Hello. Is there Susan speaking?喂,是蘇珊?jiǎn)幔?br> Who?誰(shuí)啊? Tian Yuan.田園。 You must have the wrong number.你一定打錯(cuò)電話了。 Oh, I'm sorry.噢,對(duì)不起。 Is Li Ying in?李英在家嗎? Wrong number.打錯(cuò)電話了。 Isn't this the Nanjing University?請(qǐng)問是南京大學(xué)嗎? No. It's not.不是。 Oh. I'm sorry.噢,對(duì)不起。 May I please speak to Ling Ling?我可以和玲玲講話嗎? There is no one here by that name.這里沒有玲玲這個(gè)人。 Is this five-two-one double eight six-four?這里是521-8864嗎? No. This is five-two-one double eight three-five.不,這里是521-8835。 Oh. I'm sorry.噢,對(duì)不起。 That's all right.沒關(guān)系。 Are you sure you are dialing the right number?你確定你打的號(hào)碼是對(duì)的嗎? What number are you trying to dial?你要的****號(hào)碼? No one lives here by that name.這里沒有人叫那個(gè)名字。 I'm sorry. I dialed the wrong number.對(duì)不起,我打錯(cuò)電話了。 May I speak to the head of the household?我可以請(qǐng)戶主聽電話嗎? May I ask who's calling?請(qǐng)問你是誰(shuí)? I am calling on behalf of the Private Teacher Company.我代表家教公司給您打電話。 This is Susan with Jiaotong University student. May I have your name, sir?我是交通大學(xué)的在校生蘇珊,請(qǐng)問您貴姓? My name is Li.我姓李。 Excuse me, Mr. Li. Do you have children, Mr. Li?打攪了,李先生。您有孩子嗎? Yes.有。 Great. I believe you must care for his educations.太好了。我相信你肯定很關(guān)心他的教育吧。 You probably heard about it. We have private teachers in our holiday.或許你已經(jīng)聽說過。我們交大的學(xué)生在假期間做家教。 We will help your children in learning lessons in their free time.我們可以幫助您的孩子在他們空閑時(shí)學(xué)習(xí)功課。 We are running a special offer on this holiday.我們?cè)谶@個(gè)假期有個(gè)特價(jià)優(yōu)惠。 You might want to know more about it.我想你肯定想多了解點(diǎn)吧。 May I ask who I am talking to?請(qǐng)問你是誰(shuí)? I am a representative of Politics Association.我是政治協(xié)會(huì)的代表。 I am calling for the A company.我是代表A公司打電話來(lái)的。 This is Wang with China Bank.我是中國(guó)銀行的王先生。 Maybe you read our ads in the newspaper.也許你在報(bào)紙上看過我們的廣告。 Maybe you saw our commercials on TV.也許你在電視上看過我們的廣告。 Let me give you more detail.讓我來(lái)詳細(xì)說明。 I would like to tell you more about it.我很樂意向你說得更詳細(xì)一點(diǎn)。 Mr. Lu, we are very pleased to be able to offer this product to you.陸先生,我們很高興能提供這個(gè)產(chǎn)品給您。 Would you please repeat your offer again?能否再說一遍您的優(yōu)惠? Oh. Your offer sounds interesting.哦,您所給的優(yōu)惠聽起來(lái)蠻吸引人的。 Yes. This product will save you a lot of money and time.是的。這個(gè)產(chǎn)品可為你節(jié)省很多的錢和時(shí)間。 And plus, if you are not completely satisfied, you can return it to us.并且,如果您不是百分百的滿意,你可以將產(chǎn)品退還給我們。 So, it's virtually risk-free for you.所以,事實(shí)上對(duì)您而言,是完全沒有風(fēng)險(xiǎn)的。 Hello. This is a representative of Zhongyou Department Store.喂,您好。我是中友百貨的。 Sir, everything now is offered with a great discount.先生,所有的東西都在打很大的折扣。 I am sure you would like to know more about it.