43、無意中使事情有了作為
【原文】郢人有遺燕相國書者,夜書,火不明,因謂持燭者曰:“舉燭。”云而過書“舉燭”。舉燭,非書意也。燕相受書而說之,曰:“舉燭者,尚明也;尚明也者,舉賢而任之。”燕相白王,大說,國以治。治則治矣,非書意也。今世舉學(xué)者多似此類。
【譯文】楚國郢都有個人想要給燕國相國贈送一封書信,晚上寫信時,燈火不亮,就對拿蠟燭的人說:“把蠟燭舉高。”嘴里說著手上也寫了“舉燭”二字,這兩字并不是信中要表達(dá)的意思。燕相國收到書信后而很高興,他說:“所謂的舉燭,是崇尚光明;崇尚光明的人,就是要推舉賢能而任用。”燕相國就告訴燕王,燕王很高興,國家就得到治理。燕國倒是得到治理了,但這并不是書信的原意。當(dāng)今社會上所推舉的學(xué)者多數(shù)是類似的人。
【說明】本節(jié)是對第三節(jié)“不要去期待別人有所作為”的說明而舉的例子,這也是一個想要有所作為可是不知道怎樣作為的人,可是他無意中使事情有了作為。
聯(lián)系客服