“五四”新詩集序跋與新詩初期形象的建構
王澤龍
【摘要】 作為新文學運動中的白話新詩集的序跋,在“五四”文學變革與新詩形象的建構中具有較為 特殊的意義。“五四”白話新詩運動,以白話新詩集為證,序跋直接代言,共同為新詩合法 性舉旗揚幟,為白話新詩形象建構立言發(fā)聲。新詩集序跋標舉現代白話為新詩語言正宗,脫 去文言舊外殼,為中國詩歌形象置換新顏;序跋主張說真話,果決與舊思想告別,為白話新 詩形象鑄就新靈魂;序跋倡導自然節(jié)奏,沖破舊格律束縛,為新詩形象輸入生命新活力;序 跋力主以文為詩,解放僵化詩體,為新詩開拓新天地?!拔逅摹卑自捫略娂蔽谋拘虬吓c正 文本新詩集同聲共氣,共同發(fā)力,開拓了中國新詩濫觴期的新格局,建構了“五四”新詩新 形象,創(chuàng)造了“五四”文學嶄新的新氣象。
【關鍵詞】 “五四”新詩集 序跋 白話新詩 新形象
序跋是中國古代文學中一種常見的文體,它常常作為副文本刊載于文學作品的前后,分為自 序與他序。“五四”新文學繼承了古代序跋文學傳統(tǒng),為新文學的傳播起到了重要的推介作 用。作為新文學運動中的白話新詩集的序跋,在“五四”文學變革與新詩形象的建構中具有 較為特殊的意義。“五四”白話新詩運動是“五四”文學革命的突破口,只有確立了白話新 詩地位,以文言為牢固基礎的文學舊營壘的正宗位置才可能被取代。在經過沸沸揚揚的五四 文學初期幾年的革命后,文學革命的碩果并不多見,人們對“白話作詩”抱有普遍的懷疑。 1920年1月,新詩社編輯部出版首部新詩集《新詩集(第一編)》,從此,拉開白話詩集出 版的序幕,到1925年,共出版白話新詩集七十多部[①]。一部部白話新詩集如一顆顆耀眼的星星點亮了新 文學天空,新文學獲得了一批重要的標志性成果,白話新詩的形象開始確立,新詩地位得以 穩(wěn)固。在新詩集出版時,幾乎每部詩集都配有序跋,甚至一部詩集多人作序(這些詩集有近 一半為自序,十多部詩集為一書多序),與正文本一同面世的副文本序跋在白話新詩濫觴期 ,為催生白話新詩,建構新詩觀念,確立新詩形象,為新詩爭取合法性的正宗地位功不可沒 ,其作用與意義值得我們悉心探究與總結。近些年來,新詩集序跋受到關注,出現了一些可 喜的研究成果[②]。但是,總體 上還需要我們做進一步的深入研究。“五四”白話新詩面對根深蒂固、成就非凡的古代詩歌 ,與其他文類相比,它的變革更加艱難,它面對白話是否能夠取代文言作詩?傳統(tǒng)詩歌規(guī)范 被打破后有沒有新的秩序可循,新詩將會以怎樣的形象代替?zhèn)鹘y(tǒng)?這些問題成為新詩倡導 者與實踐者在新詩集序跋中關注的聚焦點,也是新文學運動刻不容緩,必須回答的問題。
一、標舉現代白話為新詩語言正宗,為中國詩歌形象置換新顏
古代詩集的編纂與刊刻,有的是同時代人所為,更多是為后人整理而成,而且不斷被后世注 釋考證、重新編輯刊布。古代文獻的刊布與古代詩集序跋的后發(fā)狀況主要與古代刊刻方式與 不發(fā)達的傳播渠道有關。清末民初,現代印刷出版業(yè)的興起,書籍編輯刊行給詩人作品的匯 集出版提供了極大的便利,序跋成為同時代詩集的共時組合文獻,后世輯錄整理刊布的現 象越來越少,現代詩集序跋的現實性信息構成了被主要關注的內容,與古代序跋敘寫的后世 效應與價值功能有了較大的區(qū)別?!拔逅摹睍r期,迎來的可謂是三千多年來文學變革之大局 ,新舊詩歌陣營的現實交鋒異常激烈,白話新詩運動挑戰(zhàn)的是歷史積淀無比深厚的詩歌傳統(tǒng) 。新詩集序跋首先是要與新詩作者一道,突破古代詩歌的堅固壁壘,為新詩成立的合法性辯 護,用新詩的成果為新詩立名。