我相信您一定想知道詳情。 I am sorry. I am not free right now.對(duì)不起,我現(xiàn)在很忙。 Sir, this offer will expire this week.先生,這次特價(jià)這個(gè)禮拜就結(jié)束了。 This is the last chance you can get up to 60 percent discount.這是您可以得到6折的最后機(jī)會(huì)。 Yeah, and I have to finish this report by four.是,我在四點(diǎn)之前得完成這個(gè)報(bào)告。 Hello, I wish to speak to Xiao Fu.喂,我想和小付通話。 This is Xiao Fu speaking.我就是。 Oh, how do you do, Xiao Fu. This is Mary.哦,你好,小付。我是Mary。 Mary, I'm glad you called me.Mary,很高興你給我打電話。` I'm calling to ask you some questions about Susan.我打電話是想問一些關(guān)于蘇珊的事。 Sure. Oh, sorry, Mary, I'd better go now.可以。哦,抱歉,Mary,我要掛電話了。 Is the boss coming by?是老板過來(lái)了嗎? OK. I'll let you get back to your work.好,你過去工作吧。 I'll call you again later, OK?我以后再打給你,好嗎? OK.好的。 Oh, Somebody's at the door. I have to go.哦,有人來(lái)了,我得去開門。 "Sorry, I have to say ""good-bye""."我不得不說再見了。 I'll think about it and call you back soon, OK?我考慮一下,回頭我盡快打電話給你,好嗎? Sorry. I have a meeting right now.抱歉,我馬上有個(gè)會(huì)議要開。 Emergency Assistance, may I help you?緊急事故救援中心,有什么需要幫助的嗎? I've just been robbed. What should I do?我剛剛被搶劫了,現(xiàn)在不知道該怎么辦? Are you injured, sir?先生,您受傷了嗎? No, no, I'm just a little upset.沒有,沒有受傷,只是情緒有點(diǎn)不穩(wěn)。 Please remain calm, sir. Just give me your name and your location.請(qǐng)保持鎮(zhèn)靜,先生。告訴我你的名字和所在地點(diǎn)。 My name is Lu Wei. I am beside Beijing Hotel on Changan Street.我叫陸偉,在長(zhǎng)安街北京飯店旁邊。 Please stay where you are, we'll have a patrol car there in two minutes.請(qǐng)您呆在原地,兩分鐘之內(nèi)我們派巡邏車過來(lái)。 I've just been the victim of a robbery.我被搶劫了。 A thief has just robbed me. Can you send the police?一個(gè)盜賊搶劫了我,你能替我報(bào)警嗎? Please try to keep relaxed, sir.別太緊張,先生。 Just give me your name and the place where you are calling from?請(qǐng)給我您的姓名與地點(diǎn)所在。 San Francisco General Hospital.這里是舊金山總醫(yī)院。 Hello. This is an emergency. Can you please send an ambulance?喂,這兒有急病患者,請(qǐng)派一部救護(hù)車來(lái)。 OK, OK- just try to calm down, sir.好,好,請(qǐng)冷靜下來(lái),先生。 And tell me where you are and what's happened.告訴我你在哪里,發(fā)生了什么事? OK. Right. Uh, We're at La Traviata restaurant in North Beach.是,對(duì)。我們?cè)贜orth Beach的La Traviata餐廳。 And my wife is- uh-我的太太她- Is your wife ill?是你太太病了嗎? Uh, in a way.嗯,是呀。 Sir, I thought this was an emergency.先生,我想這是一位急病患者。 It is! She's having pains a minute apart!是啊。她隔一分鐘就會(huì)痛呀。 You mean from the food?是不是吃東西引起的? From the baby!是胎兒引起的。 She's having a baby?她懷孕了嗎? Yeah!是??! Well, why didn't you tell me?! Now, what's the restaurant's address?那你為什么不早告訴我?餐廳的地址是? Uh, uh, it's 888 Grant Avenue. It's a block east of Washington Square.嗯,哦,是Grant大道888號(hào)。華盛頓廣場(chǎng)東邊的一個(gè)街區(qū)。 OK, sir, just sit tight, and we'll have an ambulance there in about ten minutes.