九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
品讀史記(40-04):楚世家第十【4】


楚世家第十【4】

頃襄王橫元年,秦要懷王不可得地,楚立王以應(yīng)秦,秦昭王怒,發(fā)兵出武關(guān)攻楚,大敗楚軍,斬首五萬(wàn),取析十五城而去。

頃襄王橫元年(前298),秦國(guó)要挾懷王卻得不到地盤(pán),楚國(guó)立了君王對(duì)付秦國(guó),秦昭王很生氣,派軍出武關(guān)攻打楚國(guó),把楚軍打得大敗,殺死楚國(guó)五萬(wàn)士兵,奪取了析邑等十五座城離開(kāi)楚國(guó)。

二年,楚懷王亡逃歸,秦覺(jué)之,遮楚道,懷王恐,乃從間道走趙以求歸【間道:小道。】。趙王父在代,其子惠王初立,行王事,恐,不敢入楚王。

二年(前297),楚懷王逃跑了,秦國(guó)發(fā)覺(jué)后,封鎖了通往楚國(guó)的道路,懷王害怕,就從小路到趙國(guó)借路回楚。趙主父在代,他的兒子惠王剛剛即位,代行趙王的職事,膽子小,不敢收容楚王。

楚王欲走魏,秦追至,遂與秦使復(fù)之秦。懷王遂發(fā)病。頃襄王三年,懷王卒于秦,秦歸其喪于楚。楚人皆憐之,如悲親戚。諸侯由是不直秦【直:正直?!?/span>。秦楚絕。

楚王想跑到魏國(guó),秦兵追上了他,楚王只好和秦國(guó)使者又回到秦國(guó)。這時(shí),懷王生了病。頃襄王三年(前296),懷王在秦國(guó)去世。秦國(guó)把他的靈柩送回楚國(guó)。楚國(guó)人都哀憐懷王,象悲掉自己的父母兄弟一樣。諸侯們從此看到秦王不正直。秦楚斷交了。

六年,秦使白起伐韓于伊闕,大勝,斬首二十四萬(wàn)。秦乃遺楚王書(shū)曰:“楚倍秦,秦且率諸侯伐楚,爭(zhēng)一旦之命。愿王之飭士卒【飭(chì,斥):整頓?!?/span>,得一樂(lè)戰(zhàn)。

六年(前293),秦國(guó)派白起攻打韓國(guó),在伊闕獲大勝,殺死韓國(guó)二十四萬(wàn)士兵。秦王寫(xiě)給楚王一封國(guó)書(shū)說(shuō):“楚國(guó)背叛了秦國(guó),秦國(guó)將率領(lǐng)諸侯軍攻打楚國(guó),決一雌雄。希望您重整軍隊(duì),以便痛快地打一場(chǎng)?!?/span>

楚頃襄患之,乃謀復(fù)與秦平。七年,楚迎婦于秦,秦楚復(fù)平。十一年,齊秦各自稱為帝;月余,復(fù)歸帝為王。

楚國(guó)頃襄王很擔(dān)心,便打算再跟秦國(guó)講和。七年(前292),楚國(guó)到秦國(guó)迎接新婦,秦楚又講和了。十一年(前288),齊王秦王各自稱帝,一個(gè)月后,又把帝改為王。

十四年,楚頃襄王與秦昭王好會(huì)于宛,結(jié)和親。十五年,楚王與秦、三晉、燕共伐齊,取淮北。十六年,與秦昭王好會(huì)于鄢。其秋,復(fù)與秦王會(huì)穰。

十四年(前285),楚頃襄王與秦昭王在宛友好相會(huì),議和結(jié)親。十五年(前284),楚國(guó)和秦國(guó)、韓國(guó)、趙國(guó)、魏國(guó)共同攻打齊國(guó),奪取了淮北。十六年(前283),楚王與秦昭王在鄢友好相會(huì)。那年秋季,又和秦王在穰相全。

十八年,楚人有好以弱弓微繳加歸雁之上者【繳(zhuó,酌):系在箭上的生絲繩,射鳥(niǎo)用?!?/span>,頃襄王聞,召而問(wèn)之。對(duì)曰:“小臣之好射鶀雁【鶀雁:小雁?!?/span>,羅鸗【羅:小鳥(niǎo),野鳥(niǎo)。】,小矢之發(fā)也,何足為大王道也。

十八年(前281),楚國(guó)有一位喜好用微弓細(xì)繩射中北歸大雁的人,頃襄王聽(tīng)說(shuō)后,把他叫來(lái)詢問(wèn)射中的經(jīng)驗(yàn)。他回答說(shuō):“我喜好射小雁、小鳥(niǎo),這是小箭的作用,怎么值得向大王說(shuō)呢?

且稱楚之大,因大王之賢,所弋非直此也【弋:取。直:特,但?!?/span>。昔者三王以弋道德【三王:一說(shuō)指夏禹、商湯、周文王、武王。】,王霸以弋戰(zhàn)國(guó)。

況且憑著楚國(guó)廣袤的土地,憑借大王的賢明,所射中的絕非僅僅是這些小雁、小鳥(niǎo)。過(guò)去三王射取道德的尊號(hào),五霸射取好戰(zhàn)之國(guó)。

故秦、魏、燕、趙者,鶀雁也;齊、魯、韓、魏者,青首也【青首:頭有青毛的小野鴨。】;騶、費(fèi)、郯、邳者,羅鸗也。外其余則不足射者。見(jiàn)鳥(niǎo)六雙【鳥(niǎo)六雙:《索隱》曰:以此喻下文秦趙等十二國(guó),故云六雙?!?/span>,以王何取?王何不以圣人為弓,以勇士為繳,時(shí)張而射之?

所以,秦、魏、燕、趙是小雁;齊、魯、韓、衛(wèi)是小野鴨;鄒、費(fèi)、郯、邳是小鳥(niǎo)。其余的就不值得去射了??匆?jiàn)這六雙小鳥(niǎo),您怎么射中呢?您為何不用圣人作弓,以勇士作箭,看準(zhǔn)時(shí)機(jī)張弓去射取呢?

此六雙者,可得而囊載也。其樂(lè)非特朝昔之樂(lè)也【昔:通“夕”?!?/span>,其獲非特鳧雁之實(shí)也【鳧:泛指野鴨。】。王朝張弓而射魏之大梁之南,加其右臂而徑屬之于韓,則中國(guó)之路絕而上蔡之郡壞矣。

那么,這六雙小鳥(niǎo),您就可以用口袋裝回宮了。這種樂(lè)趣絕非一朝一夕的歡樂(lè),這種所獲也絕非野鴨小雁一類獵物。您早晨張開(kāi)弓箭去射擊魏國(guó)大梁南部,射傷他的右臂直接牽動(dòng)韓國(guó),那么中原地區(qū)的通路就斷絕了,上蔡各郡縣就不攻自破了。

還射圉之東【還:饒?!?/span>,解魏左肘而外擊定陶,則魏之東外棄而大宋、方與二郡者舉矣。且魏斷二臂,顛越矣【顛:顛覆,引申為滅亡?!?/span>;膺擊郯國(guó)【膺:胸脯,此指正面?!?/span>,大梁可得而有也。

返身再射擊圉的東面,砍斷了魏國(guó)的左臂,再向外射擊定陶,那么魏國(guó)東部就放棄了,大宋、方與兩個(gè)郡縣就攻下了。況且魏國(guó)被砍斷左膀右臂,就會(huì)傾倒墜落了;正面攻擊郯國(guó),就能奪取并占有大梁。

王綪繳蘭臺(tái)【綪:屈曲,此指收攏?!?/span>,飲馬西河,定魏大梁,此一發(fā)之樂(lè)也。若王之于弋誠(chéng)好而不厭【戈:用繩系在箭上射?!?/span>,則出寶弓,碆新繳【碆:射鳥(niǎo)用的石制箭頭。】,射噣鳥(niǎo)于東海,

您在蘭臺(tái)收攏弓箭,在西河飲馬,安定了魏國(guó)的大梁,這是第一次射箭的歡樂(lè)。如果您對(duì)于射箭確實(shí)喜好不厭倦,那就拿出寶弓,換上石制箭頭和新繩,去東海射擊有鉤喙的大鳥(niǎo),

還蓋長(zhǎng)城以為防【蓋:覆蓋?!?/span>,朝射東莒,夕發(fā)浿丘,夜加即墨,顧據(jù)午道【顧:反轉(zhuǎn)。】,則長(zhǎng)城之東收而太山之北舉矣。

轉(zhuǎn)身回來(lái)重新修筑長(zhǎng)城作為防線,早晨射取東莒,晚上射取次丘,夜里奪取即墨,轉(zhuǎn)身占據(jù)午道,那么就能得到長(zhǎng)城的東邊,太山的北邊也就攻下了。

西結(jié)境于趙而北達(dá)于燕,三國(guó)布:同“翅”?!?/span>,則從不待約而可成也。北游目于燕之遼東而南登望于越之會(huì)稽,此再發(fā)之樂(lè)也。

西邊與趙國(guó)接境,北邊達(dá)到燕,這樣,楚、趙、燕三國(guó)就象鳥(niǎo)張開(kāi)翅膀,不用盟約就形成了合縱。您到北邊可以游觀燕國(guó)的遼東,到南國(guó)邊可以登山遙望越國(guó)的會(huì)稽,這就是再次射箭的歡樂(lè)。

若夫泗上十二諸侯,左縈而右拂之【縈:纏繞。拂:擊?!?/span>,可一旦而盡也。今秦破韓以為長(zhǎng)憂,得列城而不敢守也;伐魏而無(wú)功,擊趙而顧病【?。簱?dān)憂、患苦?!?/span>,則秦魏之勇力屈矣【屈(jué,決):竭、窮盡?!?/span>,楚之故地漢中、析、酈可得而復(fù)有也。

