近日,由符淮青先生所著的《詞典學詞匯學語義學文集》(增訂本)在商務印書館出版,符先生是我國詞匯學研究方面的專家,這四十余篇精選出來的論文基本上代表了作者的主要研究方向和主要觀點,有較高的學術水平,對辭書編纂也具有現(xiàn)實的指導意義。
我們將分三期刊發(fā)其中一篇論文,以饗學林。
《現(xiàn)代漢語詞典》在詞語釋義方面的貢獻
文丨符淮青
二
《現(xiàn)漢》不是第一部對現(xiàn)代語言進行描寫的詞典。二十世紀初開始的促進我國共同語的確立和發(fā)展的“國語運動”,對詞典編寫也產(chǎn)生了影響。為促進“國語統(tǒng)一”,中國大辭典編纂處歷時近十年編成,于1943年出齊的《國語辭典》是以描寫現(xiàn)代詞語為主的大型詞典。這部詞典收詞語十萬條,以國語詞語為主,也收了不少供查考的古代、近代詞語。在詞語釋義方面,提出“淺明適當,力矯舊日訓解含混不清之弊” ?。但因為該詞典把注音(推廣國語所必需)作為重點,“若釋義方面,文字過繁,則本書篇幅,必更增多,售價自益加昂”,因而“文字只可稍從簡括” ??!捌淦胀x就字面一望可解者,或從省不注” ?。所以就對現(xiàn)代詞語意義的解釋來說,《國語辭典》可議之處不少。1930年商務印書館出版的《王云五大辭典》?是一部以收集解釋現(xiàn)代詞語為主的詞典。該詞典是為中等文化程度的人參考之用的。以四角號碼編排。編者在序言中說:“本書對于詞語的解釋,詳略適中,以與人正確觀念為原則,又單用文字解釋,尚有不甚明白之處,則加以插圖……至于單字,也按照詞性分別,一一說明其意義,并隨時舉例,以顯明其功用。” ?這部詞典基本上用明白的語體文解說詞義,結合詞性說明詞義,為現(xiàn)代語言詞語意義、用法的說明作了有益的探索。《國語辭典》《王云五大辭典》是為指導現(xiàn)代語言的理解和應用的描寫現(xiàn)代語言的詞典。它們的出版,標志著我國描寫性、規(guī)范性現(xiàn)代語言詞典的誕生和發(fā)展。
新中國成立以后,詞典編纂的歷史又翻開了新的一頁。建國初期編輯出版的《新華字典》《同音字典》等在幫助普通話字、詞正音,正確了解字詞意義方面起了不小的作用。但是當時我們并沒有一本足夠分量的記錄現(xiàn)代漢語詞語讀音、意義、用法的詞典?!冬F(xiàn)漢》正是應時而出的這種類型的詞典。《現(xiàn)漢》是國家、政府為推廣普通話,促進漢語規(guī)范化而要求編成的一部中型的現(xiàn)代漢語詞典。“為了實現(xiàn)現(xiàn)代漢語的規(guī)范化,在詞的選擇、詞的定型、詞的標音、詞義分析、用法的說明和例句的征引各個部分,盡可能表現(xiàn)出明確的規(guī)范?!??這個目標明確而艱巨。在詞語的釋義方面實現(xiàn)這個目標,達到這個要求,確非易事。因為“到目前為止,我們還沒有一部在詞義解釋上十分完善的詞典” ?。參加編寫的專家學者們作了認真的準備?,吸收國內外優(yōu)秀辭書的編纂經(jīng)驗和成果,制定了編寫細則,其中包括科學的釋義原則。筆者認為,《現(xiàn)漢》在下列幾個方面對現(xiàn)代漢語詞語的釋義作出了貢獻。
