今年是甲骨文發(fā)現(xiàn)120周年,中國(guó)國(guó)家博物館于10月22日起舉辦“證古澤今——甲骨文文化展”,這是國(guó)博首次向公眾大規(guī)模展示館藏甲骨。
站在這穿越四千多年的文物面前,我們不能忘記那些發(fā)現(xiàn)、介紹、研究甲骨文的前輩學(xué)者,正是他們薪火相傳的努力,才向世界講述了這種古老文字的故事……
發(fā)現(xiàn)
從錫拉胡同到《鐵云藏龜》
談及甲骨文,大部分人會(huì)想到河南安陽小屯的殷墟遺址。確實(shí),這是“甲骨”曾沉睡數(shù)千年的地方,但說到“甲骨文”的發(fā)現(xiàn),那就要從北京王府井大街的錫拉胡同說起了。
光緒年間,錫拉胡同里住著一位頗有威望的文官王懿榮。出身官宦世家的他勤勉好學(xué),36歲考取進(jìn)士順利入翰林院,數(shù)年后擔(dān)任國(guó)子監(jiān)祭酒。中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,他因歸鄉(xiāng)帶領(lǐng)鄉(xiāng)民操練、母喪守制而兩次去職,但京師諸生始終對(duì)其敬重有加,足見其學(xué)識(shí)人品頗能服眾。事實(shí)上,王懿榮不僅精研經(jīng)學(xué),更酷愛金石、熱衷收藏、兼通中醫(yī),就連翁同龢、潘祖蔭都曾稱贊他博學(xué)。正是這樣廣博的知識(shí)背景,讓王懿榮在某天突然發(fā)現(xiàn),買回家的藥材“龍骨”上有一些不尋常的劃痕。他馬上意識(shí)到,這很可能是一種古老的文字。這個(gè)猜想激發(fā)了王懿榮的熱情,他立刻著手通過多種方式搜集這種有特殊符號(hào)的“龍骨”,短短時(shí)間內(nèi)竟然積攢了1500多片。然而,紛飛的戰(zhàn)火沒有給他留下思考的時(shí)間,1900年,八國(guó)聯(lián)軍逼近北京,王懿榮臨危受命,以京師順天團(tuán)練大臣身份率領(lǐng)民眾訓(xùn)練守御。同年七月(1900年8月14日)八國(guó)聯(lián)軍進(jìn)京,抵抗失敗的王懿榮慨然自盡殉國(guó)。(《清史稿·卷四百六十八》)
王懿榮身故以后,其次子王崇烈(字漢輔)為償債務(wù),將父親所藏大部分“龍骨”出售給劉鶚。劉鶚,原名孟鵬,號(hào)老殘,同樣出身官宦世家,同樣博學(xué)廣聞,更是嗜古成癡之人,所藏古董雖有殘缺,仍十分珍愛,遂命名書齋為“抱殘守缺齋”。購得王懿榮舊藏后,劉鶚更花了大力氣收藏甲骨,委托古董商乃至派出自己的兒子到各地購買,數(shù)年之間已收集了5000多片。這些甲骨質(zhì)地不一,有的比較脆弱、難以保存,劉鶚便決定將這些文字拓下來,不僅能夠保存資料,也能讓更多人看到。好友羅振玉在看到這些拓片后大為驚嘆,提出希望將拓片編印成書,劉鶚欣然同意。1903年,劉鶚從自己的甲骨收藏中精選墨拓了1058片,以石印本出版了我國(guó)第一部著錄甲骨文的著作《鐵云藏龜》(共6冊(cè)),羅振玉、吳昌綬均為該書撰寫了序文。如果說王懿榮是甲骨文的發(fā)現(xiàn)者,那么,編纂出《鐵云藏龜》的劉鶚則是甲骨文研究的開拓者,真正讓甲骨從單純的文物收藏,變成研究古文字的重要資料。
