——導(dǎo)讀:
在《史記》三十世家中,《趙世家》是頗具特色的一篇。全文洋洋萬言,如長(zhǎng)江大河,波瀾起伏,精彩片斷時(shí)有所見。其敘事之生動(dòng)、人物之逼真、章法之多變、剪裁之精妙,都給讀者留下了深刻的印象。其中最引人注目的有兩件大事,其一是趙武靈王胡服騎射,其二是關(guān)于趙氏孤兒的故事。趙武靈王是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期最杰出的人物之一。他根據(jù)趙國(guó)的國(guó)情,大膽提出了胡服騎射的主張。實(shí)行這一主張,就要改變傳統(tǒng)習(xí)俗,因而遭到來自各方面的反對(duì),阻力重重,舉步維艱。但武靈王對(duì)舊的習(xí)慣勢(shì)力毫不妥協(xié),他力排眾議,接連與貴族及大臣進(jìn)行激烈的論辯,終于使反對(duì)者理屈詞窮,不得不同意他的主張。司馬遷對(duì)武靈王力排眾議的記述是頗為詳盡的,因?yàn)樵诜磸?fù)論辯中,這位改革家的遠(yuǎn)見卓識(shí)及其勇氣和魄力得到了最充分地體現(xiàn)。當(dāng)然,作者也記述了胡服騎射使趙國(guó)迅速?gòu)?qiáng)大的功效。我們從歷史上已經(jīng)看到,胡服騎射之功絕不僅僅局限在趙國(guó),這一移風(fēng)易俗的措施對(duì)中國(guó)歷史發(fā)展所產(chǎn)生的積極影響是多方面的。司馬遷雖然還來不及完全看到這些影響,但他以敏銳的眼光看到了武靈王的革新措施極不尋常,因而給予充分的肯定。這也正是這位偉大史學(xué)家的卓越之處。篇中有幾處夢(mèng)卜的記述。夢(mèng)卜就是據(jù)夢(mèng)境預(yù)卜后事,這種迷信思想應(yīng)予批判。不過,史書中記夢(mèng)卜等迷信活動(dòng)并不始于司馬遷,《左傳》里就有不少這類記載。司馬遷還不可能完全擺脫這種影響,這是時(shí)代的局限。
?
趙氏之先,與秦共祖。至中衍,為帝大戊【大戊:即太戊,商朝第九代帝王?!?/span>御【御:駕車的人?!?/span>。其后世蜚廉有子二人,而命其一子曰惡來,事紂,為周所殺,其后為秦。惡來弟曰季勝,其后為趙。
趙國(guó)的先世,與嬴秦是同一個(gè)先祖。傳承到中衍時(shí),他擔(dān)任商朝大戊帝的御者。中衍的后代蜚廉生有兩個(gè)兒子,一個(gè)兒子名叫惡來,服侍殷紂王,被周人殺掉,他的后人便是嬴秦氏。惡來的弟弟名叫季勝,他的后代便是趙人。
季勝生孟增。孟增幸于周成王,是為宅皋狼。皋狼生衡父,衡父生造父。造父幸于周繆王。造父取驥之乘匹,與桃林盜驪、驊騮、綠耳,獻(xiàn)之繆王??娡跏乖旄赣餮册?,見西王母,樂之忘歸。而徐偃王反,繆王日馳千里馬【馬:此字疑為衍字。】,攻徐偃王,大破之。乃賜造父以趙城,由此為趙氏。
季勝生了孟增。孟增受到周成王的寵信,又被稱為宅皋狼。皋狼生衡父,衡父生造父。造父受周繆王的寵信。造父挑選千里馬,和桃林的盜驪、驊騮、綠耳等好馬一起進(jìn)獻(xiàn)給繆王。繆王命令造父駕車,到西方各諸侯國(guó)巡視,見到西王母,高興得忘記返回。徐偃王趁機(jī)發(fā)動(dòng)叛亂,繆王駕好馬一日賓士千里,攻打徐偃王,把他徹底擊敗。于是把趙城分封給造父,從此以趙為氏。
自造父以下六世至奄父,曰公仲,周宣王時(shí)伐戎,為御。及千畝戰(zhàn),奄父脫宣王。奄父生叔帶。叔帶之時(shí),周幽王無道,去周如晉,事晉文侯,始建趙氏于晉國(guó)。
從造父往下傳承六代到了奄父,奄父名公仲,周宣王時(shí)出兵討伐戎族,他為宣王駕車。等到在千畝戰(zhàn)斗時(shí),奄父幫助宣王脫離了危險(xiǎn)。奄父生叔帶。叔帶時(shí),周幽王荒淫無道,于是他就離開周國(guó)前往晉國(guó),為晉文侯做事,開始在晉國(guó)創(chuàng)建起趙氏的根基。
自叔帶以下,趙宗益興,五世而至趙夙。
從叔帶開始,趙氏宗族逐漸興盛,傳承五代到了趙夙。
趙夙,晉獻(xiàn)公之十六年伐霍、魏、耿,而趙夙為將伐霍?;艄蟊箭R。晉大旱,卜之,曰“霍太山為祟【祟:鬼神給人帶來的災(zāi)禍?!?/span>”。使趙夙召霍君于齊,復(fù)之,以奉霍太山之祀,晉復(fù)穰【穰:豐收?!?/span>。晉獻(xiàn)公賜趙夙耿。
趙夙,在晉獻(xiàn)公十六年(前661年)討伐霍、魏、耿三國(guó)時(shí),他率領(lǐng)軍隊(duì)討伐霍國(guó)。霍公求逃趙夙生下共孟,那一年是魯閔公元年(前661年)。共孟生下趙衰,趙衰字子余。回霍君,讓他復(fù)位,主持對(duì)霍太山的祭祀,晉國(guó)也重新獲得豐收。晉獻(xiàn)公把原本屬于耿國(guó)的土地賞賜給趙夙。
夙生共孟,當(dāng)魯閔公之元年也。共孟生趙衰,字子余。
趙夙生下共孟,那一年是魯閔公元年(前661年)。共孟生下趙衰,趙衰字子余。
趙衰卜事晉獻(xiàn)公及諸公子,莫吉;卜事公子重耳,吉,即事重耳。重耳以驪姬之亂亡奔翟,趙衰從。翟伐廧咎如【廧咎如:當(dāng)時(shí)的少數(shù)民族。廧咎讀音為qiáng jiù ,廧咎如是春秋時(shí)赤狄部落名。 隗姓。在今河南安陽 市西南。】,得二女,翟以其少女妻重耳,長(zhǎng)女妻趙衰而生盾。
趙衰以占卜決定去侍奉晉獻(xiàn)公還是諸位公子,結(jié)果都不吉利;占卜侍奉公子重耳的情況,吉,于是前去侍奉重耳。重耳因?yàn)轶P姬陷害太子的變亂逃奔翟國(guó),趙衰追隨左右。翟國(guó)討伐廧咎如,俘虜了兩位女子,翟君把年輕的女子嫁給重耳,把年長(zhǎng)的女子嫁給趙衰從而生下趙盾。
初,重耳在晉時(shí),趙衰妻亦生趙同、趙括、趙嬰齊。趙衰從重耳出亡,凡十九年,得反國(guó)。重耳為晉文公,趙衰為原大夫,居原,任國(guó)政。文公所以反國(guó)及霸,多趙衰計(jì)策,語在晉事中。
起初,重耳在晉國(guó)時(shí),趙衰的妻子已經(jīng)生下了兒子趙同、趙括、趙嬰齊。趙衰追隨重耳流亡國(guó)外,共計(jì)十九年,才返回晉國(guó)。重耳繼位成為晉文公,趙衰擔(dān)任原大夫,居住在原地,掌管國(guó)家政事。晉文公能夠回國(guó)并且稱霸,大多是依靠趙衰的謀劃,相關(guān)記載都寫在《晉世家》中。
趙衰既反晉,晉之妻固要迎翟妻,而以其子盾為適【適:通“嫡”?!?/span>嗣,晉妻三子皆下事之。晉襄公之六年,而趙衰卒,謚為成季。
趙衰返回晉國(guó)后,在晉國(guó)的原配夫人堅(jiān)持要他接回在翟國(guó)的妻子,并且讓翟妻的兒子趙盾作為繼承人,自己所生的三個(gè)兒子地位均在趙盾之下并侍奉他。晉襄公六年(前622年),趙衰去世,謚號(hào)為成季。
以上為第一段。寫趙氏始重于晉。世系如下:大業(yè)——大費(fèi)——大廉……中衍——蜚廉——季勝(趙氏祖)——孟增(皋狼)——衡父……造父(封趙城)……奄父——叔帶(如晉)……趙夙——共孟——趙 衰——趙盾。
趙盾代成季任國(guó)政二年而晉襄公卒,太子夷皋年少。盾為國(guó)多難,欲立襄公弟雍。雍時(shí)在秦,使使迎之。太子母日夜啼泣,頓首謂趙盾曰:“先君何罪,釋其適子而更求君?”趙盾患之,恐其宗與大夫襲誅之,乃遂立太子,是為靈公,發(fā)兵距【距:通“拒”】所迎襄公弟于秦者。靈公既立,趙盾益專國(guó)政。
趙盾接替成季掌控國(guó)政兩年后晉襄公去世,太子夷皋年幼。趙盾由于國(guó)家處于多事之秋,想擁立襄公的弟弟雍。雍當(dāng)時(shí)在秦國(guó),就派使臣前去迎接他。太子的母親日夜啼哭,叩頭對(duì)趙盾說:“先君犯了什么罪過,為什么想拋棄他的嫡子而另外選立國(guó)君呢?”趙盾為此事?lián)?,害怕太子母親的族人以及士大夫謀害他,于是就擁立太子,便是晉靈公,并派兵阻攔去秦國(guó)迎接公子雍的人。靈公即位之后,趙盾更加獨(dú)攬朝政。
靈公立十四年,益驕。趙盾驟諫,靈公弗聽。及食熊蹯【熊蹯:熊掌?!?,胹【胹:煮,燉。】不熟,殺宰人【宰人:廚師?!?/span>,持其尸出,趙盾見之。靈公由此懼,欲殺盾。盾素仁愛人,嘗所食桑下餓人反捍救盾,盾以得亡。未出境,而趙穿弒靈公而立襄公弟黑臀,是為成公。趙盾復(fù)返,任國(guó)政。君子譏盾“為正卿,亡不出境,反不討賊”,故太史書曰“趙盾弒其君”。晉景公時(shí)而趙盾卒,謚為宣孟。子朔嗣。
靈公即位十四年,越來越驕橫放縱。趙盾多次進(jìn)諫,靈公都不聽從。有一次吃熊掌,因?yàn)樾苷茮]燉熟,就殺掉了廚師,讓人將尸體抬到宮外,恰巧被趙盾看到。靈公因此很害怕,想要?dú)⒌糈w盾。趙盾向來仁慈愛人,曾經(jīng)把食物給了一個(gè)餓倒在桑樹下的人,這個(gè)人挺身保護(hù)了他,趙盾這才得以脫逃。趙盾還沒有逃出國(guó)境,趙穿就殺掉了靈公,擁立襄公的弟弟黑臀為國(guó)君,便是晉成公。趙盾再次返回,掌管國(guó)家大權(quán)。君子諷刺趙盾“身為正卿,出逃沒有越過國(guó)境,返回又不討伐奸賊”,所以太史寫下“趙盾殺了他的國(guó)君”。晉景公時(shí),趙盾去世,謚號(hào)為宣孟。他的兒子趙朔承襲了爵位。
趙朔,晉景公之三年,朔為晉將下軍救鄭,與楚莊王戰(zhàn)河上。朔娶晉成公姊為夫人。
趙朔在晉景公三年(前597年)率領(lǐng)下軍援救鄭國(guó),與楚莊王在黃河邊交戰(zhàn)。趙朔娶了晉成公的姐姐為妻。
晉景公之三年,大夫屠岸賈欲誅趙氏。初,趙盾在時(shí),夢(mèng)見叔帶持要【要:通“腰”?!?/span>而哭,甚悲;已而笑,拊【拊:拍?!?/span>手且歌。盾卜之,兆【征兆】絕而后好。趙史援占之,曰:“此夢(mèng)甚惡,非君之身,乃君之子,然亦君之咎。至孫,趙將世益衰?!蓖腊顿Z者,始有寵于靈公,及至于景公而賈為司寇,將作難,乃治靈公之賊以致趙盾。遍告諸將曰:“盾雖不知,猶為賊首。以臣弒君,子孫在朝,何以懲罪【罪:罪犯?!?/span>?請(qǐng)誅之?!表n厥曰:“靈公遇賊,趙盾在外,吾先君以為無罪,故不誅。今諸君將誅其后,是非先君之意。而今妄誅,妄誅謂之亂。臣有大事而君不聞,是無君也?!蓖腊顿Z不聽。韓厥告趙朔趣亡。朔不肯,曰:“子必不絕趙祀,朔死不恨?!表n厥許諾,稱疾不出。賈不請(qǐng)而擅與諸將攻趙氏于下宮,殺趙朔、趙同、趙括、趙嬰齊,皆滅其族。
晉景公三年(前597年),大夫屠岸賈想要誅殺趙氏全族。當(dāng)初,趙盾活著的時(shí)候,曾夢(mèng)到叔帶扶著腰痛哭,極為悲傷;過了一會(huì)又大笑,還拍手歌唱。趙盾為這個(gè)夢(mèng)進(jìn)行占卜,龜甲上出現(xiàn)了先斷絕而后又完好的征兆。趙氏的史官援查看了占卜的結(jié)果,說:“這個(gè)夢(mèng)非常不吉利,并非應(yīng)驗(yàn)到你的身上,而是應(yīng)驗(yàn)到你兒子身上,但也是源于你的過錯(cuò)。等到你的孫子時(shí),趙氏家族將越來越衰弱?!蓖腊顿Z,起初受到晉靈公的寵信,等到晉景公時(shí)擔(dān)任司寇,將要發(fā)難,想要懲治殺害靈公的兇手而牽涉到趙盾。他逐一告訴將領(lǐng)說:“趙盾雖然不知情,依然是罪魁禍?zhǔn)住I頌槿顺紖s殺害國(guó)君,他的子孫卻依然在朝廷中做官,這怎么能再懲治別的罪犯呢?請(qǐng)大家誅殺趙氏?!表n厥說:“靈公遇害時(shí),趙盾身在外地,我們的先君認(rèn)為他并沒有罪,因此沒有誅殺他?,F(xiàn)在大家將要誅殺他的后代,這并非先君的本意?,F(xiàn)在是妄自誅殺,妄自誅殺就是作亂。臣子實(shí)行大事而不告知國(guó)君,便是無視國(guó)君?!蓖腊顿Z沒有聽從。韓厥告知趙朔,讓他盡快逃走,趙朔不肯,說:“您一定不要讓趙氏的祭祀斷絕,我就死而無憾了?!表n厥答應(yīng)了他,稱病不出。屠岸賈沒有請(qǐng)示國(guó)君就擅自與諸位將領(lǐng)在下宮攻打趙氏,殺了趙朔、趙同、趙括、趙嬰齊,并殺光了他們的家族。
PS:按《左傳》無屠岸賈其人,更無后述程嬰、公孫杵臼其事,只有《趙世家》和《韓世家》言之,蓋小說家言。后世有元雜劇《趙氏孤兒》。
趙朔妻成公姊,有遺腹,走公宮匿。趙朔客曰公孫杵臼,杵臼謂朔友人程嬰曰:“胡不死?”程嬰曰:“朔之婦有遺腹,若幸而男,吾奉之;即女也,吾徐死耳?!本訜o何,而朔婦免【免,通“娩”。】身,生男。屠岸賈聞之,索于宮中。夫人置兒绔中,祝曰:“趙宗滅乎,若號(hào);即不滅,若無聲。”及索,兒竟無聲。已脫,程嬰謂公孫杵臼曰:“今一索不得,后必且復(fù)索之,奈何?”公孫杵臼曰:“立孤與死孰難?”程嬰曰:“死易,立孤難耳?!惫珜O杵臼曰:“趙氏先君遇子厚,子強(qiáng)為其難者,吾為其易者,請(qǐng)先死?!蹦硕酥\取他人嬰兒負(fù)之,衣以文葆,匿山中。程嬰出,謬謂諸將軍曰:“嬰不肖,不能立趙孤。誰能與我千金,吾告趙氏孤處?!敝T將皆喜,許之,發(fā)師隨程嬰攻公孫杵臼。杵臼謬曰:“小人哉程嬰!昔下宮之難不能死,與我謀匿趙氏孤兒,今又賣我。縱不能立,而忍賣之乎!”抱兒呼曰:“天乎天乎!趙氏孤兒何罪?請(qǐng)活之,獨(dú)殺杵臼可也?!敝T將不許,遂殺杵臼與孤兒。諸將以為趙氏孤兒良已死,皆喜。然趙氏真孤乃反在,程嬰卒與俱匿山中。
趙朔的妻子是晉成公的姐姐,懷著趙朔的遺腹子,逃進(jìn)晉景公的宮殿里躲了起來。趙朔有位門客名叫公孫杵臼,公孫杵臼對(duì)趙朔的朋友程嬰說:“你為什么不陪趙朔死?”程嬰說:“趙朔的妻子身懷遺腹子,假如僥幸生下一位男孩,我就會(huì)侍奉他;假如是女孩,我再死也不晚?!边^了不久,趙朔的妻子生產(chǎn),生下一個(gè)男孩。屠岸賈聽說后,就立刻前往宮里索要。趙朔的夫人將嬰兒藏到褲子中,祈禱說:“如果趙氏宗族應(yīng)當(dāng)斷絕,你就啼哭;如果不該斷絕,你就不要出聲。”等到搜查時(shí),嬰兒竟然沒有發(fā)出聲音。脫險(xiǎn)后,程嬰對(duì)公孫杵臼說:“如今一次沒有找到,以后必定會(huì)再來搜查,如何是好?”公孫杵臼說:“扶立孤兒與赴死哪個(gè)更困難?”程嬰說:“赴死容易,扶立孤兒困難。”公孫杵臼說:“趙氏先君待你相當(dāng)優(yōu)厚,你就勉強(qiáng)承擔(dān)困難的事吧,我來做容易的事,請(qǐng)讓我先赴死?!庇谑嵌讼朕k法弄來別人的孩子背著,將趙氏孤兒裹上繡花襁褓,藏于山中。程嬰走出來,對(duì)眾將謊稱:“我程嬰無能,沒有能力扶立趙氏孤兒。誰能給我千金,我就告訴他趙氏孤兒的下落?!北妼⒎浅8吲d,答應(yīng)了他,出兵跟著程嬰攻打公孫杵臼。公孫杵臼假裝說:“小人啊程嬰!過去在下宮遇到變故,你沒有殉死,和我共同謀劃藏匿趙氏孤兒,如今又出賣了我??v然不能與我一起扶立他,又如何忍心出賣他呢!”懷抱嬰兒大叫道:“天?。√彀?!趙氏孤兒有何罪過啊?請(qǐng)讓他生存下來,只殺掉我公孫杵臼就可以了?!敝T將不答應(yīng),就殺了公孫杵臼與孤兒。眾將認(rèn)為趙氏孤兒確實(shí)已經(jīng)死了,都非常高興。但是真正的趙氏孤兒卻仍然活著,程嬰最后與他一起隱匿在山里。
按:公孫杵臼,義也!程嬰背黑鍋, 忍辱負(fù)重。