(1)
用多個詞語具體說明詞義
防止互訓、“一字釋一字”?!耙砸蛔轴屢蛔帧笔峭趿ο壬u古代辭書,以至于近人編出的《辭源》《辭?!反嬖诿黠@的缺點。王力先生提倡“以多字釋一字”。這一點,《國語辭典》的編者也有同樣的認識。該詞典的凡例中說明“兩詞不互注”“如甲詞既注'即乙’或'猶乙’,則乙詞必有相當之注釋”。實際上,《國語辭典》沒有很好貫徹這個原則。如“盤查”下注“清查”,但該詞典未收“清查”一詞?!氨P繞”下注“圍繞”,“圍繞”下注“環(huán)繞”,“環(huán)繞”下注“四周圍繞”。這是“圍繞”“環(huán)繞”互訓?!锻踉莆宕筠o典》也存在同樣的問題?!懊馈毕伦⒂小啊残巍场谏啤绷x,“善”下注“〔形〕①美”。這是互訓?!爸鳌毕伦ⅰ啊裁尝僦魅恕保撛~典不收“主人”一詞。從理論上實踐上在整部詞典中貫徹以“多字釋一字”原則的(若以一詞作釋,則該詞作具體解釋)是《現(xiàn)漢》。這方面不必舉例?。用多個詞語具體說明詞義,對普通的詞也這樣做,有人認為是煩瑣哲學?。這是不正確的。對詞義內容作具體的說明,正是清楚地說明詞所反映的事物現(xiàn)象的特征,清楚地說明詞義的范圍,是科學性的要求,是語言、思維精確化的要求,是語言規(guī)范化工作所需要的。一些生活中極普通的詞,下定義很費斟酌,這不正說明,我們自以為熟悉的普通詞,其實并不能確切把握它的內容。經(jīng)過分析、概括,用恰當?shù)恼Z言說明它的含義,這是一種提高和進步。至于在詞典中用“大”是“'大小’的大”,“好”是“'好壞’的好”之類的做法來說明詞義,只是一種廉價的圖省事的辦法。嚴格地說來,這并不是解釋詞義。說“好”是“'好壞’的好”,這是用“好”來解釋“好”。同“壞”相聯(lián)系相對比只是促使讀者產(chǎn)生一種聯(lián)想自己去領會“好”的意義,詞典并沒有解釋“好”的意義?!冬F(xiàn)漢》在釋義中沒有采用這種做法是完全正確的。
(2)
用規(guī)范的現(xiàn)代漢語解釋詞義
這一點看似平常,其實意義重大?!秶Z辭典》釋義用淺近文言、半文半白的語句。該詞典為促進“國語統(tǒng)一”,重在注音,但國語不應只理解為國音,它在詞匯、語法上也應有自己的規(guī)范。因此《國語辭典》的注釋就不是國語的規(guī)范。這是時代的局限。《王云五大辭典》釋義詞語基本上是白話,但仍留文言的痕跡。如:高等動物,組織復雜的動物,如脊椎動物是?!冬F(xiàn)漢》釋義則用規(guī)范的現(xiàn)代漢語。試比較下列各詞釋義:
《國語辭典》《王云五大辭典》的釋義雖有可取,但用的是文言,不如《現(xiàn)漢》的明白規(guī)范。
以推廣普通話、為漢語規(guī)范化服務的詞典,它的語言更應該是現(xiàn)代漢語應用的規(guī)范,它以它的自身具體顯示了現(xiàn)代漢語用詞造句的規(guī)范。在這方面,《現(xiàn)漢》獲得了很高的評價?!斑@部詞典使用了規(guī)范化的語言,具有純正不雜的風格?!??