剛發(fā)現(xiàn)甲骨文時(shí),大部分人更注重甲骨的古董價(jià)值,也就是對(duì)其時(shí)代和產(chǎn)地更感興趣。零散的甲骨藏品,也難以讓人琢磨出這種古老文字的讀法規(guī)則。《鐵云藏龜》的出版,讓許多精研文字語言的學(xué)者有了施展才能的機(jī)會(huì),其中就包括晚清樸學(xué)大家、“清末三先生”之一的孫詒讓。1904年,孫詒讓撰寫了第一部甲骨研究著作《契文舉例》,將甲骨文分為日月、貞卜、卜事、鬼神、卜人、官氏、方國(guó)、典禮、文字、雜例等十篇,成為系統(tǒng)研究甲骨文字的第一人。
釋讀
讀懂甲骨文 各家有絕招
在《鐵云藏龜》的自序里,劉鶚寫出了他認(rèn)出的40多個(gè)字,這也是首批被釋讀的甲骨文字。但是,劉鶚只是介紹了自己的研究成果,卻沒有介紹釋讀的具體方法。
孫詒讓則讀出了185字。1905年,他在《名原》中,提到自己在《契文舉例》中所用的方法是“略摭金文、龜甲文、石鼓文、貴州紅巖古刻,與《說文》古籀互相勘校,揭其歧異,以箸渻變之原,而會(huì)最比屬,以尋古文、大小篆沿革之大例”。簡(jiǎn)單來說,就是古文字字形比較與偏旁分析,這是很經(jīng)典的文字學(xué)方法。
促使《鐵云藏龜》面世的羅振玉,憑借其扎實(shí)的樸學(xué)考據(jù)基礎(chǔ)與古碑研究經(jīng)驗(yàn),也成為了重要的甲骨文研究者,后人所言“甲骨四堂”的頭一位。所謂“甲骨四堂”,分別指的是羅振玉、王國(guó)維、董作賓、郭沫若,學(xué)者陳子展因四人字號(hào)中均有“堂”字而以“四堂”并稱。
1914年,羅振玉出版《殷虛書契考釋》,標(biāo)志著甲骨文進(jìn)入了考釋時(shí)期。他“由許書以溯金文,由金文以窺書契,窮其蕃變,漸得指歸”,前后共釋讀出了571字,占今天所釋讀全部甲骨文的四分之一還多。相較于孫詒讓的相互比較,羅振玉用了更為簡(jiǎn)捷的逆推法,從《說文解字》的字形倒推到金文以至甲骨文——《說文解字》以秦小篆為主,字形基本來自戰(zhàn)國(guó)大篆,而戰(zhàn)國(guó)大篆又與商周文字一脈相承,因此可以通過《說文解字》來逆推甲骨文字的含義。
運(yùn)用逆推法,羅振玉最早釋讀了一些殷商先王先妣的名號(hào),并反過來用甲骨卜辭證明《說文解字》存在訛誤。不過,章太炎并不同意羅振玉的說法,其主要原因便是《說文解字》與甲骨文的沖突。
1917年,王國(guó)維著《殷卜辭中所見先公先王考》及《續(xù)考》,甲骨文進(jìn)入新的史料時(shí)期。王國(guó)維在《毛公鼎考釋序》提到:“茍考之史事與制度文物,以知其時(shí)代之情狀;本之《詩》、《書》,以求其文之義例;考之古音,以通其義之假借;參之彝器以驗(yàn)其文字之變化。由此而之彼,即甲以推乙,則于字之不可釋、義之不可通者,必間有獲焉?!蓖鯂?guó)維的方法已不是單純的文字考證,而是將文字放在具體歷史語言環(huán)境里,結(jié)合所有辭例釋讀甲骨文字。
舉例而言,王國(guó)維發(fā)現(xiàn)甲骨卜辭中有一個(gè)經(jīng)常被祭祀的“高祖”。這個(gè)“高祖”的名號(hào)像人首手足之形。王國(guó)維聯(lián)想到《說文解字》戈部一個(gè)“夒”(náo)字,此字“貪獸也,一曰母猴,似人從頁,已止戈其手足”;并聯(lián)系到西周金文毛公鼎中的“羞”字與克鼎的“柔”字,此兩字與“夒”也字形相似,因古音同部而互相假借。如此,王國(guó)維認(rèn)為“夒”與這個(gè)“高祖”的名號(hào),從商代甲骨文到周代金文再到秦代小篆均一脈相承,故將其釋為“高祖夒”。
