九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
瑪格麗特·阿特伍德:你所背負(fù)的,總比想象的要沉



增刊及瑪格麗特·阿特伍德讀書會(huì)速記

編譯:書評(píng)增刊以往編輯及日京川



紙城小報(bào):女性,永遠(yuǎn)無(wú)法成為這個(gè)世界的主宰,但她們以自己的認(rèn)知和選擇可以毀滅這個(gè)世界,或者說(shuō),她們既然可以毀滅這個(gè)世界,她們也可以重塑另外一種真實(shí)。 這種真實(shí)是本來(lái)就存在的真實(shí),現(xiàn)實(shí)世界的真實(shí),這遠(yuǎn)遠(yuǎn)比你想象的要復(fù)雜并且精致。

寫作于我已不止是謀生的簡(jiǎn)單途徑,

每一個(gè)神話都是真相的另一個(gè)版本,

依我看來(lái),愛上一種理論是不可能的事。

——瑪格麗特·阿特伍德


阿特伍德,攝于1984年


“世人將藉由我的聲音知道我”



瑪格麗特·阿特伍德身穿橘色迷你裙,攝于1967年,在其詩(shī)集循環(huán)游戲獲得總督文學(xué)獎(jiǎng)后。


在一次早期訪談中,當(dāng)阿特伍德被問(wèn)及為何在她的作品中,有那么多女 “被害者”時(shí),她曾回答:我沒發(fā)現(xiàn)除我以外有人對(duì)這些事兒感興趣。

我給你講個(gè)故事:我女兒小的時(shí)候,和她的小朋友玩過(guò)家家。開頭是兩個(gè)角色在吃早餐。她們有橙汁和玉米片,然后她們把牛奶倒進(jìn)玉米片里,她們還有茶葉、咖啡,然后她們拿了更多的橙汁還有玉米片和烤面包,然后她們把果醬涂在烤面包上。我在一邊看著,我問(wèn),這個(gè)游戲還有別的劇情嗎? 答案是:沒有。 


有些事情正在發(fā)生。壞事也會(huì)發(fā)生在好人的身上——一個(gè)挺不錯(cuò)的人被鯊魚咬成了兩半或者被地震壓得粉碎,又或者她們的丈夫離開了。



也可能狡猾的人或者膚淺的人陷入麻煩或者給他人制造麻煩。要是有人想讀好人有好報(bào)的小說(shuō), 我推薦塞繆爾· 理查森的《查爾斯· 格蘭森先生的歷史》(The History of sir Charles Grandison)。我覺得我可能是有史以來(lái)唯一真正讀完這本書的人。


阿特伍德曾援引古羅馬詩(shī)人奧維德的詩(shī)句說(shuō),命運(yùn)將留給我聲音,世人將藉由我的聲音知道我。她嘗試各種門類的寫作,不過(guò)是想尋找到屬于自己的聲音。


阿特伍德筆下的女性“受害者”

口述:走走(收獲雜志編輯)



由上海譯文出版社相繼發(fā)表的《跳舞女郎》、《別名格蕾絲》和《洪水之年》三部小說(shuō)分別代表了阿特伍德筆下的女性作為受害者的三個(gè)階段。


受害者心態(tài)第一層是不承認(rèn)自己受到傷害?!短枧伞防锩嬗泻芏嗯允艿絺?,瘋癲了,被丈夫的拋棄,怎樣都沒有意識(shí)到這個(gè)問(wèn)題。


《跳舞女郎》[加拿大] 瑪格麗特·阿特伍德/著 錢思文/譯
上海譯文出版社 2016年3月


第二階段,受害者承認(rèn)自己受到傷害,但是認(rèn)為是天注定的。《別名格蕾絲》中有一種宿命論的東西,里面有一些細(xì)節(jié),其中一個(gè)年長(zhǎng)的瑪麗,是女仆,這個(gè)瑪麗一直跟格蕾絲說(shuō)女性要保持重鎮(zhèn),保持純潔,否則你不會(huì)幸福。她自己跟少爺懷孕,流產(chǎn)的時(shí)候就去世了,很悲慘的命運(yùn)。里面不斷講到她們當(dāng)時(shí)玩兒一個(gè)游戲,削蘋果皮往后面扔,看形成的字母形狀判定你會(huì)嫁給誰(shuí),里面會(huì)不斷出現(xiàn)格雷絲會(huì)嫁給一個(gè)J開頭的人。