居十五年,晉景公疾,卜之,大業(yè)之后不遂者為祟。景公問韓厥,厥知趙孤在,乃曰:“大業(yè)之后在晉絕祀者,其趙氏乎?夫自中衍者皆嬴姓也。中衍人面鳥噣【鳥噣:鳥嘴。噣[zhòu]〈名〉鳥嘴】,降佐殷帝大戊,及周天子,皆有明德。下及幽厲無道,而叔帶去周適晉,事先君文侯,至于成公,世有立功,未嘗絕祀。今吾君獨(dú)滅趙宗,國(guó)人哀之,故見龜策。唯君圖之?!本肮珕枺骸摆w尚有后子孫乎?”韓厥具以實(shí)告。于是景公乃與韓厥謀立趙孤兒,召而匿之宮中。諸將入問疾,景公因韓厥之眾以脅諸將而見趙孤。趙孤名曰武。諸將不得已,乃曰:“昔下宮之難,屠岸賈為之,矯以君命,并命群臣。非然,孰敢作難!微君之疾,群臣固且請(qǐng)立趙后。今君有命,群臣之愿也?!庇谑钦仝w武、程嬰遍拜諸將,遂反與程嬰、趙武攻屠岸賈,滅其族。復(fù)與趙武田邑如故。
過了十五年,晉景公病重,進(jìn)行占卜,發(fā)現(xiàn)是大業(yè)的后裔由于祭祀斷絕而作祟。景公詢問韓厥,韓厥清楚趙氏孤兒還活著,就說:“大業(yè)的后裔在晉國(guó)斷絕祭祀的,說的就是趙氏吧?從中衍開始其子孫都姓嬴。中衍人面鳥嘴,降臨到人世來輔佐殷代的大戊帝,其子孫到周天子時(shí),均有盛德。直至周厲王、周幽王無道,叔帶才離開周前往晉國(guó),為先君文侯做事,直到成公,世代立有功勛,從來沒有斷絕過祭祀?,F(xiàn)在我君殺盡了趙氏宗族,國(guó)內(nèi)的百姓都憐憫他,因此顯現(xiàn)在龜策上。希望國(guó)君能夠考慮此事。”晉景公問道:“趙氏如今還有后裔子孫嗎?”韓厥就將這件事的實(shí)情全盤告訴了景公。于是景公就與韓厥謀劃扶立趙氏孤兒,先把他召來藏在宮中。眾將進(jìn)宮探問病情,景公利用韓厥的手下逼迫眾將與趙氏孤兒見面。趙氏孤兒名叫趙武。眾將迫于無奈,就說:“從前的下宮事變,是屠岸賈主使的,他假傳國(guó)君的號(hào)令,并命令群臣。如果不是這樣,誰敢作亂!就算國(guó)君沒有生病,我們?cè)疽惨隽②w氏的后人。如今國(guó)君下了命令,這也是我們的愿望。”于是晉景公召集趙武、程嬰出來逐一拜謝諸將,眾將于是反過來與程嬰、趙武共同攻打屠岸賈,滅了他的家族。晉景公重新將原屬趙氏的封地賜予趙武。
按:韓厥踐諾。信義之人。
及趙武冠,為成人,程嬰乃辭諸大夫,謂趙武曰:“昔下宮之難,皆能死。我非不能死,我思立趙氏之后。今趙武既立,為成人,復(fù)故位,我將下報(bào)趙宣孟與公孫杵臼?!壁w武啼泣頓首固請(qǐng),曰:“武愿苦筋骨以報(bào)子至死,而子忍去我死乎!”程嬰曰:“不可。彼以我為能成事,故先我死;今我不報(bào),是以我事為不成?!彼熳詺ⅰZw武服齊衰三年,為之祭邑,春秋祠之,世世勿絕。
等到趙武年滿二十歲加冠,成為成年人后,程嬰就與諸位大夫辭別,對(duì)趙武說:“從前下宮之難時(shí),大家都能夠?yàn)橹餮畴y。我并不是不能死,我是想扶立趙氏的后人。現(xiàn)在趙武已經(jīng)立事,成為成年人,恢復(fù)了過去的地位,我將到黃泉下去告訴趙宣孟和公孫杵臼?!壁w武哭泣著叩首,堅(jiān)決請(qǐng)求說:“我愿意讓自己的筋骨受苦以報(bào)答您直到我死,但您忍心離開我而死去嗎!”程嬰說:“不可以。公孫杵臼覺得我可以成就大事,所以先我而死;如今我不去告知他,他會(huì)覺得我還沒辦成這件事。”于是便自殺了。趙武為他服齊衰三年,并為他設(shè)立了祭祀用地,春秋兩季進(jìn)行祭祀,世代相傳不曾斷絕。
趙氏復(fù)位十一年,而晉厲公殺其大夫三郄【三郄:卻锜、郄犨和郄至?!?/span>。欒書畏及,乃遂弒其君厲公,更立襄公曾孫周,是為悼公。晉由此大夫稍強(qiáng)。
趙武續(xù)趙宗二十七年,晉平公立。平公十二年,而趙武為正卿。十三年,吳延陵季子使于晉,曰:“晉國(guó)之政卒歸于趙武子、韓宣子、魏獻(xiàn)子之后矣。”趙武死,謚為文子。
趙氏復(fù)位后的第十一年,晉厲公殺了他的三位郄氏大夫。欒書害怕牽連到自己,就殺了他的國(guó)君厲公,另外擁立襄公的曾孫周,便是晉悼公。從此晉國(guó)大夫的勢(shì)力逐漸強(qiáng)大。
趙武承續(xù)趙氏宗族的第二十七年,晉平公成為國(guó)君。平公十二年(前545年),趙武擔(dān)任正卿。十三年(前544年),吳國(guó)的延陵季子出使來到晉國(guó),說:“晉國(guó)的政權(quán)最后會(huì)終結(jié)在趙武子、韓宣子、魏獻(xiàn)子的后代手里。”趙武去世后,謚號(hào)是文子。
文子生景叔。景叔之時(shí),齊景公使晏嬰于晉,晏嬰與晉叔向語。嬰曰:“齊之政后卒歸田氏?!笔逑蛞嘣唬骸皶x國(guó)之政將歸六卿。六卿侈矣,而吾君不能恤【恤:憂慮。】也。”
趙景叔卒,生趙鞅,是為簡(jiǎn)子。
文子生景叔。景叔時(shí),齊景公派晏嬰出使晉國(guó),晏嬰與晉國(guó)的叔向有一次談話。晏嬰說:“齊國(guó)的政權(quán)日后最終會(huì)被田氏掌握?!笔逑蛞舱f:“晉國(guó)的政權(quán)將要被六卿掌握。六卿極為放縱,我們的國(guó)君卻并不為此擔(dān)憂?!?/span>
趙景叔去世,他生了趙鞅,便是趙簡(jiǎn)子。
這是第二段。寫趙氏在晉國(guó)長(zhǎng)期把持政權(quán)。世系:趙朔——趙武——景叔——趙鞅(趙簡(jiǎn)子)。
趙簡(jiǎn)子在位,晉頃公之九年,簡(jiǎn)子將合諸侯戍于周。其明年,入周敬王于周,辟弟子朝之故也。
晉頃公之十二年,六卿以法誅公族祁氏、羊舌氏,分其邑為十縣,六卿各令其族為之大夫。晉公室由此益弱。
后十三年,魯賊臣陽虎來奔,趙簡(jiǎn)子受賂,厚遇之。
趙簡(jiǎn)子在位時(shí)期,在晉頃公九年(前517年),簡(jiǎn)子統(tǒng)領(lǐng)晉軍會(huì)合諸侯在周境戍守。第二年,護(hù)送周敬王返回周都,敬王是為了躲避弟弟子朝而流亡在外。
晉頃公十二年(前514年),六卿依靠律法誅殺晉國(guó)的宗室祁氏、羊舌氏,將他們的封地分成十縣,六卿分別任命其族人擔(dān)任這些地方的大夫。晉國(guó)公室的勢(shì)力從此更為衰弱。
其后十三年,魯國(guó)的賊臣陽虎前來投奔,趙簡(jiǎn)子收受了他的賄賂,給他很優(yōu)厚的待遇。
趙簡(jiǎn)子疾,五日不知人,大夫皆懼。醫(yī)扁鵲【扁鵲:姬姓,秦氏,名越人,醫(yī)術(shù)高超?!?/span>視之,出,董安于問。扁鵲曰:“血脈治也,而何怪!在昔秦繆公嘗如此,七日而寤。寤之日,告公孫支與子輿曰:'我之帝所甚樂。吾所以久者,適有學(xué)也。帝告我:“晉國(guó)將大亂,五世不安;其后將霸,未老而死;霸者之子且令而國(guó)男女無別【“霸者”句:不知所指,史書亦無記載?!?/span>?!薄珜O支書而藏之,秦讖于是出矣。獻(xiàn)公之亂,文公之霸,而襄公敗秦師于殽而歸縱淫,此子之所聞。今主君之疾與之同,不出三日疾必間,間必有言也?!?nbsp;
趙簡(jiǎn)子患了病,五天的時(shí)間里人事不省,大夫們都非常害怕。醫(yī)師扁鵲為他診病,出來后,董安于詢問病情。扁鵲說:“血脈正常,有什么可擔(dān)心的!過去秦繆公也曾經(jīng)出現(xiàn)過這種情況,過了七天就蘇醒了。蘇醒的當(dāng)天,告訴公孫支與子輿:'我去天帝那里感到很快樂。我之所以逗留這么長(zhǎng)時(shí)間,剛好遇到受教的事。天帝告訴我說:“晉國(guó)即將大亂,五代不得安寧;其后代將會(huì)稱霸于諸侯,但霸主還沒老便死去了;霸主的兒子將會(huì)導(dǎo)致你們國(guó)家的男女混雜?!薄珜O支記下這些話并收藏起來,秦國(guó)的讖語從此便傳播開來。晉獻(xiàn)公時(shí)的變亂,文公的稱霸,還有襄公在崤山擊敗秦軍之后放縱淫欲,這些都是你聽說過的。如今國(guó)君的疾患與秦繆公一樣,三天之內(nèi)疾病必然會(huì)痊愈,病好后他一定有話說?!?/span>
趙簡(jiǎn)子(?-前476年)是中國(guó)春秋時(shí)期晉國(guó)趙氏的領(lǐng)袖。原名趙鞅,又名志父,亦稱趙孟。《趙氏孤兒》中的孤兒趙武之孫。晉昭公時(shí),公族弱,大夫勢(shì)力強(qiáng),趙簡(jiǎn)子為大夫,專國(guó)事,致力于改革,為后世魏文侯李悝變法、秦孝公商鞅變法和趙武靈王改革,首開先河。公元前519年,周王子朝為亂,占領(lǐng)王城,自稱周王。周敬王匄流寓于外,退往王城東面的狄泉,人稱"東王",雙方混戰(zhàn)了三年之久。公元前516年,趙鞅請(qǐng)命于晉頃公,大合諸侯,前往支持周敬王。隨后趙鞅和荀躒率晉軍入周,占領(lǐng)王城,迎周敬王入城,平定了持續(xù)三年的王子朝之亂。公元前513年(魯昭公29年),趙鞅和中行寅用鐵鑄刑鼎,把范宣子制定的刑書鑄在鐵鼎上。不過孔子認(rèn)為,這樣做就會(huì)"貴賤無序",破壞等級(jí)制度,不由得發(fā)出了"晉其亡乎!失其度矣"的感嘆。公元前497年,趙鞅(趙簡(jiǎn)子)欲將邯鄲五百戶遷往晉陽,其族弟趙午在進(jìn)攻齊國(guó)后才把五百戶人家遷到晉陽,趙鞅于是殺死趙午,趙午之子趙稷據(jù)邯鄲發(fā)動(dòng)叛亂。范氏家主士吉射與中行氏家主中行寅,則協(xié)助趙稷反抗趙氏。趙鞅寡不敵眾,退守封邑晉陽。后來智躒聯(lián)合魏侈(魏襄子)、韓不信(韓簡(jiǎn)子),奉晉定公之命幫助趙鞅,反擊范氏、中行氏。士吉射與中行寅失敗,逃至朝歌。此后,荀躒坐朝,趙鞅出征,隨即清剿范氏、中行氏的殘余勢(shì)力。公元前493年,趙鞅領(lǐng)兵戰(zhàn)于鐵(今河南濮陽),以少勝多,大敗范氏及中行氏。不久荀躒去世,趙鞅執(zhí)政。公元前492年,再次敗二卿于朝歌(今河南淇縣),徹底清除范氏及中行氏在晉國(guó)的勢(shì)力。荀躒想立士皋夷繼承范氏、寵臣梁嬰父繼承中行氏,被趙鞅拒絕。趙鞅乘機(jī)將晉國(guó)本來的三軍六卿格局,裁減為二軍四卿。公元前476年,趙簡(jiǎn)子有疾,昏迷了五天,醫(yī)師替他把過脈。晉定公三十六年(公元前476年)卒。他舍棄嫡長(zhǎng)子趙伯魯而傳位才能出眾的庶子趙毋恤,臨終前告訴趙毋恤,他日趙氏有難,晉陽足以依靠。
居二日半,簡(jiǎn)子寤。語大夫曰:“我之帝所甚樂,與百神游于鈞天,廣樂九奏萬舞,不類三代之樂,其聲動(dòng)人心。有一熊欲來援我,帝命我射之,中熊,熊死。又有一羆【羆(羆)pí,熊的一種】來,我又射之,中羆,羆死。帝甚喜,賜我二笥【笥sì,盛飯或衣物的方形竹器?!?/span>,皆有副。吾見兒在帝側(cè),帝屬我一翟【翟:dí,長(zhǎng)尾山雉(野雞)。古代樂舞用的雉羽。古同“狄”,稱中國(guó)北方的民族。翟:zhái姓。】犬,曰:'及而子之壯也,以賜之。’帝告我:'晉國(guó)且世衰,七世而亡,嬴姓將大敗周人于范魁之西,而亦不能有也。今余思虞舜之勛,適余將以其胄【胄:zhòu,盔,古代戰(zhàn)士戴的帽子:甲胄(甲衣和頭盔)。帝王或貴族的子孫:貴胄。胄裔。胄子(古代帝王和貴族的長(zhǎng)子,都要進(jìn)入國(guó)學(xué)學(xué)習(xí),后亦泛稱國(guó)子學(xué)生)?!?/span>女孟姚配而七世之孫?!倍灿谑苎远鴷刂R员怡o言告簡(jiǎn)子,簡(jiǎn)子賜扁鵲田四萬畝。
兩天半之后,趙簡(jiǎn)子蘇醒過來。他對(duì)大夫說:“我去天帝那里很高興,與百神共同在天的中央游玩,各種樂器多次演奏,各種舞蹈儀態(tài)萬千,音樂與夏、商、周三代的都不同,那音樂動(dòng)人心弦。有一只熊想要抓我,天帝讓我射它,射中了熊,熊死去了。又有一只羆撲過來,我又射它,羆也死了。天帝很高興,賞賜給我兩個(gè)竹笥,并且都有與之匹配的小竹器。我看到天帝身邊有一個(gè)小孩,天帝又將一只翟犬托付給我,說:'等到你兒子長(zhǎng)大成人了,將這只翟犬賞賜給他。’天帝告訴我:'晉國(guó)將逐漸衰微,再過七代就會(huì)滅亡,嬴姓將會(huì)在范魁以西打敗周人,但也無法占有它。如今我懷念虞舜的功勞,日后我會(huì)把他嫡傳的后代女子孟姚許配給你的第七世孫?!倍灿趯⑦@些話寫下收藏。他把扁鵲所講的話告訴了趙簡(jiǎn)子,趙簡(jiǎn)子將四萬畝田賞賜給了扁鵲。
他日,簡(jiǎn)子出,有人當(dāng)?shù)?,辟之不去,從者怒,將刃之。?dāng)?shù)勒咴唬骸拔嵊兄]于主君。”從者以聞。簡(jiǎn)子召之,曰:“嘻,吾有所見子晣也。”當(dāng)?shù)勒咴唬骸捌磷笥?,愿有謁?!焙?jiǎn)子屏人。當(dāng)?shù)勒咴唬骸爸骶?,臣在帝?cè)。”簡(jiǎn)子曰:“然,有之。子之見我,我【我:為衍字?!?/span>何為?”當(dāng)?shù)勒咴唬骸暗哿钪骶湫芘c羆,皆死?!焙?jiǎn)子曰:“是,且何也?”當(dāng)?shù)勒咴唬骸皶x國(guó)且有大難,主君首之。帝令主君滅二卿【二聊:指范氏、中行氏?!?/span>,夫熊與羆皆其祖也?!焙?jiǎn)子曰:“帝賜我二笥皆有副,何也?”當(dāng)?shù)勒咴唬骸爸骶訉⒖硕?guó)于翟,皆子姓也。”簡(jiǎn)子曰:“吾見兒在帝側(cè),帝屬我一翟犬,曰'及而子之長(zhǎng)以賜之’。夫兒何謂以賜翟犬?”當(dāng)?shù)勒咴唬骸皟?,主君之子也。翟犬者,代之先也。主君之子且必有代。及主君之后嗣,且有革政而胡服,并二?guó)于翟?!焙?jiǎn)子問其姓而延之以官。當(dāng)?shù)勒咴唬骸俺家叭?,致帝命耳。”遂不見。?jiǎn)子書藏之府。
有一天,簡(jiǎn)子外出,有一個(gè)人擋住了去路,趕他也不走,隨從很生氣,要?dú)⒌羲?。攔路人說:“我有事情要拜見主君?!彪S從告知簡(jiǎn)子。簡(jiǎn)子召見了他,說:“嘻!我曾經(jīng)清楚地見過你?!睌r路人說:“請(qǐng)讓隨從們回避,我有話告訴您?!焙?jiǎn)子讓隨從回避。攔路人說:“您生病時(shí),我正待在天帝的身邊?!焙?jiǎn)子說:“是,確實(shí)有這回事。你來見我,有什么事?”攔路人說:“天帝讓您射熊與羆,都射死了?!焙?jiǎn)子說:“對(duì),這意味著什么呢?”擋道人說:“晉國(guó)即將有大難,而你會(huì)首當(dāng)其沖。天帝讓您消滅二卿,熊與羆就是他們的先祖?!焙?jiǎn)子說:“天帝賜予我兩個(gè)竹笥,還有隨帶的小竹器,這是何意呢?”攔路人說:“您的兒子會(huì)在翟地?fù)魯蓚€(gè)國(guó)家,它們都屬于子姓?!焙?jiǎn)子說:“我看到在天帝身邊有一個(gè)小孩,天帝將一只翟犬托付給我,說'等到你兒子長(zhǎng)大成人了,將這只翟犬賞賜給他’。為什么要把翟犬賜給孩子呢?”攔路人說:“那個(gè)小孩,便是您兒子。翟犬,指代國(guó)祖先。您的兒子將來必然會(huì)占據(jù)代地。等到你的后代時(shí),將會(huì)改革政治,并且開始穿胡人的服裝,在翟地吞并兩個(gè)國(guó)家?!焙?jiǎn)子問其姓名,并請(qǐng)他擔(dān)任官職,攔路人說:“我是鄉(xiāng)野中人,前來傳達(dá)天帝的旨意而已?!闭f完就不見了。簡(jiǎn)子寫下這些話,收藏到秘府之中。
