李某,男,30歲。
心慌、驚悸已三四年,眠差易醒,常自汗出,舌苔薄白,舌尖紅,脈浮弦數(shù)。
處方:██。
答案下期公布
上期答案:桂枝甘草龍骨牡蠣湯(注:答案非唯一,僅供參考)
劉某,男,30歲,1966年4月5日初診。
患者遇到一條瘋狗,雖未被咬傷,但被嚇而致病,自感心慌、驚悸、恐懼等癥。用中西藥治療不效而來京求治。診其脈弦數(shù),舌苔白膩。
處方:桂枝12g,炙甘草6g,生龍骨30g,生牡蠣30g,茯苓15g。
上藥服6劑,諸癥已,高興回原籍,并來信告之1年多也未復(fù)發(fā)。
解說:惡風(fēng),汗出,大陽中風(fēng)證。心慌,驚悸,恐懼,汗多亡陽,心神失斂,龍骨牡蠣湯證。舌苔白膩,水飲內(nèi)停。脈弦數(shù),太陽中風(fēng)表不解,外邪內(nèi)飲。知為外邪內(nèi)飲、水氣上犯,為桂枝甘草龍骨牡蠣湯加茯苓方證。
原文復(fù)習(xí)
《傷寒論》第118條:火逆,燒針汗之,因煩躁者,桂枝甘草龍骨牡蠣湯主之。
各家論述
《注解傷寒論》:辛甘發(fā)散,桂枝、甘草之辛甘也,以發(fā)散經(jīng)中火邪;澀可去脫,龍骨、牡蠣之澀,以收斂浮越之正氣。
《傷寒貫珠集》:桂枝、甘草,以復(fù)心陽之氣;牡蠣、龍骨,以安煩亂之神。
《古方選注》:桂枝、甘草、龍骨、牡蠣,其義取重于龍、牡之固澀。仍標(biāo)之曰桂、甘者,蓋陰鈍之藥,不佐陽藥不靈。故龍骨、牡蠣之純陰,必須籍桂枝、甘草之清陽,然后能飛引入經(jīng),收斂浮越之火、鎮(zhèn)固亡陽之機(jī)。
聯(lián)系客服