好的,先生。你就在那邊等著,救護(hù)車10分鐘之內(nèi)到。 Thanks a lot.多謝,多謝! There is an emergency. Please send a fire engine.這有火災(zāi),請(qǐng)盡快派消防車來(lái)。 There's been a car accident, please call the police.這發(fā)生了車禍,請(qǐng)快報(bào)警。 Take it easy, sir. I'll need your name, in full, and what's happened.別著急,給我你的全名和事情的情況。 May I speak with Mr. Chen, please?可以請(qǐng)陳先生聽電話嗎? Sorry, but he is out at the moment.抱歉,他現(xiàn)在出去了? Then, please tell him that Zhao Li called.這樣好了,請(qǐng)轉(zhuǎn)告他趙力來(lái)過電話。 Yes. I'm sorry, but how do you spell your last name, sir?好的,不過對(duì)不起,先生你的姓怎么拼? It's Zhao, Z-H-A-O.姓趙,Z-H-A-O。 Please tell him that Lu Ming tried to contact him.請(qǐng)你轉(zhuǎn)告他陸明正設(shè)法跟他聯(lián)系。 Please inform him that Chen Gang was calling.麻煩你通知他陳剛來(lái)過電話。 Please give him the message.請(qǐng)轉(zhuǎn)告他。 What's the spelling of your family name, sir?您的姓怎么拼,先生? May I speak to Miss Tan, please?可以請(qǐng)譚小姐聽電話嗎? Sorry, but she is with someone right now.抱歉,她正在會(huì)客。 I see. May I leave her a message then?噢,那我可以留話給她嗎? Certainly.當(dāng)然可以。 Please ask her to call me at 6225-9438.麻煩你請(qǐng)她打5225-9438找我。 Yes. I will.好的。 I'd like to leave a message for him, if you don't mind.你若不介意的話,我想留話給他。 Can I leave him a voice in mail?我可以在他的語(yǔ)音信箱里留話嗎? Can you relay this to Mr. Li?你能傳話給李先生嗎? May I speak to Miss Hu, please?可以請(qǐng)胡小姐聽電話嗎? Sorry, but she is out for lunch right now.抱歉,她現(xiàn)在出去吃午飯了。 I see. What time will she come back?哦,那她幾點(diǎn)會(huì)回來(lái)? She'll be back around 2:30.大概兩點(diǎn)半會(huì)回來(lái)。 I'll have her call you as soon as she comes back.等她一回來(lái),我就請(qǐng)她馬上回電。 That's nice. I'll be waiting for her call. Thank you.太好了,那我就等她的電話。謝謝。 I'll give him your message as soon as he's available.他一有空我就轉(zhuǎn)告他您的留言。 Shall I tell him you called?我告訴他你來(lái)過電話,好嗎? I'll be here when he calls back. Much appreciated.他打電話時(shí)我會(huì)在這,太感謝你了! That's fine. I'll await his return call.很好。我會(huì)等他的來(lái)電。 Barker's Service Station.這里是巴克爾維修站。 I need your help badly. My car can't start. Can you send somebody over?我急需你們的幫助。我的車啟動(dòng)不了,能派人來(lái)修嗎? We can have somebody come by, but it won't be right away.我們可以派人去,但現(xiàn)在不行。 What time can you send one over?那你們什么時(shí)候能派人來(lái)呢? Oh, let's see. It'll be about 3:30 before we have anybody free.哦,讓我想想。大概要到3:30我們才有空。 Can it be earlier than that?能早點(diǎn)嗎? I doubt it, sir. We'll try, but I can't promise anybody before 3:30.我沒把握,先生。我們會(huì)盡早的,但我不敢許諾3:30以前行。 If I had it towed over there, could you work on it right away?如果把車拖到你們那里,能馬上修嗎? Sure, if you had it towed here to the garage, we could get right on it.當(dāng)然能。您把車拖過來(lái)的話,我們馬上就修。 Can you send your tow truck over here?