異日,姑布子卿見簡(jiǎn)子,簡(jiǎn)子遍召諸子相之。子卿曰:“無為將軍者?!焙?jiǎn)子曰:“趙氏其滅乎?”子卿曰:“吾嘗見一子于路,殆君之子也?!焙?jiǎn)子召子毋恤。毋恤至,則子卿起曰:“此真將軍矣!”簡(jiǎn)子曰:“此其母賤,翟婢也,傒道貴哉?”子卿曰:“天所授,雖賤必貴。”自是之后,簡(jiǎn)子盡召諸子與語,毋恤最賢。簡(jiǎn)子乃告諸子曰:“吾藏寶符于常山上,先得者賞?!敝T子馳之常山上,求,無所得。毋恤還,曰:“已得符矣?!焙?jiǎn)子曰:“奏之?!蔽阈粼唬骸皬某I缴吓R代,代可取也?!焙?jiǎn)子于是知毋恤果賢,乃廢太子伯魯,而以毋恤為太子。
另一天,姑布子卿前來拜會(huì)簡(jiǎn)子,簡(jiǎn)子將他的兒子們都叫過來讓子卿相面。子卿說:“沒有能夠當(dāng)將軍的人?!焙?jiǎn)子說:“趙氏將會(huì)滅亡嗎?”子卿說:“我曾在道上見到一個(gè)孩子,大概也是您兒子吧?!焙?jiǎn)子將其子毋恤叫來。毋恤剛到,子卿就站起說:“這才是真正能當(dāng)將軍的人!”簡(jiǎn)子說:“這孩子的母親出身低賤,只是從翟地來的婢女,怎么能說他很尊貴呢?”子卿說:“是上天賜予的,即便低賤也必然尊貴?!贝撕蠛?jiǎn)子時(shí)常將所有的兒子都召來來談話,發(fā)現(xiàn)毋恤最為賢能。于是簡(jiǎn)子告訴諸位兒子說:“我將寶符藏于常山之上,誰最先找到就有獎(jiǎng)賞?!眱鹤觽冿w快地趕到常山上,四處尋找,但一無所獲。毋恤回來說:“我已經(jīng)找到了寶符?!焙?jiǎn)子說:“上奏吧?!蔽阈粽f:“從常山上可以看到臨近的代國(guó),代國(guó)是可以?shī)Z取的?!焙?jiǎn)子于是看出毋恤果然很賢能,就廢掉了太子伯魯,改由毋恤擔(dān)任太子。
后二年,晉定公之十四年,范、中行作亂。明年【明年:指晉定公十五年,公元前497年?!?/span>春,簡(jiǎn)子謂邯鄲大夫午曰:“歸我衛(wèi)士五百家,吾將置之晉陽?!蔽缭S諾。歸而其父兄不聽,倍言。趙鞅捕午,囚之晉陽。乃告邯鄲人曰:“我私有誅午也,諸君欲誰立?”遂殺午。趙稷、涉賓以邯鄲反。晉君使籍秦圍邯鄲。荀寅、范吉射與午善,不肯助秦而謀作亂,董安于知之。十月,范、中行氏伐趙鞅,鞅奔晉陽,晉人圍之。范吉射、荀寅仇人魏襄等謀逐荀寅,以梁嬰父代之;逐吉射,以范皋繹代之。荀櫟言于晉侯曰:“君命大臣,始亂者死。今三臣始亂而獨(dú)逐鞅,用刑不均,請(qǐng)皆逐之。”十一月,荀櫟、韓不佞、魏哆奉公命以伐范、中行氏,不克。范、中行氏反伐公,公擊之,范、中行敗走。丁未,二子奔朝歌。韓、魏以趙氏為請(qǐng)。十二月辛未,趙鞅入絳,盟于公宮。其明年,知伯文子謂趙鞅曰:“范、中行雖信為亂,安于發(fā)之,是安于與謀也。晉國(guó)有法,始亂者死。夫二子已伏罪而安于獨(dú)在?!壁w鞅患之。安于曰:“臣死,趙氏定,晉國(guó)寧,吾死晚矣?!彼熳詺?。趙氏以告知伯,然后趙氏寧。
兩年后,是晉定公十四年(前498年),范氏、中行氏叛亂。第二年春天,簡(jiǎn)子告訴邯鄲大夫趙午說:“還給我作為衛(wèi)士的五百戶士民,我準(zhǔn)備將他們安置到晉陽。”趙午同意了。回去后趙午的父兄卻不同意,于是他便違背了諾言。趙鞅抓住了趙午,將他囚禁在晉陽,并告訴邯鄲人說:“我私自決定將趙午殺掉,各位想讓誰來接任?”于是殺掉了趙午。趙午的兒子趙稷與家臣涉賓憑借邯鄲的力量發(fā)動(dòng)叛亂。晉定公派出籍秦領(lǐng)兵圍攻邯鄲。荀寅、范吉射與趙午的關(guān)系很好,不肯幫助籍秦反而暗地里策劃叛亂,董安于知道這件事。十月,范吉射、中行寅討伐趙鞅,趙鞅逃奔晉陽,晉國(guó)人圍困了晉陽。范吉射、荀寅的仇敵魏襄等謀劃趕走荀寅,用梁嬰父取代他;驅(qū)逐范吉射,用范皋繹取代他。荀櫟告訴晉定公說:“國(guó)君號(hào)令大臣,最先叛亂的人應(yīng)該處死?,F(xiàn)在范吉射、荀寅、趙鞅三位大臣先后叛亂,卻僅僅驅(qū)逐趙鞅,所用刑罰不公平,希望將他們?nèi)框?qū)逐。”十一月,荀櫟、韓不佞、魏哆遵從定公的命令領(lǐng)兵討伐范氏、中行氏,沒能獲勝。范氏、中行氏反而攻打定公,定公反擊他們,范氏、中行氏戰(zhàn)敗逃走。丁未日,兩人逃亡到朝歌。韓氏、魏氏代替趙鞅向定公求情。十二月辛未日,趙鞅進(jìn)入絳城,在定公宮中訂立盟約。第二年,知伯文子對(duì)趙鞅說:“范氏、中行氏雖然確實(shí)叛亂了,但這是董安于發(fā)起的,董安于也參與了謀劃。晉國(guó)有法度,最先叛亂的人要處死。范氏、中行氏二人已經(jīng)受到懲治,只有董安于還活著?!壁w鞅為此事而擔(dān)憂。董安于說:“我死了,趙氏能夠安定,晉國(guó)能夠安寧,我死得晚了?!庇谑潜阕詺⒘?。趙鞅將此事告訴知伯,然后趙氏才安寧無事。
孔子聞趙簡(jiǎn)子不請(qǐng)晉君而執(zhí)邯鄲午,保晉陽,故書《春秋》曰“趙鞅以晉陽畔”。
趙簡(jiǎn)子有臣曰周舍,好直諫。周舍死,簡(jiǎn)子每聽朝,常不悅,大夫請(qǐng)罪。簡(jiǎn)子曰:“大夫無罪。吾聞千羊之皮不如一狐之腋。諸大夫朝,徒聞唯唯,不聞周舍之鄂鄂,是以憂也。”簡(jiǎn)子由此能附趙邑而懷晉人。
晉定公十八年,趙簡(jiǎn)子圍范、中行于朝歌,中行文子奔邯鄲。明年,衛(wèi)靈公卒。簡(jiǎn)子與陽虎送衛(wèi)太子蒯聵于衛(wèi),衛(wèi)不內(nèi)【內(nèi),通納】,居戚。
孔子聽說趙簡(jiǎn)子沒有請(qǐng)示晉國(guó)國(guó)君就捉住了邯鄲大夫趙午,退守晉陽,因此在《春秋》中記載“趙鞅據(jù)守晉陽叛亂”。
趙簡(jiǎn)子有位臣下名叫周舍,喜歡直言進(jìn)諫。周舍去世后,簡(jiǎn)子上朝聽政時(shí),經(jīng)常會(huì)不高興,大夫們請(qǐng)罪。簡(jiǎn)子說:“大夫并沒有罪過。我聽說一千只羊的皮還不如一塊狐貍腋下的皮毛。諸位大夫上朝議事,我只聽到了唯唯諾諾的附和聲,聽不到周圍有爭(zhēng)辯聲,因而擔(dān)憂?!壁w簡(jiǎn)子因此能使趙邑的人歸順,使晉國(guó)的人也歸附于他。
晉定公十八年(前494年),趙簡(jiǎn)子將范氏與中行氏圍困在朝歌,中行文子逃到邯鄲。第二年,衛(wèi)靈公死去。趙簡(jiǎn)子與陽虎護(hù)送衛(wèi)國(guó)太子蒯聵返回衛(wèi)國(guó),衛(wèi)國(guó)人沒有接納他,蒯聵就住在了戚邑。
晉定公二十一年,簡(jiǎn)子拔邯鄲,中行文子奔柏人。簡(jiǎn)子又圍柏人,中行文子、范昭子遂奔齊。趙竟有邯鄲、柏人。范、中行余邑入于晉。趙名晉卿,實(shí)專晉權(quán),奉邑侔【侔:相當(dāng)。móu】于諸侯。
晉定公三十年,定公與吳王夫差爭(zhēng)長(zhǎng)于黃池,趙簡(jiǎn)子從晉定公,卒長(zhǎng)吳。定公三十七年卒,而簡(jiǎn)子除【廢除】三年之喪,期而已。是歲,越王句踐滅吳。
晉出公十一年,知伯伐鄭。趙簡(jiǎn)子疾,使太子毋恤將而圍鄭。知伯醉,以酒灌擊毋恤。毋恤群臣請(qǐng)死之。毋恤曰:“君所以置毋恤,為能忍訽【訽
gòu古同“詬”。】。”然亦慍知伯。知伯歸,因謂簡(jiǎn)子,使廢毋恤,簡(jiǎn)子不聽。毋恤由此怨知伯。
晉定公二十一年(前491年),趙簡(jiǎn)子占領(lǐng)邯鄲,中行文子逃奔柏人。趙簡(jiǎn)子又包圍了柏人,中行文子、范昭子便逃奔到齊國(guó)。趙氏最終占據(jù)了邯鄲、柏人。范氏、中行氏的其他封地也都?xì)w屬于晉國(guó)公室。趙簡(jiǎn)子表面上是晉國(guó)的卿,實(shí)質(zhì)上獨(dú)攬晉國(guó)大權(quán),他的封地與諸侯的封地等同。
晉定公三十年(前482年),定公與吳王夫差在黃池爭(zhēng)奪盟主之位,趙簡(jiǎn)子跟從晉定公,最終吳王成為盟主。定公于在位的第三十七年去世,趙簡(jiǎn)子廢除了三年喪期的規(guī)定,只守喪一年。這一年,越王句踐滅掉了吳國(guó)。
晉出公十一年(前464年),知伯攻打鄭國(guó)。趙簡(jiǎn)子生病,派太子毋恤領(lǐng)兵包圍鄭國(guó)。知伯喝醉了,用酒強(qiáng)灌并毆打毋恤。毋恤的臣下請(qǐng)求殺掉知伯。毋恤說:“主君之所以讓我作繼承人,是因?yàn)槲夷軌蛉倘柝?fù)重?!钡灿浐拗?。知伯回國(guó)后,就把這事告訴了趙簡(jiǎn)子,讓他廢黜毋恤,簡(jiǎn)子沒有聽從。毋恤從此更加痛恨知伯。
晉出公十七年,簡(jiǎn)子卒,太子毋恤代立,是為襄子。
趙襄子元年,越圍吳。襄子降喪食,使楚隆問吳王。
襄子姊前為代王夫人。簡(jiǎn)子既葬,未除服,北登夏屋,請(qǐng)代王。使廚人操銅枓【銅枓:大銅勺。枓dōu〔枓栱〕同“斗拱”】以食代王及從者,行斟,陰令宰人各以枓擊殺代王及從官,遂興兵平代地。其姊聞之,泣而呼天,摩笄【笄
jī:古代的一種簪子,用來插住挽起的頭發(fā),或插住帽子:發(fā)笄。弁笄。古代特指女子十五歲可以盤發(fā)插笄的年齡,即成年:及笄。笄年?!?/span>自殺。代人憐之,所死地名之為摩笄之山【今河北蔚縣東南】。遂以代封伯魯子周為代成君。伯魯者,襄子兄,故太子。太子蚤死,故封其子。
襄子立四年,知伯與趙、韓、魏盡分其范、中行故地。晉出公怒,告齊、魯,欲以伐四卿。四卿恐,遂共攻出公。出公奔齊,道死。知伯乃立昭公曾孫驕,是為晉懿公。知伯益驕。請(qǐng)地韓、魏,韓、魏與之。請(qǐng)地趙,趙不與,以其圍鄭之辱。知伯怒,遂率韓、魏攻趙。趙襄子懼,乃奔保晉陽。
晉出公十七年(前458年),趙簡(jiǎn)子去世,太子毋恤登位,就是趙襄子。
趙襄子元年(前457年),越國(guó)圍攻吳國(guó)。襄子降低了服喪期間的飲食標(biāo)準(zhǔn),并派楚隆前去慰問吳王。
襄子的姐姐原本是代王的妻子。已將趙簡(jiǎn)子安葬,襄子還沒脫掉喪服,就向北登上夏屋山,邀約代王。讓廚師用銅枓為代王及其隨從上菜,斟酒時(shí),暗中指使武士使用銅枓擊殺代王與其隨從,于是發(fā)兵平定了代地。他的姐姐聽說此事,哭泣著呼喊蒼天,磨尖簪子后自殺了。代國(guó)人憐惜她,把她死去的地方命名為磨笄山。襄子就將代地封給了伯魯?shù)膬鹤又?,封他為代成君。伯魯,是襄子的哥哥,原先的太子。太子早逝,所以封給他的兒子。
襄子繼位四年,知伯與趙、韓、魏三家將范氏與中行氏原本的封地全部瓜分。晉出公非常惱怒,告知齊國(guó)、魯國(guó),想依靠他們來討伐四卿。四卿十分恐懼,于是聯(lián)合攻打出公。出公逃往齊國(guó),死在中途。知伯便擁立昭公的曾孫驕繼位,便是晉懿公。知伯越發(fā)驕妄,向韓、魏兩家要求割讓土地,韓、魏都將土地給了他。向趙氏要求割地,趙氏不給,因?yàn)橄遄訃ム崌?guó)時(shí)曾經(jīng)受到過知伯的侮辱。知伯很生氣,就統(tǒng)領(lǐng)韓、魏兩家攻打趙氏。趙襄子害怕,便逃往晉陽堅(jiān)守。
原過跟隨襄子,較晚到達(dá)王澤,見到三個(gè)人,從腰帶往上的部位能看見,從腰帶以下的部位看不見。他們交給原過兩節(jié)竹子,中間互不相通,說:“替我們把它交于趙毋恤。”原過來到晉陽后,把這件事告訴了襄子。襄子齋戒三天,親自將竹子剖開,看到用紅字寫著:“趙毋恤,我們是霍泰山山陽候的天使。三月丙戌日,我們將幫你反過來消滅知氏。你也要在一百個(gè)城邑中祭祀我們,我們將會(huì)賜給你林胡地區(qū)的土地。到你后世子孫的時(shí)候,將會(huì)出現(xiàn)非常強(qiáng)大的王者,他臉色赤黑,龍臉而鳥嘴,鬢發(fā)眉毛非常濃密,胸寬體闊,腿部修長(zhǎng)而上身高大,衣襟朝左開,披甲騎馬,占據(jù)河宗一帶,直到休溷的貉人地界,向南攻伐晉國(guó)的其余城邑,向北消滅黑姑?!毕遄觾纱蜗掳荩邮芰巳竦闹噶?。
三國(guó)攻晉陽【晉陽曾經(jīng)是中國(guó)古代北方著名的大都會(huì)之一,興于趙鞅,毀于趙光義。故址在今山西省太原市晉源區(qū)的古城營(yíng)村、東城角村、南城角村、南北瓦窯村、羅城村以及附近區(qū)域一帶。晉陽的始建年代不詳。晉陽最早出現(xiàn)在史書中的年代是公元前497年。先后作為趙國(guó)都城、秦太原郡治、漢初代國(guó)都、漢并州治、曹魏并州治、西晉太原國(guó)都、前秦都城、北魏并州治、北魏末期實(shí)際行政中心、東魏下都和實(shí)際行政中心、北齊別都和實(shí)際行政中心、隋太原郡治、唐初并州治、武周北都、唐北都、唐北京 、前晉都城、后唐西京和北京、后晉北京、后漢北京、北漢都城。】,歲余,引汾水【源于山西省寧武縣管涔山麓,貫穿山西省南北,流經(jīng)靜樂縣、婁煩縣、古交市、太原市、清徐縣、祁縣、介休市、霍州市、洪洞縣、臨汾市、侯馬市,在河津附近匯入黃河?!?/span>灌其城,城不浸者三版【三版:六尺。版:古代行行筑墻所用的夾板,一塊的高度為二尺】。城中懸釜而炊,易子而食。群臣皆有外心,禮益慢,唯高共不敢失禮。襄子懼,乃夜使相張孟同【張孟同:《戰(zhàn)國(guó)策為張孟談,史公為避父諱改為”同"》】私于韓、魏。韓、魏與合謀,以三月丙戌,三國(guó)反滅知氏,共分其地。于是襄子行賞,高共為上。張孟同曰:“晉陽之難,唯共無功?!毕遄釉唬骸胺綍x陽急,群臣皆懈,惟共不敢失人臣禮,是以先之。”于是趙北有代,南并知氏,強(qiáng)于韓、魏。遂祠三神于百邑,使原過主霍泰山祠祀。
三國(guó)攻打晉陽,持續(xù)了一年多,引來汾水灌城,城池沒有被水浸泡的部分只剩下三版寬的高度了。城內(nèi)將鍋懸掛起來做飯,彼此交換子女殺掉充饑。群臣都有不忠之心,禮儀上也日漸怠慢,只有高共不敢對(duì)襄子有失禮的行為。襄子感到恐懼,就在夜里派家相張孟私下與韓、魏聯(lián)絡(luò)。韓、魏與趙氏合謀,在三月丙戌日,三國(guó)聯(lián)合反過來消滅了知氏,共同瓜分了知氏的土地。于是襄子行賞,高共功勞居首。張孟同說:“晉陽處于危難時(shí),只有高共沒有立功?!毕遄诱f:“當(dāng)晉陽危急時(shí),群臣都很懈怠,唯有高共對(duì)人臣的禮儀不敢有失,因此他受到上等賞賜?!贝藭r(shí)趙氏在北方占據(jù)了代地,在南邊兼并了知氏,實(shí)力強(qiáng)于韓、魏。于是在百邑為三神創(chuàng)建廟宇,讓原過主持對(duì)霍泰山的祭祀。
其后娶空同氏,生五子。襄子為伯魯之不立也,不肯立子,且必欲傳位與伯魯子代成君。成君先死,乃取代成君子浣立為太子。襄子立三十三年卒,浣立,是為獻(xiàn)侯。
后來襄子娶了空同氏為妻,生下五個(gè)兒子。襄子由于伯魯沒能即位,不愿讓自己的兒子繼位,而一定要傳位給伯魯?shù)膬鹤哟删?。代成君早逝,就選擇代成君的兒子浣立為太子。襄子在位三十三年后去世,浣繼位,便是趙獻(xiàn)侯。
以上為第三段。寫趙簡(jiǎn)子壯大趙氏,至趙襄子時(shí)趙國(guó)遂正式形成。
獻(xiàn)侯少即位,治中牟【中 牟:今河南鶴壁市西】。
襄子弟桓子逐獻(xiàn)侯,自立于代,一年卒。國(guó)人曰桓子立非襄子意,乃共殺其子而復(fù)迎立獻(xiàn)侯。