“五四”期間出版的新詩集序跋,圍繞新詩合法性問題從三個方面發(fā)聲。一是文白之爭( 雅俗);二是文體之辯(古今/中西);三是思想的求真之論(真?zhèn)危?。胡適的白話詩集《 嘗試集》初版于1920年3月,由上海亞東圖書館出版,在初版本中有錢玄同的序和胡適的自 序。錢玄同的序言在1918年1月就寫好了,并且先期刊發(fā)在1918年2月《新青年》第4卷第2期 上,為《嘗試集》的初版搭臺造勢。這篇序言并沒有像一般的序言,對詩集作品做具體介紹 與評價,而是對胡適用白話作詩“知”了就“行”的新詩嘗試與實踐大加贊揚,用主要筆墨 大談特談白話作詩的詩歌傳統(tǒng),為胡適倡導白話新詩與踐行白話詩歌合法性尋找佐證,為倡 導白話新詩運動提供理論資源與歷史依據。錢玄同認為:“中國的白話詩,自從《詩經》起 ,直到元明的戲曲,是沒有間斷過的。漢魏六朝的樂府歌謠,都是自由使用他們當時的語言 作成的”?!疤諠摰奈逖栽姡畎锥鸥χT人的古體詩,白居易的新樂府,李煜,柳永,辛棄 疾,蘇軾諸人的詞的一部分,邵雍張九成這些理學先生的詩,關漢卿到李漁諸人的曲……都 是白話詩?!?/span>[③]“五四”白話詩歌運動初期,對白話能否作詩許多人都持懷疑態(tài)度, 即使認同白話作文,也不認可白話作詩。胡適在《嘗試集》初版自序(代序一)中說:“施 耐菴曹雪芹諸人已實地證明作小說之利器在于白話。今尚需人實地試驗白話是否可為韻文之 利器耳。”[④]傳統(tǒng)觀點認為詩歌應該 用雅言,含蓄敦厚才是詩歌的傳統(tǒng)品格。而錢玄同卻認為,中國古人造字的時候,語言和文 字就是一致的,因為文字本來是語言的記號。周秦以前的文章,大多數詩是用白話作的,只 是當時多方言土語,白話隨著時代變遷,大都發(fā)生了古今變異。語言與文字的分離,是近兩 千年來那一些“民賊文妖”,為了顯示與平民地位的不同給弄壞的。從《詩經》開始,就有 了代表白話傳統(tǒng)的國風與顯示文人傳統(tǒng)的雅頌的分野。三千多年來,古代詩歌中的白話與文 言兩個傳統(tǒng)就一致存續(xù)或交織著。當然,古代白話也不是現代的白話。錢玄同在序言中指出 :“某時代有某時代的文學。文學里的思想,情感,乃至材料,文字,句調,都是為時代所 支配?!彼J為,“我們現在作白話的文學,應該自由使用現代的白話”,“自由發(fā)表我們 自己的思想和情感”[⑤]。可以說,這是對現代白話文學最早的性質認定,用現代白話,自由表達自己的思想感 情,從表達的形式、內容與方式三方面界定了它區(qū)別于古代白話文學的要素。就現代白話與 古代白話關系而言,現代白話是古代白話傳統(tǒng)的傳承與更新?,F代白話的組合資源,一是古 代白話有生命力的詞匯,二是現代日常生活語言,三是大量外來語言詞匯的翻譯(包括大量 的科技名詞、抽象名詞、形容詞),四是新生的現代書面語言(主要為現代雙音節(jié)詞匯)。 現代白話除了詞匯系統(tǒng)更加豐富之外,還有現代白話的語音系統(tǒng)、語法系統(tǒng)、標點符號系統(tǒng) 等,都與古代漢語、古代白話有了較大不同,是一套新的語言交流的現代語言體系。這樣一 些認識與觀念,在“五四”時期文白之爭的語言革新運動中除了少量文學革新派外,并沒有 被人 們普遍接受與認可。錢玄同的序言,采取的是辯難的批判性態(tài)度與敘議結合的文體,對保守 主義反對、懷疑白話作詩的觀點與立場展開正反雙面的辨析與駁難,從正面溯源,追尋古代 文學、古代詩歌的白話傳統(tǒng),從反面對反對派的觀點進行批判,這一篇序言成了“五四”時 期倡導白話文,反對文言文,為白話確立合法性地位的力作。
胡適的《嘗試集》代序與三次自序,最集中、最鮮明的內容,不是對詩集內容的介紹,是對 錢玄同序言的熱切響應,是要用白話作詩的一次又一次的宣誓。他說:“我的朋友錢玄同曾 替《嘗試集》做了一篇長序,把應該用白話做文章的道理說得很痛快透切。我現在自己作序 ,只說我為什么要用白話來做詩?!?/span>[⑥]他 回顧了自己用白話作詩的歷史,文學進化論的文學史觀確立了他對中外詩歌歷史演變觀察的 理論資源依據,白話作詩的觀點與實踐直接影響了他文學革命的思想與行動,成了他個人主 張文學革命的小史。他通過對中國文學歷史的觀察,總結道:文學革命在中國歷史上從來未 曾停歇過,“文學革命至元代而極盛。