你們能派輛拖車來(lái)嗎? No. I'm sorry, but we can't send out our tow truck to get you.不能,真對(duì)不起,我們不能派拖車來(lái)。 Why not?為什么不能? Our tow truck's being repaired.我們的拖車正在修理呢。 That's too bad. Bye.太糟了。再見。 Bye.再見。 Will you help me?可以幫助我嗎? Please help me to get things straight.請(qǐng)幫助我把事情搞好。 Will you be so kind as to help me out of the difficulty?幫助我克服困難,好嗎? I don't know how to solve the problem. Will you help me out?我不知道該怎么解決這個(gè)問題。你能幫我嗎? Will you come over to help me with the tough job?您能否來(lái)幫助我做這項(xiàng)艱苦的工作? Can you assist me in this matter?這件事您能幫助我嗎? I'm in great need of your assistance.我特別需要您的幫助。 I'm calling for your assistance.我打電話是要您幫助我。 My name is Wang Feng and I'm calling to cancel plane ticket.我叫王峰,我想取消我預(yù)定的飛機(jī)票。 When was your reservation?您預(yù)定的是什么時(shí)候? It's 5:00 p.m. today.今天下午5點(diǎn)整。 Would you like me to reschedule you for another time?要不要我再另外為你安排別的時(shí)間? No. Thank you.不用了,謝謝。 Beijing Hotel.北京飯店。 Hello, my name is Li Ming and we have a reservation for party tonight.喂,您好。我叫李明,我們?cè)谀銈冞@預(yù)定了今晚聚會(huì)。 Yes, what can I do for you?是的,我能為您效勞嗎? I need to cancel that. We have had a last minute change of plans.我要取消預(yù)約,我們臨時(shí)改變計(jì)劃了。 I see. Would you like me to reschedule you for another night?我明白了。要不要另外為你安排別的晚上。 OK, we have let you know as early as possible.好的,我們會(huì)讓你們盡早知道。 By the way, will we be able to get a refund on this cancellation?順便問一下,我們?nèi)∠罂赡没囟ń饐幔?br> Certainly.當(dāng)然可以。 Thank you very much.謝謝你。 That's all right. I hope we can help you at some other time. Good-bye.好了,希望我們今后還能給你幫助。再見。 Good-bye.再見。 I'm calling to know if it would be at all possible to cancel our reservation.我打電話想知道我們的預(yù)約是否有可能取消。 I have to postpone our appointment.我要把我們的約會(huì)延期。 Is it too late to cancel our plans?現(xiàn)在取消我們的計(jì)劃是否太遲了? How much notice of cancellation is necessary to get my deposit back?想把定金拿回來(lái),要提前多長(zhǎng)時(shí)間通知你才行? Hello, my name is Susan and I am calling to confirm my reservation.喂,你好,我叫蘇珊,我大電話確定我的預(yù)定。 Yes, Miss Susan, we have you down for a deluxe room tonight.您好,蘇珊小姐,我們已為您定好了今晚一間豪華房間。 Great and please make sure the room has a nice view of the park.很好,要定那個(gè)可以看到公園美麗景色的房間。 Yes, Miss. I will.好的,小姐。我會(huì)注意的。 Thanks a lot!多謝了! Not at all.不客氣。 Hi. This si Peter from Dr. Alice's office.嗨,你好,我是埃里斯診所的彼得。 Hi, Peter.彼得,你好。 I'm just calling to confirm your appointment tomorrow at 3:00 p.m.我打電話確認(rèn)明天下午3點(diǎn)你約定的時(shí)間。 Thank you. I will be there on time.謝謝你,我會(huì)準(zhǔn)時(shí)到的。 I need to confirm my reservation.我要確認(rèn)我的預(yù)定。 Can you confirm that the meeting is at 9:00 a.m.?你能否確認(rèn)一下,開會(huì)的時(shí)間是早上9點(diǎn)嗎? I just want to confirm that the arrangements have been made.我要確認(rèn)所有計(jì)劃都安排好了。 