十年【十年:指獻(xiàn)侯十年,公元前414年?!?/span>,中山武公初立。十三年,城平邑。十五年,獻(xiàn)侯卒,子烈侯籍立。
烈侯元年,魏文侯伐中山,使太子擊守之。六年,魏、韓、趙皆相立為諸侯,追尊獻(xiàn)子為獻(xiàn)侯。
獻(xiàn)侯年少即位,以中牟為都城。
襄子的弟弟桓子驅(qū)逐了獻(xiàn)侯,自己在代地繼位,一年后去世。趙國(guó)人認(rèn)為桓子即位并非出自襄子的本意,就一起殺掉了桓子的兒子,再次迎立獻(xiàn)侯。
獻(xiàn)侯十年(前414年),中山武公剛剛即位。十三年(前411年),修筑平城邑。十五年(前409年),獻(xiàn)侯去世,子烈侯籍繼位。
烈侯元年(前408年),魏文侯討伐中山,讓太子擊駐守。六年(前403年),魏、韓、趙三家都被天子正式分封為諸侯,追封獻(xiàn)子為獻(xiàn)侯。
烈侯好音,謂相國(guó)公仲連曰:“寡人有愛,可以貴之乎?”公仲曰:“富之可,貴之則否?!绷液钤唬骸叭?。夫鄭歌者槍、石【鄭歌者槍、石:來自鄭國(guó)的歌者,一名槍,一名石?!?/span>二人,吾賜之田,人萬畝。”公仲曰:“諾?!辈慌c。居一月,烈侯從代來,問歌者田。公仲曰:“求,未有可者?!庇许?,烈侯復(fù)問。公仲終不與,乃稱疾不朝。番吾君自代來,謂公仲曰:“君實(shí)好善,而未知所持。今公仲相趙,于今四年,亦有進(jìn)士乎?”公仲曰:“未也?!狈峋唬骸芭P?、荀欣、徐越皆可?!惫倌诉M(jìn)三人。及朝,烈侯復(fù)問:“歌者田何如?”公仲曰:“方使擇其善者?!迸P笫塘液钜匀柿x,約以王道,烈侯逌然。明日,荀欣侍,以選練舉賢,任官使能。明日,徐越侍以節(jié)財(cái)儉用,察度功德。所與無不充【充:允當(dāng)。】,君說。烈侯使使謂相國(guó)曰:“歌者之田且止?!惫倥P鬄閹?,荀欣為中尉,徐越為內(nèi)史,賜相國(guó)衣二襲。
烈侯喜好音樂,對(duì)相國(guó)公仲連說:“我有很喜愛的人,可以讓他尊貴嗎?”公仲說:“讓他富??梢?,尊貴則不行?!绷液钫f:“是的。鄭國(guó)的歌手槍、石二人,我賞賜他們田地,每人得到一萬畝?!惫僬f:“好?!笔聦?shí)上卻沒有給。過了一個(gè)月,烈侯從代地返回,詢問賞給歌手田地的事情。公仲說:“還在尋找,現(xiàn)在沒有合適的?!辈痪?,烈侯再次詢問。公仲最終沒有給,于是聲稱有病而不上朝。番吾君從代地返回,對(duì)公仲說:“國(guó)君的確喜歡推行善政,但卻不知道怎樣去做。如今你擔(dān)任趙國(guó)相國(guó),到現(xiàn)在已有四年,推薦過賢才嗎?”公仲說:“沒有?!狈峋f:“牛畜、荀欣、徐越都可以推薦。”公仲就舉薦了這三個(gè)人。等到上朝時(shí),烈候再次詢問:“給歌手田畝的事辦得怎樣了?”公仲說:“正在派人選取好的田地?!迸P箅S侍烈侯,建議他推行仁政,用王道來約束自身,烈侯和悅地答應(yīng)了。第二天,荀欣隨侍烈侯,建議他選用賢才,任用有能力的人擔(dān)任官職。改天,徐越隨侍烈侯,建議他節(jié)儉用度,考察評(píng)價(jià)臣子的功德。他們所肯定人和事都很允當(dāng),國(guó)君非常高興。烈侯派人告訴相國(guó)說:“賞賜歌手田地的事暫時(shí)停止?!弊屌P髶?dān)任師,荀欣擔(dān)任中尉,徐越擔(dān)任內(nèi)史,賞賜相國(guó)公仲兩套衣服。九年,烈侯卒,弟武公立。武公十三年卒,趙復(fù)立烈侯太子章,是為敬侯。是歲,魏文侯卒。
敬侯元年,武公子朝作亂,不克,出奔魏。趙始都邯鄲。
二年,敗齊于靈丘。三年,救魏于廩丘,大敗齊人。四年,魏敗我兔臺(tái)。筑剛平以侵衛(wèi)。五年,齊、魏為衛(wèi)攻趙,取我剛平。六年,借兵于楚伐魏,取棘蒲。八年,拔魏黃城。九年,伐齊。齊伐燕,趙救燕。十年,與中山戰(zhàn)于房子。
十一年,魏、韓、趙共滅晉,分其地。伐中山,又戰(zhàn)于中人。十二年,敬侯卒,子成侯種立。
敬侯元年(前386年),武公的兒子朝叛亂,沒有成功,出逃前往魏國(guó)。趙國(guó)開始將邯鄲定為都城。
敬侯二年(前387年),在靈丘擊敗齊軍。三年(前386年),在廩丘救援魏國(guó),大敗齊軍。四年(前385年),魏軍在兔臺(tái)擊敗趙軍。趙國(guó)修筑剛平城用來進(jìn)攻衛(wèi)國(guó)。五年(前384年),齊、魏幫助衛(wèi)國(guó)進(jìn)攻趙國(guó),攻占了趙國(guó)的剛平城。六年(前383年),向楚國(guó)借兵,討伐魏國(guó),占領(lǐng)棘蒲。八年(前381年),占領(lǐng)魏國(guó)的黃城。九年(前380年),討伐齊國(guó)。齊國(guó)攻打燕國(guó),趙國(guó)援救燕國(guó)。十年(前379年),與中山國(guó)在房子交戰(zhàn)。
敬侯十一年(前378年),魏、韓、趙三家一起滅晉,瓜分了晉國(guó)的土地。趙國(guó)討伐中山,又在中人地區(qū)戰(zhàn)斗。十二年(前377年),敬侯去世,其子成侯種即位。
成侯元年,公子勝與成侯爭(zhēng)立,為亂。二年六月,雨雪。三年,太戊午為相。伐衛(wèi),取鄉(xiāng)邑七十三。魏敗我藺。四年,與秦戰(zhàn)高安,敗之。五年,伐齊于鄄。魏敗我懷。攻鄭,敗之,以與韓,韓與我長(zhǎng)子。六年,中山筑長(zhǎng)城。伐魏,敗湪澤,圍魏惠王。七年,侵齊,至長(zhǎng)城。與韓攻周。八年,與韓分周以為兩。九年,與齊戰(zhàn)阿下。十年,攻衛(wèi),取甄。十一年,秦攻魏,趙救之石阿。十二年,秦攻魏少梁,趙救之。十三年,秦獻(xiàn)公使庶長(zhǎng)【庶長(zhǎng):秦國(guó)官職。】國(guó)伐魏少梁,虜其太子、痤。魏敗我澮,取皮牢。成侯與韓昭侯遇上黨。十四年,與韓攻秦。十五年,助魏攻齊。
成侯元年(前374年),公子勝與成侯爭(zhēng)奪國(guó)君之位,發(fā)動(dòng)了叛亂。二年(前373年)六月,下雪。三年(前372年),太戊午擔(dān)任相國(guó)。攻打衛(wèi)國(guó),攻取了七十三個(gè)鄉(xiāng)邑。魏國(guó)在藺擊敗趙軍。四年(前371年),與秦軍在高安交戰(zhàn),打敗了秦軍。五年(前370年),在鄄地打敗了齊軍。魏軍在懷地?fù)魯≮w軍。趙國(guó)攻打鄭國(guó),打敗了鄭國(guó),將奪得的土地送給韓國(guó),韓國(guó)將長(zhǎng)子縣送給趙國(guó)。六年(前369年),中山國(guó)修筑長(zhǎng)城。趙國(guó)討伐魏國(guó),在湪澤擊敗魏軍,包圍了魏惠王。七年(前368年),入侵齊國(guó),打到齊國(guó)的長(zhǎng)城下。與韓國(guó)聯(lián)合進(jìn)攻周。八年(前367年),與韓國(guó)將周分割成兩部分。九年(前366年),與齊軍在阿下交戰(zhàn)。十年(前365年),攻打衛(wèi)國(guó),攻取甄城。十一年(前364年),秦軍攻打魏國(guó),趙軍在石阿援救魏國(guó)。十二年(前363年),秦軍進(jìn)攻魏國(guó)的少梁,趙軍前往援救。十三年(前362年),秦獻(xiàn)公派遣庶長(zhǎng)國(guó)攻打魏國(guó)的少梁,俘獲了魏國(guó)的太子以及將軍公孫痤。魏軍在澮擊敗趙軍,攻取皮牢。趙成侯與韓昭侯在上黨會(huì)盟。十四年(前361年),與韓國(guó)聯(lián)合攻打秦國(guó)。十五年(前360年),幫助魏國(guó)進(jìn)攻齊國(guó)。
趙成侯(?─前350年),是中國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期趙國(guó)的君主,原名趙種,趙敬侯之子。前372年,趙成侯在邢地(今邢臺(tái)漿水村附近)高筑檀臺(tái),以朝諸侯。因在邢地建檀臺(tái),故名邢臺(tái)。前353年,魏國(guó)派大將龐涓帶兵攻打趙國(guó),圍趙都城邯鄲。齊使田忌、孫臏救趙,敗魏桂陵。趙成侯二十四年(前351年),魏惠王與趙成侯在邯鄲城南的漳水會(huì)盟,趙成侯被迫接受屈辱條約。
十六年,與韓、魏分晉,封晉君以端氏【今山西沁水縣東北】。
十七年,成侯與魏惠王遇葛孽【趙縣名,今河北省邯鄲市肥鄉(xiāng)區(qū)西南】。十九年,與齊【齊威五】、宋【宋桓候】會(huì)平陸【即今山東濟(jì)寧市的汶上縣】,與燕【燕文公】會(huì)阿【今山東陽谷縣東北】。二十年,魏獻(xiàn)榮椽【椽:chuán,放在檁上架著屋頂?shù)哪緱l:椽子。椽筆。】,因以為檀臺(tái)。二十一年,魏圍我邯鄲。二十二年,魏惠王拔我邯鄲,齊亦敗魏于桂陵【即有名的桂陵之戰(zhàn)】。二十四年,魏歸我邯鄲,與魏盟漳水【源于今山西省昔陽縣西南,東南流經(jīng)信河北省磁縣南,復(fù)東北流,注入黃河,當(dāng)時(shí)為趙國(guó)南境】上。秦攻我藺。二十五年,成侯卒。公子緤【緤:xiè,古同“紲”。古書上說的一種布】與太子肅侯爭(zhēng)立,緤敗,亡奔韓。
成侯十六年(前359年),與韓、魏瓜分晉國(guó),將端氏縣封給晉君。
成侯十七年(前358年),成侯與魏惠王在葛孽相遇。十九年(前356年),與齊、宋兩國(guó)在平陸會(huì)盟,與燕國(guó)在阿會(huì)盟。二十年(前355年),魏國(guó)進(jìn)獻(xiàn)優(yōu)良木椽,趙成侯用它建造了檀臺(tái)。二十一年(前354年),魏國(guó)包圍了趙國(guó)都城邯鄲。二十二年(前353年),魏惠王攻占邯鄲,齊軍也在桂陵擊敗魏軍。二十四年(前351年),魏國(guó)將邯鄲還給趙國(guó),與魏國(guó)在漳水邊會(huì)盟。秦軍攻打趙國(guó)的藺城。二十五年(前350年),成侯去世。公子緤與太子肅侯爭(zhēng)位,緤失敗,出逃投奔韓國(guó)。
肅侯元年,奪晉君端氏,徙處屯留。二年,與魏惠王遇于陰晉【今陜西省華陰縣東】。三年,公子范襲邯鄲,不勝而死。四年,朝天子【天子:此時(shí)的天子是周顯王,公元前368年—公元前321年在位。】。六年,攻齊,拔高唐【今山東縣高唐縣東北】。七年,公子刻【肅侯之弟】攻魏首垣【今河南省行長(zhǎng)垣縣東北】。十一年,秦孝公使商君伐魏,虜其將公子卬。趙伐魏。十二年,秦孝公卒,商君死。十五年,起壽陵【為生者修建的墳?zāi)埂?/span>。魏惠王卒。
肅侯元年(前349年),奪去晉君所在的端氏縣,把他遷到屯留居住。二年(前348年),與魏惠王在陰晉相遇。三年(前347年),公子范襲擊邯鄲,戰(zhàn)敗身亡。四年(前346年),朝拜周天子。六年(前344年),攻打齊國(guó),攻占高唐。七年(前343年),公子刻攻伐魏國(guó)的首垣。十一年(前339年),秦孝公派遣商鞅進(jìn)攻魏國(guó),俘虜魏將公子卬。趙國(guó)攻打魏國(guó)。十二年(前338年),秦孝公去世,商鞅被殺。十五年(前335年),建造壽陵。魏惠王去世。
十六年,肅侯游大陵【在今山西省文水縣東北】,出于鹿門,大戊午扣馬曰:“耕事方急,一日不作,百日不食?!泵C侯下車謝。
肅侯十六年(前334年),肅侯前往大陵游玩,從鹿門出,相國(guó)大戊午牽住馬說:“農(nóng)耕之事正緊急,一天不耕作,就會(huì)一百天沒有飯吃。”肅侯下車向他謝罪。
十七年,圍魏黃,不克。筑長(zhǎng)城。
十八年,齊、魏伐我,我決河水灌之,兵去。二十二年,張儀相秦。趙疵與秦戰(zhàn),敗,秦殺疵河西,取我藺、離石。二十三年,韓舉與齊、魏戰(zhàn),死于桑丘。
二十四年,肅侯卒。秦、楚、燕、齊、魏出銳師各萬人來會(huì)葬。子武靈王立。
肅侯十七年(前333年),包圍魏國(guó)的黃城,沒能攻克。修筑長(zhǎng)城。
肅侯十八年(前332年),齊、魏聯(lián)合攻打趙國(guó),趙國(guó)挖開黃河淹灌它們,齊魏軍隊(duì)撤走。二十二年(前328年),張儀擔(dān)任秦國(guó)丞相。趙疵與秦軍交戰(zhàn),戰(zhàn)敗,秦軍在河西殺掉了趙疵,攻取了趙國(guó)的藺、離石。二十三年(前327年),韓舉與齊、魏軍隊(duì)交戰(zhàn),死于桑丘。肅侯二十四年(前326年),肅侯去世。秦、楚、燕、齊、魏各派精兵一萬人來參加葬禮。其子趙武靈王繼位。
以上為第四段,寫戰(zhàn)國(guó)前期趙國(guó)的發(fā)展形勢(shì)。
武靈王元年,陽文君趙豹【趙豹:趙國(guó)有兩個(gè)趙豹,另一為武靈王之子,封平陽君?!?/span>相。梁襄王與太子嗣、韓宣王與太子倉(cāng)來朝信宮。武靈王少,未能聽政,博聞師三人,左右司過三人。及聽政,先問先王貴臣肥義,加其秩。國(guó)三老年八十,月致其禮。
武靈王元年(前325年),陽文君趙豹出任相國(guó)。梁襄王與太子嗣、韓宣王與太子倉(cāng)來到信宮朝拜。武靈王年少,無法處理朝政,由見識(shí)廣博的三位老師,三位左右司過一起輔佐。等到他能夠親自處理政務(wù)時(shí),首先向先王肅侯的貴臣肥義請(qǐng)教,增加他的品級(jí)和俸祿。受國(guó)家敬奉的年滿八十歲的老人,每月都能獲贈(zèng)禮物。
三年,城鄗。四年,與韓會(huì)于區(qū)鼠【區(qū)鼠ōu,地名】。五年,娶韓女為夫人。
八年,韓擊秦,不勝而去。五國(guó)相王,趙獨(dú)否,曰:“無其實(shí),敢處其名乎!”令國(guó)人謂己曰“君”。
武靈王三年(前323年),修筑鄗城。四年(前322年),與韓王在區(qū)鼠會(huì)盟。五年(前321年),迎娶韓國(guó)宗室女子為妻。
武靈王八年(前318年),韓國(guó)攻打秦國(guó),沒能取勝便撤兵了。五國(guó)相互稱王,只有趙武靈王沒有稱王,他說:“沒有王的實(shí)力,怎么敢有王的虛名呢!”下令國(guó)人稱自己為“君”。
九年,與韓、魏共擊秦。秦?cái)∥遥瑪厥装巳f級(jí)。齊敗我觀澤。十年,秦取我中都及西陽。齊破燕。燕相子之為君,君反為臣。十一年,王召公子職【公子職:燕王噲之子,后來的燕昭王,當(dāng)時(shí)在韓國(guó)充當(dāng)人質(zhì)?!?/span>于韓,立以為燕王,使樂池送之。十三年,秦拔我藺,虜將軍趙莊。楚、魏王來,過邯鄲。十四年,趙何【趙何:趙國(guó)名將,與后來的趙惠文王同名?!?/span>攻魏。
十六年,秦惠王卒。王游大陵。他日,王夢(mèng)見處女鼓琴而歌詩(shī)曰:“美人熒熒兮,顏若苕之榮【苕之榮:紫云英的花。苕,一種花,名紫葳,亦名紫云英。榮,花朵?!?/span>。命乎命乎,曾無我嬴!”異日,王飲酒樂,數(shù)言所夢(mèng),想見其狀。吳廣聞之,因夫人而內(nèi)其女娃嬴,孟姚也。孟姚甚有寵于王,是為惠后。