其時之詞也,曲也,劇本也,小說也,皆第一流之文 學,而皆以俚語為之。其時吾國真可謂有一種‘活文學’出現。儻此革命潮流(革命潮流, 即天演進化之跡。自其異者言之,謂之革命;自其循序漸進之跡言之,即謂之進化可也。) 不遭明代八股之劫,不遭前后七子復古之劫,則吾國之文學已成俚語的文學;吾國之語言早 成為言文一致之語言,可無疑也”[⑦]。他自序中的這一段文字,是他1916年春留學美國時與同學討論文言白話之際的一篇札記, 他認為,俚語即白話,白話是中國文學演進的強大動力,是給中國文學帶來新氣象的活水源 頭,是中國文學變革的歷史潮流與方向,白話文學的合法性與必然性是與它的生命力不可分 的,是文學進化歷史的必然選擇。這也是胡適自己嘗試白話詩,大力呼喚白話文學,主張文 學革命的主要思想動力。在文學革命之初,白話散文得到了較快的傳播,但是,很多人對白 話作詩仍舊懷疑,“還有許多人不但懷疑,簡直持反對的態(tài)度”?!秶L試集》的出版,就是 要用“實驗的精神”證明白話作詩的可能性,這是文學革命最重要的程序。白話作詩是否可 行,關系到文學革命的成敗。在文白論爭的時期,“他們都說文學革命決不是形式上的革命 ,決不是文言白話的問題”。而“我們認定文字是文學的基礎,故文學革命的第一步就是文 字問題的解決。我們認定‘死文字決不能產生活文學’,故我們主張若要造一種活的文學, 必須用白話來做文學的工具”[⑧]。在 文學工具限制或窒息了文學思想的表達時,必須首先破除限制思想的舊工具,才能做到文學 體裁的解放,新思想新精神才可得以表現?!拔覀冋J定的白話”,就是實現新文學的“唯一 利器”,用白話做韻文代表了“五四”白話詩人堅定的“實驗的精神”與鮮明的文學革命立 場。胡適在序言結尾中宣稱:大膽把這本《嘗試集》印出來,就是把這本集子所代表的“實 驗的精神”貢獻給全國的文人。
胡適1919年5月在《新青年》第6卷第5期,發(fā)表了《我為什么要做白話詩》,又進一步表明 了這一篇序言的主要觀點。而胡適的白話文學主張得到了新詩同人的熱烈呼應。新文學史上 第一部白話詩集《新詩集(第一編)》出版是1920年1月,比胡適的《嘗試集》出版要早兩 個月。但是,這部白話詩集的編輯出版理念完全接受了胡適代表的白話詩歌影響,體現了“ 五四”白話新詩派的主張。以新詩社編輯部名義寫的詩集序言《吾們?yōu)槭裁匆 葱略娂?/span> 》,公開亮明了他們的四種理由,其中第一條,就是回答對新詩持懷疑態(tài)度的人?!白詮暮?/span> 適之先生提倡‘新詩’以來,一天發(fā)達一天;現在幾乎通行全國了!不過大家還有一些懷疑 ;以為他是粗俗,音節(jié)也不講,總比不上老詩的俊逸,清新,鏗鏘……我們現在編印這《 新詩集》,一方面就是匯集幾年來大家試驗的成績;一方面使懷疑派知道——新詩雖是只有 了二三年——各處做的很多,也很有精彩,將來逐漸研究,一定還要進步!”[⑨]序言旗幟鮮 明,出版新詩集就是聲援胡適代表的語言粗俗,不講音節(jié)的白話新詩;編者通過新詩的匯集 展示,肯定了白話新詩的成績,以極大熱情與信心,預示了白話新詩光明的前景。《新詩集 》出版不久,同年9月再版,為確立白話新詩的合法地位,起到了推波助瀾的作用。白話新 詩正宗地位的獲得,脫去了中國詩歌幾千年的舊衣裳,褪去了傳統(tǒng)詩歌的舊氣息,為詩歌完 全置換現代新妝,為新文學變革奠定了牢固基石。
二、主張說真話,為白話新詩形象鑄就新靈魂