I'm looking for whoever is in charge of your company.我要找你們公司的負(fù)責(zé)人。 And I want to know a certain product of yours.我想問一下你們的產(chǎn)品。 What about it? I may possibly be of help.什么產(chǎn)品?也許我能效勞。 Well. I'm sorry to inform you of this, but we got cloth that are all the wrong color.哦,很抱歉告訴你,我們發(fā)現(xiàn)你們寄送的布匹顏色搞錯(cuò)了。 We asked for black and green, but we got white and red.我們要黑的和綠的,但你們送來(lái)的是白的和紅的。 I'll check on it immediately. What would you like us to do?我馬上給你核對(duì)一下,你們想怎么辦呢? Do you need us to replace them, or would you prefer a discount on the ones you've received?要我們重新給您換貨,還是對(duì)已收到的這批貨打折扣呢? Let me think about it. I'll let you know when you find out.讓我考慮一下,具體怎么辦我會(huì)通知你。 I'd like to talk to the person responsible for sale.我想同你們負(fù)責(zé)銷售的人談?wù)劇?br> I'd like to be connected to your person who handles sale.我想和你們負(fù)責(zé)銷售的人聯(lián)絡(luò)。 What's the matter?出什么事了? What's wrong with it?電話英語(yǔ) I hate to tell you of this。很抱歉通知您。 But we found that there are some faulty materials in goods which we have shipped to you.我們發(fā)覺前不久寄送給你們的那批貨里有一些劣質(zhì)品。 Oh, that's quite unusual for your company, isn't it?哦,你們公司向來(lái)很少會(huì)出這種事情,不是嗎? Well, I'm flattered.嗯,不敢當(dāng)。 What can we do to fix things?那現(xiàn)在我們要怎么辦呢? We would like you to ship back all the goods to us.我們希望您能把整批貨寄送回來(lái)。 And we will send you a replacement right now.我們會(huì)馬上補(bǔ)寄一批貨過去。 OK. We will do.好,我們照辦。 I don't like to have to bring this up, but we found that-我也不想給你說這些,但我們發(fā)覺- I'm sorry to inform you of this, but we found that-很抱歉通知您,我們發(fā)覺- I have regret to let you know of this, but we found that-很遺憾地讓你知道這些,我們發(fā)覺- I hate to be the bearer of bad news, but we found that-我也不喜歡告訴你不好的消息,我們發(fā)覺- How do you suggest this be handled?你認(rèn)為該怎么處理呢? What could you like us to do?我們應(yīng)該怎么做呢? Do you have any suggestions?你有什么建議呢? Hello, Miss Huang. How are you?喂,黃小姐,你好嗎? Hello, Miss Wang. I'm fine, and you?喂,王小姐,我很好,你呢? I'll doing fine, too.我也很好。 Well, Miss Huang, we are planning to have a casual get-together.嗯,黃小姐,我們打算大家小聚一番。 I wonder if you and your husband can join us.不知道你和你丈夫能不能賞光? That sounds very nice. When will it be?聽起來(lái)真不錯(cuò),什么時(shí)候呢? It's next week from this Monday.下個(gè)星期一。 What a pity! We have another party that day.太可惜了,我們那天也有個(gè)聚會(huì)。 It doesn't matter. Let's wait until the next time.沒關(guān)系。下次還有機(jī)會(huì)。 We're organizing an informal party, and I'd like you to come.我們計(jì)劃組織一個(gè)非正式聚會(huì),我想請(qǐng)你參加。 We're having a small to-do, and I'd really be happy if you come.我們打算熱鬧一下,我真心的希望你能賞光。 We have another event to attend on the same day.那天我們有其他活動(dòng)要參加。 We have another appointment on the same day.我們那天有另外一個(gè)約會(huì)。 