——《孟子譯注》讀書筆記(一)
2016.11.28
今日國(guó)學(xué)共讀開始進(jìn)入《孟子》的學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)用書是楊伯峻先生的《孟子譯注》(簡(jiǎn)體字本)(中華書局),昨天試著從第一篇《梁惠王章句上》開始讀,1~10頁,感覺好費(fèi)勁,對(duì)照楊先生譯文讀了1~6章,與書友們分享。跟讀是跟不上了,自己慢慢讀吧。書友們,你們呢?
《梁惠王章句上》是《孟子》七篇中的第一篇,主要表述孟子勸解梁惠王做一個(gè)仁君的故事。章句是漢代經(jīng)學(xué)家、訓(xùn)詁家所用的字眼,分析古書的章節(jié)句讀(逗)的意思。這里《梁惠王章句上》是后漢趙岐所著《孟子章句》的舊題,他把《孟子》七篇各分為上下兩卷,所以這里題為“章句上”。
【歷史背景】(有書國(guó)學(xué)平臺(tái)提供)
梁惠王就是魏惠王,他即位后的第九年遷都大梁,即今天的開封。梁惠王有時(shí)還稱自己的國(guó)家叫晉。春秋時(shí)期晉國(guó)是強(qiáng)國(guó),晉文公曾經(jīng)稱霸諸侯。后來晉國(guó)分裂為魏、趙、韓三國(guó)。魏惠王的時(shí)候,魏國(guó)在戰(zhàn)國(guó)諸侯中最強(qiáng)大,魏惠王是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期第一個(gè)自封為王的人。孟子到魏國(guó),是惠王“卑禮厚幣”(卑禮是說國(guó)君把自己的姿態(tài)放得很低,厚幣是說禮金很多)請(qǐng)他去的。同去的還有鄒衍、淳于髡,這三個(gè)人都是稷下學(xué)宮里的著名學(xué)者。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,王者以學(xué)者為師,非常尊重他們。子思就做過魏文侯的老師,魏文侯對(duì)子思非常尊敬,是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期最早接受儒家思想影響的人?!皶x居深山,夷狄與之鄰。”分裂后的魏國(guó)能成為文明強(qiáng)大的新軍國(guó),與積極推行儒家思想有些關(guān)系。但到了魏惠王的時(shí)候,惠王還能不能像文侯那樣接受儒家的思想,這是另外一個(gè)問題了。
舍利行仁義(01章)
(1·01原文)孟子見梁惠王。王曰:“叟!不遠(yuǎn)千里而來,亦將有以利吾國(guó)乎?”
孟子對(duì)曰:“王!何必曰利?亦有仁義而已矣。王曰:‘何以利吾國(guó)?’ 大夫曰:‘何以利吾家?’士庶人曰:‘何以利吾身?’上下交征利而國(guó)危矣。萬乘之國(guó),弒其君者,必千乘之家;千乘之國(guó),弒其君者,必百乘之家。萬取千焉,千取百焉,不為不多矣。茍為后義而先利,不奪不饜。未有仁而遺其親者也,未有義而后其君者也。王亦曰仁義而已矣,何必曰利?”
(譯文)孟子拜見梁惠王。梁惠王說:“老先生,你不辭千里長(zhǎng)途的辛勞前來,那對(duì)我的國(guó)家會(huì)有很大的利益吧?”
孟子答道:“王!您為什么一開口定要說到利益?只要講仁義就行了。王假若說‘怎樣才對(duì)我的國(guó)家有利呢?大夫也說,‘怎樣才對(duì)我的封地有利呢?’那一般士子以至老百姓也都說,‘怎樣才對(duì)我自己有利呢?’結(jié)果是上上下下互相追逐私立,國(guó)家便會(huì)發(fā)生危險(xiǎn)了。在擁有一萬輛兵車的國(guó)家里,殺掉那一個(gè)國(guó)君的,一定是擁有一千輛兵車的大夫;在擁有一千輛兵車的國(guó)家里,殺害那一個(gè)國(guó)君的,一定是擁有一百輛兵車的大夫。在一萬輛兵車的國(guó)家中,大夫擁有兵車一千輛;在一千輛兵車的國(guó)家中,大夫擁有兵車一百輛,這些大夫的產(chǎn)業(yè)不能不說是很多的了。但是,假若輕公義,重私利,那大夫若不把國(guó)軍的產(chǎn)業(yè)奪去,是永遠(yuǎn)不會(huì)滿足的。從沒有講‘仁’的人卻遺他的棄父母的,也沒有講‘義’的人卻對(duì)他的君主怠慢的。王也只講仁義就行了,為什么定要講利益呢?”
