每天學習一條傷寒論
(第67條)
講者:孫潔 編輯:東旭
67.傷寒,若吐,若下后,心下逆滿,氣上沖胸,起則頭眩,脈沉緊,發(fā)汗則動經(jīng),身為振振搖者,茯苓桂枝白術(shù)甘草湯主之。
茯苓四兩 桂枝三兩,去皮 白術(shù) 、甘草(炙)各二兩,傷寒吐下之后,反傷中陽,脾虛不運,水飲內(nèi)停,則中焦陽氣更加阻塞,不能上養(yǎng)清竅則頭眩,起身運動則水飲上攻更為明顯,眩暈加重。寒飲阻塞虛弱之中陽,中焦升降不能,故而心下滿;水飲有上沖之勢,故稱“心下逆滿”,這種心下滿或可有伴有上沖、上頂感。沉則為里,緊主寒飲,脈沉緊說明在內(nèi)有寒飲,當以溫藥和之,茯苓桂枝白術(shù)甘草湯主之。“發(fā)汗則動經(jīng),身為振振搖者”是倒裝結(jié)構(gòu),宜置于“茯苓桂枝白術(shù)甘草湯主之”后面,意為此證若不溫陽化飲,反而用發(fā)汗的方法治療,則更傷陽氣,不能溫養(yǎng)筋肉,而出現(xiàn)身體肢節(jié)動搖不定的癥狀。“動經(jīng)”是指觸動、損傷經(jīng)脈;“振振”是搖動的樣子。這其實是個真武湯證的“振振欲僻地”,可以用真武湯來治療。茯苓桂枝白術(shù)甘草湯證的病機是中陽不足,寒飲內(nèi)停,病在中焦。故而用茯苓四兩,健脾利水以去飲;配桂枝三兩,以通陽化飲兼以降逆;白術(shù)二兩,以健脾化濕共為臣藥;炙甘草二兩調(diào)和諸藥。全方除桂枝外,皆為中焦之藥。而真武湯則針對下焦陽虛寒飲,以姜附溫陽,苓、姜、芍利水,白術(shù)健脾化濕。茯苓用量也較本方少一兩。附:82.太陽病發(fā)汗,汗出不解,其人仍發(fā)熱,心下悸,頭眩,身目閏動,振振欲擗地者,真武湯主之。
茯苓、芍藥、生姜各3兩(切) 白術(shù)2兩,附子1枚(炮,去皮,破八片)
上五味,以水八升,煮取三升,去滓,溫服七合,日三服。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。