We're already scheduled elsewhere.我們已經(jīng)有其他安排了。 Room service. May I help you?客房服務(wù)部,需要我為您效勞嗎? Yes. I wonder if you can send up some of boiling water for me.是的,你可以送點(diǎn)開水上來(lái)嗎? Certainly. Hold on, please.當(dāng)然可以,請(qǐng)稍等。 What room are you in, sir?先生,您住幾號(hào)房? This is Mr. Wu in Room 415.我在415房間,姓巫。 Very well, sir. You'll have them as soon as possible.好的,先生。我會(huì)盡快送過去。 Good morning. Restaurant Service. May I help you?早上好,餐廳服務(wù)部,能為你效勞嗎? Good morning. Would you please bring me some breakfast?早上好,可否為我送點(diǎn)早餐? Certainly, Miss. What are you going to have?當(dāng)然可以,小姐。您想吃點(diǎn)什么? I'd like to order a hamburger and fries.來(lái)個(gè)漢堡包和薯?xiàng)l吧。 Would you like anything else?還要其他的嗎? No, thanks.不啦,謝謝。 Well. It will be up immediately.好,立即給你送去。 I'd like to get some of today's papers sent to my room.我想要些今天的報(bào)紙送到我的房間。 They'll be at your door within a few minutes.他們會(huì)盡快送到你的門口。 No problem, sir. Someone will bring them to your room shortly.沒問題,先生。有人會(huì)盡快給你送過去。 Room Service. What can I do for you?客房服務(wù)部,能為您效勞嗎? May I ask for a morning call tomorrow morning?明天早上請(qǐng)叫我起床好嗎? Certainly. What time would you like?好的,要幾點(diǎn)叫你? 6:00 sharp, please.請(qǐng)6點(diǎn)整叫我。 I don't like to have to bring this up, but we found that-我也不想給你說這些,但我們發(fā)覺- I'm sorry to inform you of this, but we found that-很抱歉通知您,我們發(fā)覺- I have regret to let you know of this, but we found that-很遺憾地讓你知道這些,我們發(fā)覺- I hate to be the bearer of bad news, but we found that-我也不喜歡告訴你不好的消息,我們發(fā)覺- How do you suggest this be handled?你認(rèn)為該怎么處理呢? What could you like us to do?我們應(yīng)該怎么做呢? Do you have any suggestions?你有什么建議呢? Hello, Miss Huang. How are you?喂,黃小姐,你好嗎? Hello, Miss Wang. I'm fine, and you?喂,王小姐,我很好,你呢? I'll doing fine, too.我也很好。 Well, Miss Huang, we are planning to have a casual get-together.嗯,黃小姐,我們打算大家小聚一番。 I wonder if you and your husband can join us.不知道你和你丈夫能不能賞光? That sounds very nice. When will it be?聽起來(lái)真不錯(cuò),什么時(shí)候呢? It's next week from this Monday.下個(gè)星期一。 What a pity! We have another party that day.太可惜了,我們那天也有個(gè)聚會(huì)。 It doesn't matter. Let's wait until the next time.沒關(guān)系。下次還有機(jī)會(huì)。 We're organizing an informal party, and I'd like you to come.我們計(jì)劃組織一個(gè)非正式聚會(huì),我想請(qǐng)你參加。 We're having a small to-do, and I'd really be happy if you come.我們打算熱鬧一下,我真心的希望你能賞光。 We have another event to attend on the same day.那天我們有其他活動(dòng)要參加。 We have another appointment on the same day.我們那天有另外一個(gè)約會(huì)。 We're already scheduled elsewhere.我們已經(jīng)有其他安排了。 Room service. May I help you?客房服務(wù)部,需要我為您效勞嗎? Yes. I wonder if you can send up some of boiling water for me.是的,你可以送點(diǎn)開水上來(lái)嗎? Certainly. Hold on, please.