“五四”初期白話新詩集序跋作者,在序跋中直接表白出版宗旨,聲言自己關于新詩的看法 。在白話新詩濫觴期,人們對何謂新詩的認識是茫然與陌生的。詩歌的新舊之分除了文言與 白話的形式區(qū)別外,在詩歌內在精神品質上有何不一樣呢?新詩集序跋者較一致認為:白話 新詩是“真實”的詩,不是按照音韻格律矯揉造作的詩,“真實”是白話新詩的思想靈魂, 是白話新詩的現代精神。繼《嘗試集》之后的又一部新詩集就是許德鄰編輯的《分類白話詩 選》(1920年8月上海崇文書局出版)。許德鄰在序言的開篇,分析了中國詩歌演化的歷史 后指出:自從漢魏六朝、初唐之后,“詩的束縛和矯揉造作的弊病,卻一天深似一天”,“ 一班詩人,大約都在律詩上博他風雅的虛名,又用那些又冷又澀嚼不碎不消化的典故做了對 偶的資料,七拼八湊,似是而非”。“做舊詩的人,十九都有雕琢堆砌的毛病”,“把他自 然的神韻和真實的意義都掩藏起來,只求合著古人的步趨和種種的假面目。所以,無論如何 悲壯感慨,或裔華典麗,總覺得是做作,是‘假的詩’,不是‘真詩’”。序言作者認為, “白話詩的好處,就是能掃除一切假做作、假面目,有什么就說什么,所以形式上的‘美’ ,雖不能十分滿足,但是純任自然,總覺得是‘真實的’,不是‘假做作’的。這就是新詩 與舊詩精神上的優(yōu)劣?!?/span>[⑩]中國新詩的確立,要從舊詩格律束縛中解脫而出,建立一種新 的精神,獲得一種新的品格,這個核心的思想靈魂就是“真實”。序跋作者把這種精神歸為 白話詩的三種原則:一是純潔的,不是涂脂抹粉的;二是真實的,不是虛假的;三是自然的 ,不是矯揉造作的。他認為有了這三種精神,一切格律音韻的成例都可以打破,就會自有一 種天然的神韻,天然的音節(jié),合著人心的美感;比較那些死拘于平仄,泥定韻腳的聲音總要 高出萬倍。他所標舉的純潔、真實、自然,是以真實為核心的三種精神元素,三者互為一體 ,真實是純潔的保證,自然是真實的體現;真實成為白話語言、自然音節(jié)、自由詩體等新 詩形式得以建立的一種內在品質。當然,這樣一種與傳統(tǒng)格律詩對立的價值評判,也明顯具 有簡單化的二元性思維傾向,但是,它總體上把握了新舊詩歌轉換期新詩的精神準則,為新 詩的建構,確立了現代價值理念與新的思想準則。
劉半農在《分類白話詩選序》中,同樣將真實視為詩歌的生命。他說:“作詩的本意只須將 思想中最真的一點,用自然音響節(jié)奏寫將出來,便算了事,便算極好?!弊浴对娊洝泛?,格 律詩的出現,使得后來的詩人,“靈魂中本沒有一個‘真’字”,又不能在自然界及社會現 象中放些本領去探出一個‘真’字來,卻看得人家做詩,眼紅手癢,也想勉強胡謅幾句,自 附風雅,于是真詩亡而假詩出現于世”。“現在已成假詩世界。其專講聲調格律,拘執(zhí)著幾 平幾仄”,“弄得詩不象詩,偈不象偈。諸如此類,無非是不真二字在那兒搗鬼。自有這種 虛偽文學,他就不知不覺與虛偽道德互相推波助瀾,造出個不可收拾的虛偽社會來”[11]。劉半農的序言對格律詩弊端義正詞嚴的剖析,暴露的正是格律形式對人格精神的 傷害,真實的品質,就是要從道德建設的立場上為新詩樹立標準。這兩篇序跋,在“五四” 詩壇亮相,如同宣言書,與分類詩選之作品一道,為白話新詩合法性、正義性起到了舉旗立 標,開辟道路的作用。
1922年3月出版的白話詩集《冬夜》的作者俞平伯在自序中,也公開表白自己作詩的觀點: “我懷抱著兩個做詩的信念:一個是自由,一個是真實”?!罢鎸嵑妥杂蛇@兩個信念,是連 帶而生的。因為真實便不能不自由了,惟其自由才能夠有真正的真實”。這種對真實自由的 欲求,是這一代人要掙脫幾千年傳統(tǒng)格律的束縛,擺脫“一切做詩的律令”,告別一切陳規(guī) 的拘牽,舒放自我,獨抒心靈的渴望,“我只愿隨隨便便的,活活潑潑的,借當代的語言, 去表現出自我,在人類中間的我,為愛而活著的我”[12]。真實、自由 成了“五四”這一代人的心音與青春的誓言,它比詩作文本表現更直接、更鮮明、更有力量 ,成為白話新詩的精神源泉與不可阻擋的力量,是“五四”白話新詩得以高歌猛進,沖破古 典詩歌藩籬的強大思想動力。