至于泗上的十二國(guó)諸侯,左手牽引,右手拍打,就可以在一個(gè)早上占有它們?,F(xiàn)在秦國(guó)打敗韓國(guó),實(shí)際成了長(zhǎng)久的憂患,因?yàn)榍貒?guó)奪取韓國(guó)許多城都不能據(jù)守;秦國(guó)討伐魏國(guó)沒(méi)有功效,打擊趙國(guó)反而又擔(dān)憂,那么秦魏的勇氣力量用盡了,原來(lái)楚國(guó)失去的漢中、析、酈便可以復(fù)得歸為己有了。

王出寶弓,碆新繳,涉塞,而待秦之倦也,山東、河內(nèi)可得而一也。勞民休眾,南面稱王矣。

楚王您拿出寶弓,換上石制箭頭和新繩,涉足(méng,盟)要塞,等待秦國(guó)疲倦,就可以得到山東、河內(nèi),使楚國(guó)完整。這樣,就能慰勞百姓,休養(yǎng)士兵,您就可以面向南稱王了。

故曰秦為大鳥(niǎo),負(fù)海內(nèi)而處,東面而立,左臂據(jù)趙之西南,右臂傅楚鄢郢【傅:通“附”。附著?!?/span>,膺擊韓魏,垂頭中國(guó)【垂頭:《索隱》曰“垂頭猶申頸也。言欲吞山東?!薄?/span>,處既形便,勢(shì)有地利,奮翼鼓,方三千里,則秦未可得獨(dú)招而夜射也?!庇约づ逋?,故對(duì)以此言。

所以說(shuō),秦國(guó)是只大鳥(niǎo),背靠大陸居住,面向東方屹立,左面靠近趙國(guó)的西南,右面緊挨楚國(guó)的鄢郢,正面對(duì)著韓國(guó)、魏國(guó),妄想獨(dú)吞中原,它的位置處于優(yōu)勢(shì),地勢(shì)又有利,展翅翱翔,方圓三千里,可見(jiàn)秦國(guó)不可能單獨(dú)縛住而一夜射得了。”此人想以此激怒襄王,因此用這些話回答楚王。

襄王因召與語(yǔ),遂言曰:“夫先王為秦所欺而客死于外,怨莫大焉。今以匹夫有怨,尚有報(bào)萬(wàn)乘【萬(wàn)乘:萬(wàn)輛兵車,指大國(guó)。】,白公、子胥是也。

王果然又叫來(lái)和他詳談,于是他就說(shuō):“先王被秦國(guó)欺騙,客死在外國(guó),怨恨沒(méi)有比這再大的了?,F(xiàn)在,因?yàn)橐粋€(gè)普通人有怨恨,還有用一個(gè)國(guó)家作為報(bào)復(fù)對(duì)象的,這就是白公、吳子胥。

今楚之地方五千里,帶甲百萬(wàn),猶足以踴躍中野也,而坐受困,臣竊為大王弗取也。”于是頃襄王遺使于諸侯,復(fù)為從,欲以伐秦。秦聞之,發(fā)兵來(lái)伐楚。

當(dāng)今,楚國(guó)方圓五千里,擁有百萬(wàn)大軍,本來(lái)足以馳騁于千里原野,卻坐而待斃,我以為大王不會(huì)這樣做。”于是,頃襄王派使者出使諸侯國(guó),重新約定合縱,以便討伐秦國(guó)。秦聽(tīng)到這個(gè)消息,派軍來(lái)攻打楚國(guó)。

【段意】:楚懷王客死于秦,頃襄王懾于秦之威嚇,又與秦結(jié)為姻親之好。直至十八年,在楚小臣“射弋”之喻的啟發(fā)下,才與諸侯合縱抗秦。

楚欲與齊、韓連和伐秦,因欲圖周【圖:圖謀。】。周王赧使武公謂楚相昭子曰:“三國(guó)以兵割周郊地以便輸,而南器以尊楚【南器:指向南遷移寶器。器,鼎之類?!?/span>,臣以為不然。

楚國(guó)想和齊國(guó)、韓國(guó)聯(lián)合討伐秦國(guó),借機(jī)圖謀周朝。周王赧派武公對(duì)楚國(guó)宰相昭子說(shuō):“三國(guó)使用武力來(lái)分割周都郊野以便于運(yùn)輸,并向南運(yùn)送寶器尊崇楚王,我認(rèn)為不對(duì)。

夫弒共主【共主:諸侯共同尊奉的君主。這是周自謂也?!?/span>,臣世君【世君:世代相傳的君主。】,大國(guó)不親;以從脅寡,小國(guó)不附。大國(guó)不親,小國(guó)不附,不可以致名實(shí)。

殺諸侯共同尊奉的君王,讓世代相傳的君王作臣民,大國(guó)一定不親近它。憑借人多威脅力單勢(shì)薄的周室,小國(guó)一定不順?lè)?。大?guó)不親近,小國(guó)不順?lè)?,既不可以獲得威名,又不可以獲得實(shí)利。

名實(shí)不得,不足以傷民【傷民:傷害百姓,具體言之為起兵也?!?/span>。夫有圖周之聲,非所以為號(hào)也。”昭子曰:“乃圖周則無(wú)之。雖然,周何故不可圖也?”

威名實(shí)利都不能獲得,就不應(yīng)該動(dòng)用武力去傷害百姓。如果有圖謀周朝的名聲,就無(wú)法向諸侯發(fā)布號(hào)令。”昭子說(shuō):“圖謀周朝是無(wú)中生有。即使如此,周朝為什么不能圖謀呢?”

對(duì)曰:“軍不五不攻,城不十不圍。夫一周為二十晉,公之所知也。韓嘗以二十萬(wàn)之眾辱于晉之城下,稅士死,中士傷,而晉不拔。

武公回答道:“不擁有五倍于敵的軍力不發(fā)起攻擊,不擁有十倍于守?cái)车牧α坎荒車?。一個(gè)周朝相當(dāng)于二十個(gè)晉國(guó),您是知道的。韓國(guó)曾經(jīng)動(dòng)用二十萬(wàn)兵力包圍晉國(guó)城邑,但最后遭受恥辱,精兵銳卒戰(zhàn)死,普通士兵受傷,晉城也未被攻占。

公之無(wú)百韓以圖周,此天下之所知也。夫怨結(jié)于兩周以塞騶魯之心,交絕于齊,聲失天下,其為事危矣。夫危兩周以厚三川,方城之外必為韓弱矣。所以知其然也?

您未擁有百倍于韓的兵力卻圖謀周朝,這是天下人都明了的。您與兩周結(jié)下了怨仇,傷害了禮儀之邦鄒魯人的心,與齊國(guó)絕交,在天下失掉聲譽(yù),你這樣做很危險(xiǎn)了。您危害兩周是增強(qiáng)韓國(guó)的實(shí)力(三川為韓國(guó)所有),方城以外一定會(huì)被韓所侵奪。怎么能知道這種結(jié)局呢?

西周之地,絕長(zhǎng)補(bǔ)短,不過(guò)百里。名為天下共主,裂其地不足以肥國(guó),得其眾不足以勁兵【勁:強(qiáng)?!?/span>。雖無(wú)攻之,名為弒君。

西周的地盤(pán),截長(zhǎng)補(bǔ)短,方圓不過(guò)一百里。西周名譽(yù)上是天下諸侯共同尊奉的君主,實(shí)際上全部占有它的土地也不足以使國(guó)家強(qiáng)大,全部占有它的百姓也不足以增強(qiáng)軍力。即使不攻打它,名譽(yù)上還是殺害君主。

然而好事之君,喜攻之臣,發(fā)號(hào)用兵,未嘗不以周為終始。是何也?見(jiàn)祭器在焉,欲器之至而忘弒君之亂。今韓以器之在楚,臣恐天下以器仇楚也。臣請(qǐng)譬之。

可是好事的的君主,喜功的臣子,發(fā)號(hào)施令使用兵力,未曾不始終把矛頭指向周朝的。這是什么原因呢?因?yàn)樗麄兛匆?jiàn)祭器在周,想占有祭器卻利令智昏忘記殺害君主的罪名。今天,韓國(guó)要把祭器搬到楚國(guó),我擔(dān)心天下人因?yàn)榧榔鞒鸷蕹?guó)。我請(qǐng)給您打個(gè)比方。

夫虎肉臊,其兵利身,人猶攻之也。若使?jié)芍兄缑苫⒅ぃ酥ブ厝f(wàn)于虎矣。裂楚之地,足以肥國(guó);詘楚之名【詘:譴責(zé)?!?/span>,足以尊主。

虎肉腥臊,它的爪牙有利于防身,人們還逮捕它呢。假如讓大澤中的麋鹿披上老虎皮,人們逮捕它一定萬(wàn)倍于虎了。占有楚國(guó)土地,足以使國(guó)家強(qiáng)大;譴責(zé)楚國(guó)的名聲,足以使君主尊貴。

今子將以欲誅殘?zhí)煜轮仓?,居三代之傳?/span>【居:占有。傳器:《索隱》曰:“謂九鼎也。”】,吞三翮六翼【三翮(hé,核)六翼:《索隱》曰:“三翮六翼亦謂九鼎也?!薄?/span>,以高世主,非貪而河?《周書(shū)》曰'欲起無(wú)先’,故器南則兵至矣?!庇谑浅?jì)輟不行【輟:停止?!?/span>。

今天,您將要誅殺天下諸侯共同尊奉的君王,占有三代傳下來(lái)的寶器,獨(dú)吞九鼎,傲視所有的君王,這不是貪婪是什么?《周書(shū)》說(shuō)的'要想在政治上起家,不要道先倡亂’,所以祭器如南移到楚國(guó),大軍就會(huì)接踵而至?!庇谑浅?guó)放棄了原有的計(jì)劃。