(3)
釋義詞語顯示被釋詞的語法性質
詞的語法性質顯示著詞義的特點,也顯示著詞的用法。所以描寫性、規(guī)范性詞典多在釋義的同時說明詞的語法性質?!秶Z辭典》已認識到這一點,在凡例中說:“各詞中有注明詞性之必要者,均于釋義中分別注明之。”如“不但”,注“表示推進一層,副詞……”又如:“悶②作動詞用,亦作,如'你把這沏好的茶,再悶一會兒吧’。”但《國語辭典》對實詞,大都沒有說明詞性?!锻踉莆宕筠o典》在解釋字的不同意義時,編者認為各義詞性不同的皆注明,如:
盡管這樣做產(chǎn)生了新的問題(見下),但仍是一種有益的嘗試?!冬F(xiàn)漢》對虛詞和實詞中的代詞、量詞標明了詞性,對實詞中的名詞、動詞、形容詞原來也打算標注,后來沒有這樣做?。但《現(xiàn)漢》用名詞性詞語解釋名詞,謂詞性詞語解釋動詞、形容詞,使解釋詞語同被釋詞語法性質一致,也可以說,釋義詞語顯示了被釋詞的語法性質。也有釋義詞語同被釋詞的語法性質不一致的,如用名詞性詞語解釋形容詞、動詞時就是這樣,這是不同的釋義方式,有其應用的條件。筆者曾多次根據(jù)《現(xiàn)漢》的釋義,歸納出不同語法性質的詞的釋義方式?,這里不再作分析。需要指出的是,在需要使釋義詞語同被釋詞語法性質一致時卻沒有這樣做,這就是一種失誤。如:
“流動”是動詞卻釋成了名詞,“高帽”是名詞卻釋成了動詞?!冬F(xiàn)漢》的釋義才是恰當?shù)模?/p>
給被釋詞標上詞性還有一個問題需要討論?!锻踉莆宕筠o典》區(qū)分了詞性,但把詞義和詞素義同等對待。如上面所引“主”的釋義中,“主觀”中的“主”釋為“自己的”,歸入形容詞義,“主戰(zhàn)”“主和”中的“主”釋為“主張”,歸入動詞義,但它們都是詞素義。臺灣1981年出版的《重編國語詞典》也存在同樣的問題。如:
所釋都是“鋒”的詞素義,都標上了詞性。這顯然是不妥當?shù)?。我們認為,能獨用的詞、詞義義項標上詞性是合理的。
(4)
釋義結合說明詞的用法
《現(xiàn)漢》的編者明確地提出詞的釋義中適當說明詞的用法?!皩嵲~一般以闡明詞本身的詞匯意義為主……可以適當說明一些用法,就是說明和其他詞的配合關系。這些關系多半是語義上的關系,說明之后,也更深切揭露詞的詞匯意義。”?《國語辭典》已注意到在釋義時“或引舉例句”“俾檢查時詳其用法”??!锻踉莆宕筠o典》也采取了同樣的做法,“說明其意義,并隨時舉例,以顯明其功用”?。這顯示了這些詞典在編纂宗旨上已擺脫了古代辭書僅供查考的局限,而具有現(xiàn)代描寫性詞典的性質。但這兩部詞典主要想通過例句來顯示詞語的用法,而例句在這兩部詞典中并不豐富,這使它們在顯示詞的用法方面作用是相當有限的?!冬F(xiàn)漢》在釋義中結合說明詞的用法,并認為這樣做能“更深切揭露詞的詞匯意義”。這是全新的認識和做法。這顯然是吸收了當代詞典編纂的先進理論,借鑒于國外優(yōu)秀詞典的編纂經(jīng)驗。這使《現(xiàn)漢》充分具有現(xiàn)代描寫性、規(guī)范性詞典的性質。在《現(xiàn)漢》中出現(xiàn)我國以前辭書中極少?,也可以說從未用過的釋義方式:在釋義詞語中加括號說明詞的配合關系。釋義中放在括號中的詞語作用是不同的,主要有這幾種情況:
1)說明表動作行為的詞經(jīng)常搭配的施事者:
奔馳 (車馬等)很快地跑。
凋零 (草木)凋謝零落。
2)說明表動作行為的詞經(jīng)常搭配的受事者:
戒除 改掉(不良嗜好)。
開脫 解除(罪名或對過失的責任)。
