關(guān)于陽(yáng)光的小知識(shí):
1. 普通的室內(nèi)照明無(wú)法代替陽(yáng)光
在北歐,由于冬季光照嚴(yán)重不足,季節(jié)性抑郁高發(fā),一些公共場(chǎng)所特地安裝了強(qiáng)光燈,幫大家「補(bǔ)光」。
那呆在缺乏陽(yáng)光的室內(nèi),打開(kāi)頂燈、壁燈、射燈,能代替曬太陽(yáng)嗎?
遺憾的是很難。首先,亮度差距太大了,晴天室外的照度是 100000 lux,陰天也有 1000~10000 lux。而居家照明的配光,則只有 100 到 500 lux,這個(gè)強(qiáng)度還不足以發(fā)揮作用。
2. 陽(yáng)光雖好,但也要科學(xué)曬太陽(yáng)
日光中較強(qiáng)的紫外線可能造成皮膚曬黑、曬傷,也能夠?qū)ρ劬υ斐蓳p傷。在紫外線強(qiáng)度較高的戶外時(shí),記得涂防曬霜,并選擇具有防紫外線功能的眼鏡、利用陰涼處保護(hù)眼睛,避免直視太陽(yáng)——即使是這樣,也足以讓陽(yáng)光發(fā)揮調(diào)節(jié)節(jié)律、改善情緒的作用。
曬太陽(yáng)能補(bǔ)充維生素 D,但每天需要在較強(qiáng)的日光中暴露四肢 15~20 分鐘,才能靠曬太陽(yáng)補(bǔ)充夠一天的量。因此,大多數(shù)成年人仍然需要額外補(bǔ)充。
3. 即使陰天,出去走走也有幫助
即便是陰天,室外的光照度一般也超過(guò)室內(nèi),去戶外走走也不錯(cuò)。部分研究顯示,沒(méi)有太陽(yáng)的時(shí)候,蒸桑拿、泡熱水澡和進(jìn)行運(yùn)動(dòng)能帶來(lái)一定的情緒改善。
光療干預(yù)是季節(jié)性情緒失調(diào)的重要療法之一,卻不一定適合所有人,其對(duì)非季節(jié)性抑郁的作用有一定證據(jù),但還不太充分。如果你已經(jīng)有了某些精神、心理疾患,使用光療請(qǐng)遵醫(yī)囑。
參考文獻(xiàn)
[1]Beecher M E, Eggett D, Erekson D, et al. Sunshine on my shoulders: Weather, pollution, and emotional distress[J]. Journal of affective disorders, 2016, 205: 234-238.
[2]Blume C, Garbazza C, Spitschan M. Effects of light on human circadian rhythms, sleep and mood[J]. Somnologie, 2019, 23(3): 147-156.
[3]李蕓, 汝濤濤, 李絲雨, 等. 環(huán)境光照對(duì)情緒的影響及其作用機(jī)制[J]. 心理科學(xué)進(jìn)展, 2022, 30(2): 389.
[4]Oldham M A, Ciraulo D A. Bright light therapy for depression: a review of its effects on chronobiology and the autonomic nervous system[J]. Chronobiology international, 2014, 31(3): 305-319.
[5]Al-Karawi D, Jubair L. Bright light therapy for nonseasonal depression: meta-analysis of clinical trials[J]. Journal of affective disorders, 2016, 198: 64-71.
[6]Wang R, Liu Y, Xue D, et al. Cross-sectional associations between long-term exposure to particulate matter and depression in China: The mediating effects of sunlight, physical activity, and neighborly reciprocity[J]. Journal of Affective Disorders, 2019, 249: 8-14.
[7]Naumann J, Grebe J, Kaifel S, et al. Effects of hyperthermic baths on depression, sleep and heart rate variability in patients with depressive disorder: a randomized clinical pilot trial[J]. BMC complementary and alternative medicine, 2017, 17(1): 1-9.
[8]Naumann J, Kruza I, Denkel L, et al. Effects and feasibility of hyperthermic baths in comparison to exercise as add-on treatment to usual care in depression: a randomised, controlled pilot study[J]. BMC psychiatry, 2020, 20(1): 1-13.
策劃制作
策劃:Deanna,ZYing | 監(jiān)制:Feidi
插畫(huà):七白 | 封面圖來(lái)源:七白
聯(lián)系客服