十九年,秦伐楚,楚軍敗,割上庸、漢北地予秦。二十年,秦將白起拔我西陵。

十九年(前280),秦國(guó)討伐楚國(guó),楚軍大敗,割讓上庸、漢北地給秦國(guó)。二十年(前279),秦國(guó)大將白起攻占了楚國(guó)的西陵。

二十一年,秦將白起遂拔我郢,燒先王墓夷陵。楚襄王兵散,遂不復(fù)戰(zhàn),以北保于陳城。二十二年,秦復(fù)拔我巫、黔中郡。

二十一年(前278),秦國(guó)大將白起又攻占了楚國(guó)的郢,燒毀了先王墓夷陵。楚襄王的軍隊(duì)潰散了,不能再戰(zhàn),退到東北部保守在陳城。二十二年(前277),秦國(guó)又攻下了楚國(guó)的巫郡、黔中郡。

二十三年,襄王乃收東地兵,得十余萬(wàn),復(fù)西取秦所拔我江旁十五邑以為郡,距秦。

二十三年(前276),襄王聚集東部的士兵,共有十多萬(wàn),又向西攻取秦國(guó)攻下的長(zhǎng)江畔的十五座城池劃為郡縣,抵拒秦國(guó)。

二十七年,使三萬(wàn)人助三晉伐燕。復(fù)與秦平,而入太子為質(zhì)于秦。楚使左徒侍太子于秦。

二十七年(前272),楚派三萬(wàn)人幫助三晉攻打燕國(guó)。楚又和秦國(guó)講和,讓太子到秦國(guó)做人質(zhì)。楚國(guó)讓左徒到秦國(guó)侍奉太子。

三十六年,頃襄王病,太子亡歸。秋,頃襄王卒,太子熊元代立,是為考烈王。考烈王以左徒為令尹,封以吳,號(hào)春申君。

三十六年(前263),頃襄王生病了,太子逃回楚國(guó),秋天,頃襄王逝世,太子熊元即位,這是考烈王??剂彝跞斡米笸綖榱钜?,把吳封給他,號(hào)稱春申君。

【段意】:楚襄王欲與齊、韓“圖周”不成,接著便遭秦師侵襲,郢都破滅,東保于陳,完全喪失了與秦爭(zhēng)雄天下的能力。

考烈王元年,納州于秦以平。是時(shí)楚益弱。

考烈王元年(前262),把州給了秦以求與秦講和。這時(shí)楚國(guó)更加衰弱。

六年,秦國(guó)邯鄲,趙告急楚,楚遺將軍景陽(yáng)救趙。七年,至新中。秦兵去。十二年,秦昭王卒,楚王使春申君吊祠于秦。

六年(前257),秦國(guó)包圍了邯鄲,趙國(guó)向楚國(guó)告急,楚國(guó)派遺將軍景陽(yáng)救助趙國(guó)。七年(前256),楚國(guó)打到新中。秦軍離去。十二年(前251),秦昭王逝世,楚王讓春申君到秦國(guó)吊唁。

十六年,秦莊襄王卒,秦王趙政立。二十二年,與諸侯共伐秦,不利而去。楚東徙都?jí)鄞?,命曰郢?/span>

十六年(前247),秦莊襄王逝世,秦王趙政即位。二十二年(前241),楚國(guó)與諸侯國(guó)共同討伐秦國(guó),形勢(shì)不利而撤軍了。楚國(guó)向東遷都到壽春,叫郢。

二十五年,考烈王卒,子幽王悍立。李園殺春申君【李園殺春申君:考烈王無(wú)子,春申君為此擔(dān)憂。趙人李園將其妹獻(xiàn)給春申君,其妹懷孕后,李園與她謀劃說(shuō)服春申君,將她獻(xiàn)給考烈王。不久,她果然生下個(gè)兒子,這就是幽王??剂彝跛篮?,李園怕春申君泄露真情而更加驕橫,便殺死春申君以滅口。詳見(jiàn)《春申君列傳》?!?/span>。幽王三年,秦、魏伐楚。秦相呂不韋卒。九年,秦滅韓。

二十五年(前238),考烈王逝世,兒子幽王悍即位。李園殺死了春申君。幽王三年(前235),秦國(guó)、魏國(guó)討伐楚國(guó)。秦國(guó)宰相呂不韋逝世。九年(前229),秦國(guó)滅亡了韓國(guó)。

十年,幽王卒,同母弟猶代立,是為哀王。哀王立二月余,哀王庶兄負(fù)芻之徒襲殺哀王而立負(fù)芻為王。是歲,秦虜趙王遷。

十年(前228),幽王逝世,同母弟猶即位,這是哀王。哀王即位兩個(gè)多月,哀王的哥哥負(fù)芻的黨徒襲擊殺死了哀王,擁立負(fù)芻做楚王。當(dāng)年,秦國(guó)俘獲了趙王遷。

王負(fù)芻元年,燕太子丹使荊軻刺秦王【燕太子丹使荊軻刺秦王:荊軻,衛(wèi)國(guó)人。受燕太子丹的委托,攜帶夾有匕首的燕國(guó)督亢地圖及秦國(guó)大將、秦王的仇人樊於期的頭作為禮物,赴秦宮獻(xiàn)給秦王。獻(xiàn)禮時(shí),荊軻向秦王展示地圖,圖窮匕首見(jiàn)。荊軻拿起匕首刺殺秦王不中,被殺。詳見(jiàn)《刺客列傳》。次年,秦國(guó)攻破燕國(guó),燕太子丹被父親燕王喜所殺?!?/span>

王負(fù)芻元年(前227),燕太子丹派荊軻刺殺秦王。

二年,秦使將軍伐楚,大破楚軍,亡十余城。三年,秦滅魏。四年,秦將王翦破我軍于蘄,而殺將軍項(xiàng)燕。

二年(前226),秦國(guó)派將軍討伐楚國(guó),大敗楚軍,奪去了十多座城池。三年(前225),秦國(guó)滅亡了魏國(guó)。四年(前224)秦國(guó)大將軍王翦在蘄(qí,其)打敗楚軍,殺死將軍項(xiàng)燕。

五年,秦將王翦、蒙武遂破楚國(guó),虜楚王負(fù)芻,滅楚名為(楚.)郡云。

五年(前223),秦國(guó)大將王翦、蒙武攻進(jìn)楚都,俘虜了楚王負(fù)芻,滅亡了楚國(guó),在楚地設(shè)置三個(gè)郡縣。

【段意】:敘楚國(guó)經(jīng)考烈王至楚王負(fù)芻,僅延續(xù)了四十年,即為秦所破滅。

太史公曰:“楚靈王方會(huì)諸侯于申,誅齊慶封,作章華臺(tái),求周九鼎之時(shí),志小天下;及餓死于申亥之家,為天下笑。

太史公說(shuō):當(dāng)楚靈王在申會(huì)合諸侯,殺死齊慶封,修筑章華臺(tái),要索取周王室九鼎的時(shí)候,他志向高遠(yuǎn),把天下都看得很??;等到在申亥家餓死時(shí),卻被天下人所恥笑。

操行之不得,悲夫!勢(shì)之于人也,可不慎與?棄疾以亂立,嬖淫秦女【嬖:寵愛(ài),寵幸?!?/span>,甚乎哉,幾再亡國(guó)【幾:幾乎?!?/span>!

操守、品行都未得到,實(shí)在可悲!人們對(duì)權(quán)勢(shì),能不謹(jǐn)慎嗎?棄疾以制造內(nèi)亂而即位,寵幸秦國(guó)女子,也太過(guò)分了,幾乎再度使國(guó)家滅亡!

【段意】:司馬遷評(píng)論楚國(guó)發(fā)展歷史,著重抨擊了楚靈王、楚平王的操行。


楚世家第十【4】

頃襄王橫元年,秦要懷王不可得地,楚立王以應(yīng)秦,秦昭王怒,發(fā)兵出武關(guān)攻楚,大敗楚軍,斬首五萬(wàn),取析十五城而去。

頃襄王橫元年(前298),秦國(guó)要挾懷王卻得不到地盤(pán),楚國(guó)立了君王對(duì)付秦國(guó),秦昭王很生氣,派軍出武關(guān)攻打楚國(guó),把楚軍打得大敗,殺死楚國(guó)五萬(wàn)士兵,奪取了析邑等十五座城離開(kāi)楚國(guó)。

二年,楚懷王亡逃歸,秦覺(jué)之,遮楚道,懷王恐,乃從間道走趙以求歸【間道:小道?!?/span>。趙王父在代,其子惠王初立,行王事,恐,不敢入楚王。

二年(前297),楚懷王逃跑了,秦國(guó)發(fā)覺(jué)后,封鎖了通往楚國(guó)的道路,懷王害怕,就從小路到趙國(guó)借路回楚。趙主父在代,他的兒子惠王剛剛即位,代行趙王的職事,膽子小,不敢收容楚王。

楚王欲走魏,秦追至,遂與秦使復(fù)之秦。懷王遂發(fā)病。頃襄王三年,懷王卒于秦,秦歸其喪于楚。楚人皆憐之,如悲親戚。諸侯由是不直秦【直:正直?!?/span>。秦楚絕。

楚王想跑到魏國(guó),秦兵追上了他,楚王只好和秦國(guó)使者又回到秦國(guó)。這時(shí),懷王生了病。頃襄王三年(前296),懷王在秦國(guó)去世。秦國(guó)把他的靈柩送回楚國(guó)。楚國(guó)人都哀憐懷王,象悲掉自己的父母兄弟一樣。諸侯們從此看到秦王不正直。秦楚斷交了。

六年,秦使白起伐韓于伊闕,大勝,斬首二十四萬(wàn)。秦乃遺楚王書(shū)曰:“楚倍秦,秦且率諸侯伐楚,爭(zhēng)一旦之命。愿王之飭士卒【飭(chì,斥):整頓?!?/span>,得一樂(lè)戰(zhàn)。