武靈王九年(前317年),與韓、魏聯(lián)手進(jìn)攻秦國(guó)。秦軍擊敗了三國(guó)聯(lián)軍,斬殺八萬人。齊軍在觀澤擊敗趙軍。十年(前316年),秦國(guó)攻取趙國(guó)的中都和西陽。齊軍擊敗燕軍。燕國(guó)的丞相子之成為國(guó)君,燕君反而成了臣子。十一年(前315年),武靈王從韓國(guó)召來燕公子職,立他為燕王,派樂池護(hù)送他返回燕國(guó)。十三年(前313年),秦軍攻占趙國(guó)藺地,俘獲將軍趙莊。楚、魏國(guó)王前來訪問邯鄲。十四年(前312年),趙何攻打魏國(guó)。
武靈王十六年(前310年),秦惠王去世。武靈王到大陵游玩。一天,武靈王夢(mèng)見有少女彈琴歌唱詩(shī)句說:“美人光彩熒熒發(fā)亮啊,容顏如紫云英花一樣艷麗。命呀!命呀!竟然沒人知曉我嬴女的芳名?!绷硪惶?,武靈王喝酒喝得高興,多次談及所做的那個(gè)夢(mèng),希望見到夢(mèng)中女子的容貌。吳廣聽說此事后,通過夫人的關(guān)系把其女兒娃嬴送到宮中,她就是孟姚。孟姚很受武靈王的寵愛,她就是惠后。
十七年,王出九門,為野臺(tái),以望齊、中山之境。
十八年,秦武王與孟說【孟說:秦武王身邊的大力士?!?/span>舉龍文赤鼎,絕臏而死【絕臏而死:被壓斷腿而死?!?/span>。趙王使代相趙固迎公子稷于燕,送歸,立為秦王,是為昭王。
武靈王十七年(前309年),武靈王出九門,修建了野臺(tái),用來眺望齊國(guó)與中山的邊境。
武靈王十八年(前308年),秦武王和孟說舉龍紋赤鼎,砸斷了腿后去世了。趙武靈王派代相趙固前往燕國(guó)迎接秦公子稷,送回秦國(guó),立他為秦王,便是秦昭王。
十九年春正月,大朝信宮。召肥義與議天下,五日而畢。王北略中山之地,至于房子,遂之代,北至無窮,西至河,登黃華之上。召樓緩【樓緩:趙國(guó)人,趙武靈王大臣,后侍奉秦昭襄王?!?/span>謀曰:“我先王因世之變,以長(zhǎng)南藩之地,屬阻漳、滏之險(xiǎn),立長(zhǎng)城,又取藺、郭狼,敗林人于荏,而功未遂。今中山在我腹心,北有燕,東有胡,西有林胡、樓煩、秦、韓之邊,而無強(qiáng)兵之救,是亡社稷,奈何?夫有高世之名,必有遺俗之累。吾欲胡服。”樓緩曰:“善。”群臣皆不欲。
武靈王十九年(前307年)春季正月,在信宮舉辦了盛大的朝會(huì)。召見肥義并與他商議天下大事,談了五天才結(jié)束。武靈王向北攻占了中山的土地,直達(dá)房子,于是來到代地,向北到達(dá)無窮,向西到達(dá)黃河岸邊,登上了黃華山頂。召來樓緩與他謀劃說:“我先王趁世事變化,成為了南邊屬地的國(guó)君,連綴漳河、滏水的險(xiǎn)阻要塞,修建長(zhǎng)城,又奪取了藺、郭狼,在荏地?fù)魯×趾?,然而大功還沒有完成。如今中山國(guó)位于我國(guó)的腹心之地,北邊有燕國(guó),東邊有胡,西邊有林胡、樓煩和秦國(guó)、韓國(guó)的邊界,國(guó)家卻沒有強(qiáng)大的兵力救援,如此下去就會(huì)亡國(guó),應(yīng)該怎么辦呢?要擁有強(qiáng)于世人的功名,就必須拋棄陋俗的牽累。我想改為穿胡人的服裝?!睒蔷徴f:“好?!钡侵T位大臣都不愿意。
于是肥義侍,王曰:“簡(jiǎn)、襄主之烈,計(jì)胡、翟之利。為人臣者,寵有孝弟長(zhǎng)幼順明之節(jié),通有補(bǔ)民益主之業(yè),此兩者臣之分也。今吾欲繼襄主之跡,開于胡、翟之鄉(xiāng),而卒世不見也。為敵弱,用力少而功多,可以毋盡百姓之勞,而序往古之勛。夫有高世之功者,負(fù)遺俗之累;有獨(dú)智【智:通“知”,明白?!?/span>之慮者,任驁民之怨。今吾將胡服騎射以教百姓,而世必議寡人,奈何?”肥義曰:“臣聞疑事無功,疑行無名。王既定負(fù)遺俗之慮,殆無顧天下之議矣。夫論至德者不和于俗,成大功者不謀于眾。昔者舜舞有苗,禹袒裸國(guó),非以養(yǎng)欲而樂志也,務(wù)以論德而約功也。愚者暗成事,智者睹未形,則王何疑焉?”王曰:“吾不疑胡服也,吾恐天下笑我也??穹蛑畼罚钦甙а?;愚者所笑,賢者察焉。世有順我者,胡服之功未可知也。雖驅(qū)世以笑我,胡地中山吾必有之?!庇谑撬旌?。
于是肥義侍坐時(shí),武靈王說:“簡(jiǎn)、襄二主的功業(yè),就在于想到了從胡人、翟人那里獲得利益。為人臣的人,得寵時(shí)應(yīng)有孝、悌、長(zhǎng)、幼、順、明的品德,順達(dá)時(shí)該有利于百姓,有益君主的業(yè)績(jī),這兩點(diǎn)是身為人臣的本分?,F(xiàn)在我希望繼承襄主的功業(yè),開拓胡人、翟人的土地,然而我可能終生都找不到能夠利民益主的賢臣。我是為了削弱敵人,事半功倍,能夠不費(fèi)盡百姓的勞力,而取得前所未有的功勛。凡是取得高于世人功勛的人,就要承擔(dān)拋棄陋俗的牽累;擁有只有自己才明白的謀略的人,就要任隨傲慢的百姓怨恨。現(xiàn)在我想讓百姓穿胡服,練習(xí)騎射,但世俗中人必然會(huì)非議我,怎么辦呢?”肥義說:“我聽說遇事就猶豫便不會(huì)成功,行動(dòng)猶豫就無法成名。君王既然已經(jīng)決定承擔(dān)拋棄陋俗而受到的譴責(zé),那就不必顧慮天下人的非議。追求高尚道德的人,不會(huì)附和世俗的觀點(diǎn);成就偉大功績(jī)的人,不會(huì)謀求與凡夫俗子商討。過去虞舜跳舞來感化三苗,夏禹赤膊來到裸國(guó),并非為了滿足欲望、愉悅心志,是為了宣揚(yáng)道義而取得成功。愚蠢的人在事成之后還沒能明白事情的真諦,聰明的人在事成之前就已然明察秋毫,那么君王還有什么猶豫的呢?”武靈王說:“我對(duì)于改穿胡服并不猶豫,我是擔(dān)心天下人譏笑我。狂人的歡樂,正是聰明人的哀傷;愚人的嘲笑,正是賢能之人能夠察覺到的。世界上有服從我的人,穿胡服的功效是無法估量的。就算世上所有的人都來嘲笑我,胡地與中山國(guó)我也一定要占有?!庇谑蔷透拇┖?。
使王緤【王緤:《戰(zhàn)國(guó)策》作王孫緤,或?yàn)榍拔闹信c肅侯爭(zhēng)位之公子緤,武靈王叔。】告公子成【公子成:肅侯弟,武靈王叔?!?/span>曰:“寡人胡服,將以朝也,亦欲叔服之。家聽于親而國(guó)聽于君,古今之公行也。子不反親,臣不逆君,兄弟之通義也。今寡人作教易服而叔不服,吾恐天下議之也。制國(guó)有常,利民為本;從政有經(jīng),令行為上。明德先論于賤,而行政先信于貴。今胡服之意,非以養(yǎng)欲而樂志也。事有所止而功有所出,事成功立,然后善也。今寡人恐叔之逆從政之經(jīng),以輔叔之議。且寡人聞之,事利國(guó)者行無邪,因貴戚者名不累,故愿慕公叔之義,以成胡服之功。使緤謁之叔,請(qǐng)服焉?!惫映稍侔莼自唬骸俺脊搪勍踔病3疾回?,寢疾,未能趨走以滋進(jìn)也。王命之,臣敢對(duì),因竭其愚忠。曰:臣聞中國(guó)者,蓋聰明徇智之所居也,萬物財(cái)用之所聚也,圣賢之所教也,仁義之所施也,《詩(shī)》《書》禮樂之所用也,異敏技能之所試也,遠(yuǎn)方之所觀赴也,蠻夷之所義行也。今王舍此而襲遠(yuǎn)方之服,變古之教,易古人道,逆人之心,而怫【怫:通“?!?,逆?!?/span>學(xué)者,離中國(guó),故臣愿王圖之也。”使者以報(bào)。王曰:“吾固聞叔之疾也,我將自往請(qǐng)之?!?nbsp;
武靈王派王緤告訴公子成說:“我已經(jīng)穿上了胡服,即將這樣穿戴來接見群臣,也希望叔父能夠穿上它。在家聽從父母,為官要聽從國(guó)君,是古今公認(rèn)的行為規(guī)范。子女不可以反對(duì)父母,臣子不可以違背君王,這是兄弟間通行的道義?,F(xiàn)在我發(fā)布命令更改服飾而叔父卻不穿,我擔(dān)心天下人會(huì)非議。治理國(guó)家要有常規(guī),把對(duì)百姓有利作為根本;從事政事有其原則,以命令能夠推行最為重要。修明德政要先從平民百姓做起,而推行政令要先讓貴族信服、遵從。如今改穿胡服的目的,并非是縱情享樂、愉悅心志。這樣做是為了完成某事而建功立業(yè),事情成功了,功業(yè)創(chuàng)建了,然后才穩(wěn)妥?,F(xiàn)在我擔(dān)心叔父違反從政的原則,因此提出幫助叔父采取合適的做法。并且我聽說,推行有利國(guó)家的事情,行為不會(huì)走上邪路;實(shí)施政策依靠貴族,名望不會(huì)受到損害,因此希望依靠叔父您的威望,用來成就改穿胡服的功績(jī)。我派王緤拜見叔父,請(qǐng)您改穿胡服?!惫映稍侔葸凳渍f:“我原本就聽說君王已經(jīng)改穿胡服。我缺乏才能,臥病在床,不能四處奔走效力,為君王辦事。君王下令這樣做,我斗膽回應(yīng),是為了竭盡忠誠(chéng)。我聽說:中原地區(qū),是聰明睿智的人所居住的地方,是萬物財(cái)貨聚集的地方,是賢圣之人推行教化的所在,是仁義施行的地方,是《詩(shī)》《書》禮樂運(yùn)用的地方,是奇巧技能使用的地方,是遠(yuǎn)方之人觀光前往的地方,是被少數(shù)民族奉為榜樣的地方。如今君王放棄了這些而沿襲遠(yuǎn)方的服裝,改變了古代的教化,更換了古代的常道,違背了百姓心愿,反對(duì)有學(xué)問的人,背離中原地區(qū)的傳統(tǒng),所以我希望君王慎重考慮此事?!笔拐咄蹙姲堰@些話報(bào)告給武靈王。武靈王說:“我本來就聽說過叔父有病,我會(huì)親自去請(qǐng)安?!?/span>
王遂往之公子成家,因自請(qǐng)之,曰:“夫服者,所以便用也;禮者,所以便事也。圣人觀鄉(xiāng)【鄉(xiāng):通“向”?!?/span>而順宜,因事而制禮,所以利其民而厚其國(guó)也。夫剪發(fā)文身,錯(cuò)臂左衽,甌越之民也。黑齒雕題,卻冠秫絀,大吳之國(guó)也。故禮服莫同,其便一也。鄉(xiāng)異而用變,事異而禮易。是以圣人果可以利其國(guó),不一其用;果可以便其事,不同其禮。儒者一師而俗異,中國(guó)同禮而教離,況于山谷之便乎?故去就之變,智者不能一;遠(yuǎn)近之服,賢圣不能同。窮鄉(xiāng)多異,曲學(xué)多辯。不知而不疑,異于己而不非者,公焉而眾求盡善也。今叔之所言者俗也,吾所言者所以制俗也。吾國(guó)東有河、薄洛之水,與齊、中山同之,無舟楫之用。自常山以至代、上黨,東有燕、東胡之境,而西有樓煩、秦、韓之邊,今無騎射之備。故寡人無舟楫之用,夾水居之民,將何以守河、薄洛之水;變服騎射,以備燕、三胡、秦、韓之邊?且昔者簡(jiǎn)主不塞晉陽以及上黨,而襄主并戎取代以攘諸胡,此愚智所明也。先時(shí)中山負(fù)齊之強(qiáng)兵,侵暴吾地,系累吾民,引水圍鄗,微社稷之神靈,則鄗幾于不守也。先王丑之,而怨未能報(bào)也。今騎射之備,近可以便上黨之形,而遠(yuǎn)可以報(bào)中山之怨。而叔順中國(guó)之俗以逆簡(jiǎn)、襄之意,惡變服之名以忘鄗事之丑,非寡人之所望也?!惫映稍侔莼自唬骸俺加蓿贿_(dá)于王之義,敢道世俗之聞,臣之罪也。今王將繼簡(jiǎn)、襄之意以順先王之志,臣敢不聽命乎!”再拜稽首。乃賜胡服。明日,服而朝。于是始出胡服令也。
于是武靈王來到公子成家中,趁機(jī)親自請(qǐng)求他,說:“服裝,是為了方便穿用的;禮法,是為了便于行事的。圣人觀察時(shí)勢(shì)所趨來順應(yīng)時(shí)宜,依據(jù)現(xiàn)實(shí)情況制定禮法,是為了方便百姓而有利于國(guó)家。剪短頭發(fā),身上刺上花紋,衣襟向左側(cè)開,這是甌越地區(qū)的民俗。染黑牙齒,在額上畫文采,戴魚皮帽子,穿粗劣衣服,這是吳國(guó)的風(fēng)俗。因此禮制服裝有所不同,在取其方便方面是一致的。時(shí)尚有所區(qū)別,而使用自然也就有所變化;事情不同,禮法也就相應(yīng)地有區(qū)別。因此圣人認(rèn)為如果對(duì)國(guó)家有利,方法不需要一致;果真便于行事,禮法不需要相同。儒生的師承相同,而禮俗有異,中原地區(qū)的禮制相同,而教化卻又有極大差異,更何況是為了荒野地區(qū)的方便呢?因此事物的取舍變化,聰明的人也不能讓它一致;遠(yuǎn)近地區(qū)的服裝,賢圣也不能使它相同。窮鄉(xiāng)僻壤之處,風(fēng)俗也多顯奇特,學(xué)識(shí)淺陋的人,言詞也多有詭辯。不懂的事情不妄加懷疑,與自己不同不妄加非議,才能公正而博采眾長(zhǎng)以達(dá)到盡善盡美的境地?,F(xiàn)在叔父所講的是風(fēng)俗,我所說的是改變舊俗。我國(guó)東面有黃河、薄洛之水,與齊國(guó)、中山國(guó)所共有,但卻沒有船只可以使用。從常山到代地、上黨,東邊有燕國(guó)、東胡的邊境,西面有樓煩、秦國(guó)、韓國(guó)的疆界,現(xiàn)在沒有騎射部隊(duì)來守衛(wèi)。因此我沒有船只使用,夾水居住的百姓,將憑借什么守衛(wèi)黃河、薄洛之水?不改穿胡服練習(xí)騎射,憑什么防備鄰近的燕國(guó)、三胡、秦國(guó)、韓國(guó)的邊界呢?況且過去簡(jiǎn)主不堵塞晉陽與上黨的通路,襄主兼并戎地,攻占代地,以排斥各個(gè)胡人的部族,這是愚人與聰明人都清楚的道理。從前中山國(guó)依靠齊國(guó)的強(qiáng)大兵力,侵占踐踏我國(guó)領(lǐng)土,擄掠我國(guó)百姓,引水包圍鄗城,假如不是祖先神靈護(hù)佑,鄗城幾乎無法守住。先王認(rèn)為這件事是恥辱,然而怨仇還沒能報(bào)。如今設(shè)置騎射防備,近能夠觀察上黨的形勢(shì),遠(yuǎn)能夠報(bào)中山之仇。叔父卻順從中原之地的舊習(xí)俗而違背簡(jiǎn)、襄二主的遺志,討厭改換服裝的名聲從而忘了鄗城被灌的屈辱,這不是我所期望的?!惫映稍侔葸凳祝f:“我愚昧,沒能理解君王的深意,竟然敢稱道世俗當(dāng)中的見解,這是我的罪過。如今君王想要繼承簡(jiǎn)、襄二主的遺志,我怎敢不服從命令呢!”公子成再拜叩頭。武靈王于是賞賜他胡服。第二天,他穿著胡服來上朝。于是武靈王才發(fā)布改穿胡服的詔令。
趙文、趙造、周袑、趙俊皆諫止王毋胡服,如故法便。王曰:“先王不同俗,何古之法?帝王不相襲,何禮之循?虙戲【虙戲:同“伏羲”?!?/span>、神農(nóng)教而不誅,黃帝、堯、舜誅而不怒。及至三王,隨時(shí)制法,因事制禮。法度制令各順其宜,衣服器械各便其用。故禮也不必一道,而便國(guó)不必古。圣人之興也不相襲而王,夏、殷之衰也不易禮而滅。然則反古未可非,而循禮未足多也。且服奇者志淫,則是鄒、魯無奇行也;俗辟者民易,則是吳、越無秀士也。且圣人利身謂之服,便事謂之禮。夫進(jìn)退之節(jié),衣服之制者,所以齊常民也,非所以論賢者也。故齊民與俗流,賢者與變俱。故諺曰'以書御者不盡馬之情,以古制今者不達(dá)事之變’。循法之功,不足以高世;法古之學(xué),不足以制今。子不及也?!彼旌序T射。
