史語言學(xué):主要用歷史的方法研究某種語言的短期的和長(zhǎng)期的變化規(guī)律,如漢語史、英語史。
共時(shí)語言學(xué):研究語言在某一時(shí)期的相對(duì)靜止的情況,如現(xiàn)代漢語。
普通語言學(xué):研究對(duì)象是人類語言,著重從理論上探討語言的共同特點(diǎn)和一般規(guī)律,也叫一般語言學(xué)。
隱性意義:指隱藏在顯性意義后面的各種語法關(guān)系,通常表現(xiàn)為施事與動(dòng)作,動(dòng)作與受事的關(guān)系等。
隱性形式:從微觀角度看,句法結(jié)構(gòu)的外部形式具有層次性。這種層次性不能從外表一眼看出來,需要我們從小到大或從大到小地分析。
顯性形式:從宏觀上看,句法結(jié)構(gòu)外部形式是線條性,我們把它叫顯性形式。
語言學(xué):是研究語言的科學(xué)。語言學(xué)家研究的只是經(jīng)過語言學(xué)家主觀概括和不同程度上理想化和簡(jiǎn)單化了的語言。
符號(hào):指的是根據(jù)社會(huì)的約定俗成使用某種特定的物質(zhì)實(shí)體來表示某種特定的意義而形成的這種實(shí)體和意義的結(jié)合體。“符號(hào)”必然包括有任何情況下永遠(yuǎn)不可分割的兩個(gè)方面,一個(gè)方面是物質(zhì)的實(shí)體,另一個(gè)方面是約定俗成的意義。
“能指”:是索緒爾給語言符號(hào)的物質(zhì)實(shí)體創(chuàng)制的一個(gè)專門的術(shù)語。也就是能夠指稱某種意義的成分。
“所指”:是索緒爾給符號(hào)所指的意義內(nèi)容創(chuàng)制的一個(gè)專門術(shù)語,也就是“能指成分”,即特定的物質(zhì)實(shí)體,所指的意義內(nèi)容。
語音:雖是一種聲音,但又與一般的聲音有著本質(zhì)的區(qū)別。它是由人的發(fā)音器官發(fā)出的,負(fù)載著一定的意義,并作為語言符號(hào)系統(tǒng)載體的聲音。
音素:是從音質(zhì)角度劃分出來的最小語音單位。根據(jù)音質(zhì)的不同,對(duì)一串語音不斷加以切分,直到不能切分為止,這樣得到的語音就是“音素”。標(biāo)寫語音的書面符號(hào)叫做“音標(biāo)”。
“音位”:就是從社會(huì)功能的角度劃分出來的語音單位,它是特定語言或方言中具有區(qū)別意義作用的最小的語音單位。
“音質(zhì)音位”和“非音質(zhì)音位”:音位從構(gòu)成材料上看,可以分為音質(zhì)音位和非音質(zhì)音位。以音素為材料,通過音質(zhì)的差別來起辨義作用的音位叫“音質(zhì)音位”。語音中除音質(zhì)外,音高、音強(qiáng)、音長(zhǎng)也能起這種作用,因此也構(gòu)成音位。這種通過音高、音強(qiáng)、音長(zhǎng)的差別來起辨義作用的音位叫“非音質(zhì)音位”。
音節(jié):是聽覺上最自然、也就是最容易分辨的最小語音單位,也是音位和音位組合構(gòu)成的最小的語音結(jié)構(gòu)單位。以元音收尾的音節(jié)叫“開音節(jié)”,以輔音收尾的音節(jié)叫“閉音節(jié)”。
“肌肉緊張說”:這種理論認(rèn)為,人在發(fā)音時(shí),發(fā)音器官的肌肉總是松馳和緊張相互交替的。音節(jié)是發(fā)音過程中肌肉的一次緊張過程,肌肉每緊張一次,就形成一個(gè)音節(jié)。
“復(fù)元音”和“復(fù)輔音”:一個(gè)音節(jié)內(nèi)兩個(gè)或兩個(gè)以上元音的組合叫“復(fù)元音”。一個(gè)音節(jié)內(nèi)兩個(gè)或兩個(gè)以上輔音的組合叫“復(fù)輔音”。