六年(前293),秦國(guó)派白起攻打韓國(guó),在伊闕獲大勝,殺死韓國(guó)二十四萬(wàn)士兵。秦王寫(xiě)給楚王一封國(guó)書(shū)說(shuō):“楚國(guó)背叛了秦國(guó),秦國(guó)將率領(lǐng)諸侯軍攻打楚國(guó),決一雌雄。希望您重整軍隊(duì),以便痛快地打一場(chǎng)?!?/span>

楚頃襄患之,乃謀復(fù)與秦平。七年,楚迎婦于秦,秦楚復(fù)平。十一年,齊秦各自稱為帝;月余,復(fù)歸帝為王。

楚國(guó)頃襄王很擔(dān)心,便打算再跟秦國(guó)講和。七年(前292),楚國(guó)到秦國(guó)迎接新婦,秦楚又講和了。十一年(前288),齊王秦王各自稱帝,一個(gè)月后,又把帝改為王。

十四年,楚頃襄王與秦昭王好會(huì)于宛,結(jié)和親。十五年,楚王與秦、三晉、燕共伐齊,取淮北。十六年,與秦昭王好會(huì)于鄢。其秋,復(fù)與秦王會(huì)穰。

十四年(前285),楚頃襄王與秦昭王在宛友好相會(huì),議和結(jié)親。十五年(前284),楚國(guó)和秦國(guó)、韓國(guó)、趙國(guó)、魏國(guó)共同攻打齊國(guó),奪取了淮北。十六年(前283),楚王與秦昭王在鄢友好相會(huì)。那年秋季,又和秦王在穰相全。

十八年,楚人有好以弱弓微繳加歸雁之上者【繳(zhuó,酌):系在箭上的生絲繩,射鳥(niǎo)用?!?/span>,頃襄王聞,召而問(wèn)之。對(duì)曰:“小臣之好射鶀雁【鶀雁:小雁?!?/span>,羅鸗【羅:小鳥(niǎo),野鳥(niǎo)?!?/span>,小矢之發(fā)也,何足為大王道也。

十八年(前281),楚國(guó)有一位喜好用微弓細(xì)繩射中北歸大雁的人,頃襄王聽(tīng)說(shuō)后,把他叫來(lái)詢問(wèn)射中的經(jīng)驗(yàn)。他回答說(shuō):“我喜好射小雁、小鳥(niǎo),這是小箭的作用,怎么值得向大王說(shuō)呢?

且稱楚之大,因大王之賢,所弋非直此也【弋:取。直:特,但?!?/span>。昔者三王以弋道德【三王:一說(shuō)指夏禹、商湯、周文王、武王?!?/span>,王霸以弋戰(zhàn)國(guó)。

況且憑著楚國(guó)廣袤的土地,憑借大王的賢明,所射中的絕非僅僅是這些小雁、小鳥(niǎo)。過(guò)去三王射取道德的尊號(hào),五霸射取好戰(zhàn)之國(guó)。

故秦、魏、燕、趙者,鶀雁也;齊、魯、韓、魏者,青首也【青首:頭有青毛的小野鴨?!?/span>;騶、費(fèi)、郯、邳者,羅鸗也。外其余則不足射者。見(jiàn)鳥(niǎo)六雙【鳥(niǎo)六雙:《索隱》曰:以此喻下文秦趙等十二國(guó),故云六雙?!?/span>,以王何取?王何不以圣人為弓,以勇士為繳,時(shí)張而射之?

所以,秦、魏、燕、趙是小雁;齊、魯、韓、衛(wèi)是小野鴨;鄒、費(fèi)、郯、邳是小鳥(niǎo)。其余的就不值得去射了。看見(jiàn)這六雙小鳥(niǎo),您怎么射中呢?您為何不用圣人作弓,以勇士作箭,看準(zhǔn)時(shí)機(jī)張弓去射取呢?

此六雙者,可得而囊載也。其樂(lè)非特朝昔之樂(lè)也【昔:通“夕”。】,其獲非特鳧雁之實(shí)也【鳧:泛指野鴨?!?/span>。王朝張弓而射魏之大梁之南,加其右臂而徑屬之于韓,則中國(guó)之路絕而上蔡之郡壞矣。

那么,這六雙小鳥(niǎo),您就可以用口袋裝回宮了。這種樂(lè)趣絕非一朝一夕的歡樂(lè),這種所獲也絕非野鴨小雁一類獵物。您早晨張開(kāi)弓箭去射擊魏國(guó)大梁南部,射傷他的右臂直接牽動(dòng)韓國(guó),那么中原地區(qū)的通路就斷絕了,上蔡各郡縣就不攻自破了。

還射圉之東【還:饒?!?/span>,解魏左肘而外擊定陶,則魏之東外棄而大宋、方與二郡者舉矣。且魏斷二臂,顛越矣【顛:顛覆,引申為滅亡?!?/span>;膺擊郯國(guó)【膺:胸脯,此指正面?!?/span>,大梁可得而有也。

返身再射擊圉的東面,砍斷了魏國(guó)的左臂,再向外射擊定陶,那么魏國(guó)東部就放棄了,大宋、方與兩個(gè)郡縣就攻下了。況且魏國(guó)被砍斷左膀右臂,就會(huì)傾倒墜落了;正面攻擊郯國(guó),就能奪取并占有大梁。

王綪繳蘭臺(tái)【綪:屈曲,此指收攏。】,飲馬西河,定魏大梁,此一發(fā)之樂(lè)也。若王之于弋誠(chéng)好而不厭【戈:用繩系在箭上射。】,則出寶弓,碆新繳【碆:射鳥(niǎo)用的石制箭頭?!?/span>,射噣鳥(niǎo)于東海,

您在蘭臺(tái)收攏弓箭,在西河飲馬,安定了魏國(guó)的大梁,這是第一次射箭的歡樂(lè)。如果您對(duì)于射箭確實(shí)喜好不厭倦,那就拿出寶弓,換上石制箭頭和新繩,去東海射擊有鉤喙的大鳥(niǎo),

還蓋長(zhǎng)城以為防【蓋:覆蓋?!?/span>,朝射東莒,夕發(fā)浿丘,夜加即墨,顧據(jù)午道【顧:反轉(zhuǎn)?!?/span>,則長(zhǎng)城之東收而太山之北舉矣。

轉(zhuǎn)身回來(lái)重新修筑長(zhǎng)城作為防線,早晨射取東莒,晚上射取次丘,夜里奪取即墨,轉(zhuǎn)身占據(jù)午道,那么就能得到長(zhǎng)城的東邊,太山的北邊也就攻下了。

西結(jié)境于趙而北達(dá)于燕,三國(guó)布:同“翅”?!?/span>,則從不待約而可成也。北游目于燕之遼東而南登望于越之會(huì)稽,此再發(fā)之樂(lè)也。

西邊與趙國(guó)接境,北邊達(dá)到燕,這樣,楚、趙、燕三國(guó)就象鳥(niǎo)張開(kāi)翅膀,不用盟約就形成了合縱。您到北邊可以游觀燕國(guó)的遼東,到南國(guó)邊可以登山遙望越國(guó)的會(huì)稽,這就是再次射箭的歡樂(lè)。

若夫泗上十二諸侯,左縈而右拂之【縈:纏繞。拂:擊。】,可一旦而盡也。今秦破韓以為長(zhǎng)憂,得列城而不敢守也;伐魏而無(wú)功,擊趙而顧病【?。簱?dān)憂、患苦?!?/span>,則秦魏之勇力屈矣【屈(jué,決):竭、窮盡。】,楚之故地漢中、析、酈可得而復(fù)有也。

至于泗上的十二國(guó)諸侯,左手牽引,右手拍打,就可以在一個(gè)早上占有它們?,F(xiàn)在秦國(guó)打敗韓國(guó),實(shí)際成了長(zhǎng)久的憂患,因?yàn)榍貒?guó)奪取韓國(guó)許多城都不能據(jù)守;秦國(guó)討伐魏國(guó)沒(méi)有功效,打擊趙國(guó)反而又擔(dān)憂,那么秦魏的勇氣力量用盡了,原來(lái)楚國(guó)失去的漢中、析、酈便可以復(fù)得歸為己有了。

王出寶弓,碆新繳,涉塞,而待秦之倦也,山東、河內(nèi)可得而一也。勞民休眾,南面稱王矣。

楚王您拿出寶弓,換上石制箭頭和新繩,涉足(méng,盟)要塞,等待秦國(guó)疲倦,就可以得到山東、河內(nèi),使楚國(guó)完整。這樣,就能慰勞百姓,休養(yǎng)士兵,您就可以面向南稱王了。

故曰秦為大鳥(niǎo),負(fù)海內(nèi)而處,東面而立,左臂據(jù)趙之西南,右臂傅楚鄢郢【傅:通“附”。附著?!?/span>,膺擊韓魏,垂頭中國(guó)【垂頭:《索隱》曰“垂頭猶申頸也。言欲吞山東。”】,處既形便,勢(shì)有地利,奮翼鼓,方三千里,則秦未可得獨(dú)招而夜射也?!庇约づ逋酰蕦?duì)以此言。

所以說(shuō),秦國(guó)是只大鳥(niǎo),背靠大陸居住,面向東方屹立,左面靠近趙國(guó)的西南,右面緊挨楚國(guó)的鄢郢,正面對(duì)著韓國(guó)、魏國(guó),妄想獨(dú)吞中原,它的位置處于優(yōu)勢(shì),地勢(shì)又有利,展翅翱翔,方圓三千里,可見(jiàn)秦國(guó)不可能單獨(dú)縛住而一夜射得了。”此人想以此激怒襄王,因此用這些話回答楚王。

