17.2 子曰:“性相近也,習(xí)相遠也。”
【注釋】
▲性:本性、天性。
▲習(xí):學(xué)習(xí),習(xí)性。
【譯文】
孔子說:“人的本性是相近的,因為后天習(xí)性不同才有所差別。”
【學(xué)而思】
人的先天本性都差不多,只是后天沾染的習(xí)性不同,才使得人性有善有惡。
孔子沒有說人性是善還是惡。“性本善”是孟子的思想。《孟子·告子上》:“人性之善也,猶水之就下也。人無有不善,水無有不下。”(人性向善,就像水往低處流一樣。人性沒有不善良的,水沒有不向低處流的。)。“性本惡”是荀子的思想。《荀子·性惡篇》:“人之性惡,其善者偽也。”“性無善無不善”是告子的思想,告子無著作,只有《孟子·告子篇》有“告孟之辯”記載了相關(guān)內(nèi)容。
參讀:
《顏淵篇》12.16 子曰:“君子成人之美,不成人之惡。小人反是?!?/span>
聯(lián)系客服