與民同樂才能真快樂(02章)
(1·02原文)孟子見梁惠王。王立于沼上,顧鴻雁麋鹿,曰:“賢者亦樂此乎?”
孟子對(duì)曰:“賢者而后樂此,不賢者雖有此,不樂也?!对姟吩疲骸?jīng)始靈臺(tái),經(jīng)之營(yíng)之。庶民攻之,不日成之。經(jīng)始勿亟,庶民子來。王在靈囿,幽鹿攸伏。幽鹿濯濯,白鳥鶴鶴。王在靈沼,於軔魚躍。’文王以民力為臺(tái)為沼,而民歡樂之,謂其臺(tái)曰靈臺(tái),謂其沼曰靈沼,樂其有麋鹿魚鱉。古之人與民偕樂,故能樂也?!稖摹吩唬骸畷r(shí)日害喪?予及女偕亡!’民欲與之偕亡,雖有臺(tái)池鳥獸,豈能獨(dú)樂哉?”
(譯文)孟子謁見梁惠王。王站在池塘邊上,一面顧盼著鳥獸,一面說:“有道德的人也高興享受這種快樂嗎?”
孟子答道:“只有有道德的人才能夠享受這種快樂,沒有道德的人縱使有這種快樂也是無法享受的。[這話怎么說呢?我舉出周文王和夏桀的史事來說明吧。]《詩經(jīng)》的《大雅·靈臺(tái)篇》說:‘開始筑靈臺(tái),仔細(xì)營(yíng)造巧安排。天下百姓都來干,經(jīng)營(yíng)復(fù)經(jīng)營(yíng),大齊努力,很快便落成。王說不著急,百姓更賣力。王到鹿苑中,母鹿正安逸。母鹿光且肥,白鳥羽毛潔。王到靈沼上,滿池魚跳躍?!圻@一段詩,便足以證明]周文王雖然用了老百姓的力量來興建高臺(tái)深池,可是老百姓非常高興,把那個(gè)臺(tái)叫做‘靈臺(tái)’,把那個(gè)池叫做‘靈沼’,還高興他有許多種類的禽獸魚鱉。就因?yàn)樗虾屠习傩找煌鞓?,所以他能得到真正的快樂。[至于夏桀卻與此相反。百姓怨恨他,他卻自比為太陽,說道太陽什么時(shí)候消滅,我才什么時(shí)候死亡。]《湯誓》中便記載著老百姓的怨歌:‘太陽呀!你什么時(shí)候消滅呢?我寧肯與你一道死去!’作為國(guó)家的帝王,竟使百姓恨到不想再活下去的程度,他縱然有高臺(tái)深池、奇禽異獸,難道能夠獨(dú)自享受快樂嗎?”
得民心者得天下(03章)
(1·03原文)梁惠王曰:“寡人之于國(guó)也,盡心焉耳矣。河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi);河?xùn)|兇亦然。察鄰國(guó)之政,無如寡人之用心者。鄰國(guó)之民不加少,寡人之民不加多,何也?
孟子對(duì)曰:“王好戰(zhàn),請(qǐng)以戰(zhàn)喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走?;虬俨蕉笾梗蛭迨蕉笾?。以五十步笑百步,則何如?”曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,則無望民之多于鄰國(guó)也。
“不違農(nóng)時(shí),谷不可勝食也;數(shù)罟不入洿池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時(shí)入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無憾也。養(yǎng)生喪死無憾,王道之始也?!拔瀹€之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時(shí),七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時(shí),數(shù)口之家,可以無饑矣;謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也?!肮峰槭橙耸扯恢獧z,涂有餓莩而不知發(fā),人死,則曰:‘非我也,歲也?!呛萎愑诖倘硕鴼⒅?,曰‘非我也,兵也’?王無罪歲,斯天下之民至焉?!绷夯萃踉唬骸肮讶嗽赴渤薪?。”
孟子對(duì)曰:“殺人以梃與刃,有以異乎:?”