當(dāng)然可以,請(qǐng)稍等。 What room are you in, sir?先生,您住幾號(hào)房? This is Mr. Wu in Room 415.我在415房間,姓巫。 Very well, sir. You'll have them as soon as possible.好的,先生。我會(huì)盡快送過去。 Good morning. Restaurant Service. May I help you?早上好,餐廳服務(wù)部,能為你效勞嗎? Good morning. Would you please bring me some breakfast?早上好,可否為我送點(diǎn)早餐? Certainly, Miss. What are you going to have?當(dāng)然可以,小姐。您想吃點(diǎn)什么? I'd like to order a hamburger and fries.來(lái)個(gè)漢堡包和薯?xiàng)l吧。 Would you like anything else?還要其他的嗎? No, thanks.不啦,謝謝。 Well. It will be up immediately.好,立即給你送去。 I'd like to get some of today's papers sent to my room.我想要些今天的報(bào)紙送到我的房間。 They'll be at your door within a few minutes.他們會(huì)盡快送到你的門口。 No problem, sir. Someone will bring them to your room shortly.沒問題,先生。有人會(huì)盡快給你送過去。 Room Service. What can I do for you?客房服務(wù)部,能為您效勞嗎? May I ask for a morning call tomorrow morning?明天早上請(qǐng)叫我起床好嗎? Certainly. What time would you like?好的,要幾點(diǎn)叫你? 6:00 sharp, please.請(qǐng)6點(diǎn)整叫我。 I'm trying to catch Mary, please.我想與Mary聯(lián)絡(luò)。 Mary is not available at the moment.Mary現(xiàn)在沒空接電話 What time should I call back?我應(yīng)該何時(shí)再打來(lái)? About 9:30.大約九點(diǎn)半。 May I speak to Miss Wang?我可以和王小姐講話嗎? She is in a meeting until night.她開會(huì)要開到晚上。 OK. I will try her back then.好的,我到時(shí)再試試看。 Okey. Thank you.好的,謝謝。 May I please speak to Mr. Kong?我可以孔先生講話嗎? He is with someone right now. Would you hold?他現(xiàn)在在會(huì)客。你可以稍等嗎? She is busy now.她正忙著呢。 John cannot get to the phone right now.John現(xiàn)在沒辦法接電話。 He is on another line right now.他正在接另一個(gè)電話。 John is tied up at the present time.John現(xiàn)在有事。 She is not able to take your call at the moment.她現(xiàn)在沒辦法接你的電話。 Hello, May I speak to Miss Li, please?喂。我可以請(qǐng)李小姐接電話嗎? This is she.我就是。 Oh, Miss Li. This is Tom. I didn't recognize your voice.噢,李小姐。我是湯姆。我沒聽出你的聲音。 Joan?是簡(jiǎn)嗎? Who is that?你是誰(shuí)? It's John. Didn't you recognize my voice?我是約翰。你沒聽出我的聲音? No, you sound different today.沒有,今天你的聲音聽起來(lái)不一樣。 It's because I have a bad cold.那是因?yàn)槲一剂酥馗忻啊?br> This is he speaking.我就是。 Bob speaking.我就是鮑勃。 Clark's Theater.Clark's劇院。 I hear that you have a Italy Symphony Orchestra concert on the 15th evening.聽說15號(hào)晚上意大利交響樂團(tuán)要在貴院演奏。 And I wonder if there are some balcony seats still available.不知道還有沒有包廂的位子? I'm sorry, all the balcony seats are gone.抱歉,包廂的票都賣完了。 All right. Please hold two orchestra seats for us.好,請(qǐng)幫我們保留兩張前排的座位。 Can I have your name, please?請(qǐng)問您貴姓大名? My last name is Chen. C-H-E-N.我姓陳,C-H-E-N。 Hello, Air China Flight Reservations. May I help you?`喂,你好,中國(guó)航空公司訂票處,需要幫忙嗎? Yes. Have you got any seats left on the 10th at 7:30 a.m. to HongKong?是的。