汪靜之的詩集《蕙的風》1922年出版,同時有三位前輩詩人作序。朱自清在序言中稱道:歌 頌愛情與自然的詩,清新、單純、質直,“是孩子們潔白的心聲,坦率的少年的氣度”[13]。胡適在序言中指出:汪靜之這一幫少年詩人,受舊詩詞的影響更弱,解放更徹底,“充滿著一種新鮮風味”[14]。汪靜之在自序中公開表白:“我極真誠地 把‘自我’熔化在我底詩里;我所要發(fā)泄的都從心底涌出,從筆尖跳下來之后,我就也慰安 了,暢快了?!?/span>[15]同樣是1922年出版的另一部新詩集,文學研究會的同人 詩集《雪朝》,其成員鄭振鐸在序言中公開他們的新詩主張:“我們要求‘真率’,有什么 話便說什么話,不隱匿,也不虛冒。我們要求‘質樸’,只是把我們心里所感到的坦白無飾 地表現出來”,“雖不能表現時代的精神,但也可以說是各個人的人格或個性的反映”[16]。無論他序,還是新詩作者自序,都在一馬當先的序跋中鮮明地宣示了這 一代人新詩創(chuàng)作的思想,標榜白話新詩的自由真實的現代精神,引領讀者,啟示大眾,一起 給中國詩歌塑造新的思想靈魂。
三、倡導自然節(jié)奏,為新詩形象輸入生命新活力
1922年10月胡適欣喜地在《嘗試集》四版自序中宣告:“現在新詩的討論時期,漸漸的過去 了。”趙景深1924年1月在《論無韻詩》中說:“新詩運動已經有好幾年了;而新出版的許多 詩集又十之八九都是用無韻詩寫出來的。有些人并且說,現在的新詩已經由討論時期進而為 實行時期了。的確的,新詩確可成立,無須討論”[17]。新詩序跋關于白話作詩的認定,是對“五四”新詩 形象合法性地位的確認,詩歌真?zhèn)纹犯裰嫖?,涉及詩歌傳統(tǒng)與現代詩歌形象的精神品質與 思想價值。那么,在逐步告別了熟悉的傳統(tǒng)舊詩的知識系統(tǒng)后,如何讓對新詩持反對、懷疑 、好奇、認同的讀者走近陌生的新詩、接受新詩、認可新詩?除了新詩觀念的確立之外,只 有解決了對新詩知識的傳播與接受,才能建立起牢固的新詩民眾基礎,新詩普及才得以可能 。關于白話新詩知識的傳播與闡述成為“五四”時期新詩集序跋重要的內容,也是培育新 詩讀者的重要途徑,新詩知識的總結、思考、傳播與普及對大多數讀者而言,是新詩集文本 不可代替的。
白話新詩在破除了舊體格律詩歌的形式規(guī)范之后,擺在新詩倡導者與實踐者面前的頭等大事 ,就是為白話語言為基礎的新詩,賦予最基本的形式(當然不能是固定的白話格律),為讀 者提供新詩的知識啟蒙、新的藝術趣味的引導。這樣的認識,在“五四”白話新詩倡導同人 中,差不多形成了共識。不然,舊的規(guī)則破壞后,新形式長期的茫然無序會導致新詩發(fā)育成 長新機的喪失,導致復古勢力抬頭,反對派卷土重來。在他們看來,現代白話在詩歌中能否 站穩(wěn)腳跟,關鍵之處就看能否為白話新詩盡快建立新的音韻形式,這種音韻形式是詩歌新生 血液的再造,是詩歌新生命的動力。而這個音韻形式必須以現代白話為基礎,能與現代白話 融為一體,形成有機聯(lián)系。
胡適在倡導與嘗試創(chuàng)作白話新詩時,他把新詩新的音節(jié)的建立與實踐作為白話新詩的血液之 流動與韻律之根本所在。他在《嘗試集》再版自序中表明了這一觀點。胡適新詩理想是建立 在他理解的關于新詩的知識系統(tǒng)之上的,這個新詩的知識系統(tǒng)包括三個方面:“若要做真正 的白話詩”,就要“充分采用白話的字,白話的文法,和白話的自然音節(jié)”[18]??梢哉f,新詩白話的字(詞匯),決定了新詩必須采 用白話的文法和白話的自然音節(jié),其中白話的自然音節(jié)成了新詩倡導者最為重視的白話新詩 知識核心范疇。胡適在《嘗試集》再版自序中,主要向讀者說明了《嘗試集》第二編里自然 音節(jié)的實驗。他認為《嘗試集》第一編的詩,全是舊詩的音節(jié),自不需討論。第二編的“幾 十首詩代表二三十種音節(jié)上的試驗,也許可以供新詩人的參考”。胡適所謂的音節(jié)實驗當然 是自然音節(jié)的實驗?!霸姷囊艄?jié)必須順著詩意的自然曲折,自然輕重,自然高下”,“凡能 充分表現詩意的自然曲折,自然輕重,自然高下的,便是詩的最好音節(jié)。古人叫做‘天籟’ 的,譯成白話,便是‘自然的音節(jié)’”[19]。他認為這種自然音節(jié)不同于 舊詩、舊詞、曲的音節(jié),是真正的白話詩音節(jié)。