3)說明表性狀的詞特定的或一般的修飾對象:
豐沛 (雨水)充足。
清醇 (氣味、滋味)清而純正。
典雅 優(yōu)美不粗俗(多指文詞)。
4)說明某些表名物的詞用于特定的范圍:
出處 (引文或典故的)來源。
大綱 (著作、講稿、計劃等)系統(tǒng)排列的內容要點。
5)說明詞語的特殊用法:
打緊 要緊(多用于否定式)。
不休 不停止(用作補語):大家爭論不休。
跟蹤 緊緊跟在后面(追趕、監(jiān)視):跟蹤追擊。
但《現(xiàn)漢》并不是用法詞典。它在有限的篇幅中,釋義結合說明用法,再加上其他語法特點、用法特點的說明、豐富而系統(tǒng)的例句,在顯示詞語的用法方面作出了應有的努力。
(5)
說明詞義和習慣格式的依存關系
現(xiàn)代語言學揭示了某些詞語的意義同特定的表達格式的聯(lián)系。蘇聯(lián)語言學家C.H.維諾格拉托夫在《詞的詞匯意義的主要類型》一文中曾說明詞有非自由義,其中又有搭配方式受限制的詞義?。用這種觀點來分析現(xiàn)代漢語,也會發(fā)現(xiàn)詞的某些意義同某種習慣格式有關系,也可以說詞的某些意義只存在于某種習慣格式中。《現(xiàn)漢》注意發(fā)掘說明這種現(xiàn)象,給人以有益的啟發(fā)。下面引一個例子:
在“一……一……”這一格式中,“一……一……”表示什么意義呢?
《現(xiàn)漢》說明了它的意義、表義作用隨著它后面的詞的性質和意義的不同而不同。條分縷析,細致入微。這樣的釋義在以前的辭書中是找不到的。它反映了現(xiàn)代語言學對詞義的分析越來越細致,越來越精確所取得的成果。
《現(xiàn)漢》對詞語的(尤其是對百科性詞目)釋義所體現(xiàn)的當今的認識水平、科學水平,是它在詞語釋義方面所作出的貢獻的重要部分。此非本文討論的內容,這里就從略了。(未完待續(xù))
附 注
<上下滑動查看目錄>
?汪怡《國語辭典·序》。
?同?。
?《國語辭典·凡例》。
?《王云五大辭典》過去少評介。周恩來總理在1972年說:“王云五主編的四角號碼詞典為什么不能用?不要因人廢文”(見《周恩來選集》下冊《恢復文教科技部門的正常工作》)。
?《王云五大辭典·序》,見王云五《王云五大辭典》,商務印書館1930。
?鄭奠等《中型現(xiàn)代漢語詞典編纂法(初稿)·序言》,《中國語文》1956年第7期。
?同?,《中國語文》1956年第9期。
?參看劉慶隆《<現(xiàn)代漢語詞典>編寫工作二十年》,《辭書研究》1981年第3期。
?《現(xiàn)漢》在這方面有少許失誤,參看孫德宣《<現(xiàn)代漢語詞典>編纂雜語》,《辭書研究》1980年第1期;韓敬體《同義詞語及其注釋》,《辭書研究》1981年第3期。
?見?孫德宣文。
?周鍾靈《略論<現(xiàn)代漢語詞典>的釋義》,《辭書研究》1980年第1期。
?參看呂叔湘《<現(xiàn)代漢語學習詞典>序》,《辭書研究》1992年第6期。
?參看拙作《詞的釋義方式剖析》,《辭書研究》1992年第1、2期。
?同?,《中國語文》1956年第8期。
?同?。
?同?。
?《王云五大辭典》偶而一用這種釋義方式,如膏腴肥美(指田地)。《新華字典》有時也用這種方式,如肥⑤寬大(指衣服鞋襪等)。
?C.H.維諾格拉托夫《詞的詞匯意義的類型》,《俄語教學和研究》1958年第2、3期。
<上下滑動查看目錄>
圖書信息
《詞典學詞匯學語義學文集》(增訂本)
符淮青 著
詞典學、詞匯學、語義學的學術高峰
聯(lián)系客服