趙文、趙造、周袑、趙俊都進(jìn)諫勸說武靈王不要穿胡服,認(rèn)為遵從過去的習(xí)俗很方便。武靈王說:“先王們的習(xí)俗不同,哪種算是古法呢?帝王們彼此并不沿襲,哪種禮儀可以遵循呢?伏羲、神農(nóng)用教化而不需殺人,黃帝、堯、舜殺人但并不憤怒。等到夏、商、周三王時(shí),隨時(shí)代變遷制定法規(guī),依據(jù)現(xiàn)實(shí)情況制定禮制。法制、詔令都能夠順應(yīng)時(shí)代的需要,衣服、器械都便于使用。因此禮制也沒有必要一致,使國(guó)家獲得便利也不必仿效古法。圣人的興起并沒有彼此沿襲卻能夠稱王,夏、殷的衰敗并沒改變禮制卻走向滅亡。那么違背古制未必就應(yīng)當(dāng)非議,遵循舊禮也未必值得稱贊。而且如果說服裝奇異心志就邪亂,那么鄒、魯一帶就不會(huì)有稀奇古怪的行為了;如果風(fēng)俗怪異百姓就很輕浮,那么吳、越一帶就不會(huì)出現(xiàn)優(yōu)秀的人才了。況且圣人把有利于身體的稱為衣服,把有利于行事的叫作禮制。規(guī)定進(jìn)退的節(jié)度,服裝的制度,是用來管教百姓的,并非用來評(píng)價(jià)賢人的。因此百姓總是與舊俗保持一致,賢人卻要因時(shí)而變。因此諺語說'依靠書本上的知識(shí)趕車的人無法摸透馬匹的秉性,用古代律法治理當(dāng)今社會(huì)的人不懂得事物的變革’。遵循故法的功績(jī),無法超出當(dāng)世別的國(guó)家;模仿古人學(xué)說,無法治理當(dāng)今的社會(huì)。你不懂得這些道理?!庇谑谴┥虾屑{士兵訓(xùn)練騎射。
二十年,王略中山地,至寧葭。西略胡地,至榆中。林胡王獻(xiàn)馬。歸,使樓緩之秦,仇液之韓,王賁之楚,富丁之魏,趙爵之齊。代相趙固主胡,致其兵。
二十一年,攻中山。趙袑為右軍,許鈞為左軍,公子章為中軍,王并將之。牛翦將車騎,趙希并將胡、代。趙與之陘,合軍曲陽,攻取丹丘、華陽、鴟之塞。王軍取鄗、石邑、封龍、東垣。中山獻(xiàn)四邑和,王許之,罷兵。二十三年,攻中山。二十五年,惠后卒。使周袑胡服傅王子何。二十六年,復(fù)攻中山。攘地北至燕、代,西至云中、九原。
二十七年五月戊申,大朝于東宮,傳國(guó),立王子何以為王。王廟見禮畢,出臨朝。大夫悉為臣,肥義為相國(guó),并傅王。是為惠文王?;菸耐酰莺髤峭拮右?。武靈王自號(hào)為主父。
武靈王二十年(前306年),武靈王攻占中山國(guó)的土地,到達(dá)寧葭。向西攻取胡人的土地,到達(dá)榆中。林胡王進(jìn)獻(xiàn)馬匹?;貒?guó)后,派樓緩出使秦國(guó),派仇液出使韓國(guó),派王賁出使楚國(guó),派富丁出使魏國(guó),派趙爵出使齊國(guó)。讓代相趙固主管胡人土地,調(diào)動(dòng)胡人兵馬。
武靈王二十一年(前305年),攻打中山國(guó)。趙袑擔(dān)任右路軍將領(lǐng),許鈞擔(dān)任左路軍將領(lǐng),公子章?lián)沃新奋妼㈩I(lǐng),武靈王統(tǒng)領(lǐng)他們。牛翦統(tǒng)帥車騎,趙希統(tǒng)帥胡地與代地的軍隊(duì)。趙與率領(lǐng)軍隊(duì)前往陘縣,在曲陽會(huì)師,占據(jù)丹丘、華陽、鴟上的要塞。武靈王的軍隊(duì)占據(jù)鄗城、石邑、封龍、東垣。中山國(guó)獻(xiàn)上四座城池求和,武靈王答應(yīng)了,停止了進(jìn)攻。二十三年(前303年),再次攻打中山國(guó)。二十五年(前301年),惠后去世。派周袑穿胡服輔佐教育王子何。二十六年(前300年),再次進(jìn)攻中山國(guó)。擴(kuò)地向北到達(dá)燕、代地區(qū),向西到達(dá)云中、九原。
武靈王二十七年(前299年)五月戊申日,在東宮與群臣舉行大型朝會(huì),傳王位,立王子何為王。新王拜祭祖先禮儀完畢,上朝處理國(guó)政。大夫們都稱臣,肥義擔(dān)任相國(guó),并擔(dān)任新王的老師。新王便是惠文王?;菸耐酰瑸榛莺髤峭匏膬鹤?。武靈王自稱主父。
主父欲令子主治國(guó),而身胡服將士大夫西北略胡地,而欲從云中、九原直南襲秦,于是詐自為使者入秦。秦昭王不知,已而怪其狀甚偉,非人臣之度,使人逐之,而主父馳已脫關(guān)矣。審問之,乃主父也。秦人大驚。主父所以入秦者,欲自略地形,因觀秦王之為人也。
主父希望讓兒子治理國(guó)家,自己穿上胡服帶領(lǐng)士大夫前往西北攻打胡地,希望從云中、九原直接南下攻打秦國(guó),于是他謊稱自己是趙國(guó)使臣,進(jìn)入秦國(guó)。秦昭王不知道他的身份,后來對(duì)他長(zhǎng)相尊貴,不像為人臣子的氣度感到奇怪,派人追趕,而主父已經(jīng)飛快地離開了秦國(guó)的關(guān)隘。經(jīng)過詳細(xì)調(diào)查,才知道那人是主父。秦國(guó)人大為驚異。主父之所以闖入秦國(guó),是想親自勘察地形,借機(jī)觀察秦王的為人。
惠文王二年,主父行新地,遂出代,西遇樓煩王于西河而致其兵。
三年,滅中山,遷其王于膚施。起靈壽,北地方從,代道大通。還歸,行賞,大赦,置酒酺五日,封長(zhǎng)子章為代安陽君【代安陽君:代地安陽縣的封君?!?/span>。章素侈,心不服其弟所立。主父又使田不禮相章也。
惠文王二年(前297年),主父視察新開拓的土地,于是離開代地,向西在西河與樓煩王會(huì)面,并徵調(diào)其軍隊(duì)。
惠文王三年(前296年),滅掉了中山國(guó),將中山王遷徙到膚施。興建靈壽,從此北方歸順,前往代地的道路暢通無阻?;貒?guó)之后,賞賜臣下,實(shí)行大赦,大擺酒宴歡飲五天,封長(zhǎng)子章為代地安陽縣的封君。章素來邪侈放縱,內(nèi)心對(duì)弟弟繼承王位一事不服。主父派田不禮輔佐他。
李兌謂肥義曰:“公子章強(qiáng)壯而志驕,黨眾而欲大,殆有私乎?田不禮之為人也,忍殺而驕。二人相得,必有謀陰賊起,一出身徼幸。夫小人有欲,輕慮淺謀,徒見其利而不顧其害,同類相推,俱入禍門。以吾觀之,必不久矣。子任重而勢(shì)大,亂之所始,禍之所集也,子必先患。仁者愛萬物而智者備禍于未形,不仁不智,何以為國(guó)?子傒不稱疾毋出,傳政于公子成?毋為怨府,毋為禍梯?!狈柿x曰:“不可。昔者主父以王屬義也,曰:'毋變而度,毋異而慮,堅(jiān)守一心,以歿而世?!x再拜受命而籍之。今畏不禮之難而忘吾籍,變孰大焉。進(jìn)受嚴(yán)命,退而不全,負(fù)孰甚焉。變負(fù)之臣,不容于刑。諺曰'死者復(fù)生,生者不愧’。吾言已在前矣,吾欲全吾言,安得全吾身!且夫貞臣也難至而節(jié)見,忠臣也累至而行明。子則有賜而忠我矣,雖然,吾有語在前者也,終不敢失?!崩顑对唬骸爸Z,子勉之矣!吾見子已今年耳?!碧槠?。李兌數(shù)見公子成,以備田不禮之事。
李兌對(duì)肥義說:“公子章強(qiáng)壯并且志向驕橫,黨羽眾多并且野心極大,恐怕會(huì)有私心吧?田不禮的為人,殘忍好殺并且驕橫。這兩個(gè)人在一起,必定會(huì)有陰謀反叛的事發(fā)生,一旦希望能夠僥幸成功,便會(huì)鋌而走險(xiǎn)。小人有貪欲,考慮事情往往輕率,謀劃浮淺,只看到利益而不顧危險(xiǎn),同類的人彼此慫恿,都會(huì)步入禍害之門。依據(jù)我的觀察,離發(fā)生這種事已經(jīng)不遠(yuǎn)了。你承擔(dān)了重任并且有很大的權(quán)勢(shì),是叛亂的開始,是禍害匯聚的所在,你必定會(huì)首先遭遇禍患。仁人對(duì)萬物有博愛之心,聰明的人能夠防患未然,不仁不智,用什么治理國(guó)家呢?你何不稱病不出門,將政事交予公子成呢?不要作為眾怒的聚集之處,不要做禍害發(fā)展的階梯?!狈柿x說:“不可以。從前主父將王托付于我,說:'不要變更你的法度,不要改變你的思慮,堅(jiān)持你的忠心,直到你死為止。’我再拜接受王命并且記錄下來?,F(xiàn)在畏懼田不禮叛亂而忘了我當(dāng)初記下的王命,還有比這更嚴(yán)重的變心嗎?進(jìn)宮接受了莊重的命令,出宮后卻不能完成,還有比這更嚴(yán)重的負(fù)義嗎?變心負(fù)義的臣子,罪大惡極而不被刑罰所包容。諺語說'假如死人復(fù)活,活人面對(duì)他應(yīng)該沒有絲毫的慚愧?!艺f過的話在前面,我要徹底兌現(xiàn)我的諾言,怎么能顧惜自己的身體!況且貞烈的臣子在災(zāi)難降臨時(shí)才能顯現(xiàn)出節(jié)操,忠臣受到大禍牽累時(shí)才能彰顯德行。你已賜教并忠于我,盡管這樣,我已有話在前,終究不敢食言?!崩顑墩f:“好吧,你努力吧!我只能在今年看到你了?!笨奁x開。李兌多次與公子成見面,都是為了防備田不禮的叛亂。
異日肥義謂信期【信期:即下文中的高信。】曰:“公子與田不禮甚可憂也。其于義也聲善而實(shí)惡,此為人也不子不臣。吾聞之也,奸臣在朝,國(guó)之殘也;讒臣在中,主之蠹也。此人貪而欲大,內(nèi)得主而外為暴。矯令為慢,以擅一旦之命,不難為也,禍且逮國(guó)。今吾憂之,夜而忘寐,饑而忘食。盜賊出入不可不備。自今以來,若有召王者必見吾面,我將先以身當(dāng)之,無故而王乃入?!毙牌谠唬骸吧圃?,吾得聞此也!”
又有一天,肥義對(duì)信期說:“公子章與田不禮十分令人擔(dān)憂。他們表面上言語很和善,但實(shí)際上極為陰險(xiǎn),這種人不忠不孝。我聽說,奸臣在朝中,是國(guó)家的蟊賊;讒臣在宮中,是君王的蛀蟲。這種人貪婪并且野心很大,在朝廷迎合君主,在外邊殘暴害人。矯托號(hào)令做事放縱,專擅剎那的詔命,對(duì)他們來說不難做到,國(guó)家將面臨災(zāi)禍?,F(xiàn)在我對(duì)此非常擔(dān)心,夜里睡不著覺,饑餓卻忘記吃飯。對(duì)盜賊的行動(dòng)出入不能不防備。從今往后,有召請(qǐng)君王的一定要先見我,我將先用自己的身體攔擋他,沒有變故才能讓君王進(jìn)來。”信期說:“好,我記住了!”
四年,朝群臣,安陽君亦來朝。主父令王聽朝,而自從旁觀窺群臣宗室之禮。見其長(zhǎng)子章傫然也,反北面為臣,詘于其弟,心憐之,于是乃欲分趙而王章于代,計(jì)未決而輟。
惠文王四年(前295年),在朝廷召見諸位大臣,安陽君也前來朝見。主父讓惠文王處理政務(wù),自己在旁邊窺視諸位大臣與宗室貴族的禮儀??吹介L(zhǎng)子章很失意,北面稱臣,向他的弟弟行禮,心里憐憫他,于是就想分割趙國(guó),封章為代地之王,這個(gè)計(jì)劃還沒決定便中止了。
主父及王游沙丘,異宮,公子章即以其徒與田不禮作亂,詐以主父令召王。肥義先入,殺之。高信即與王戰(zhàn)。公子成與李兌自國(guó)至,乃起四邑之兵入距難,殺公子章及田不禮,滅其黨賊而定王室。公子成為相,號(hào)安平君,李兌為司寇。公子章之?dāng)?,往走主父,主父開之,成、兌因圍主父宮。公子章死,公子成、李兌謀曰:“以章故圍主父,即解兵,吾屬夷矣?!蹦怂靽鞲?。令宮中人“后出者夷”,宮中人悉出。主父欲出不得,又不得食,探爵<生僻字>【爵<生僻字>:雛雀。爵,通“雀”?!?/span>而食之,三月余而餓死沙丘宮。主父定死,乃發(fā)喪赴諸侯。
主父與惠文王游覽沙丘,居住在不同的宮殿里,公子章就帶領(lǐng)其黨徒與田不禮叛亂,偽造主父的詔令宣召惠文王。肥義先去,遭到殺害。高信立即與惠文王一起與公子章交戰(zhàn)。公子成與李兌從都城趕來,調(diào)發(fā)四邑的軍隊(duì)前往沙丘抵抗叛亂,殺掉了公子章與田不禮,殲滅了其黨徒,安定了王室。公子成擔(dān)任了相國(guó),號(hào)稱安平君,李兌擔(dān)任司寇。公子章被擊敗時(shí),逃到了主父那里,主父開門收留了他,公子成、李兌因此包圍了主父的宮殿。公子章被殺后,公子成、李兌商量說:“由于捉拿公子章的原因包圍了主父,假如解除了包圍,我們這些人就要被誅殺全族?!庇谑蔷屠^續(xù)圍困主父。命令宮中的人“后出來的人誅殺全族”,宮里的人都逃了出來。主父想出來卻被拒絕,又沒有食物,餓的只好抓幼雀來充饑,三個(gè)多月后在沙丘宮中餓死。等到主父已經(jīng)確定死去,這才向諸侯國(guó)發(fā)訃告。
是時(shí)王少,成、兌專政,畏誅,故圍主父。主父初以長(zhǎng)子章為太子,后得吳娃,愛之,為不出者數(shù)歲,生子何,乃廢太子章而立何為王。吳娃死,愛弛,憐故太子,欲兩王之,猶豫未決,故亂起,以至父子俱死,為天下笑,豈不痛乎!
當(dāng)時(shí)惠文王年紀(jì)還小,公子成和李兌獨(dú)攬大權(quán),他們擔(dān)心被誅殺,因此就包圍了主父。主父起初立公子章為太子,后來他得到吳娃,非常寵愛她,為了她好幾年都不外出,生下兒子何,于是廢黜太子章而立何。吳娃去世以后,主父對(duì)何的寵愛越來越淡,他憐憫原來的太子章,就想讓何和章都做王,一直猶豫不決,因此發(fā)生了禍亂,最后導(dǎo)致父子都死了,被天下人所笑,這難道不令人痛惜嗎!
主父死,惠文王立立。五年,與燕鄚、易。八年,城南行唐。九年,趙梁將,與齊合軍攻韓,至魯關(guān)下。及十年,秦自置為西帝。十一年,董叔與魏氏伐宋,得河陽于魏。秦取梗陽。十二年,趙梁將攻齊。十三年,韓徐為將,攻齊。公主死。十四年,相國(guó)樂毅將趙、秦、韓、魏、燕攻齊,取靈丘。與秦會(huì)中陽。十五年,燕昭王來見。趙與韓、魏、秦共擊齊,齊王敗走,燕獨(dú)深入,取臨菑。
主父去世,惠文王繼立?;菸耐跷迥辏ㄇ?94年),把鄚、易兩地送給了燕國(guó)。八年(前291年),修筑南行唐城。九年(前290年),文王任命趙梁為將,與齊國(guó)合兵攻打韓國(guó),一直攻到魯關(guān)之下。十年(前289年),秦王自立為西帝。十一年(前288年),趙將董叔率軍與魏國(guó)軍隊(duì)一起征伐宋國(guó),從魏國(guó)手中奪取河陽。秦軍奪取趙國(guó)的梗陽。十二年(前287年),文王令趙梁擔(dān)任將領(lǐng)率軍攻打齊國(guó)。十三年(前286年),文王又命韓徐為將,領(lǐng)兵攻打齊國(guó)。同年,公主去世。十四年(前285年),相國(guó)樂毅帶領(lǐng)趙、秦、韓、魏、燕國(guó)的士兵攻打齊國(guó),攻取了靈丘。趙王和秦王在中陽舉行會(huì)盟。十五年(前284年),燕昭王前來會(huì)見。趙國(guó)和韓、魏、秦三國(guó)軍隊(duì)一起攻打齊國(guó),齊王戰(zhàn)敗逃走,燕軍獨(dú)自深入齊國(guó)境內(nèi),攻取了臨菑。
十六年,秦復(fù)與趙數(shù)擊齊,齊人患之。蘇厲為齊遺趙王書曰:
臣聞古之賢君,其德行非布于海內(nèi)也,教順【順:同“訓(xùn)”。】非洽于民人也,祭祀時(shí)享非數(shù)常于鬼神也。甘露降,時(shí)雨至,年谷豐孰,民不疾疫,眾人【眾人:普通人?!?/span>善之,然而賢主圖之。
今足下之賢行功力,非數(shù)加于秦也;怨毒積怒,非素深于齊也。秦趙與國(guó)【與國(guó):盟國(guó)?!?/span>,以強(qiáng)征兵于韓,秦誠(chéng)愛趙乎?其實(shí)憎齊乎?物之甚者,賢主察之。秦非愛趙而憎齊也,欲亡韓而吞二周,故以齊餤天下??质轮缓希食霰越傥?、趙??痔煜挛芳阂玻食鲑|(zhì)以為信??痔煜仑椒匆玻收鞅陧n以威之。聲以德與國(guó),實(shí)而伐空韓,臣以秦計(jì)為必出于此。夫物固有勢(shì)異而患同者,楚久伐而中山亡,今齊久伐而韓必亡。破齊,王與六國(guó)分其利也。亡韓,秦獨(dú)擅之。收二周,西取祭器,秦獨(dú)私之。賦田計(jì)功,王之獲利孰與秦多?