《別名格蕾絲》[加拿大] 瑪格麗特·阿特伍德/著 梅江海文/譯
上海譯文出版社 2016年2月


第三層是受害者承認(rèn)自己受害,但是覺得自己可以避免傷害。這個(gè)就是《洪水之年》里面兩個(gè)女性主人公,一個(gè)瑞恩,一個(gè)托比,其中瑞恩的角色,后來(lái)選擇做了一個(gè)色情服務(wù)業(yè)的女孩,最終鎖在安全屋里面。托比是代表了受害者的最高的境界,即我要?jiǎng)?chuàng)造性的讓自己成為非受害者。所以《洪水之年》其實(shí)完全是以女性為敘述主體的小說(shuō),里面講到她們從安全屋里逃出來(lái),走進(jìn)了叢林,叢林意味著殺機(jī),也意味著生機(jī),接受了所有的命運(yùn),最后她們救了別人也救了自己。


《洪水之年》[加拿大] 瑪格麗特·阿特伍德/著 陳曉菲/譯
上海譯文出版社 2016年3月


很多時(shí)候,女性小說(shuō)中天然的煽情,不節(jié)制,某種脆弱,是會(huì)讓人覺得矯揉造作,不耐煩的。但是阿特伍德在這方面體現(xiàn)出了反女性小說(shuō)風(fēng)格的一面,她其實(shí)是在以非常男性化的敘述方式-節(jié)制、冷靜,幾乎是一種保持客觀的距離觀察她的人物。


下面就讓我們來(lái)走近這位加拿大文學(xué)女王的成長(zhǎng)歷程,或許阿特伍德本人的成長(zhǎng)經(jīng)歷對(duì)解讀她的小說(shuō)大有裨益。


童年·荒野生活



魁北克北部, 1942年, 幼年瑪格麗特再看父親生火。


瑪格麗特·埃莉諾·阿特伍德(Margaret Eleanor Atwood)于1939年11月18日出生在加拿大渥太華,在家里三個(gè)孩子中行二。作為家中的第一個(gè)女孩,阿特伍德被以母親的名字命名,為了便于區(qū)分,從小到大阿特伍德的家人和朋友總是叫她“Peggy”,她總是聲稱自己從不喜歡這個(gè)平淡無(wú)奇的稱呼。


 Peggy的父親,卡爾·埃德蒙·阿特伍德(Carl Edmund Atwood),一位昆蟲學(xué)家,長(zhǎng)年受政府雇傭運(yùn)營(yíng)一個(gè)森林昆蟲研究站。為了這項(xiàng)工作,阿特伍德全家每年有大半的時(shí)間不得不待在加拿大安大略和魁北克北部的荒野中,以至于年幼的Peggy在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi),居然沒條件接受正式的全日制教育。



瑪格麗特,1947年


 就這樣,加拿大北部荒涼的原野永久進(jìn)駐了Peggy的心靈,并在日后對(duì)加拿大文學(xué)產(chǎn)生了遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出人們料想的影響。也是在這片荒野之中,像所有早慧的孩子一樣,5歲的瑪格麗特·阿特伍德開始了自己的寫作生涯。


從矛盾的童年時(shí)代到困惑的少年歲月,對(duì)Peggy來(lái)說(shuō),從未改變過(guò)的,是她對(duì)文字和閱讀的渴望,她吞噬一切能搞到手的帶字的東西:格林童話、福爾摩斯、史蒂文森、愛·倫坡、??思{、梅爾維爾、各種漫畫書,直到遇到簡(jiǎn)·奧斯汀——這是她第一次接觸到一位對(duì)自己深具影響的女性作家。



