【解說】五月的廣西來賓市,深夜漆黑的街道上,只有僑眷江倚文的店面還亮著燈,她正在制作印尼風(fēng)味蛋卷。只見她的手在蒸汽升騰的鍋中“起舞”,麻利的身影穿梭于四個鍋前,在熟練的一蓋一掀一卷中,冒著熱氣的蛋卷新鮮出爐。
【解說】江倚文的母親曾在印度尼西亞生活,上世紀(jì)60年代回國,定居廣西來賓華僑農(nóng)場。逢年過節(jié),華僑農(nóng)場家家戶戶都要制作東南亞美食。她從小就吃母親做的印尼特色糕點長大。江倚文說,糕點是歸僑的傳統(tǒng)美食,留存著歸僑僑眷兒時最甜蜜的回憶。14年前,繼承母親手藝的江倚文決定以糕點開啟創(chuàng)業(yè)之路。
【同期】印尼僑眷 江倚文
(我小時候)去找那個廢舊油漆桶的蓋子,上面那層蓋,大大桶的那種,類似汽油桶那種,那個蓋子把它剪開了以后,兩邊把它穿耳,然后一根鐵線就這樣繞著,上面要放木炭,然后再拿一個鍋頭,里面要放沙子 放河沙,放沙子然后我們做好的這些餅,擠在圓形的烤盤以后,就把它放進鍋里面烤制,鍋頭下面又是木炭,很麻煩但是非常的香。
【解說】為獲取最佳食材,做出最地道的印尼風(fēng)味,江倚文先后六次前往印尼,在親屬的幫助下“取經(jīng)”當(dāng)?shù)氐氐烂朗场K€曾因在印尼購買大量糕點模具,導(dǎo)致乘機返回時行李超重,不得不額外支付千元費用。
【同期】印尼僑眷 江倚文
因為我去印度尼西亞我已經(jīng)去了6次,每天都在追尋那些不管你是小攤販或者是很有名的糕點店,我覺得吃了還想吃它就是成功的,一般我都是停留一個星期左右,每天都是在吃美食的路上、品嘗美食的路上,沒有時間回頭的那種的,所以那些美景什么對我來說我都無所謂,因為我對這個美食太熱愛了。
【解說】在遵循傳統(tǒng)做法的基礎(chǔ)上,為了獲得更多大眾接受和喜愛,江倚文還對糕點進行創(chuàng)新研發(fā)。以最具代表性的印尼九層糕為例,她自創(chuàng)出巧克力、榴蓮、玫瑰等新口味。由于長期埋首制作糕點,江倚文落下不少“職業(yè)病”——十指指紋幾乎被磨平,手上也有明顯的燙傷痕跡。
【同期】印尼僑眷 江倚文
我現(xiàn)在的十個手指幾乎都沒有指紋了,現(xiàn)在滿手都是傷,手上的傷痕從來都是不間斷的那種,我到銀行錄指紋錄一個小時都錄不出來那種。
【解說】從擺路邊攤起家,到擁有自己的店鋪,再到店面擴大至兩層樓,通過食客口口相傳,江倚文的糕點不但在當(dāng)?shù)刂饾u受到歡迎,更吸引了各地的華僑華人慕名前來。她也成為多個歸僑微信群里知名的糕點師。江倚文告訴記者,正是因為小時候條件艱苦,所以吃到的糕點格外香甜,讓人念念不忘。
【解說】在江倚文看來,一塊小小的糕點不僅傳遞甜蜜,亦是僑鄉(xiāng)風(fēng)俗文化的見證,更代表歸僑堅韌樂觀的精神傳承。
陳沿佑 黃令妍 王易 廣西來賓報道