他把第二編中的《老鴉》《老洛伯》《你莫 忘記》《關不住了》《希望》等十四首白話詩認定為真正符合標準的“白話新詩”。具體而 言,白話音節(jié)圍繞詩意形成的白話音節(jié)的具體元素體現在哪些方面,胡適并沒有具體說明, 我們可以從他認可的白話詩的嘗試中總結:白話語言的音節(jié),白話表意的語言自然間歇,大 量白話口語虛詞的停頓,符合現代文法的敘事節(jié)奏,大量漢語雙音節(jié)詞匯組合音節(jié),現代白 話的音韻節(jié)奏等,這些都是體現白話音節(jié)的要素,胡適提出的自然音節(jié)新詩節(jié)奏,可以說是 他為新詩形式建構的靈魂,他直接聯(lián)系著新詩的語言、詞匯、音韻、文法、句子、詩體等諸 多形式特征,是區(qū)別于傳統(tǒng)舊體詩詞的最根本的外部形式標志。
1920年8月《分類白話詩選》的編者許德鄰在序言中指出:“我們要研究白話詩,要先曉得 白話詩的‘原則’”,白話新詩,“自有一種天然的神韻,天然的音節(jié),合著人心的美感, 比較那些死拘平仄,泥定韻腳的聲音,總要高出萬倍呢。”[20]編者為新詩的讀者推廣白話新詩的知識,抱著“推陳出新” 的希望,體現的是新詩知識的啟蒙。劉半農在《分類白話詩選》序言中也明確表示:“將思 想中最真的一點,用自然音響節(jié)奏寫將出來,便算了事,便算極好?!?/span>[21]可見,“自 然節(jié)奏”區(qū)別與傳統(tǒng)舊體詩,作為新詩的一個重要標志,成了“五四”白話新詩倡導者在新 詩序跋中共同關注的一個焦點,把它作為引導讀者進入白話新詩重要的新知識門徑。
胡適在《嘗試集》再版自序里,對讀者申述了他用心嘗試新詩音節(jié)的良苦用心。新詩的自然 音節(jié)就是要求順應詩意的自然曲折,不能離開詩意而獨立。而他自己滿意的自然音節(jié)之佳作 ,卻并不為人們賞識。“我自己覺得唱工做工都不佳的地方,他們偏要大聲喝采,我自己覺 得真正‘賣力氣’的地方,卻只有三四個真正會聽戲的人叫一兩聲好!我唱我的戲,本可以 不管戲臺下喝彩的是非。我只怕那些亂喝彩的看官把我的壞處認做我的好處,拿去咀嚼仿做 ,那我就真貽害無窮,真對不住列位看官的熱心了!”“這便是我不得不做這篇序的苦心”[22]。誤讀《嘗試集》的讀者,持有的是讀舊詩的知識。這篇序言的苦心 ,就是告誡讀者如何應用白話新詩的音節(jié)知識,而不是傳統(tǒng)的舊體詩詞的詩歌詞曲知識,去 接受新詩,評價新詩。
圍繞白話新詩知識建構,新詩作者還從創(chuàng)作實踐中總結了與自然音節(jié)相關的其他新知識問題 。比如俞平伯在給好友康白情的《草兒》序里告訴讀者,“音節(jié)是詩底一種特性”,“哪里 重,哪里輕,哪里連續(xù),哪里頓挫,哪里截斷,哪里延長,都靠著標點符號做引路的燈籠”[23]。他把標點符號(其中涉及分行)作為與新詩音節(jié)匹配相關的新知識,提醒讀 者在接受新詩中改變傳統(tǒng)讀詩方式,這樣才可能做到“和作者底心靈混融相接”[24]。
自然節(jié)奏是以現代白話為語言基礎的一種語言節(jié)奏形式,它順應了文言一致的節(jié)奏規(guī)則?,F 代漢語接受西方語言詞匯的影響,新增了大量的科技詞匯與雙音節(jié)、多音節(jié)以及現代漢語虛 詞詞匯、日??谡Z詞匯,現代漢語語法關系對漢語詩歌表意的邏輯化、敘事性、散文化傾向 的制約與影響,加之諸多語言變革因素,決定了中國古代詩歌以單音節(jié)詞匯為主的平仄韻律 規(guī)則難以對應現代漢語語言規(guī)則,而建立在日常白話語言基礎之上的自然音節(jié)卻適應了新型 的現代漢語表意體系。自然音節(jié)不受傳統(tǒng)格律詩歌條條框框的束縛,遵從自然的語言規(guī)則, 順應詩歌主體內在的自我,書寫人生,自然音節(jié)在漢語詩歌觀念上與自由無拘的精神緊密契 合,是現代詩人真實表達與自由書寫的必然形式選擇,是建構現代白話詩歌形象生命的新活 力與新血液。