瑪格麗特,和哥哥Harold,妹妹Ruth,1952年


 1955年,Peggy16歲了。她已經(jīng)習(xí)慣了學(xué)校和高中生活。某一天, 她像往常一樣, 一邊在腦海里秘密的構(gòu)思著詩(shī)句, 一邊步行回家。在穿過(guò)足球場(chǎng)時(shí),瑪格麗特·阿特伍德意識(shí)到,自己一生中唯一想做的事就是寫作。



瑪格麗特與哥哥和妹妹, 1954年


 她立刻向眾人宣布, 自己想成為一名作家。大家都以為她瘋了,尤其她是身為科學(xué)家的父母。在那時(shí)的加拿大,正常人是不會(huì)做出這種選擇的。當(dāng)時(shí), 最廣為人知的加拿大作家是斯蒂芬·李科克(Stephen Leacock,著名幽默作家)。


青年·詩(shī)人夢(mèng)想


19歲的瑪格麗特,攝于尼亞加拉大瀑布


20世紀(jì)60年代的加拿大,作家是不能算作職業(yè)的。為了養(yǎng)活自己的寫作夢(mèng),阿特伍德做好了包括長(zhǎng)期打零工在內(nèi)種種迫不得已的打算。


 21歲時(shí),阿特伍德自行“出版”了自己的第一本詩(shī)歌集,當(dāng)時(shí)一共印制了200本,阿特伍德以每本50美分的價(jià)格出售這本小冊(cè)子?,F(xiàn)在,在北美的各種書展上,這本詩(shī)集的售價(jià)以大約1800美元起跳。


 然而,年輕的阿特伍德最終還是得面對(duì)那個(gè)問(wèn)題——做一名詩(shī)人是沒法養(yǎng)活自己的,堅(jiān)持寫作夢(mèng)有可能會(huì)使她餓死在自己居住的小閣樓里。好在諾思羅普·弗伸出了援手,她得到了去哈佛深造的機(jī)會(huì)。雖然,離開加拿大和去到哈佛帶給阿特伍德的影響不那么符合人們通常會(huì)有的想象,但是她卻從未忘懷自己收到錄取通知書時(shí)的激動(dòng)心情。


瑪格麗特,1966年


 整個(gè)20世紀(jì)60年代,阿特伍德都在不知疲倦地寫著,她的詩(shī)歌是成功的。1966年她的詩(shī)集《圓圈游戲》(The Circle Game)出版,并一舉獲得當(dāng)年的加拿大總督獎(jiǎng)——這是加拿大本土頒發(fā)的最高的文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)。


 得知獲獎(jiǎng)消息時(shí),阿特伍德人在哈佛,她的衣柜里連件適合應(yīng)付頒獎(jiǎng)的衣服都沒有,于是和她同住的姑娘們只好這個(gè)幫她弄頭發(fā),那個(gè)幫她借裙子,最后她們還逼著她買了一雙新鞋,當(dāng)時(shí)正值雙十年華的阿特伍德,居然只有一雙休閑鞋——后來(lái)好心的姑娘們趁她不在幫她燒了。


而立·小說(shuō)之路



瑪格麗特,攝于蒙特利爾, 1967年


阿特伍德是聰慧的,但不是天才;她勤勉、夠用功,卻也未到常人難以望其項(xiàng)背的程度;但是天賦和際遇,造就了她絕不尋常的靈魂。這是注定的,瑪格麗特·阿特伍德生來(lái)就該成為一名小說(shuō)家。


 1967年,她和在哈佛遇到的美國(guó)作家吉姆·波爾克(Jim Polk)結(jié)婚?;楹?,也許是為了更好的投入創(chuàng)作,阿特伍德放棄了哈佛的博士學(xué)位,回到加拿大,回到多倫多,輪換著在多所高校中執(zhí)教,同時(shí)尋找機(jī)會(huì)出版小說(shuō)。