曰:“無以異也?!?br>“以刃與政,有以異乎?”
曰:“無以異也?!?br>曰:“庖有肥肉,廄有肥馬,民有饑色,野有餓莩。此率獸而食人也!獸相食,且人惡之;為民父母,行政,不免于率獸而食人,惡在其為民父母也?仲尼曰:‘始作俑者,其無后乎!’為其象人而用之也。如之何其使斯民饑而死也?”
(譯文)梁惠王(對(duì)孟子)說:“我對(duì)于國(guó)家,真是費(fèi)盡心力了。河內(nèi)陸方遇到饑荒,我便把那里的部分百姓遷移到河?xùn)|,同時(shí)還把河?xùn)|的部分糧食運(yùn)到河內(nèi);假如河?xùn)|遇了饑荒也是這樣做。我曾經(jīng)考察過鄰國(guó)的政治,沒有一個(gè)國(guó)家能像我這樣替百姓打算的??墒悄切﹪?guó)家的百姓并不因此減少,我的百姓并不因此加多,這是什么緣故呢?”
孟子回道:“王喜歡戰(zhàn)爭(zhēng),讓我用戰(zhàn)爭(zhēng)做比喻吧。戰(zhàn)鼓咚咚地敲響,槍尖刀鋒一接觸,就拋下盔甲拖著兵器向后逃跑。有的一口氣跑了一百步停住腳,有的一口氣跑了五十步停住腳,那些跑五十步的戰(zhàn)士竟來恥笑跑一百步的戰(zhàn)士,[說他膽子太小,]行不行?”
王說:“不行。只不過沒有跑上一百步罷了,那也是逃跑呀?!?br>孟子說:“王如果懂得這個(gè)道理,那就不要指望自己的百姓比鄰國(guó)多了。
“如果在農(nóng)民耕種收獲的季節(jié),不去[征兵征工,]糧食就會(huì)吃不完。如果細(xì)密的魚網(wǎng)不到大的池沼里去捕魚,那魚類也會(huì)吃不完了。如果砍伐樹木有一定的時(shí)間,木材也會(huì)用不盡了。糧食和魚類吃不完,木材用不盡,這樣便使百姓對(duì)生養(yǎng)死葬沒有什么不滿。百姓對(duì)生養(yǎng)死葬沒有什么不滿,就是王道的開端。
“在五畝大的宅園中,種上桑樹,那么五十歲以上的人就可以穿絲織品了。雞豬狗等家畜家家都有飼料和功夫去飼養(yǎng),那么七十歲以上的人都可以有肉吃了。一家人百畝的耕地,不要去妨礙他們生產(chǎn),那么幾口之家就可以不受饑餓了。認(rèn)真地興辦學(xué)校,把尊敬父母、敬愛兄長(zhǎng)的大道理反復(fù)講給百姓聽,那么須發(fā)花白的老人就不會(huì)背負(fù)或頭頂重物在路上行走了。七十歲以上的人能夠穿上絲織品、吃上肉食,百姓沒有挨餓受凍的,做到了這些而不能使天下歸服的,還從未有過。
“[現(xiàn)在的情況卻不如此]富貴人家的豬狗吃掉了百姓的糧食,卻不加以檢查和制止。道路上有餓死的人,卻不曾想到應(yīng)該打開倉廩加以賑救。老百姓死了,竟然說道:‘這不是我的罪過,而是年成不好的緣故。’這種說法和拿著刀子殺死了人,卻說:‘這不是我殺的,而是兵器殺的?!钟惺裁床煌兀客跫偃舨蝗w罪于年成,[而從政治上的根本改革著手,]這樣,別的國(guó)家的老百姓就都會(huì)來投奔了?!?br>
始作俑者不可寬恕(04章)
(1·04原文)梁惠王曰:“寡人愿安承教。”
孟子對(duì)曰:“殺人以梃與刃,有以異乎:?”