你們還有10號(hào)早上7點(diǎn)半去香港的機(jī)票嗎? Yes, we have. For how many?有,要幾張? Please keep two for us to pick up.請(qǐng)給我保留兩張。 Would you prefer a window, aside or enter seat?您喜歡*窗、*走道還是中間的位置? Window, please.*窗的吧。 OK.好的。 Please have two window seats placed aside for us.請(qǐng)為我們保留兩個(gè)*窗口的位子。 There aren't window seats left, but a few enter seats are open.那些*窗的位子已沒有了,但里面的位子還有。 All window seats are sold out.所有*窗口的位子都賣光了。 Hello, my name is Tom with Steve Rogers.喂,你好,我是Steve Rogers公司的湯姆。 I'd like to make an appointment with Miss Xu.我想跟徐小姐約個(gè)會(huì)面的時(shí)間。 Yes, Mr. Tom. Let me check Miss Xu's schedule.好,湯姆先生。讓我查查徐小姐的日程表。 Oh, she has an opening tomorrow at ten.哦,她明天上午10點(diǎn)有空。 I'm afraid I'll be tied up tomorrow at ten.恐怕明天上午10點(diǎn)我很忙。 Could we make it tomorrow at nine?明天9點(diǎn)怎么樣? Yes. That would be much better.行,那樣也好。 Fine. Good-bye.好的,再見。 Good-bye.再見。 Hello, this is Wang Ming. May I speak to Gao Ling, please?喂,我是王明,我可以和高玲通話嗎? Oh, Wang Ming, this is she.哦,王明,我就是高玲。 I need to make an appointment with you tonight.我想今晚約你。 OK. What time is it?好啊。什么時(shí)候? Seven o'clock, I'll pick you up at your office.晚7點(diǎn),我去辦公室接你。 Great.太好了。 I'd like to make an appointment to discuss a question.我想約個(gè)時(shí)間討論個(gè)問題。 I'd like to meet Miss Kong sometime.我想找個(gè)時(shí)間跟孔小姐見面。 Dr. Lee's office.李醫(yī)生診所。 Hello, I have a bad headache.喂,我的頭痛得很厲害。 I'd like to see the doctor at the earliest possible time.我想盡快看醫(yī)生。 May I make an appointment now?現(xiàn)在可以預(yù)約門診嗎? Yes, but Dr. Lee's schedule is full for today. How about 9:00 tonight?可以,不過李醫(yī)生今天的時(shí)間排滿了。今晚9點(diǎn)好嗎? That's fine. I think I can wait till then.好的,我想我可以等到那時(shí)候。 May I have your name and number, please?請(qǐng)問你的姓名和電話號(hào)碼? The name is Wang, and the number is 363-1127.我姓王,電話是363-1127。 Thank you, Mr. Wang. See you later.謝謝您,王先生。再見! Dr. Tyler's office. Good morning.早上好,泰勒醫(yī)務(wù)所。 Good moring. This is Huang Feng.早上好,我叫黃鳳。 Are you sick?你病了嗎? Yes, I have a terrible cold.是的,我得了重感冒。 Have you been here to see Dr. Tyler before?你曾來(lái)過泰勒醫(yī)務(wù)所看過醫(yī)生嗎? No. This is my first visit.沒有。這是第一次。 Just a moment, I'll ask him.稍等,我問一下他。 Yes, he makes house calls, but the doctor has an opening only after 2:00 p.m.好,他愿出診,但他在下午2點(diǎn)后才有空。 That'll be fine.好吧! I'll try to squeeze you at 2:30 p.m.你來(lái)如何?我會(huì)在下午2點(diǎn)半擠出時(shí)間的。 Thank you. The address is No.44 Changning Road.謝謝你,地址是長(zhǎng)寧路19號(hào)。 And my phone number is 797-7963.我的電話是797-7963。 Would two o'clock be acceptable?兩點(diǎn)鐘合適嗎? Does two o'clock sound alright?兩點(diǎn)鐘好嗎? I'd like to set up a doctor's appointment as soon as possible.我想盡快預(yù)約門診。 Can I set it up now?現(xiàn)在可以預(yù)約嗎? |
聯(lián)系客服
微信登錄中...
請(qǐng)勿關(guān)閉此頁(yè)面