瑪格麗特·阿特伍德在CBC電臺(tái)與唐哈倫談話,1978年。


二十世紀(jì)60年代,當(dāng)阿特伍德開始寫作的時(shí)候,加拿大處在一種令人絕望的文化落后中。在哈佛求學(xué)期間,阿特伍德對(duì)“文化忽視”有了更深的感受。在她接觸的美國(guó)人里,除了帶來(lái)壞天氣之外,加拿大是不存在的。由于某種自卑心理的作祟,加拿大原本獨(dú)特的民族傳統(tǒng)和民族個(gè)性被根深蒂固的殖民地身份和心態(tài)侵吞殆盡。


《可以吃的女人》、《浮現(xiàn)》和《生存》相繼出版后,阿特伍德的作品受到了高度關(guān)注和贊揚(yáng)。她的作品不僅流行, 而且為作者贏得了尊重。與此同時(shí), 阿特伍德也不得不應(yīng)付隨之而來(lái)的敵意和嫉妒,最麻煩的是一些被她作品中隱含的女權(quán)主義觸犯到的人。對(duì)此,阿特伍德這樣答復(fù):“不是我創(chuàng)造了女權(quán)主義,也不是女權(quán)主義創(chuàng)造了我?!彼Q,即使《可以吃的女人》實(shí)際上是“原女權(quán)主義”的,但她所有的小說(shuō)從未刻意描寫政治或宣揚(yáng)女權(quán)。雖然她承認(rèn),對(duì)于女權(quán)主義她“抱有同情”。



瑪格麗特,攝于1981年,刊登于加拿大女性雜志上,攝影:Gordon Hay


 32歲的阿特伍德迎來(lái)了真正的成功——直至今日這份成功仍在繼續(xù)。她實(shí)現(xiàn)了自己當(dāng)初的想法,成了一名不折不扣的全職作家。


加冕·“布克”權(quán)杖



瑪格麗特和多莉·帕頓,獲得雜志獎(jiǎng)女士, 1986年


到了20世紀(jì)80年代初,阿特伍德無(wú)疑是加拿大最著名的小說(shuō)家和詩(shī)人了。


 莫扎特曾經(jīng)說(shuō)過(guò),旅行能帶給音樂家幸運(yùn)。對(duì)于作家來(lái)說(shuō),旅行更多意味著靈感。


 阿特伍德曾在1980年造訪西印度群島,根據(jù)在當(dāng)?shù)芈牭降墓适聞?chuàng)作了小說(shuō)《肉體傷害》(BodilyHarm)。



瑪格麗特與第二任丈夫小說(shuō)家格雷姆·吉布森,攝于多倫多唐人街的房子前,1980年。


 《肉體傷害》出版了十幾年后,阿特伍德在蘇黎世參加一次圖書推廣活動(dòng),某一天,她望著酒店的窗口,覺得自己正被莫名的窺視著。這種窺視和被窺視觸動(dòng)了她,于是她到桌前坐下來(lái),用酒店的信紙完成了《別名格雷絲》(A l i a sGrace)的最初構(gòu)思。



瑪格麗特,1981年


 《別名格雷絲》脫胎于加拿大最有名的刑事案件。那是一樁發(fā)生在19世紀(jì)40年代的罪案,16歲的女傭被控謀殺了雇主和他的情婦,并被判定有罪。


 《別名格雷斯》的女主人公格雷斯·馬克斯生于愛爾蘭,隨家人移民加拿大,從十幾歲開始在富人家?guī)蛡?,她過(guò)著從一個(gè)家庭轉(zhuǎn)移到另一個(gè)的幫傭生活。命運(yùn)于她像風(fēng)中的蘆葦,搖擺不定。對(duì)于那個(gè)時(shí)代和格雷絲同樣出身的幫傭而言,生活的支柱是在一個(gè)家庭里長(zhǎng)久地呆下去——直到建立自己的家庭,然后開始受另一種形式支配。格雷絲的命運(yùn)卻在她來(lái)到一個(gè)新的家庭時(shí)悄悄向另一個(gè)方向扭轉(zhuǎn)著。