曰:“無以異也?!?br>“以刃與政,有以異乎?”
曰:“無以異也。”
曰:“庖有肥肉,廄有肥馬,民有饑色,野有餓莩。此率獸而食人也!獸相食,且人惡之;為民父母,行政,不免于率獸而食人,惡在其為民父母也?仲尼曰:‘始作俑者,其無后乎!’為其象人而用之也。如之何其使斯民饑而死也?”
(譯文)梁惠王[對(duì)孟子]說道:“我很樂意聽您的指教?!?br>孟子答道:“用木棒打死人和用刀子殺死人,有什么不同嗎?”
王說:“沒有什么不同?!?br>孟子又問:“用刀子殺死人和用政治害死人,有什么不同嗎?”
王說:“沒有什么不同?!?br>孟子又說:“現(xiàn)在您的廚房里有肥嫩的肉,馬房里有健壯的馬,可是老百姓面帶饑色,野外躺者餓死的尸體,這等于是在上位的人率領(lǐng)著禽獸來吃人。野獸自相殘殺,人尚且厭惡它;做老百姓的父母官的,主持政治,卻不免于率領(lǐng)禽獸來吃人,那又怎么能夠做老百姓的父母官呢?孔子說過:‘第一個(gè)造作土偶木偶來殉葬的人,該會(huì)斷子絕孫吧!’[為什么孔子這樣痛恨呢?]就是因?yàn)橥僚寄九继窕钊耍瑓s用來殉葬。[用像人形的土偶木偶來殉葬尚且不可]又怎么可以使老百姓活活地餓死呢?”
仁者無敵(05章)
(1·05原文)梁惠王曰:“晉國(guó),天下莫強(qiáng)焉,叟之所知也。及寡人之身,東敗于齊,長(zhǎng)子死焉;西喪地于秦七百里;南辱于楚。寡人恥之,愿比死者一灑之,如之何則可?”
孟子對(duì)曰;“地方百里而可以王。王如施仁政于民,省刑罰,薄稅斂,深耕易耨;壯者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其長(zhǎng)上??墒怪畦枰赃_(dá)秦楚之堅(jiān)甲利兵矣。
“彼奪其民時(shí),使不得耕耨以養(yǎng)其父母。父母凍餓,兄弟妻子離散,彼陷溺其民,王往而征之,夫誰與王敵?故曰:‘仁者無敵?!跽?qǐng)勿疑!”
(譯文)惠王[對(duì)孟子]說:“魏國(guó)的強(qiáng)大,當(dāng)時(shí)天下是沒有別的國(guó)家能夠趕上的,這一點(diǎn),您自然很清楚。但到了我這時(shí)候,東邊和齊國(guó)打一仗,殺得我大敗,連我的大孩子都犧牲了;西邊又?jǐn)〗o秦國(guó),喪失河西之地七百里;南邊又被楚國(guó)搶去了八個(gè)城池。我是在認(rèn)為這是奇恥大辱,希望能夠替我國(guó)所有的戰(zhàn)死者報(bào)仇雪恨,您說要怎樣辦才行?”
孟子答道:“只要有縱橫一百里的小國(guó)行仁政就可以使天下歸服,[何況魏國(guó)是個(gè)大國(guó)呢?]您如果對(duì)老百姓施行仁政,減免刑罰,減輕賦稅,叫百姓能夠深耕細(xì)作,早除穢草;還使年輕的人在閑暇時(shí)間來講求孝順父母、敬愛兄長(zhǎng)、為人盡心竭力、待人忠誠(chéng)守信的道德,而且運(yùn)用這些道德,在家便來侍奉父兄,上朝便來尊敬上級(jí),這樣,就是制造木棒也可以抗擊擁有堅(jiān)實(shí)盔甲、銳利刀槍的秦、楚軍隊(duì)了。
“[這是為什么呢?]那秦國(guó)、楚國(guó)[無時(shí)不在征兵征工],侵占了百姓的生產(chǎn)時(shí)間,使他們不能夠耕種來贍養(yǎng)父母。他們的父母受凍挨餓,兄弟妻子?xùn)|逃西散。秦王楚王使老百姓陷入痛苦深淵之中,您去征伐他們,那有誰來和您抵抗呢?所以老話曾經(jīng)說過:‘仁德的人是無敵于天下的?!灰獞岩闪税?!”