“語流音變”:在連續(xù)的語流中,一個(gè)音可能由于鄰近音的影響,或自身所處地位的不同,或說話的快慢、高低、強(qiáng)弱的不同而在發(fā)音上產(chǎn)生一些變化,這種現(xiàn)象叫“語流音變”。常見的語流變音現(xiàn)象有同化、異化、弱化、脫落、增音等。
同化:語流里兩個(gè)不同的音,其中一個(gè)受另一個(gè)影響而變得跟它相同或相似,這種現(xiàn)象叫“同化”
異化:語流中兩個(gè)相同或相近的音,其中一個(gè)受另一個(gè)影響而變化得不相同或不相近,這種現(xiàn)象叫“異化”。
“弱化”:語流中有些音在發(fā)音上變?nèi)?,這種現(xiàn)象叫“弱化”。
“脫落”:語流中某些原有的音消失了,這種現(xiàn)象叫“脫落”。
“詞”:既是語匯單位,又是語法單位。是最小的,音義結(jié)合的,能獨(dú)立使用的語言單位。“語”是語匯單位,不是語法單位。是由兩個(gè)以上的詞構(gòu)成,但意義比較凝固,又經(jīng)常作為一個(gè)整體單位使用的固定詞組或熟語性語言片斷。
慣用語:指表達(dá)習(xí)慣性比喻含義的固定詞組。漢語的慣用語多為三個(gè)字的詞組形式。
諺語:指在民間流傳的通俗語句。
成語:是漢語特有的而且最大量使用的熟語形式。成語一般是四個(gè)字的,大多有出處,一般都來自對(duì)歷史事件、古代寓言的概括,但也可以直接采用名言詩句或社會(huì)流行用語。
歇后語:由兩部分組成,一般只說上半句,下半句略去,比喻雙關(guān)來表達(dá)某種意義。
單純?cè)~和合成詞:由一個(gè)語素構(gòu)成的詞叫單純?cè)~,由兩個(gè)以上語素構(gòu)成的詞叫合成詞。
語匯構(gòu)詞:就是由兩個(gè)以上語素組合產(chǎn)生一個(gè)合成詞。可分為“復(fù)合構(gòu)詞”、“附加構(gòu)詞”和“重疊構(gòu)詞”。
附加構(gòu)詞:就是詞根語素加上詞綴語素構(gòu)成一個(gè)新詞??煞殖扇?前綴式派生詞、后綴式派生詞、中綴式派生詞。
重疊構(gòu)詞:就是詞根語素通過重疊形式而構(gòu)成一個(gè)新詞,又叫重疊式合成詞,即“重疊詞”。“語素”:最小的音義結(jié)合的語言單位。
“詞”:最小的有意義的能獨(dú)立使用的語言單位。
“詞組”:有意義的能獨(dú)立使用的語言單位。
“句子”:由若干個(gè)詞或詞組按照一定的規(guī)則組合成的,能表達(dá)相對(duì)完整的意義,前后有較大的停頓并帶有一定的語氣和句調(diào)(書面上用句號(hào)、問號(hào)等表示)的語言單位。
“語法形式”:語言中不管是語音的表現(xiàn)形式,詞開的變化形式,還是成分的組合和類別形式,凡是能夠體現(xiàn)一類意義或有共同作用的形式,就都是語法形式。
“語法意義”:語言中不管是詞語意義,還是結(jié)構(gòu)意義,凡是通過一類形式或共同功能所獲得的意義,就是語法意義。
語法范疇:根據(jù)某些語法意義的共同內(nèi)容,把語法意義概括為幾個(gè)基本類別。這種語法意義的類就叫作“語法范疇”。
體詞性詞組:指整個(gè)詞組的功能相當(dāng)于體詞的詞組。謂詞性詞組:指整個(gè)詞組的功能相當(dāng)于謂詞的詞組。
向心詞組:指整個(gè)詞組的功能相當(dāng)于詞組的中心語功能的詞組。
離心詞組:指整個(gè)詞組的功能不等于詞組中任何成分的功能的詞組。
句子的句型類:根據(jù)主謂詞組的形式給句子進(jìn)行結(jié)構(gòu)分類。
句子的功能類:從句子的用途和語氣給句子分類。
語義:就是語言的意義,是語言形式表達(dá)的內(nèi)容。