 《別名格雷絲》不是一部犯罪小說(shuō),阿特伍德著墨于格雷斯自認(rèn)有罪之后。有些人堅(jiān)持格雷絲“清白無(wú)辜”,為此不停止地抗?fàn)?,專門派了一個(gè)精神病醫(yī)師來(lái)調(diào)查格雷絲的案子,尋找能夠證明她無(wú)罪的病理證據(jù)。接下這個(gè)燙手山芋的年輕醫(yī)生,以為格雷絲一案是自己的機(jī)遇,如果他能成功地為格雷絲翻案,他定能在學(xué)界名聲大振。他開始運(yùn)用自己無(wú)懈可擊的專業(yè)知識(shí),克服一個(gè)又一個(gè)障礙,為最終實(shí)現(xiàn)自己作為一個(gè)醫(yī)生兼挑戰(zhàn)者的目標(biāo)——幫助格雷絲恢復(fù)她失去的記憶,從而斷定她是不是真的有罪,抑或另一名同犯案才是真正的主謀。


 《別名格雷絲》中的地理描寫與現(xiàn)實(shí)世界是一致的。那時(shí),還沒人把加拿大背景下的小說(shuō)當(dāng)回事兒,在阿特伍德筆下,多倫多的道路、溝壑、橋梁全都清晰可識(shí)。憑借《別名格雷絲》阿特伍德第三次入選布克獎(jiǎng)名單,并再一次落選。直到四年之后,2000年,她的《盲刺客》第四次入選。




《盲刺客》是一部結(jié)構(gòu)復(fù)雜奇巧、故事里套故事的小說(shuō)。小說(shuō)有兩個(gè)女主人公,一開始其中一個(gè)就在車禍中死去;活下來(lái)的一個(gè)只能孤獨(dú)的任憑往事湮沒?!懊ご炭汀笔撬廊サ拿妹蒙皩懙墓适?,描述了在動(dòng)蕩的二十世紀(jì)30年代,一個(gè)富家小姐和一個(gè)在逃的窮小伙子的戀情,這對(duì)戀人想象出一個(gè)發(fā)生在另一個(gè)星球的故事。

有很多人認(rèn)為《盲刺客》并不是阿特伍德最好的小說(shuō)。據(jù)說(shuō),最終評(píng)選時(shí),布克獎(jiǎng)評(píng)委小組5位成員的決定也不一致,但是,最終他們達(dá)成共識(shí)——在《盲刺客》之前,阿特伍德曾三次入選布克獎(jiǎng)最終名單(1986年《使女的故事》、1988年《貓眼》(Cat's Eye)、1996年《別名格雷斯》)。



最終, 評(píng)委決定為加拿大文學(xué)的無(wú)冕女王瑪格麗特·阿特伍德“加冕”。布克獎(jiǎng)的“加冕辭”(授獎(jiǎng)辭)是這樣說(shuō)的:《盲刺客》視野寬廣,結(jié)構(gòu)精彩并富于戲劇性。書中的感情糾葛描寫豐富多彩。作者阿特伍德以詩(shī)意化的筆觸,描寫了生活細(xì)節(jié)和人物心理活動(dòng)。





本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
2013年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)奪獎(jiǎng)熱門人物:瑪格麗特·阿特伍德
阿特伍德:用文學(xué)抵擋未來(lái)洪水世界的女巨人
超長(zhǎng)文:讓我們來(lái)讀阿特伍德
這個(gè)八十歲的老太太,寫出了令全世界驚艷的小說(shuō)
今日分享|卡夫卡文學(xué)獎(jiǎng)名單(1)
2019布克獎(jiǎng)得主阿特伍德:成為作家,一切就那么發(fā)生了
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服