以“仁”統(tǒng)天下,民引領(lǐng)而望(06章)
(1·06原文)孟子見梁襄王。出,語人曰:“望之不似人君,就之而不見所畏焉。卒然問曰:‘天下惡乎定?’
“吾對(duì)曰:‘定于一?!?br>“‘孰能一之?’
“對(duì)曰:‘不嗜殺人者能一之?!?br>“‘孰能與之?’
“對(duì)曰:‘天下莫不與也。王知夫苗乎?七八月之間旱,則苗槁矣。天油然作云,沛然下雨,則苗渤然興之矣。其如是,孰能御之?今夫天下之人牧,未有不嗜殺人者也。如有不嗜殺人者也。如有不嗜殺人者,則天下之民皆引領(lǐng)而望之矣。誠(chéng)如是也,民歸之,由水之就下,沛然誰能御之?’”
(譯文)孟子謁見了梁襄王,出來以后,告訴人說:“遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,不像個(gè)國(guó)君的樣子,走近他,看不出威嚴(yán)所在。他突然問我:‘天下要怎樣才得安定?’
“我回答說:‘天下歸于一統(tǒng),就會(huì)安定。’
“他又問:‘誰能統(tǒng)一天下呢?’
“我又答:‘不好殺人的國(guó)君能統(tǒng)一天下。’
“他又問:‘有誰愿意跟隨不好殺人的國(guó)君呢?’
“我又答:‘天下的人沒有不愿意跟隨他的。您知道禾苗的情況嗎?當(dāng)七八月間,若是長(zhǎng)期不下雨,禾苗自然干枯了。假若一陣烏云出現(xiàn),嘩啦嘩啦下起大雨來,禾苗便會(huì)蓬勃生長(zhǎng)起來。這樣的情況,誰能夠阻擋得住呢?如今各國(guó)的國(guó)君,沒有一個(gè)不好殺人的。如果有一個(gè)不好殺人的國(guó)君,那么,天下的老百姓都會(huì)伸長(zhǎng)脖子期待著他來解救了。真是這樣,老百姓歸附于他,就象雨水向下奔流一樣,那又有誰能夠阻擋得住呢?”
菩提樹
7分鐘前
學(xué)而時(shí)習(xí)之!
COCOLADY
7小時(shí)前
贊贊
哆來咪
10小時(shí)前
謝謝分享!
王瑞 內(nèi)蒙古海維
17小時(shí)前
閨女的媽咪
21小時(shí)前
我努力
江北水城
21小時(shí)前
馬上奪天下,仁政坐天下。文景之治,唐宗宋祖,天下一統(tǒng)后印證了仁政思想的正確和偉大。可惜孟子生于弱肉強(qiáng)食,天下混沌未成之時(shí),"質(zhì)勝于文則野,文勝于質(zhì)則史",那個(gè)博弈時(shí)代只能夠使民以窮,畢其功于一役,一統(tǒng)天下,否則就是樹欲靜而風(fēng)不止,只能坐以待斃。期待繼續(xù)學(xué)習(xí)您的分享!
閨女的媽咪
21小時(shí)前
學(xué)習(xí)者
閨女的媽咪
21小時(shí)前
有這個(gè)可能!商人頭腦過于靈活
閨女的媽咪
21小時(shí)前
自己學(xué)習(xí)還有人分享,不辛苦!不過這本書內(nèi)容太多,又特別想好好讀一讀,只好慢慢來了。還好《白鹿原》原來看過,要不真忙不過來
花若閑
22小時(shí)前
你是一位嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)者。
聯(lián)系客服