四、力主以文為詩,為新詩開拓新天地
在傳統(tǒng)舊詩觀念中,文言二途,白話是口頭語,文言是書面語,文言的典雅更適宜詩歌的精 致含蓄?!拔逅摹卑自捲姼柚鲝埖陌自挼淖?、白話的文法、白話的音節(jié),全然是要用散文的 做法打破詩歌的界限,文言合一,在某種意義上就是以文為詩,打開詩歌封閉的文體壁壘, 胡適稱之為“詩體的大解放”。他在《嘗試集》自序里指出:“詩體的大解放就是把從前一 切束縛自由的枷鎖鐐銬,一切打破:有什么話,說什么話;話怎么說,就怎么說。這樣方才 可有真正的白話詩,方才有表現白話文學的可能性?!?/span>[25]胡適的這一主張長期遭到反對派詬?。ㄒ舶ú簧傥膶W史的誤讀)。胡適的 以文為詩的詩歌策略,是要沖破詩文分離的傳統(tǒng)詩歌觀念與形式,是要開放詩歌邊界,更是 要沖擊傳統(tǒng)詩歌固有精神壁壘,“‘詩與文的沖突’不僅是詩體形式上的問題”,它還關系 到詩歌特殊經驗方式的追求,“即從傳統(tǒng)風花雪月的詩美空間轉向對‘現實經驗’的包容, 以散文化的分析、邏輯性因素瓦解‘意象展示’的審美呈現,以表達復雜曲折的現代經驗”[26]。
以文為詩,有什么話說什么話,要求在語言的文字層面,采用現代白話;話怎么說就怎么說 ,是主張在語言文法層面日?;?,表述符合生活邏輯與說話的事理邏輯,這樣說出的話符合 現代經驗,符合現代生活。語言文字的白話化與文法表達的散文化,直接打破了傳統(tǒng)詩歌的 藩籬,造成了現代詩歌開放的自由詩體。人們在糾錯中指出胡適的詩文混同的無邊界的散文 化觀念,造成了現代白話詩歌詩性品格的喪失。而事實上,胡適“五四”新詩之構想主要是 為了突破詩歌固守的僵化的界限,用詩文合一、文言一致解放思想,開放心靈,解放詩體, 創(chuàng)新中國詩歌?!拔覀円仓绬斡邪自捨幢鼐湍茉斐鲂挛膶W;我們也知道新文學必須要有新 思想做里子。但是我們認定文學革命須有先后的程序:先要做到文字體裁的大解放,方才可 以做新思想新精神的運輸品”[27]。當思想的 變革受到形式變革的阻礙時,形式的變革就顯得至 關重要。胡適認為,只有文字變革,用詩文融通,文言一致,以文入詩,“方才可有真正的 白話詩”,“方才有表現白話的可能性”,其中的“方才可”“方才有”的小心限制,表明 并沒有將白話等同白話詩歌。
胡適的白話詩歌序言,是對自己嘗試白話新詩的說明,也是針對反對、懷疑白話做詩讀者的 告白。他的序言與作品互為印證,“把這三年試驗的結果供獻給國內的文人,作為我的試驗 報告”。實驗的結果,“我們認定文字是文學的基礎,故文學革命的第一步就是文字問題的 解決?!?/span>[28]在20世紀20年代初期,新 一代年輕詩人出現后,胡適看到了“充滿著新鮮風味”的、“解放也更徹底”的自由詩。他 熱情洋溢地贊美湖畔派青年詩人:“現在看著這些徹底解放的少年詩人,就象一個纏過腳后 來放腳的婦人望著那些真正天足的女孩子們跳來跳去,妒在眼里,喜在心頭。”[29]并告誡讀者,道德的觀念是容易變遷的,舊的體裁是常常改變的,人的情感是有個性區(qū) 別的,受舊詩詞影響,帶上舊眼鏡看新詩,更容易陷入成見的錯誤。我們對一切文學的嘗試 者,都應該承認他們的嘗試的自由[30]。
新詩集序跋對新人、新詩、新詩體、新觀念、新知識的推崇是互為一體的;以文為詩的總的 目標為了解放詩體,打破禁錮,解放詩歌,解放思想,為白話新詩開辟新的方向與廣闊的道路。
本文系國家社會科學基金重大項目“中國新詩傳播接受文獻集成、研究及數據庫建 設(1917—1949)”(項目號:16ZDA240)的階段性成果。
(本文作者:王澤龍 華中師范大學文學院暨詩歌研究中心教授)