襄王因召與語(yǔ),遂言曰:“夫先王為秦所欺而客死于外,怨莫大焉。今以匹夫有怨,尚有報(bào)萬(wàn)乘【萬(wàn)乘:萬(wàn)輛兵車,指大國(guó)?!?/span>,白公、子胥是也。

王果然又叫來(lái)和他詳談,于是他就說(shuō):“先王被秦國(guó)欺騙,客死在外國(guó),怨恨沒(méi)有比這再大的了?,F(xiàn)在,因?yàn)橐粋€(gè)普通人有怨恨,還有用一個(gè)國(guó)家作為報(bào)復(fù)對(duì)象的,這就是白公、吳子胥。

今楚之地方五千里,帶甲百萬(wàn),猶足以踴躍中野也,而坐受困,臣竊為大王弗取也。”于是頃襄王遺使于諸侯,復(fù)為從,欲以伐秦。秦聞之,發(fā)兵來(lái)伐楚。

當(dāng)今,楚國(guó)方圓五千里,擁有百萬(wàn)大軍,本來(lái)足以馳騁于千里原野,卻坐而待斃,我以為大王不會(huì)這樣做。”于是,頃襄王派使者出使諸侯國(guó),重新約定合縱,以便討伐秦國(guó)。秦聽(tīng)到這個(gè)消息,派軍來(lái)攻打楚國(guó)

【段意】:楚懷王客死于秦,頃襄王懾于秦之威嚇,又與秦結(jié)為姻親之好。直至十八年,在楚小臣“射弋”之喻的啟發(fā)下,才與諸侯合縱抗秦。

楚欲與齊、韓連和伐秦,因欲圖周【圖:圖謀?!?/span>。周王赧使武公謂楚相昭子曰:“三國(guó)以兵割周郊地以便輸,而南器以尊楚【南器:指向南遷移寶器。器,鼎之類?!?/span>,臣以為不然。

楚國(guó)想和齊國(guó)、韓國(guó)聯(lián)合討伐秦國(guó),借機(jī)圖謀周朝。周王赧派武公對(duì)楚國(guó)宰相昭子說(shuō):“三國(guó)使用武力來(lái)分割周都郊野以便于運(yùn)輸,并向南運(yùn)送寶器尊崇楚王,我認(rèn)為不對(duì)。

夫弒共主【共主:諸侯共同尊奉的君主。這是周自謂也?!?/span>,臣世君【世君:世代相傳的君主。】,大國(guó)不親;以從脅寡,小國(guó)不附。大國(guó)不親,小國(guó)不附,不可以致名實(shí)。

殺諸侯共同尊奉的君王,讓世代相傳的君王作臣民,大國(guó)一定不親近它。憑借人多威脅力單勢(shì)薄的周室,小國(guó)一定不順?lè)?。大?guó)不親近,小國(guó)不順?lè)?,既不可以獲得威名,又不可以獲得實(shí)利。

名實(shí)不得,不足以傷民【傷民:傷害百姓,具體言之為起兵也?!?/span>。夫有圖周之聲,非所以為號(hào)也。”昭子曰:“乃圖周則無(wú)之。雖然,周何故不可圖也?”

威名實(shí)利都不能獲得,就不應(yīng)該動(dòng)用武力去傷害百姓。如果有圖謀周朝的名聲,就無(wú)法向諸侯發(fā)布號(hào)令。”昭子說(shuō):“圖謀周朝是無(wú)中生有。即使如此,周朝為什么不能圖謀呢?”

對(duì)曰:“軍不五不攻,城不十不圍。夫一周為二十晉,公之所知也。韓嘗以二十萬(wàn)之眾辱于晉之城下,稅士死,中士傷,而晉不拔。

武公回答道:“不擁有五倍于敵的軍力不發(fā)起攻擊,不擁有十倍于守?cái)车牧α坎荒車?。一個(gè)周朝相當(dāng)于二十個(gè)晉國(guó),您是知道的。韓國(guó)曾經(jīng)動(dòng)用二十萬(wàn)兵力包圍晉國(guó)城邑,但最后遭受恥辱,精兵銳卒戰(zhàn)死,普通士兵受傷,晉城也未被攻占。

公之無(wú)百韓以圖周,此天下之所知也。夫怨結(jié)于兩周以塞騶魯之心,交絕于齊,聲失天下,其為事危矣。夫危兩周以厚三川,方城之外必為韓弱矣。所以知其然也?

您未擁有百倍于韓的兵力卻圖謀周朝,這是天下人都明了的。您與兩周結(jié)下了怨仇,傷害了禮儀之邦鄒魯人的心,與齊國(guó)絕交,在天下失掉聲譽(yù),你這樣做很危險(xiǎn)了。您危害兩周是增強(qiáng)韓國(guó)的實(shí)力(三川為韓國(guó)所有),方城以外一定會(huì)被韓所侵奪。怎么能知道這種結(jié)局呢?

西周之地,絕長(zhǎng)補(bǔ)短,不過(guò)百里。名為天下共主,裂其地不足以肥國(guó),得其眾不足以勁兵【勁:強(qiáng)?!?/span>。雖無(wú)攻之,名為弒君。

西周的地盤(pán),截長(zhǎng)補(bǔ)短,方圓不過(guò)一百里。西周名譽(yù)上是天下諸侯共同尊奉的君主,實(shí)際上全部占有它的土地也不足以使國(guó)家強(qiáng)大,全部占有它的百姓也不足以增強(qiáng)軍力。即使不攻打它,名譽(yù)上還是殺害君主。

然而好事之君,喜攻之臣,發(fā)號(hào)用兵,未嘗不以周為終始。是何也?見(jiàn)祭器在焉,欲器之至而忘弒君之亂。今韓以器之在楚,臣恐天下以器仇楚也。臣請(qǐng)譬之。

可是好事的的君主,喜功的臣子,發(fā)號(hào)施令使用兵力,未曾不始終把矛頭指向周朝的。這是什么原因呢?因?yàn)樗麄兛匆?jiàn)祭器在周,想占有祭器卻利令智昏忘記殺害君主的罪名。今天,韓國(guó)要把祭器搬到楚國(guó),我擔(dān)心天下人因?yàn)榧榔鞒鸷蕹?guó)。我請(qǐng)給您打個(gè)比方。

夫虎肉臊,其兵利身,人猶攻之也。若使?jié)芍兄缑苫⒅?,人之攻之必萬(wàn)于虎矣。裂楚之地,足以肥國(guó);詘楚之名【詘:譴責(zé)。】,足以尊主。

虎肉腥臊,它的爪牙有利于防身,人們還逮捕它呢。假如讓大澤中的麋鹿披上老虎皮,人們逮捕它一定萬(wàn)倍于虎了。占有楚國(guó)土地,足以使國(guó)家強(qiáng)大;譴責(zé)楚國(guó)的名聲,足以使君主尊貴。

今子將以欲誅殘?zhí)煜轮仓?,居三代之傳?/span>【居:占有。傳器:《索隱》曰:“謂九鼎也?!薄?/span>,吞三翮六翼【三翮(hé,核)六翼:《索隱》曰:“三翮六翼亦謂九鼎也?!薄?/span>,以高世主,非貪而河?《周書(shū)》曰'欲起無(wú)先’,故器南則兵至矣?!庇谑浅?jì)輟不行【輟:停止?!?/span>

今天,您將要誅殺天下諸侯共同尊奉的君王,占有三代傳下來(lái)的寶器,獨(dú)吞九鼎,傲視所有的君王,這不是貪婪是什么?《周書(shū)》說(shuō)的'要想在政治上起家,不要道先倡亂’,所以祭器如南移到楚國(guó),大軍就會(huì)接踵而至?!庇谑浅?guó)放棄了原有的計(jì)劃。

十九年,秦伐楚,楚軍敗,割上庸、漢北地予秦。二十年,秦將白起拔我西陵。

十九年(前280),秦國(guó)討伐楚國(guó),楚軍大敗,割讓上庸、漢北地給秦國(guó)。二十年(前279),秦國(guó)大將白起攻占了楚國(guó)的西陵。

二十一年,秦將白起遂拔我郢,燒先王墓夷陵。楚襄王兵散,遂不復(fù)戰(zhàn),以北保于陳城。二十二年,秦復(fù)拔我巫、黔中郡。

二十一年(前278),秦國(guó)大將白起又攻占了楚國(guó)的郢,燒毀了先王墓夷陵。楚襄王的軍隊(duì)潰散了,不能再戰(zhàn),退到東北部保守在陳城。二十二年(前277),秦國(guó)又攻下了楚國(guó)的巫郡、黔中郡。

二十三年,襄王乃收東地兵,得十余萬(wàn),復(fù)西取秦所拔我江旁十五邑以為郡,距秦。

二十三年(前276),襄王聚集東部的士兵,共有十多萬(wàn),又向西攻取秦國(guó)攻下的長(zhǎng)江畔的十五座城池劃為郡縣,抵拒秦國(guó)。

二十七年,使三萬(wàn)人助三晉伐燕。復(fù)與秦平,而入太子為質(zhì)于秦。楚使左徒侍太子于秦。

二十七年(前272),楚派三萬(wàn)人幫助三晉攻打燕國(guó)。楚又和秦國(guó)講和,讓太子到秦國(guó)做人質(zhì)。楚國(guó)讓左徒到秦國(guó)侍奉太子。

