九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
本杰明.富蘭克林的13條道德準則


圖片來源:baidu.com

作者︱本杰明·富蘭克林(Benjamin Franklin)
譯者︱亦言

被視為資本主義精神最完美的代表,人類道德與理性的最佳詮釋者,一個令人難以置信的通才,百科全書似的人物。作為政治家,他是美國獨立運動的領導者、民主精神締造者、《獨立宣言》的起草者;同時,他還是最杰出的科學家、外交家、出版家、作家和社會實業(yè)家。

但是,他出身貧寒,只念過兩年書,通過刻苦自學,堅持不懈地努力奮斗,取得了這一切令人難以置信的成就。
 
他對個人品格有近乎苛刻的追求,他在1771年出版了《自傳》,這13條“道德戒律”被列在《自傳》之首,他也在《自傳》中描述了他進行道德修煉的方法。這本《自傳》改變無數(shù)年輕人命運。
 
他,就是本杰明·富蘭克林(1706— 1790)。


在我的一生,能讓我佩服的人只有三位:
第一位是本杰明·富蘭克林;
第二位也是本杰明·富蘭克林;
第三位還是本杰明·富蘭克林??疵土宵c擊此處

——喬治·華盛頓(美國總統(tǒng))


他所倡導的奮斗精神,為千千萬萬夢想事業(yè)有成的青年指明了通往成功的捷徑。

——托馬斯·杰斐遜(美國總統(tǒng))


道德準則  十三條
 
1. 節(jié)制:食不過飽,飲不過量;
TEMPERANCE. Eat not to dullness; drink not to elevation.
 
2. 節(jié)言:于人于己不利的話不說,避免瑣碎的閑聊;
SILENCE. Speak not but what may benefit others or yourself; avoid trifling conversation.
 
3. 秩序:物件有所歸,辦事有定時;
ORDER. Let all your things have their places; let each part of your business have its time.
 
4. 決心:該做的事情一定要做,決心要做的事情一定要做好;
RESOLUTION. Resolve to perform what you ought; perform without fail what you resolve.
 
5. 節(jié)儉:花錢要于人于已有利,決不浪費;
FRUGALITY. Make no expense but to do good to others or yourself; i.e., waste nothing.
 
6. 勤勞: 珍惜時間, 時間要花在做有用的事情上,力戒無意義的舉動;
INDUSTRY. Lose no time; be always employ'd in something useful; cut off all unnecessary actions.
 
7. 誠實:力戒虛偽欺詐,心存良知與公正,說話亦如此;
SINCERITY. Use no hurtful deceit; think innocently and justly, and, if you speak, speak accordingly.
 
8. 正直:不做有損他人的事情,要做對人們有益的事情,這是你的義務;
JUSTICE. Wrong none by doing injuries, or omitting the benefits that are your duty.
 
9. 中庸: 不走極端, 別人對你的冒犯, 若是正當,就要善于容忍;
MODERATION. Avoid extreams; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
 
10. 整潔:身體、衣物以及住所,要保持清潔;
CLEANLINESS. Tolerate no uncleanliness in body, cloaths, or habitation.
 
11. 寧靜:對待瑣事、平常事或者不可避免之事,不可自擾;
TRANQUILLITY. Be not disturbed at trifles, or at accidents common or unavoidable.
 
12. 貞節(jié):不要縱欲過度,有傷身體,切忌損害自己或者他人的安寧和名譽;
CHASTITY. Rarely use venery but for health or offspring, never to dulness, weakness, or the injury of your own or another's peace or reputation.
 
13. 謙虛:仿效耶穌與蘇格拉底。
HUMILITY. Imitate Jesus and Socrates.
 我的意思在于養(yǎng)成習慣,奉行這些道德準則。對于上述準則,我以為不要同時去實施,免得分散注意力,而是在一段時間里專注實行一種準則;等到一種美德養(yǎng)成了習慣,再實行下一種,直到把十三條完全做到。先獲得的美德有利于其他美德的培養(yǎng)?;谶@種觀點,我把所有的美德按照上述順序加以排列。

本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
《富蘭克林自傳》中的十三種美德
少年努力奮斗前行吧
本杰明·富蘭克林的十三條成功秘笈
1784年本杰明-富蘭克林天才勛章
這6本書,幾乎改變了我的整個人生
2013年你需掌握的12項時間管理習慣
更多類似文章 >>
生活服務
熱點新聞
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服