摘要: 中國人民大學(xué)翻譯理論與實踐2015年考研真題 初試 填空: 1-中國翻譯家,翻譯過紅樓夢的人是(?) 2-中國翻譯家家,翻了很多法語作品的(?) 3-venuti提出了同化
中國人民大學(xué)翻譯理論與實踐2015年考研真題
初試
填空:
2-中國翻譯家家,翻了很多法語作品的(?)
3-venuti提出了同化和(?)
4-和literal translation對應(yīng)的是(?)
5-(?)是一個翻譯術(shù)語,重翻譯功能
術(shù)語解釋
1-adapt
2-跨文化交際
3-譯者隱形
簡答
1-語言不可譯和文化不可譯的區(qū)別
2-?
短語翻譯
巡視組,a hit song,網(wǎng)絡(luò)水軍 15'
中譯英:
一講禮物包裝的一些學(xué)問最后有句“金玉其外,敗絮其中”
二主題忘了是啥了?!跋扔杏?,后有禁忌?!薄按笃魍沓?,懷才不遇”
英譯中:
一災(zāi)難后人的應(yīng)激性“what doesn't kill youmake you stronger”
二微信社群 “刷微信,逛朋友圈”
基礎(chǔ)英語
題不難,很基礎(chǔ),題量挺大
作文:允許生二胎的政策的影響
二外法語:
很基礎(chǔ),題型沒變化,語法簡單,詞有的不認(rèn)識,翻譯的時候有點蒙
作文:難忘的旅行
復(fù)試
11號出名單,17號報到,18復(fù)試,20體檢,21專八
筆試英語
100分
1-翻譯短語25
5*2英漢
10*1漢英
2-人物貢獻(xiàn)20=2*10
文學(xué)題,寫出語段出處和作者20=10*2
名句賞析20=5*4
作文15
15*1 中文論文1500字 “高尚”樓盤
筆試法語50
和英語一起發(fā)卷子,半小時時間
30'個選擇
10'句子翻譯漢譯法
10'文章翻譯法譯漢
筆試兩門都覺得難以及格,時間不夠,不過還都結(jié)果很驚喜,平時要多積累啊~臨時抱佛腳也最多看看china daily~別的不能靠突擊
面試
法語兩個老師,溫柔似水~點贊~開始都聽不懂,后來放松了點還可以~內(nèi)容包括讀文章、回答關(guān)于文章內(nèi)容的問題、父母職業(yè)、學(xué)多久法語、自我介紹等。
英語 5個老師,各個方向都有。讀文章,問文章問題,專業(yè)知識~老師們都很好噠。
聯(lián)系客服