三十六年,頃襄王病,太子亡歸。秋,頃襄王卒,太子熊元代立,是為考烈王??剂彝跻宰笸綖榱钜庖詤?,號(hào)春申君。

三十六年(前263),頃襄王生病了,太子逃回楚國(guó),秋天,頃襄王逝世,太子熊元即位,這是考烈王??剂彝跞斡米笸綖榱钜?,把吳封給他,號(hào)稱春申君

【段意】:楚襄王欲與齊、韓“圖周”不成,接著便遭秦師侵襲,郢都破滅,東保于陳,完全喪失了與秦爭(zhēng)雄天下的能力。

考烈王元年,納州于秦以平。是時(shí)楚益弱。

考烈王元年(前262),把州給了秦以求與秦講和。這時(shí)楚國(guó)更加衰弱。

六年,秦國(guó)邯鄲,趙告急楚,楚遺將軍景陽(yáng)救趙。七年,至新中。秦兵去。十二年,秦昭王卒,楚王使春申君吊祠于秦。

六年(前257),秦國(guó)包圍了邯鄲,趙國(guó)向楚國(guó)告急,楚國(guó)派遺將軍景陽(yáng)救助趙國(guó)。七年(前256),楚國(guó)打到新中。秦軍離去。十二年(前251),秦昭王逝世,楚王讓春申君到秦國(guó)吊唁。

十六年,秦莊襄王卒,秦王趙政立。二十二年,與諸侯共伐秦,不利而去。楚東徙都?jí)鄞海慧?/span>

十六年(前247),秦莊襄王逝世,秦王趙政即位。二十二年(前241),楚國(guó)與諸侯國(guó)共同討伐秦國(guó),形勢(shì)不利而撤軍了。楚國(guó)向東遷都到壽春,叫郢。

二十五年,考烈王卒,子幽王悍立。李園殺春申君【李園殺春申君:考烈王無(wú)子,春申君為此擔(dān)憂。趙人李園將其妹獻(xiàn)給春申君,其妹懷孕后,李園與她謀劃說(shuō)服春申君,將她獻(xiàn)給考烈王。不久,她果然生下個(gè)兒子,這就是幽王??剂彝跛篮螅顖@怕春申君泄露真情而更加驕橫,便殺死春申君以滅口。詳見(jiàn)《春申君列傳》?!?/span>。幽王三年,秦、魏伐楚。秦相呂不韋卒。九年,秦滅韓。

二十五年(前238),考烈王逝世,兒子幽王悍即位。李園殺死了春申君。幽王三年(前235),秦國(guó)、魏國(guó)討伐楚國(guó)。秦國(guó)宰相呂不韋逝世。九年(前229),秦國(guó)滅亡了韓國(guó)。

十年,幽王卒,同母弟猶代立,是為哀王。哀王立二月余,哀王庶兄負(fù)芻之徒襲殺哀王而立負(fù)芻為王。是歲,秦虜趙王遷。

十年(前228),幽王逝世,同母弟猶即位,這是哀王。哀王即位兩個(gè)多月,哀王的哥哥負(fù)芻的黨徒襲擊殺死了哀王,擁立負(fù)芻做楚王。當(dāng)年,秦國(guó)俘獲了趙王遷。

王負(fù)芻元年,燕太子丹使荊軻刺秦王【燕太子丹使荊軻刺秦王:荊軻,衛(wèi)國(guó)人。受燕太子丹的委托,攜帶夾有匕首的燕國(guó)督亢地圖及秦國(guó)大將、秦王的仇人樊於期的頭作為禮物,赴秦宮獻(xiàn)給秦王。獻(xiàn)禮時(shí),荊軻向秦王展示地圖,圖窮匕首見(jiàn)。荊軻拿起匕首刺殺秦王不中,被殺。詳見(jiàn)《刺客列傳》。次年,秦國(guó)攻破燕國(guó),燕太子丹被父親燕王喜所殺?!?/span>

王負(fù)芻元年(前227),燕太子丹派荊軻刺殺秦王。

二年,秦使將軍伐楚,大破楚軍,亡十余城。三年,秦滅魏。四年,秦將王翦破我軍于蘄,而殺將軍項(xiàng)燕。

二年(前226),秦國(guó)派將軍討伐楚國(guó),大敗楚軍,奪去了十多座城池。三年(前225),秦國(guó)滅亡了魏國(guó)。四年(前224)秦國(guó)大將軍王翦在蘄(qí,其)打敗楚軍,殺死將軍項(xiàng)燕。

五年,秦將王翦、蒙武遂破楚國(guó),虜楚王負(fù)芻,滅楚名為(楚.)郡云。

五年(前223),秦國(guó)大將王翦、蒙武攻進(jìn)楚都,俘虜了楚王負(fù)芻,滅亡了楚國(guó),在楚地設(shè)置三個(gè)郡縣。

【段意】:敘楚國(guó)經(jīng)考烈王至楚王負(fù)芻,僅延續(xù)了四十年,即為秦所破滅。

太史公曰:“楚靈王方會(huì)諸侯于申,誅齊慶封,作章華臺(tái),求周九鼎之時(shí),志小天下;及餓死于申亥之家,為天下笑。

太史公說(shuō):當(dāng)楚靈王在申會(huì)合諸侯,殺死齊慶封,修筑章華臺(tái),要索取周王室九鼎的時(shí)候,他志向高遠(yuǎn),把天下都看得很?。坏鹊皆谏旰ゼ茵I死時(shí),卻被天下人所恥笑。

操行之不得,悲夫!勢(shì)之于人也,可不慎與?棄疾以亂立,嬖淫秦女【嬖:寵愛(ài),寵幸?!?/span>,甚乎哉,幾再亡國(guó)【幾:幾乎?!?/span>

操守、品行都未得到,實(shí)在可悲!人們對(duì)權(quán)勢(shì),能不謹(jǐn)慎嗎?棄疾以制造內(nèi)亂而即位,寵幸秦國(guó)女子,也太過(guò)分了,幾乎再度使國(guó)家滅亡!

【段意】:司馬遷評(píng)論楚國(guó)發(fā)展歷史,著重抨擊了楚靈王、楚平王的操行。


原文 ~ 楚世家第十【4】

頃襄王橫元年,秦要懷王不可得地,楚立王以應(yīng)秦,秦昭王怒,發(fā)兵出武關(guān)攻楚,大敗楚軍,斬首五萬(wàn),取析十五城而去。二年,楚懷王亡逃歸,秦覺(jué)之,遮楚道,懷王恐,乃從間道走趙以求歸。趙主父在代,其子惠王初立,行王事,恐,不敢入楚王。楚王欲走魏,秦追至,遂與秦使復(fù)之秦。懷王遂發(fā)病。頃襄王三年,懷王卒于秦,秦歸其喪于楚。楚人皆憐之,如悲親戚。諸侯由是不直秦。秦楚絕。

六年,秦使白起伐韓於伊闕,大勝,斬首二十四萬(wàn)。秦乃遺楚王書(shū)曰:“楚倍秦,秦且率諸侯伐楚,爭(zhēng)一旦之命。原王之飭士卒,得一樂(lè)戰(zhàn)。”楚頃襄王患之,乃謀復(fù)與秦平。七年,楚迎婦於秦,秦楚復(fù)平。

十一年,齊秦各自稱為帝;月馀,復(fù)歸帝為王。

十四年,楚頃襄王與秦昭王好會(huì)于宛,結(jié)和親。十五年,楚王與秦、三晉、燕共伐齊,取淮北。十六年,與秦昭王好會(huì)於鄢。其秋,復(fù)與秦王會(huì)穰。

十八年,楚人有好以弱弓微繳加歸雁之上者,頃襄王聞,召而問(wèn)之。對(duì)曰:“小臣之好射鶀雁,羅鸗,小矢之發(fā)也,何足為大王道也。且稱楚之大,因大王之賢,所弋非直此也。昔者三王以弋道德,五霸以弋戰(zhàn)國(guó)。故秦、魏、燕、趙者,鶀雁也;齊、魯、韓、衛(wèi)者,青首也;騶、費(fèi)、郯、邳者,羅鸗也。外其馀則不足射者。見(jiàn)鳥(niǎo)六雙,以王何???王何不以圣人為弓,以勇士為繳,時(shí)張而射之?此六雙者,可得而囊載也。其樂(lè)非特朝昔之樂(lè)也,其獲非特鳧雁之實(shí)也。王朝張弓而射魏之大梁之南,加其右臂而徑屬之於韓,則中國(guó)之路絕而上蔡之郡壞矣。還射圉之東,解魏左肘而外擊定陶,則魏之東外棄而大宋、方與二郡者舉矣。且魏斷二臂,顛越矣;膺擊郯國(guó),大梁可得而有也。王綪繳蘭臺(tái),飲馬西河,定魏大梁,此一發(fā)之樂(lè)也。若王之於弋誠(chéng)好而不厭,則出寶弓,碆新繳,射噣鳥(niǎo)於東海,還蓋長(zhǎng)城以為防,朝射東莒,夕發(fā)浿丘,夜加即墨,顧據(jù)午道,則長(zhǎng)城之東收而太山之北舉矣。西結(jié)境於趙而北達(dá)於燕,三國(guó)布嬛,則從不待約而可成也。北游目於燕之遼東而南登望於越之會(huì)稽,此再發(fā)之樂(lè)也。若夫泗上十二諸侯,左縈而右拂之,可一旦而盡也。今秦破韓以為長(zhǎng)憂,得列城而不敢守也;伐魏而無(wú)功,擊趙而顧病,則秦魏之勇力屈矣,楚之故地漢中、析、酈可得而復(fù)有也。王出寶弓,碆新繳,涉鄳塞,而待秦之倦也,山東、河內(nèi)可得而一也。勞民休眾,南面稱王矣。故曰秦為大鳥(niǎo),負(fù)海內(nèi)而處,東面而立,左臂據(jù)趙之西南,右臂傅楚鄢郢,膺擊韓魏,垂頭中國(guó),處既形便,勢(shì)有地利,奮翼鼓嬛,方三千里,則秦未可得獨(dú)招而夜射也?!庇约づ逋?,故對(duì)以此言。襄王因召與語(yǔ),遂言曰:“夫先王為秦所欺而客死於外,怨莫大焉。今以匹夫有怨,尚有報(bào)萬(wàn)乘,白公、子胥是也。今楚之地方五千里,帶甲百萬(wàn),猶足以踴躍中野也,而坐受困,臣竊為大王弗取也?!膘妒琼曄逋跚彩轨吨T侯,復(fù)為從,欲以伐秦。秦聞之,發(fā)兵來(lái)伐楚。

