈動(dòng)五次的,叫做困;一呼脈動(dòng)六次的,叫做命絕;這些就是所說(shuō)至脈的現(xiàn)象。什么叫損脈呢?一呼脈跳動(dòng)一次的,叫做離經(jīng);兩呼脈動(dòng)一次的,叫做奪精;三呼脈動(dòng)一次的,叫做困;四呼脈動(dòng)一次的,叫做命絕;這些就是所說(shuō)損脈的現(xiàn)象。至脈致病,是從下向上傳變的;損脈致病,是從上向下傳變的。
損脈的病證是什么樣的呢?
答:一損是損害了肺所主的皮毛,表現(xiàn)為皮膚皺縮和毛發(fā)脫落;
二損是損害了心所主的血脈,表現(xiàn)為血脈虛衰不足,不能營(yíng)養(yǎng)五臟六腑;
三損是損害了脾所主的肌肉,表現(xiàn)為肌肉消瘦,飲食精微不能潤(rùn)澤肌膚;
四損是損害了肝所主的筋,表現(xiàn)為筋弛緩,不能自動(dòng)支持;
五損是損害了腎所主的骨,表現(xiàn)為骨軟無(wú)力,不能起床。和這種情況相反的,就是至脈的病證。病從上向下傳變,到了骨軟無(wú)力不能起床的程度就是死癥;病從下向上傳變,到了皮膚皺縮,毛發(fā)脫落的程度,也將成為死證。
治損的方法是怎樣的呢?
答:損傷了肺臟,當(dāng)補(bǔ)益肺氣;損傷了心臟,當(dāng)調(diào)和營(yíng)衛(wèi);損傷了脾臟,當(dāng)調(diào)節(jié)飲食,適宜寒溫;損傷了肝臟,當(dāng)用甘藥和緩其中;損傷了腎臟,當(dāng)補(bǔ)益精氣。這就是治療虛損的方法。
脈有一呼跳動(dòng)兩次,一吸跳動(dòng)兩次;有一呼跳動(dòng)三次,一次跳動(dòng)三次;有一呼跳動(dòng)四次,有一吸跳動(dòng)四次;有一呼跳動(dòng)五次,有一吸跳動(dòng)五次;有一呼跳動(dòng)六次,有一吸跳動(dòng)六次;另有一呼跳動(dòng)一次,一吸跳動(dòng)一次的;兩呼跳動(dòng)一次的,兩吸跳動(dòng)一次的;有一呼一吸不跳動(dòng)的,脈的跳動(dòng)情況像這些,怎樣去辨別和了解它所發(fā)生的病證呢?
答:脈搏一呼跳動(dòng)兩次,一吸跳動(dòng)兩次,搏動(dòng)的力量不大不小,是正常的脈象。一呼脈跳三次,一吸脈跳三次,是剛開(kāi)始得病。若寸部脈大,尺部脈小,就會(huì)發(fā)生頭痛目眩;若寸部脈小,尺部脈大,就會(huì)發(fā)生胸膈脹滿(mǎn),呼吸短促。一呼脈跳四次,一吸脈跳四次,是病勢(shì)將要加重,如脈現(xiàn)洪大,會(huì)有煩躁滿(mǎn)悶的苦楚;如脈現(xiàn)沉細(xì)的,會(huì)腹部疼痛;脈現(xiàn)滑象的,是傷于熱邪,脈現(xiàn)澀象的,是受了霧露之邪。一呼脈跳五次,一吸脈跳五次,那是病人的病情相當(dāng)嚴(yán)重,脈現(xiàn)沉細(xì)的,在夜里加重,脈現(xiàn)浮大的,在白天加重。如脈搏不大不小,雖然嚴(yán)重,還可以治療,假使發(fā)現(xiàn)大小不一,那就難治了。一呼脈跳六次,一吸脈跳六次,是瀕于死亡的脈象。如脈現(xiàn)沉細(xì)的,就會(huì)死在夜間,脈現(xiàn)浮大的,就會(huì)死于白天。一呼脈跳一次,叫做行尸,病人雖然還能行走,但僅是沒(méi)有臥床不起,所以會(huì)這樣,是由于氣血都已不足的緣故。兩呼脈跳一次,兩吸脈跳一次,叫做無(wú)魂,這種無(wú)魂的病人,當(dāng)走向死亡。
寸部有脈,尺部無(wú)脈,病人當(dāng)嘔吐,如不嘔吐的話(huà),會(huì)致死亡。寸部無(wú)脈,尺部有脈,病情雖然危險(xiǎn)仍不致為害。所以這樣,是因?yàn)椴∪擞辛顺呙},舉個(gè)比喻說(shuō),就像樹(shù)木有根一樣,樹(shù)上的枝葉,雖然顯出枯萎,只要根部存在,還會(huì)再生長(zhǎng)的。木有根本,就自然還有生氣,所以知道不會(huì)死的。
聯(lián)系客服