[①] 1920年至1925年出版的新詩集主 要有:《新詩集》《嘗試集》《詩歌集》《草兒》《分類白話詩選》《女神》《繁星》《冬 夜》《雪朝》《蕙的風》《湖畔》《新詩三百首》《將來之花園》《新詩年選》《辛夷集》 《雨珠》《舊夢》《渡河》《雉的心》《戀中心影》《菊園》《春水》《浪花》《春云》《 海上棠棣》《紅燭》《星空》《野火》《流云》《春的歌集》《大江集》《新夢》《憶》《 夏天》《夢家存詩》《為幸福而歌》《寂寞的國》《揚鞭集》《郵吻》《流浪》《翡冷翠的 一夜》《紅紗燈》《食客與兇年》等。參見劉福春等編《中國現代文學總書目·詩歌卷 》,知識產權出版社2010年版。
[②]梁笑梅認為:“新詩初創(chuàng)期的詩集序文異彩紛呈,風格多變,它們追 溯新詩源流,闡釋新詩功能,論述新詩體例,介紹詩集內容,記述寫作始末,探討寫詩方法 ,闡明出版意義,反饋傳播效果,或緊或散,或長或短,隨文而易,適題為文,立體交叉地 提供了中國新詩發(fā)生期的新詩信息?!保ā吨袊略姲l(fā)生期新詩集序的媒介價值》,《文學 評論》2009年第5期);金宏宇、向阿紅從《嘗試集》自序體現胡適新詩觀的演變圖景、再 現詩歌發(fā)生 期的批評語境、推動《嘗試集》的經典化方面闡釋了《嘗試集》自序的價值(《論胡適〈嘗 試集〉自序的詩史價值》,《華中師范大學學報》2019年第2期)。
[③] 錢玄同:《嘗試集序》,載胡適《嘗試集》,上海亞東圖書館1920年 版,第9頁。
[④] 胡適:《嘗試集》自序,第35~36頁。
[⑤] 錢玄同:《嘗試集序》,載胡適《嘗試集》,第11~12頁。
[⑥] 胡適:《嘗試集》自序,第19頁。
[⑦] 胡適:《嘗試集》自序,第26~27頁。
[⑧] 胡適:《嘗試集》自序,第40~41頁。
[⑨] 新詩社編輯部:《吾們?yōu)槭裁匆 葱略娂怠葱略娂ǖ谝痪帲敌颉?,載陳紹偉編《中國新詩集序跋選(1918-1949)》,湖南文藝出版社1986年版,第3頁。
[⑩] 許德鄰編:《分類白話詩選》自序,人民文學出版社1988 年版,第1~2、3頁。
[11] 劉半農:《分類白話詩選·劉半農序》,載許德鄰編《分類白話詩選》,第5、6、7頁。
[12] 俞平伯:《〈冬夜〉自序》, 載陳紹偉編《中國新詩集序跋選(1918-1949)》,第79~80頁。
[13] 朱自清:《〈蕙的風〉序》,載陳紹偉編《中國新詩集序跋選(1918-1949)》, 第83頁。
[14] 胡適:《〈蕙的風〉序》,載陳紹偉編《中國 新詩 集序跋選(1918-1949)》,第87頁。
[15] 汪靜之:《〈蕙的風〉自序》,載陳紹偉編《中國新詩集序跋選( 1918-1949)》,第93頁。
[16] 鄭振鐸:《〈雪朝〉短序》,載陳紹偉編《中國新詩集序跋選(1918-1949)》, 第69頁。
[17] 趙景深:《文學講話》,上海亞 細亞書局1928年版,第39頁。
[18] 胡適:《嘗試集》自序,第39頁。
[19] 胡適:《嘗試集》再版自序,載陳紹偉編《 中國新詩集序跋選(1918-1949)》,第37、41頁。
[20] 許德鄰編:《分類白話 詩選》自序,第3頁。
[21] 劉半農:《 分類白話詩選·劉半農序》,載許德鄰編《分類白話詩選》,第5頁。
[22] 胡適:《嘗試集·再版自序》,載陳紹偉編《中國新詩集序跋選(1918-1949)》, 第42~43頁。
[23] 俞平伯:《〈草兒〉序》,載陳紹偉編《中國新詩集序跋選(1918-1949)》,第5 3頁。
[24] 俞 平伯:《〈草兒〉序》,載陳紹偉編《中國新詩集序跋選(1918-1949)》,第53頁。
[25] 胡適:《嘗試集》自序,第 39頁。
[26] 姜濤:《“新詩集”與中國新詩的發(fā)生》,北京大學出版社2019年版,第138頁。
[27] 胡適:《嘗試集》自序,第41頁。
[28] 胡適:《嘗試集》自序,第41、40頁。
[29] 胡適:《〈蕙的風〉序》,載陳紹偉編《中國新詩集序跋選(1918-1949)》,第91頁。
[30] 胡適:《〈蕙的風〉序》,載陳紹偉編《中國新 詩集序跋選(1918-1949)》,第91頁。
END
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
聯(lián)系客服