楚欲與齊韓連和伐秦,因欲圖周。周王赧使武公謂楚相昭子曰:“三國(guó)以兵割周郊地以便輸,而南器以尊楚,臣以為不然。夫弒共主,臣世君,大國(guó)不親;以眾脅寡,小國(guó)不附。大國(guó)不親,小國(guó)不附,不可以致名實(shí)。名實(shí)不得,不足以傷民。夫有圖周之聲,非所以為號(hào)也。”昭子曰:“乃圖周則無(wú)之。雖然,周何故不可圖也?”對(duì)曰:“軍不五不攻,城不十不圍。夫一周為二十晉,公之所知也。韓嘗以二十萬(wàn)之眾辱於晉之城下,銳士死,中士傷,而晉不拔。公之無(wú)百韓以圖周,此天下之所知也。夫怨結(jié)兩周以塞騶魯之心,交絕於齊,聲失天下,其為事危矣。夫危兩周以厚三川,方城之外必為韓弱矣。何以知其然也?西周之地,絕長(zhǎng)補(bǔ)短,不過(guò)百里。名為天下共主,裂其地不足以肥國(guó),得其眾不足以勁兵。雖無(wú)攻之,名為弒君。然而好事之君,喜攻之臣,發(fā)號(hào)用兵,未嘗不以周為終始。是何也?見(jiàn)祭器在焉,欲器之至而忘弒君之亂。今韓以器之在楚,臣恐天下以器讎楚也。臣請(qǐng)譬之。夫虎肉臊,其兵利身,人猶攻之也。若使?jié)芍兄缑苫⒅?,人之攻之必萬(wàn)於虎矣。裂楚之地,足以肥國(guó);詘楚之名,足以尊主。今子將以欲誅殘?zhí)煜轮仓?,居三代之傳器,吞三翮六翼,以高世主,非貪而何?周?shū)曰'欲起無(wú)先’,故器南則兵至矣?!膘妒浅?jì)輟不行。

十九年,秦伐楚,楚軍敗,割上庸、漢北地予秦。二十一年,秦將白起遂拔我郢,燒先王墓夷陵。楚襄王兵散,遂不復(fù)戰(zhàn),東北保於陳城。二十二年,秦復(fù)拔我巫、黔中郡。

二十三年,襄王乃收東地兵,得十馀萬(wàn),復(fù)西取秦所拔我江旁十五邑以為郡,距秦。二十七年,使三萬(wàn)人助三晉伐燕。復(fù)與秦平,而入太子為質(zhì)於秦。楚使左徒侍太子於秦。

三十六年,頃襄王病,太子亡歸。秋,頃襄王卒,太子熊元代立,是為考烈王??剂彝跻宰笸綖榱钜?,封以吳,號(hào)春申君。

考烈王元年,納州于秦以平。是時(shí)楚益弱。

六年,秦圍邯鄲,趙告急楚,楚遣將軍景陽(yáng)救趙。七年,至新中。秦兵去。十二年,秦昭王卒,楚王使春申君吊祠于秦。十六年,秦莊襄王卒,秦王趙政立。二十二年,與諸侯共伐秦,不利而去。楚東徙都?jí)鄞?,命曰郢?/span>

二十五年,考烈王卒,子幽王悍立。李園殺春申君。幽王三年,秦、魏伐楚。秦相呂不韋卒。九年,秦滅韓。十年,幽王卒,同母弟猶代立,是為哀王。哀王立二月馀,哀王庶兄負(fù)芻之徒襲殺哀王而立負(fù)芻為王。是歲,秦虜趙王遷。

王負(fù)芻元年,燕太子丹使荊軻刺秦王。二年,秦使將軍伐楚,大破楚軍,亡十馀城。三年,秦滅魏。四年,秦將王翦破我軍於蘄,而殺將軍項(xiàng)燕。

五年,秦將王翦、蒙武遂破楚國(guó),虜楚王負(fù)芻,滅楚名為郡云。

太史公曰:楚靈王方會(huì)諸侯於申,誅齊慶封,作章華臺(tái),求周九鼎之時(shí),志小天下;及餓死于申亥之家,為天下笑。操行之不得,悲夫!勢(shì)之於人也,可不慎與?棄疾以亂立,嬖淫秦女,甚乎哉,幾再亡國(guó)!

鬻熊之嗣,周封於楚。僻在荊蠻,蓽路藍(lán)縷。及通而霸,僭號(hào)曰武。文既伐申,成亦赦許。子圉篡嫡,商臣?xì)⒏?。天禍未悔,憑奸自怙。昭困奔亡,懷迫囚虜。頃襄、考烈,祚衰南土。


譯文 ~ 楚世家第十【4】

頃襄王橫元年(前298),秦國(guó)要挾懷王卻得不到地盤(pán),楚國(guó)立了君王對(duì)付秦國(guó),秦昭王很生氣,派軍出武關(guān)攻打楚國(guó),把楚軍打得大敗,殺死楚國(guó)五萬(wàn)士兵,奪取了析邑等十五座城離開(kāi)楚國(guó)。二年(前297),楚懷王逃跑了,秦國(guó)發(fā)覺(jué)后,封鎖了通往楚國(guó)的道路,懷王害怕,就從小路到趙國(guó)借路回楚。趙主父在代,他的兒子惠王剛剛即位,代行趙王的職事,膽子小,不敢收容楚王。楚王想跑到魏國(guó),秦兵追上了他,楚王只好和秦國(guó)使者又回到秦國(guó)。這時(shí),懷王生了病。頃襄王三年(前296),懷王在秦國(guó)去世。秦國(guó)把他的靈柩送回楚國(guó)。楚國(guó)人都哀憐懷王,象悲掉自己的父母兄弟一樣。諸侯們從此看到秦王不正直。秦楚斷交了。

六年(前293),秦國(guó)派白起攻打韓國(guó),在伊闕獲大勝,殺死韓國(guó)二十四萬(wàn)士兵。秦王寫(xiě)給楚王一封國(guó)書(shū)說(shuō):“楚國(guó)背叛了秦國(guó),秦國(guó)將率領(lǐng)諸侯軍攻打楚國(guó),決一雌雄。希望您重整軍隊(duì),以便痛快地打一場(chǎng)?!背?guó)頃襄王很擔(dān)心,便打算再跟秦國(guó)講和。七年(前292),楚國(guó)到秦國(guó)迎接新婦,秦楚又講和了。

十一年(前288),齊王秦王各自稱帝,一個(gè)月后,又把帝改為王。

十四年(前285),楚頃襄王與秦昭王在宛友好相會(huì),議和結(jié)親。十五年(前284),楚國(guó)和秦國(guó)、韓國(guó)、趙國(guó)、魏國(guó)共同攻打齊國(guó),奪取了淮北。十六年(前283),楚王與秦昭王在鄢友好相會(huì)。那年秋季,又和秦王在穰相全。

十八年(前281),楚國(guó)有一位喜好用微弓細(xì)繩射中北歸大雁的人,頃襄王聽(tīng)說(shuō)后,把他叫來(lái)詢問(wèn)射中的經(jīng)驗(yàn)。他回答說(shuō):“我喜好射小雁、小鳥(niǎo),這是小箭的作用,怎么值得向大王說(shuō)呢?況且憑著楚國(guó)廣袤的土地,憑借大王的賢明,所射中的絕非僅僅是這些小雁、小鳥(niǎo)。過(guò)去三王射取道德的尊號(hào),五霸射取好戰(zhàn)之國(guó)。所以,秦、魏、燕、趙是小雁;齊、魯、韓、衛(wèi)是小野鴨;鄒、費(fèi)、郯、邳是小鳥(niǎo)。其余的就不值得去射了??匆?jiàn)這六雙小鳥(niǎo),您怎么射中呢?您為何不用圣人作弓,以勇士作箭,看準(zhǔn)時(shí)機(jī)張弓去射取呢?那么,這六雙小鳥(niǎo),您就可以用口袋裝回宮了。這種樂(lè)趣絕非一朝一夕的歡樂(lè),這種所獲也絕非野鴨小雁一類獵物。您早晨張開(kāi)弓箭去射擊魏國(guó)大梁南部,射傷他的右臂直接牽動(dòng)韓國(guó),那么中原地區(qū)的通路就斷絕了,上蔡各郡縣就不攻自破了。返身再射擊圉的東面,砍斷了魏國(guó)的左臂,再向外射擊定陶,那么魏國(guó)東部就放棄了,大宋、方與兩個(gè)郡縣就攻下了。況且魏國(guó)被砍斷左膀右臂,就會(huì)傾倒墜落了;正面攻擊郯國(guó),就能奪取并占有大梁。您在蘭臺(tái)收攏弓箭,在西河飲馬,安定了魏國(guó)的大梁,這是第一次射箭的歡樂(lè)。如果您對(duì)于射箭確實(shí)喜好不厭倦,那就拿出寶弓,換上石制箭頭和新繩,去東海射擊有鉤喙的大鳥(niǎo),轉(zhuǎn)身回來(lái)重新修筑長(zhǎng)城作為防線,早晨射取東莒,晚上射取次丘,夜里奪取即墨,轉(zhuǎn)身占據(jù)午道,那么就能得到長(zhǎng)城的東邊,太山的北邊也就攻下了。西邊與趙國(guó)接境,北邊達(dá)到燕,這樣,楚、趙、燕三國(guó)就象鳥(niǎo)張開(kāi)翅膀,不用盟約就形成了合縱。您到北邊可以游觀燕國(guó)的遼東,到南國(guó)邊可以登山遙望越國(guó)的會(huì)稽,這就是再次射箭的歡樂(lè)。至于泗上的十二國(guó)諸侯,左手牽引,右手拍打,就可以在一個(gè)早上占有它們?,F(xiàn)在秦國(guó)打敗韓國(guó),實(shí)際成了長(zhǎng)久的憂患,因?yàn)榍貒?guó)奪取韓國(guó)許多城都不能據(jù)守;秦國(guó)討伐魏國(guó)沒(méi)有功效,打擊趙國(guó)反而又擔(dān)憂,那么秦魏的勇氣力量用盡了,原來(lái)楚國(guó)失去的漢中、析、酈便可以復(fù)得歸為己有了。楚王您拿出寶弓,換上石制箭頭和新繩,涉足(méng,盟)要塞,等待秦國(guó)疲倦,就可以得到山東、河內(nèi),使楚國(guó)完整。這樣,就能慰勞百姓,休養(yǎng)士兵,您就可以面向南稱王了。所以說(shuō),秦國(guó)是只大鳥(niǎo),背靠大陸居住,面向東方屹立,左面靠近趙國(guó)的西南,右面緊挨楚國(guó)的鄢郢,正面對(duì)著韓國(guó)、魏國(guó),妄想獨(dú)吞中原,它的位置處于優(yōu)勢(shì),地勢(shì)又有利,展翅翱翔,方圓三千里,可見(jiàn)秦國(guó)不可能單獨(dú)縛住而一夜射得了?!贝巳讼胍源思づ逋?,因此用這些話回答楚王。襄王果然又叫來(lái)和他詳談,于是他就說(shuō):“先王被秦國(guó)欺騙,客死在外國(guó),怨恨沒(méi)有比這再大的了。現(xiàn)在,因?yàn)橐粋€(gè)普通人有怨恨,還有用一個(gè)國(guó)家作為報(bào)復(fù)對(duì)象的,這就是白公、吳子胥。當(dāng)今,楚國(guó)方圓五千里,擁有百萬(wàn)大軍,本來(lái)足以馳騁于千里原野,卻坐而待斃,我以為大王不會(huì)這樣做?!庇谑?,頃襄王派使者出使諸侯國(guó),重新約定合縱,以便討伐秦國(guó)。秦聽(tīng)到這個(gè)消息,派軍來(lái)攻打楚國(guó)。