那么,“高祖夒”能對(duì)應(yīng)哪位商王呢?王國(guó)維先生認(rèn)為“夒”被稱“高祖”,與被稱為“高祖乙”的商湯齊名,所以應(yīng)該也是最顯赫的先祖,從音來推測(cè),大概就是《史記·殷本紀(jì)》的殷商先王帝嚳(kù);那么《史記·五帝本紀(jì)》索隱引皇甫謐曰“帝嚳名夋”,正是“夒”之訛誤;故《山海經(jīng)》的帝俊,也應(yīng)當(dāng)就是帝嚳。郭璞注《大荒西經(jīng)》曰:“俊宜為嚳,余皆以為帝舜之假借?!倍都婪ā贰耙笕硕E嚳”在《魯語》作“殷人禘舜”,所以帝舜也是帝嚳。
從數(shù)量上看,王國(guó)維釋讀出的文字僅有十來個(gè),遠(yuǎn)不如孫詒讓、羅振玉,但其釋讀成果卻具有非凡的史學(xué)價(jià)值,大大地推動(dòng)了商代史的研究。此外,他還提出了“聯(lián)系正名與考史,以紙上史料與卜辭相印證”一說,即有名的“二重證據(jù)法”。
創(chuàng)新
考古、歷史與文字學(xué)
1928年,董作賓開始主持小屯殷墟考古,并于1933年發(fā)表《甲骨文斷代研究例》,提出甲骨文斷代的十項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn),并將甲骨文分為五期。他的主要貢獻(xiàn)不在于新文字釋讀,而是將已釋讀文字甲骨分期斷代。
1930年至1931年,郭沫若相繼發(fā)表《卜辭中之社會(huì)》與《甲骨文字研究》,標(biāo)志甲骨文研究進(jìn)入綜合論史時(shí)代。郭沫若“就諸家所已拓印之卜辭,以新興科學(xué)的觀點(diǎn)來研究中國(guó)社會(huì)的古代”,成為第一個(gè)用歷史唯物主義研究古文字的學(xué)者。如在《釋祖妣》中,郭沫若聯(lián)系到早期婚姻,認(rèn)為“祖妣”為“牡牝”的初字,來源于生殖神的崇拜;如在《釋臣宰》中,郭氏又聯(lián)系到奴隸社會(huì),認(rèn)為“臣”是首俯目豎的奴隸,“宰”是屋下執(zhí)事的罪人,等等。
唐蘭所說“雪堂(羅振玉)導(dǎo)夫先路,觀堂(王國(guó)維)繼以考史,彥堂(董作賓)區(qū)其時(shí)代,鼎堂(郭沫若)發(fā)其辭例”,正是對(duì)民國(guó)時(shí)期四位甲骨文研究大家學(xué)術(shù)成就的概括,但真正將考釋甲骨文字的理論系統(tǒng)化的學(xué)者,還是后繼的唐蘭與于省吾。
唐蘭是首位把甲骨文字納入到古文字學(xué)領(lǐng)域的學(xué)者,他在《甲骨文字釋讀》中總結(jié)出辨明古文字形體的四種方法,即對(duì)照法或比較法、推勘法、偏旁分析法與歷史考證法。1935年,唐蘭寫作《古文字學(xué)導(dǎo)論》,建立了與傳統(tǒng)“六書說”不同的“三書說”,即象形、象意、形聲。1949年,唐蘭根據(jù)其古文字研究成果出版《中國(guó)文字學(xué)》。
除了唐蘭之外,于省吾對(duì)甲骨文字理論方法也有較大貢獻(xiàn),在1979年的《甲骨文字釋林》中,提出不少文字形旁互用乃至語法現(xiàn)象的歸納,并揭示出了“獨(dú)體象形字”“原始指事字”,相較唐蘭的“三書說”又更進(jìn)了一大步。他們各自都釋讀了數(shù)十個(gè)字。在他們之后,張政烺、裘錫圭也各自釋讀了數(shù)十個(gè)字。
時(shí)至今日,甲骨上的3500個(gè)文字,也只有過半數(shù)被考釋出來,而不少地名、人名、族名之類的專名,則難以釋讀。另外,對(duì)于已考釋出來的文字,含義理解也存在一定爭(zhēng)議。這表明甲骨文研究工作仍然方興未艾,需要更多有志之士接續(xù)前人事業(yè),挖掘甲骨文的秘密。(林屋公子)