惠文王十六年(前283年),秦國(guó)再次與趙國(guó)多次攻打齊國(guó),齊國(guó)人都很擔(dān)心。蘇厲代替齊王給趙王寫信,說:
我聽說古代圣賢的君王,他的德行不是遍布于天下,教化并不遍及百姓,按四季進(jìn)行的祭祀并不都合鬼神的心意??墒歉事稌?huì)照常降下,雨水會(huì)及時(shí)到來,五谷獲得豐收,百姓中也不會(huì)出現(xiàn)疾病,人們都贊美他,然而圣賢的君主卻會(huì)進(jìn)行思考。
如今,您賢明的行為和功績(jī),并沒有數(shù)次施加給秦國(guó);積蓄的怨恨和憤怒,并不是向來就對(duì)齊國(guó)特別深。秦、趙是盟國(guó),依靠強(qiáng)大的兵力征伐韓國(guó),秦國(guó)就是真的愛趙國(guó)嗎?它是真的痛恨齊國(guó)嗎?事情過分了,圣賢的君主就應(yīng)該加以考察。秦國(guó)不是喜愛趙國(guó)而憎恨齊國(guó),他想要消滅韓國(guó)并吞并東西二周,因此用齊國(guó)作為誘餌而引誘天下。又害怕事情不能成功,因此出兵聯(lián)合魏國(guó)和趙國(guó)攻打齊國(guó)。他擔(dān)心天下的人都畏懼它,因此送出人質(zhì)以爭(zhēng)取信任。他害怕天下的人很快就會(huì)反對(duì)它,因此對(duì)韓國(guó)征兵以威脅它們。表面上對(duì)盟國(guó)施加恩德,實(shí)際上是要派兵征伐兵力空虛的韓國(guó),我認(rèn)為秦國(guó)的計(jì)策一定是出于這一點(diǎn)。世間之事本來就有形勢(shì)不同而禍患相同的,楚國(guó)長(zhǎng)期被攻討而中山國(guó)卻滅亡了,如今齊國(guó)長(zhǎng)時(shí)間被攻討而韓國(guó)一定會(huì)滅亡。攻破齊國(guó),君王和六國(guó)瓜分它的利益。滅掉韓國(guó),秦國(guó)獨(dú)自得到利益。攻取東西二周,在西面取得祭器,秦國(guó)獨(dú)自占有。計(jì)算取得的土地和功業(yè),攻打齊國(guó)的收獲君王您和秦國(guó)哪個(gè)更多呢?
說士之計(jì)曰:“韓亡【亡:失去?!?/span>三川,魏亡晉國(guó),市朝未變而禍已及矣?!毖啾M齊之北地,去沙丘、鉅鹿斂三百里,韓之上黨去邯鄲百里,燕、秦謀王之河山,間三百里而通矣。秦之上郡近挺關(guān),至于榆中者千五百里,秦以三郡攻王之上黨,羊腸之西,句注之南,非王有已。逾句注,斬常山而守之,三百里而通于燕,代馬胡犬不東下,昆山之玉不出,此三寶者亦非王有已。王久伐齊,從強(qiáng)秦攻韓,其禍必至于此。愿王孰慮之。
游說之士的策略是:“韓國(guó)丟掉三川一帶,魏國(guó)失去原來晉國(guó)的心腹地帶,市朝還沒有什么變化,禍患就已經(jīng)來到了。”假如燕國(guó)得到齊國(guó)北部的所有領(lǐng)土,距離沙丘、鉅鹿還不到三百里,韓國(guó)的上黨距離邯鄲有一百里,燕、秦兩國(guó)圖謀君王的江山,它們之間只有三百里就可以通信了。秦國(guó)的上郡和挺關(guān)接近,距離榆中有一千五百里,秦國(guó)依據(jù)三郡攻打君王的上黨,那么,羊腸以西,句注以南的領(lǐng)土就都不歸君王所有了。假如秦國(guó)越過句注,奪取常山并派兵駐守,僅三百里就可以和燕國(guó)通信,代地的馬、胡地的狗,從此不會(huì)再到東面來,昆山的玉也無法見到,這三種寶物也不再歸大王所有了。大王長(zhǎng)期攻打齊國(guó),跟隨強(qiáng)大的秦國(guó)攻打韓國(guó),災(zāi)禍就一定會(huì)達(dá)到這樣的地步。希望大王慎重地考慮這件事。
且齊之所以伐者,以事王也;天下屬行,以謀王也。燕秦之約成而兵出有日矣。五國(guó)三分王之地,齊倍【倍:通“背”,背叛。】五國(guó)之約而殉王之患,西兵以禁強(qiáng)秦,秦廢帝請(qǐng)服,反高平、根柔于魏,反巠分、先俞于趙。齊之事王,宜為上佼,而今乃抵罪,臣恐天下后事王者之不敢自必也。愿王孰計(jì)之也。
況且齊國(guó)之所以遭到攻打,是因?yàn)辇R國(guó)侍奉了大王;天下的諸侯正要聯(lián)合行動(dòng),都是為了圖謀大王的領(lǐng)土。燕國(guó)和秦國(guó)的盟約只要結(jié)成,出兵的日子就不遠(yuǎn)了。齊、秦、韓、魏、燕五國(guó)會(huì)把大王的土地分成三份,齊國(guó)背叛了五國(guó)的盟約,犧牲自己來解除大王的禍患,向西發(fā)兵來阻止強(qiáng)大的秦國(guó),使秦國(guó)廢除帝號(hào)請(qǐng)求臣服,把高平、根柔還給了魏國(guó),把巠分、先俞還給了趙國(guó)。齊國(guó)侍奉大王,應(yīng)該是上等之交,如今,您反而怪罪它,我擔(dān)心天下以后再歸附大王的人也不敢不自己停止了。希望君王認(rèn)真地考慮這件事。
今王毋與天下攻齊,天下必以王為義。齊抱社稷而厚事王,天下必盡重王。秦義,王以天下善秦;秦暴,王以天下禁之,是一世之名寵制于王也。
于是趙乃輟,謝秦不擊齊。
王與燕王遇。廉頗將,攻齊昔陽,取之。
十七年,樂毅將趙師攻魏伯陽。而秦怨趙不與己擊齊,伐趙,拔我兩城。十八年,秦拔我石城。王再之衛(wèi)東陽,決河水,伐魏氏。大潦,漳水出。魏冉來相趙。十九年,秦取我二城。趙與魏伯陽。趙奢將,攻齊麥丘,取之。
如今君王若不與諸侯一起攻打齊國(guó),天下人都會(huì)認(rèn)為大王是在主持正義。齊王會(huì)用江山社稷更忠心地侍奉大王,天下也一定都會(huì)敬重大王。秦國(guó)有義,大王率天下親近秦國(guó);秦國(guó)殘暴,大王率天下禁止它,這樣,一代的名譽(yù)尊寵就都?xì)w君王所有了。
于是趙國(guó)停止了進(jìn)攻,謝絕了和秦國(guó)聯(lián)盟,不再攻打齊國(guó)。
趙王和燕王相遇。他們讓廉頗作為將領(lǐng),攻打齊國(guó)的昔陽,并將其攻取。
惠文王十七年(前282年),樂毅率領(lǐng)趙國(guó)的軍隊(duì)攻打魏國(guó)的伯陽。秦國(guó)怨恨趙國(guó)不和自己一起攻打齊國(guó),便出兵討伐趙國(guó),奪取趙國(guó)兩座城池。十八年(前281年),秦軍奪取趙國(guó)的石城。趙王再次前往原來衛(wèi)國(guó)的東陽,決開黃河堤壩,征討魏國(guó)。大水泛濫,漳河水涌出。魏冉來到趙國(guó)做相國(guó)。十九年(前280年),秦國(guó)奪得趙國(guó)的兩座城池。趙國(guó)將伯陽歸還魏國(guó)。趙國(guó)任命趙奢為將,攻打齊國(guó)的麥丘,將其攻取。
二十年,廉頗將,攻齊。王與秦昭王遇西河外。
二十一年,趙徙漳水武平西。二十二年,大疫。置公子丹為太子。
二十三年,樓昌將,攻魏幾,不能取。十二月,廉頗將,攻幾,取之。二十四年,廉頗將,攻魏房子,拔之,因城而還。又攻安陽,取之。二十五年,燕周將,攻昌城、高唐,取之。與魏共擊秦。秦將白起破我華陽,得一將軍。二十六年,取東胡歐代地。
二十七年,徙漳水武平南。封趙豹【趙豹:趙惠文王之弟?!?/span>為平陽君。河水出,大潦。
二十八年,藺相如伐齊,至平邑。罷城北九門大城。燕將成安君公孫操?gòu)s其王。二十九年,秦、韓相攻,而圍閼與。趙使趙奢將,擊秦,大破秦軍閼與下,賜號(hào)為馬服君。
三十三年,惠文王卒,太子丹立,是為孝成王。
惠文王二十年(前279年),廉頗為將,攻打齊國(guó)。趙王和秦昭王在西河外相遇。
惠文王二十一年(前278年),趙國(guó)將漳水改道到武平的西邊。二十二年(前277年),發(fā)生了大規(guī)模的瘟疫。趙王立公子丹為太子。
惠文王二十三年(前276年),趙王任命樓昌為將,攻打魏國(guó)的幾城,沒能攻取。十二月,趙王任命廉頗為將,攻打幾城,將其攻取。二十四年(前275年),趙王又以廉頗為將,攻打魏國(guó)的房子,攻克,在那里修建了城墻后返回。又攻打安陽,將其攻取。二十五年(前274年),趙王任命燕周為將領(lǐng),攻打昌城、高唐,占領(lǐng)兩地。趙國(guó)又和魏國(guó)聯(lián)合攻打秦國(guó)。秦國(guó)將領(lǐng)白起在華陽打敗了趙軍,俘虜了一位將軍。二十六年(前273年),趙國(guó)奪取了被東胡協(xié)制反叛的代地。
惠文王二十七年(前272年),將漳水改道到武平的南邊。封趙豹為平陽君。這年,黃河決口,大水泛濫。
惠文王二十八年(前271年),藺相如領(lǐng)兵攻打齊國(guó),一直打到了平邑。停止修筑北面九門縣的大城。燕國(guó)的將領(lǐng)成安君公孫操殺掉他的君王。二十九年(前270年),秦、韓兩國(guó)聯(lián)合攻打趙國(guó),包圍了閼與。趙國(guó)命令趙奢率領(lǐng)軍隊(duì),還擊秦軍,在閼與城下大破秦軍,趙惠文王封賜趙奢為馬服君。
惠文王三十三年(前266年),惠文王去世,太子丹繼立,就是孝成王。
孝成王元年,秦伐我,拔三城。趙王新立,太后用事,秦急攻之。趙氏求救于齊,齊曰:“必以長(zhǎng)安君為質(zhì),兵乃出?!碧蟛豢希蟪紡?qiáng)諫。太后明謂左右曰:“復(fù)言長(zhǎng)安君為質(zhì)者,老婦必唾其面。”左師觸龍言愿見太后,太后盛氣而胥之。入,徐趨【徐趨:緩慢地小步而行,表示恭敬?!?/span>而坐,自謝曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得見久矣。竊自恕,而恐太后體之有所苦也,故愿望見太后?!碧笤唬骸袄蠇D恃輦而行耳?!痹唬骸笆车梦闼ズ酰俊痹唬骸笆阎喽??!痹唬骸袄铣奸g者殊不欲食,乃強(qiáng)步,日三四里,少益【少益:稍稍增加?!?/span>嗜食,和于身也?!碧笤唬骸袄蠇D不能?!碧蟛缓椭俳?。左師公曰:“老臣賤息舒祺最少,不肖,而臣衰,竊憐愛之,愿得補(bǔ)黑衣之缺以衛(wèi)王宮,昧死以聞。”太后曰:“敬諾。年幾何矣?”對(duì)曰:“十五歲矣。雖少,愿及未填溝壑而托之。”太后曰:“丈夫亦愛憐少子乎?”對(duì)曰:“甚于婦人?!碧笮υ唬骸皨D人異甚?!睂?duì)曰:“老臣竊以為媼之愛燕后賢于長(zhǎng)安君。”太后曰:“君過矣,不若長(zhǎng)安君之甚?!弊髱煿唬骸案改笎圩樱瑒t為之計(jì)深遠(yuǎn)。媼之送燕后也,持其踵,為之泣,念其遠(yuǎn)也,亦哀之矣。已行,非不思也,祭祀則祝之曰'必勿使反’。豈非計(jì)長(zhǎng)久,為子孫相繼為王也哉?”太后曰:“然?!弊髱煿唬骸敖袢酪郧埃劣谮w主之子孫為侯者,其繼有在者乎?”曰:“無有?!痹唬骸拔ⅹ?dú)趙,諸侯有在者乎?”曰:“老婦不聞也。”曰:“此其近者禍及其身,遠(yuǎn)者及其子孫。豈人主之子侯則不善哉?位尊而無功,奉厚而無勞,而挾重器多也。今媼尊長(zhǎng)安君之位,而封之以膏腴之地,多與之重器,而不及今令有功于國(guó),一旦山陵崩,長(zhǎng)安君何以自托于趙?老臣以媼為長(zhǎng)安君之計(jì)短也,故以為愛之不若燕后?!碧笤唬骸爸Z,恣君之所使之?!庇谑菫殚L(zhǎng)安君約車百乘,質(zhì)于齊,齊兵乃出。
孝成王元年(前265年),秦軍攻打趙國(guó),拔取三座城池。趙王剛剛即位,太后執(zhí)掌朝政,秦軍急速進(jìn)攻趙國(guó)。趙太后向齊國(guó)求救,齊王說:“一定要以長(zhǎng)安君為人質(zhì),才會(huì)出兵救援。”太后不同意,大臣們極力勸諫。太后明確地告訴左右侍臣說:“再提讓長(zhǎng)安君做人質(zhì)的人,老婦我一定會(huì)把唾沫啐到他的臉上?!弊髱熡|龍說希望求見太后,太后怒氣沖沖地等著他。觸龍進(jìn)入宮中,慢慢地小步走著并坐下,親自謝罪說:“我的腳有病,實(shí)在不能快步走,因此很長(zhǎng)時(shí)間沒來拜見了。我私下偷偷寬恕了自己,又恐怕太后的身體有什么不適,因此希望前來拜望太后?!碧笳f:“老婦我靠著輦車行走。”觸龍說:“飯量沒有減少吧?”太后說:“只能喝些稀粥罷了?!庇|龍說:“我最近食欲很差,就勉強(qiáng)到外面散散步,每天走上三四里,就能稍微增加一點(diǎn)食欲,身體也覺得舒服些。”太后說:“我做不到。”太后不愉快的臉色稍微有所緩解。左師公說:“我的兒子舒祺年紀(jì)最小,但是沒有出息,而我已經(jīng)衰老,內(nèi)心非常疼愛他,希望他能夠補(bǔ)衛(wèi)士的缺額來保衛(wèi)王宮,便冒死把這個(gè)想法告訴給太后?!碧笳f:“好吧。今年多大了?”左師公說:“十五歲了。雖然年紀(jì)小,但希望我可以在死之前把他托付給太后。”太后說:“男人也會(huì)疼愛小兒子嗎?”左師公說:“關(guān)愛的程度超過婦人?!碧笮χf:“婦人疼愛得更厲害?!弊髱煿f:“我私下認(rèn)為您疼愛燕后超過了長(zhǎng)安君。”太后說:“你錯(cuò)了,遠(yuǎn)不如像疼愛長(zhǎng)安君那樣厲害?!弊髱煿f:“父母疼愛自己的孩子,就應(yīng)當(dāng)從長(zhǎng)遠(yuǎn)的角度替他們考慮。您當(dāng)年送燕后出嫁,撫摸著她的腳后跟,并為此哭泣,想到她要遠(yuǎn)嫁,您就很可憐她。走了以后,不是不想念她,但是在祭祀的時(shí)候反而祈禱說'一定不要回來’。這難道不是為她從長(zhǎng)遠(yuǎn)的角度考慮,希望她的子孫世代在燕國(guó)為王嗎?”太后說:“是這樣。”左師公說:“如今向前看三世之前上推到趙國(guó)創(chuàng)建,歷代趙王的子孫封侯的,他們的封地、封號(hào)還有保存到今天的嗎?”太后說:“沒有?!弊髱煿f:“不只是趙國(guó),其他的諸侯國(guó)還有存在的嗎?”太后說:“老婦沒有聽說過?!弊髱煿f:“這就是近的禍及自身,遠(yuǎn)的禍及子孫。難道這是國(guó)君的兒子封侯以后就都變壞了嗎?這是因?yàn)榈匚蛔鹳F但是沒有創(chuàng)建功勛,享有優(yōu)厚的俸祿但是又沒有立下功勞,而擁有的貴重的寶物卻很多。如今您讓長(zhǎng)安君享有尊貴的地位,并且封給他肥沃的田地,又賞給他很多貴重的寶物,但是卻沒有趁現(xiàn)在就讓他為國(guó)家創(chuàng)建功勛,一旦您離開人世,長(zhǎng)安君又憑借什么在趙國(guó)自立呢?我認(rèn)為您為長(zhǎng)安君考慮得很短淺,因此認(rèn)為您對(duì)他的疼愛不如燕后。”太后說:“好吧,任憑你去派遣他吧?!庇谑菫殚L(zhǎng)安君準(zhǔn)備一百輛車,送他到齊國(guó)做人質(zhì),齊國(guó)才派出救兵。
子義聞之,曰:“人主之子,骨肉之親也,猶不能持無功之尊,無勞之奉,而守金玉之重也,而況于予乎?”
齊安平君田單將趙師而攻燕中陽,拔之。又攻韓注人【注人:縣名。】,拔之。二年,惠文后卒。田單為相。
四年,王夢(mèng)衣偏裻之衣,乘飛龍上天,不至而墜,見金玉之積如山。明日,王召筮史敢占之。曰:“夢(mèng)衣偏裻之衣者,殘也。乘飛龍上天不至而墜者,有氣而無實(shí)也。見金玉之積如山者,憂也?!?nbsp;
子義聽說了這件事,便說:“國(guó)君的兒子,有著骨肉的親情,尚且不能沒有創(chuàng)建功勛就享有尊貴,不能沒有立下功勞就享有俸祿,從而無法守住金玉一類貴重的寶物,更何況我這樣的人呢?”