語言意義:一般的、穩(wěn)定的意義是語言形式本身所表達(dá)的意義。
語境意義:個(gè)別的、臨時(shí)的意義則是語言形式在特定的交際場(chǎng)合和知識(shí)背景等語境因素的作用下所表達(dá)的意義。
詞義:是同詞的語音形式結(jié)合在一起的人們對(duì)一定對(duì)象的概括反映,詞義還包括人們對(duì)一定對(duì)象的主觀態(tài)度和其他附加色彩。
詞的理性意義:是通過人的抽象思維對(duì)物質(zhì)世界和精神世界的各種對(duì)象的概括反映而形成的。
詞的非理性意義:是附著在詞的理性意義之上的,因而又叫做詞義的“附加色彩”。
義項(xiàng):是從詞語的各種用例中概括出來的共同的、一般的、穩(wěn)定的意義,不包括詞語在特定的語言環(huán)境里所顯現(xiàn)的個(gè)別的、具體的、臨時(shí)的意義。
義素:由分析義項(xiàng)得到的詞義的語義特征。又叫語義成分和語義原子。
單義詞;一個(gè)詞的意義可以概括反映一類對(duì)象,也就是只有一個(gè)義項(xiàng)。
多義詞;一個(gè)詞的意義也可以概括反映互相聯(lián)系的幾類對(duì)象,也就是包含幾個(gè)互相聯(lián)系的義項(xiàng)。
本義:多義詞的多個(gè)意義中,最初的那個(gè)意義叫。
派生義(引申義):多義詞的其他意義都是直接或間接地從本義衍生出來的,這些后來衍生出的意義叫。
借代:是指甲、乙兩類對(duì)象之間雖沒有相似性,但存在著某種比較穩(wěn)定的聯(lián)系,在此基礎(chǔ)上,用原本指稱甲類對(duì)象的詞語去指稱乙類對(duì)象,從而使詞語產(chǎn)生新的意義。
比喻:是指甲、乙兩類對(duì)象之間有某種相似性,在此基礎(chǔ)上,用原本指稱甲類對(duì)象的詞語去指稱乙類對(duì)象,從而使詞語產(chǎn)生新的意義。
同義詞:多義詞和同音詞都是以相同的語音形式表達(dá)不同的意義,在語言中也存在相反的現(xiàn)象,即以不同的語音形式表達(dá)相同或相近的意義。
等義詞:是指包括理性意義和非理性意義(附加色彩)在內(nèi)的詞義完全相同的兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞。
近義詞是指理性意義相同或基本相同,但又有細(xì)微差別的兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞。
反義詞:是指一種語言或方言中意義相反的兩個(gè)詞。
絕對(duì)反義詞:如果兩個(gè)反義詞處于矛盾關(guān)系之中,肯定一方就必然否定另一方,否定一方就必然肯定另一方,二者之間沒有非此非彼的中間狀態(tài)存在,這類反義詞叫。
相對(duì)反義詞:如果兩個(gè)反義詞處于反對(duì)關(guān)系之中,肯定一方則必然否定另一方,否定一方就未必肯定另一方,二者之間存在非此非彼的中間狀態(tài)存在,這類反義詞叫。
語義場(chǎng):是指若干具有共同的類屬義素的詞語(義項(xiàng))構(gòu)成的聚合體,類屬義素是指反映事物所屬類別的語義特征。
變?cè)址Q“題元”、“項(xiàng)”等,是與謂詞有直接語義關(guān)系并受謂詞支配的語義成分。
語義角色:根據(jù)謂詞和變?cè)g不同的語義關(guān)系,可以把變?cè)譃槿舾蓚€(gè)類型,這種變?cè)念愋鸵话惴Q。語義角色有“施事”“受事”“與事”“工具”“結(jié)果”“處所”等。
有的述謂結(jié)構(gòu)由一個(gè)謂詞和若干個(gè)變?cè)?/span>構(gòu)成,其中所有變?cè)贾皇敲~性成分而不是述謂結(jié)構(gòu),這樣的述謂結(jié)構(gòu)就是簡(jiǎn)單述謂結(jié)構(gòu)。