楚國(guó)想和齊國(guó)、韓國(guó)聯(lián)合討伐秦國(guó),借機(jī)圖謀周朝。周王赧派武公對(duì)楚國(guó)宰相昭子說(shuō):“三國(guó)使用武力來(lái)分割周都郊野以便于運(yùn)輸,并向南運(yùn)送寶器尊崇楚王,我認(rèn)為不對(duì)。殺諸侯共同尊奉的君王,讓世代相傳的君王作臣民,大國(guó)一定不親近它。憑借人多威脅力單勢(shì)薄的周室,小國(guó)一定不順?lè)?。大?guó)不親近,小國(guó)不順?lè)炔豢梢垣@得威名,又不可以獲得實(shí)利。威名實(shí)利都不能獲得,就不應(yīng)該動(dòng)用武力去傷害百姓。如果有圖謀周朝的名聲,就無(wú)法向諸侯發(fā)布號(hào)令。”昭子說(shuō):“圖謀周朝是無(wú)中生有。即使如此,周朝為什么不能圖謀呢?”武公回答道:“不擁有五倍于敵的軍力不發(fā)起攻擊,不擁有十倍于守?cái)车牧α坎荒車?。一個(gè)周朝相當(dāng)于二十個(gè)晉國(guó),您是知道的。韓國(guó)曾經(jīng)動(dòng)用二十萬(wàn)兵力包圍晉國(guó)城邑,但最后遭受恥辱,精兵銳卒戰(zhàn)死,普通士兵受傷,晉城也未被攻占。您未擁有百倍于韓的兵力卻圖謀周朝,這是天下人都明了的。您與兩周結(jié)下了怨仇,傷害了禮儀之邦鄒魯人的心,與齊國(guó)絕交,在天下失掉聲譽(yù),你這樣做很危險(xiǎn)了。您危害兩周是增強(qiáng)韓國(guó)的實(shí)力(三川為韓國(guó)所有),方城以外一定會(huì)被韓所侵奪。怎么能知道這種結(jié)局呢?西周的地盤(pán),截長(zhǎng)補(bǔ)短,方圓不過(guò)一百里。西周名譽(yù)上是天下諸侯共同尊奉的君主,實(shí)際上全部占有它的土地也不足以使國(guó)家強(qiáng)大,全部占有它的百姓也不足以增強(qiáng)軍力。即使不攻打它,名譽(yù)上還是殺害君主??墒呛檬碌牡木?,喜功的臣子,發(fā)號(hào)施令使用兵力,未曾不始終把矛頭指向周朝的。這是什么原因呢?因?yàn)樗麄兛匆?jiàn)祭器在周,想占有祭器卻利令智昏忘記殺害君主的罪名。今天,韓國(guó)要把祭器搬到楚國(guó),我擔(dān)心天下人因?yàn)榧榔鞒鸷蕹?guó)。我請(qǐng)給您打個(gè)比方。虎肉腥臊,它的爪牙有利于防身,人們還逮捕它呢。假如讓大澤中的麋鹿披上老虎皮,人們逮捕它一定萬(wàn)倍于虎了。占有楚國(guó)土地,足以使國(guó)家強(qiáng)大;譴責(zé)楚國(guó)的名聲,足以使君主尊貴。今天,您將要誅殺天下諸侯共同尊奉的君王,占有三代傳下來(lái)的寶器,獨(dú)吞九鼎,傲視所有的君王,這不是貪婪是什么?《周書(shū)》說(shuō)的'要想在政治上起家,不要道先倡亂’,所以祭器如南移到楚國(guó),大軍就會(huì)接踵而至。”于是楚國(guó)放棄了原有的計(jì)劃。

十九年(前280),秦國(guó)討伐楚國(guó),楚軍大敗,割讓上庸、漢北地給秦國(guó)。二十年(前279),秦國(guó)大將白起攻占了楚國(guó)的西陵。二十一年(前278),秦國(guó)大將白起又攻占了楚國(guó)的郢,燒毀了先王墓夷陵。楚襄王的軍隊(duì)潰散了,不能再戰(zhàn),退到東北部保守在陳城。二十二年(前277),秦國(guó)又攻下了楚國(guó)的巫郡、黔中郡。

二十三年(前276),襄王聚集東部的士兵,共有十多萬(wàn),又向西攻取秦國(guó)攻下的長(zhǎng)江畔的十五座城池劃為郡縣,抵拒秦國(guó)。二十七年(前272),楚派三萬(wàn)人幫助三晉攻打燕國(guó)。楚又和秦國(guó)講和,讓太子到秦國(guó)做人質(zhì)。楚國(guó)讓左徒到秦國(guó)侍奉太子。

三十六年(前263),頃襄王生病了,太子逃回楚國(guó),秋天,頃襄王逝世,太子熊元即位,這是考烈王??剂彝跞斡米笸綖榱钜?,把吳封給他,號(hào)稱春申君。

考烈王元年(前262),把州給了秦以求與秦講和。這時(shí)楚國(guó)更加衰弱。

六年(前257),秦國(guó)包圍了邯鄲,趙國(guó)向楚國(guó)告急,楚國(guó)派遺將軍景陽(yáng)救助趙國(guó)。七年(前256),楚國(guó)打到新中。秦軍離去。十二年(前251),秦昭王逝世,楚王讓春申君到秦國(guó)吊唁。十六年(前247),秦莊襄王逝世,秦王趙政即位。二十二年(前241),楚國(guó)與諸侯國(guó)共同討伐秦國(guó),形勢(shì)不利而撤軍了。楚國(guó)向東遷都到壽春,叫郢。

二十五年(前238),考烈王逝世,兒子幽王悍即位。李園殺死了春申君。幽王三年(前235),秦國(guó)、魏國(guó)討伐楚國(guó)。秦國(guó)宰相呂不韋逝世。九年(前229),秦國(guó)滅亡了韓國(guó)。十年(前228),幽王逝世,同母弟猶即位,這是哀王。哀王即位兩個(gè)多月,哀王的哥哥負(fù)芻的黨徒襲擊殺死了哀王,擁立負(fù)芻做楚王。當(dāng)年,秦國(guó)俘獲了趙王遷。

王負(fù)芻元年(前227),燕太子丹派荊軻刺殺秦王。二年(前226),秦國(guó)派將軍討伐楚國(guó),大敗楚軍,奪去了十多座城池。三年(前225),秦國(guó)滅亡了魏國(guó)。四年(前224)秦國(guó)大將軍王翦在蘄(qí,其)打敗楚軍,殺死將軍項(xiàng)燕。

五年(前223),秦國(guó)大將王翦、蒙武攻進(jìn)楚都,俘虜了楚王負(fù)芻,滅亡了楚國(guó),在楚地設(shè)置三個(gè)郡縣。

太史公說(shuō):當(dāng)楚靈王在申會(huì)合諸侯,殺死齊慶封,修筑章華臺(tái),要索取周王室九鼎的時(shí)候,他志向高遠(yuǎn),把天下都看得很?。坏鹊皆谏旰ゼ茵I死時(shí),卻被天下人所恥笑。操守、品行都未得到,實(shí)在可悲!人們對(duì)權(quán)勢(shì),能不謹(jǐn)慎嗎?棄疾以制造內(nèi)亂而即位,寵幸秦國(guó)女子,也太過(guò)分了,幾乎再度使國(guó)家滅亡!

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
七十列傳之春申君列傳第十八
《史記》第40期:三十世家·楚世家(譯文)續(xù)
史記 三十世家 楚世家
楚世家14
楚世家(九)
因女人的肚皮而死的戰(zhàn)國(guó)四公子之春申君, 他兒子卻成了楚王
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服