齊國(guó)的安平君田單率領(lǐng)趙國(guó)的軍隊(duì)攻打燕國(guó)的中陽,將其攻取。又攻打韓國(guó)的注人,攻克。孝成王二年(前264年),惠文后去世。田單出任趙的相國(guó)。
孝成王四年(前262年),趙孝成王夢(mèng)見自己穿著左右顏色各異的衣服,騎著飛龍飛上天,還沒有到達(dá)天庭就墜落下來,看見金玉寶物堆積如山。第二天,孝成王召見筮史敢為自己占?jí)?。說:“夢(mèng)到穿著左右顏色各異的衣服,說明殘敗。騎著飛龍上天,還沒有到達(dá)天庭就墜落,說明有名聲卻無實(shí)利??匆娊鹩穸逊e得像山一樣,說明存在憂患?!?nbsp;
后三日,韓氏上黨守馮亭使者至,曰:“韓不能守上黨,入之于秦。其吏民皆安為趙,不欲為秦。有城市邑十七,愿再拜入之趙,財(cái)王所以賜吏民。”王大喜,召平陽君豹告之曰:“馮亭入城市邑十七,受之何如?”對(duì)曰:“圣人甚禍無故之利。”王曰:“人懷吾德,何謂無故乎?”對(duì)曰:“夫秦蠶食韓氏地,中絕不令相通,固自以為坐而受上黨之地也。韓氏所以不入于秦者,欲嫁其禍于趙也。秦服其勞而趙受其利,雖強(qiáng)大不能得之于小弱,小弱顧能得之于強(qiáng)大乎?豈可謂非無故之利哉!且夫秦以牛田之水通糧蠶食,上乘倍戰(zhàn)者,裂上國(guó)之地,其政行,不可與為難,必勿受也?!蓖踉唬骸敖癜l(fā)百萬之軍而攻,逾年歷歲未得一城也。今以城市邑十七幣吾國(guó),此大利也?!?
三天以后,韓國(guó)的上黨郡守馮亭派使臣來到趙國(guó),并說:“韓國(guó)不能守住上黨,將要?jiǎng)潥w秦國(guó)。那里的官吏和百姓都愿意歸附趙國(guó),而不想歸附秦國(guó)。有十七座城市邑,愿意拜納趙國(guó),大王可以裁奪著賞賜官民?!毙⒊赏醴浅8吲d,召見平陽君趙豹并告訴他說:“馮亭進(jìn)獻(xiàn)了十七座城池,我接受它如何?”趙豹回答說:“圣人認(rèn)為沒有原因得到的利益是極大的禍患?!毙⒊赏跽f:“那里的百姓都感念我的恩德,為什么說沒有原因呢?”趙豹回答說:“秦國(guó)蠶食韓國(guó)的土地,在中間切斷了上黨與韓國(guó)國(guó)都聯(lián)絡(luò)的道路,因此自認(rèn)為可以坐收上黨的土地。韓國(guó)之所以不攻入秦國(guó),就是想將其禍轉(zhuǎn)嫁給趙國(guó)。秦國(guó)付出了辛苦的勞動(dòng)但是趙國(guó)坐享其利,雖然國(guó)家強(qiáng)大但是也無法輕易就從小國(guó)弱國(guó)那里得利,小國(guó)弱國(guó)又怎么可以從強(qiáng)國(guó)大國(guó)那里得利呢?這怎么說不是沒有原因的利益呢!況且秦國(guó)憑借牛田的水路運(yùn)送糧食,用戰(zhàn)斗力最強(qiáng)的隊(duì)伍蠶食韓國(guó),割裂韓國(guó)的土地作為功臣死士的食邑,其政策已經(jīng)實(shí)行,不要和它作對(duì),一定不要接受?!毙⒊赏跽f:“如今征發(fā)百萬大軍攻城略地,經(jīng)年累月都沒有得到一座城。如今馮亭把十七座城池贈(zèng)送給我國(guó),這是很大的利益啊?!?/span>
趙豹出,王召平原君與趙禹而告之。對(duì)曰:“發(fā)百萬之軍而攻,逾歲未得一城,今坐受城市邑十七,此大利,不可失也。”王曰:“善?!蹦肆钰w勝受地,告馮亭曰:“敝國(guó)使者臣勝,敝國(guó)君使勝致命,以萬戶都三封太守,千戶都三封縣令,皆世世為侯,吏民皆益爵三級(jí),吏民能相安,皆賜之六金?!瘪T亭垂涕不見使者,曰:“吾不處三不義也:為主守地,不能死固,不義一矣;入之秦,不聽主令,不義二矣;賣主地而食之,不義三矣?!壁w遂發(fā)兵取上黨。廉頗將軍軍長(zhǎng)平。
趙豹退出,趙孝成王召見了平原君和趙禹,并把此事告訴了他們。他們回答說:“派遣一百萬的軍隊(duì)攻擊,一年多也沒能得到一座城池,現(xiàn)在坐著就可以得到十七座城,這是大利益,不可錯(cuò)失啊。”趙孝成王說:“好的。”于是派趙勝去接受土地,告訴馮亭說:“敝國(guó)使臣趙勝,敝國(guó)的君主讓趙勝傳達(dá)命令,以三個(gè)萬戶的城邑封賞太守,以三個(gè)千戶的城邑封賞各個(gè)縣令,讓他們世世代代承襲侯爵,官吏百姓全部進(jìn)爵三級(jí),官吏和百姓能夠和平相處,都賞賜給黃金六鎰?!瘪T亭低著頭哭泣,不肯見使臣,說:“我不愿意陷入三不義的境地:為國(guó)君守衛(wèi)領(lǐng)地,不能拼死固守,這是第一個(gè)不義;君主把上黨劃歸給秦國(guó),我沒有聽從君主的命令,這是第二個(gè)不義;出賣國(guó)君的土地來?yè)Q取食邑,這是第三個(gè)不義?!壁w國(guó)于是出兵占領(lǐng)上黨。廉頗將軍帶領(lǐng)軍隊(duì)駐扎在長(zhǎng)平。
六年,廉頗免而趙括代將。秦人圍趙括,趙括以軍降,卒四十余萬皆坑之。王悔不聽趙豹之計(jì),故有長(zhǎng)平之禍焉。
王還,不聽秦,秦圍邯鄲。武垣令傅豹、王容、蘇射率燕眾反燕地。趙以靈丘封楚相春申君。
八年,平原君如楚請(qǐng)救。還,楚來救,及魏公子無忌亦來救,秦圍邯鄲乃解。十年,燕攻昌壯,五月拔之。趙將樂乘、慶舍攻秦信梁軍,破之。太子死。而秦攻西周,拔之。徒父祺出。十一年,城元氏,縣上原。武陽君鄭安平死,收其地。十二年,邯鄲<生僻字(廣會(huì))上下結(jié)構(gòu)>【<生僻字(廣會(huì))上下結(jié)構(gòu)>:存放草料的場(chǎng)所?!?/span>燒。十四年,平原君趙勝死。
十五年,以尉文封相國(guó)廉頗為信平君。燕王【燕王:指燕王喜,公元前254至前222年在位?!?/span>令丞相栗腹約驩,以五百金為趙王酒,還歸,報(bào)燕王曰:“趙氏壯者皆死長(zhǎng)平,其孤未壯,可伐也?!蓖跽俨龂?guó)君樂閑而問之。對(duì)曰:“趙,四戰(zhàn)之國(guó)也,其民習(xí)兵,伐之不可?!蓖踉唬骸拔嵋员姺ス?,二而伐一,可乎?”對(duì)曰:“不可?!蓖踉唬骸拔峒匆晕宥ヒ?,可乎?”對(duì)曰:“不可?!毖嗤醮笈?。群臣皆以為可。燕卒起二軍,車二千乘,栗腹將而攻鄗,卿秦將而攻代。廉頗為趙將,破殺栗腹,虜卿秦、樂閑。
孝成王六年(前260年),廉頗被免去職務(wù),趙括代替他統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)。秦將白起帶領(lǐng)軍隊(duì)包圍了趙括,趙括戰(zhàn)死,趙軍投降,最終四十多萬士兵都被坑殺。趙孝成王后悔當(dāng)初沒有聽從趙豹的意見,因此才有了長(zhǎng)平之禍。
趙孝成王返回,沒有聽從秦國(guó)的要求,秦軍包圍了邯鄲。武垣縣令傅豹和王容、蘇射帶領(lǐng)燕國(guó)的百姓回到燕國(guó)。趙國(guó)將靈丘封給了楚相春申君。
孝成王八年(前258年),平原君前往楚國(guó)請(qǐng)求救援。平原君返回以后,楚軍前來救援,等到魏公子信陵君無忌也趕來救援,秦軍對(duì)邯鄲的包圍最終解除。十年(前256年),燕國(guó)攻打昌壯,五個(gè)月后攻下。趙國(guó)的將領(lǐng)樂乘、慶舍攻打秦國(guó)駐扎在信梁的軍隊(duì),大敗秦軍。趙國(guó)的太子去世。秦軍攻打西周,奪取那里。趙國(guó)將領(lǐng)徒父祺領(lǐng)兵出境。十一年(前255年),興筑元氏城,在上原設(shè)縣。武陽君鄭安平去世,收回了他的封地。十二年(前254年),邯鄲的草料場(chǎng)被燒。十四年(前252年),平原君趙勝去世。
孝成王十五年(前251年),把尉文封給了相國(guó)廉頗,并賜封號(hào)信平君。燕王喜命令丞相栗腹與趙國(guó)相約為友好之國(guó),把五百斤黃金送給趙王祝他長(zhǎng)壽,栗腹返回以后,向燕王喜稟告說:“趙國(guó)的壯丁都在長(zhǎng)平戰(zhàn)死了,趙國(guó)的孤兒也還沒長(zhǎng)大,我們可以前去征伐。”燕國(guó)的君王召見昌國(guó)君樂閑向他詢問這件事,樂閑回答說:“趙國(guó)是需要四面應(yīng)戰(zhàn)的國(guó)家,它的百姓熟習(xí)軍事,不可以前去攻伐?!毖嗤跸舱f:“我以多攻少,兩個(gè)打一個(gè),可以嗎?”樂閑回答說:“不可以?!毖嗤跸舱f:“我用五個(gè)打一個(gè),可以嗎?”樂閑回答說:“不可以?!毖嗤跸泊笈H撼级颊J(rèn)為可以。燕國(guó)最終派出兩支軍隊(duì),兩千乘戰(zhàn)車,栗腹帶領(lǐng)一支軍隊(duì)攻打鄗城,卿秦帶領(lǐng)一支軍隊(duì)攻打代地。廉頗擔(dān)任趙國(guó)的將軍,大破燕軍,殺死栗腹,俘虜了卿秦、樂閑。
十六年,廉頗圍燕。以樂乘為武襄君。十七年,假相【假相:代理宰相?!?/span>大將武襄君攻燕,圍其國(guó)。十八年,延陵鈞率師從相國(guó)信平君助魏攻燕。秦拔我榆次三十七城。十九年,趙與燕易土:以龍兌、汾門、臨樂與燕;燕以葛、武陽、平舒與趙。
二十年,秦王政初立。秦拔我晉陽。
二十一年,孝成王卒。廉頗將,攻繁陽,取之。使樂乘代之,廉頗攻樂乘,樂乘走,廉頗亡入魏。子偃立,是為悼襄王。
孝成王十六年(前250年),廉頗包圍了燕國(guó)的都城。趙王封樂乘為武襄君。十七年(前249年),代理相國(guó)大將軍武襄君樂乘攻打燕國(guó),包圍了燕國(guó)的都城。十八年(前248年),延陵鈞率領(lǐng)軍隊(duì)跟從信平君幫助魏國(guó)攻打燕國(guó)。秦國(guó)攻拔趙國(guó)的榆次等三十七座城。十九年(前247年),趙國(guó)和燕國(guó)交換土地:趙國(guó)把龍兌、汾門、臨樂割讓給燕國(guó);燕國(guó)把葛、武陽、平舒割讓給趙國(guó)。
孝成王二十年(前246年),秦王嬴政剛剛即位。秦軍攻取趙國(guó)的晉陽。
孝成王二十一年(前245年),孝成王去世。廉頗擔(dān)任將領(lǐng),攻打魏國(guó)的繁陽,將其攻取。趙國(guó)讓樂乘代替廉頗擔(dān)任將領(lǐng),廉頗攻打樂乘,樂乘敗逃,廉頗逃到了魏國(guó)。孝成王的兒子偃即位,就是悼襄王。
悼襄王元年,大備魏【大備魏:緊急防備魏國(guó)的進(jìn)攻,因廉頗逃奔魏國(guó)?!?/span>。欲通平邑、中牟之道,不成。
二年,李牧將,攻燕,拔武遂、方城。秦召春平君,因而留之。泄鈞為之謂文信侯【文信侯:即呂不韋,當(dāng)時(shí)任秦國(guó)相國(guó)?!?/span>曰:“春平君者,趙王甚愛之而郎中妒之,故相與謀曰'春平君入秦,秦必留之’。故相與謀而內(nèi)之秦也。今君留之,是絕趙而郎中之計(jì)中也。君不如遣春平君而留平都。春平君者言行信于王,王必厚割趙而贖平都?!蔽男藕钤唬骸吧啤!币蚯仓?。城韓皋。
三年,龐暖將,攻燕,禽其將劇辛。四年,龐暖將趙、楚、魏、燕之銳師,攻秦蕞,不拔;移攻齊,取饒安。五年,傅抵將,居平邑;慶舍將東陽河外師,守河梁。六年,封長(zhǎng)安君以饒。魏與趙鄴。
九年,趙攻燕,取貍、陽城。兵未罷,秦攻鄴,拔之。悼襄王卒,子幽繆王遷立。
悼襄王元年(前244年),緊急防備魏國(guó)的進(jìn)攻。想要打通平邑、中牟的道路,沒有成功。
悼襄王二年(前243年),李牧擔(dān)任將領(lǐng),攻打燕國(guó),攻取了武遂、方城。秦王召見趙國(guó)的春平君,并趁機(jī)把他扣留在秦國(guó)。泄鈞替他在秦相文信侯呂不韋面前說:“春平君這個(gè)人,趙王特別寵愛他但是郎中們都妒忌他,因此郎中們一起謀劃說'春平君到秦國(guó),秦王一定會(huì)扣留他’。因此他們就一起謀劃著把他送到了秦國(guó)。如今扣留了春平君,就是斷絕了與趙國(guó)的關(guān)系,正中了郎中們的奸計(jì)。您不如遣送春平君,讓他留在平都。春平君說話辦事都很得趙王的信任,趙王一定會(huì)割讓趙國(guó)很多的土地來贖回平都。”文信侯說:“好的。”于是將春平君遣送回趙國(guó)。趙國(guó)修筑韓皋城。
悼襄王三年(前242年),趙王任命龐暖為將領(lǐng),攻打燕國(guó),捉住了燕國(guó)的將領(lǐng)劇辛。四年(前241年),龐暖帶領(lǐng)趙、楚、魏、燕四國(guó)的精銳部隊(duì)攻打秦國(guó)的蕞地,沒能攻克;他又移兵攻打齊國(guó),攻取了饒安。五年(前240年),趙王任命傅抵為將領(lǐng),駐扎在平邑;慶合率領(lǐng)東陽河外的軍隊(duì),守衛(wèi)黃河的橋梁。六年(前239年),趙王把饒地封給長(zhǎng)安君。魏國(guó)把鄴送給了趙國(guó)。
悼襄王九年(前236年),趙國(guó)攻打燕國(guó),攻取了貍城和陽城。士兵還沒有返回,秦軍就來攻打鄴城,將其攻取。趙悼襄王去世,其子幽繆王遷即位。
幽繆王遷元年,城柏人。二年,秦攻武城,扈輒率師救之,軍敗,死焉。三年,秦攻赤麗、宜安,李牧率師與戰(zhàn)肥下,卻之。封牧為武安君。四年,秦攻番吾,李牧與之戰(zhàn),卻之。
五年,代地大動(dòng),自樂徐以西,北至平陰,臺(tái)屋墻垣太半【太半:大半?!?/span>壞,地坼東西百三十步。六年,大饑,民訛言曰:“趙為號(hào),秦為笑。以為不信,視地之生毛?!?
七年,秦人攻趙,趙大將李牧、將軍司馬尚將,擊之。李牧誅,司馬尚免,趙匆及齊將顏聚代之。趙匆軍破,顏聚亡去。以王遷降。
八年十月,邯鄲為秦。
幽繆王遷元年(前235年),修筑柏人城。二年(前234年),秦軍攻打武城,扈輒率軍救援,兵敗,扈輒戰(zhàn)死。三年(前233年),秦軍攻打赤麗、宜安兩地,李牧率領(lǐng)軍隊(duì)與秦軍在肥城下交戰(zhàn),抵擋了秦軍的進(jìn)攻。趙王封李牧為武安君。四年(前232年),秦軍攻打番吾,李牧和秦軍交戰(zhàn),擊退秦軍。
幽繆王五年(前231年),代地發(fā)生了大地震,自樂徐以西,北至平陰,樓臺(tái)、住屋、墻壁大半被毀,地面裂開了東西寬一百三十步的大縫子。六年(前230年),趙國(guó)發(fā)生了大饑荒,民間謠傳說:“趙人在哭號(hào),秦人在大笑。如果不相信,請(qǐng)看田里遍地野草?!?/span>
幽繆王七年(前229年),秦國(guó)攻打趙國(guó),趙國(guó)大將李牧、將軍司馬尚率領(lǐng)軍隊(duì),抗擊秦軍。李牧遭到陷害被殺,司馬尚被免職,趙匆和齊將顏聚代替他們。趙匆的軍隊(duì)被秦軍打敗,顏聚逃走。趙王遷投降秦國(guó)。
幽繆王八年(前228年)十月,邯鄲為秦國(guó)所有。
太史公曰:吾聞馮王孫曰:“趙王遷,其母倡【倡:歌女。】?也,嬖于悼襄王。悼襄王廢適子嘉而立遷。遷素?zé)o行,信讒,故誅其良將李牧,用郭開。”豈不繆【繆:通“謬”。】哉!秦既虜遷,趙之亡大夫共立嘉為王,王代六歲,秦進(jìn)兵破嘉,遂滅趙以為郡。
太史公說:我聽馮王孫說:“趙王遷,他的母親是位歌女,受到悼襄王的寵愛。悼襄王廢黜了嫡子嘉改立遷為太子。遷向來沒有德行,聽信讒言,因此誅殺了良將李牧,并重用奸臣郭開?!边@難道不荒謬嗎!秦國(guó)已經(jīng)俘虜了趙王遷,趙國(guó)逃亡的大夫共同擁立嘉為王,在代地稱王六年。秦國(guó)派兵攻代王嘉,于是滅亡了趙國(guó),將那里變成秦國(guó)的郡。
聯(lián)系客服