有的述謂結(jié)構(gòu)由兩個(gè)或兩個(gè)以上相對(duì)獨(dú)立的述謂結(jié)構(gòu)按照一定的語義關(guān)系復(fù)合而成,這樣的述謂結(jié)構(gòu)就是復(fù)合述謂結(jié)構(gòu)。
有的述謂結(jié)構(gòu)中的變?cè)旧硪彩且粋€(gè)述謂結(jié)構(gòu),這種充當(dāng)其他謂詞變?cè)氖鲋^結(jié)構(gòu)就是從屬述謂結(jié)構(gòu)。
述謂結(jié)構(gòu)中的變?cè)梢詭в行揎椈蛳薅ㄐ缘某煞?,以表示變?cè)撤矫娴奶卣鳎洚?dāng)這類成分的述謂結(jié)構(gòu)就是降級(jí)述謂結(jié)構(gòu)。
歧義是指同一形式的語言符號(hào)序列可能表達(dá)不同意義的現(xiàn)象。
文字的創(chuàng)制:在這里指的是現(xiàn)代社會(huì)里為沒有文字的語言創(chuàng)制文字,特別是政府或語言學(xué)家為還沒有文字的民族創(chuàng)制文字。
譜系分類:把有親屬關(guān)系的語言歸在一起,把沒有歷史同源關(guān)系的語言互相分開,這種分類叫做語言的。
通用語:在存在方言分歧的社會(huì)里,人們?yōu)榱瞬煌貐^(qū)之間的交際,往往會(huì)選擇一種方言作為各方言區(qū)之間的交際工具,稱這種語言形式為。
一種語言的共同語并不是憑空產(chǎn)生的,而是在某一個(gè)方言的基礎(chǔ)上形成的。這種作為共同語基礎(chǔ)的方言叫基礎(chǔ)方言。
在一個(gè)多民族的國(guó)家里,為了維系整個(gè)國(guó)家內(nèi)部各民族之間的聯(lián)系,還需要有共同的交際工具,有人把這種一個(gè)國(guó)家內(nèi)各民族所共同使用的語言叫國(guó)語。
雙語現(xiàn)象:是指某一言語社團(tuán)使用兩種或多種語言的社會(huì)現(xiàn)象。
語言轉(zhuǎn)用:指的是一個(gè)民族的全體或部分成員放棄使用本民族語言而轉(zhuǎn)用另一民族語言的現(xiàn)象,也叫“語言替換”。
語言規(guī)劃:社會(huì)對(duì)語言文字問題所作出的有組織的、有意識(shí)的管理、調(diào)節(jié)和改進(jìn),被稱為語言規(guī)劃。如果語言規(guī)劃具有法律、法令或政令的形式,就叫語言規(guī)劃。
思維分三類:狹義的感性思維只指運(yùn)用感覺器官感受外界事物的活動(dòng),這是一種直觀思維。廣義的感性思維也包括喚起表象并在想象中對(duì)表象加工改造的活動(dòng),這就是表象思維。
抽象(或叫理性、邏輯、徑稱)思維指以概念、判斷和推理等復(fù)雜邏輯形式進(jìn)行的思維活動(dòng)。
發(fā)散思維是指隨著感性認(rèn)識(shí)和理性認(rèn)識(shí)而產(chǎn)生的綜合心理活動(dòng),如感情、意志、美感和相關(guān)的文化傳統(tǒng)意識(shí)等。
語言習(xí)得:顧名思義就是一半靠學(xué)習(xí),還有一半靠獲得。要揭開人類語言的奧秘,就必須研究?jī)和窃鯓?/span>獲得語言的,這是語言獲得問題。
一種既不同于母語又不同于外語而只屬于個(gè)人的語言系統(tǒng),這就是中介語。中介語在學(xué)習(xí)初期發(fā)展較快,越到學(xué)習(xí)后期發(fā)展就越慢。
學(xué)外語的人的母語叫來源語;所要學(xué)的外語叫目標(biāo)語;作為來源語的母語對(duì)作為目標(biāo)語的外語會(huì)產(chǎn)生影響,叫語言遷移。
聯(lián)系客服