在《皇帝的新裝》一文里,安徒生揭露了以皇帝為首的統(tǒng)治階級,是何等虛榮、鋪張浪費,何等愚蠢。
有一個大騙子看出了他們的特點,假裝為裁縫為皇帝做了一套新裝,其實根本就沒有什么衣服而是裸體。這騙子卻說:“凡是不稱職的人或者愚蠢的人,都看不見這衣服。”。于是眾大臣都謊稱:皇帝的新裝真漂亮!其實他們看見的,只是一個裸體的皇帝。
而今有的人,卻常常把某些洋玩意兒在“皇帝的新裝”的包裝之下,拿進我國。如果你看不懂,就說你水平太低;如果有人認真的窮追,就露了餡。唉,不過如此!
被譽為“天書”的《尤利西斯》,可真是摸不著頭腦。于是買了這本書。反復閱讀,仔細捉摸,也讀不出個究竟。難道我就這么愚蠢?于是自卑心油然而生。再查找一些有關書籍。終于查到了反對意見:
1993布克獎得主羅迪·道爾(Roddy Doyle在紐約的一次喬伊斯紀念研討會上,46歲的道爾猛烈攻擊了喬伊斯及其擁躉,令聽眾目瞪口呆。
在道爾看來,《尤利西斯》有三大罪:
?、?#8220;過長”——它需要一個好編輯(大刪大砍);
?、?#8220;被高估了”——短篇小說集《都柏林人》是喬伊斯最好的作品,但《尤利西斯》名實不符;
?、?#8220;無感染力”——“人們總是把《尤利西斯》歸入史上十佳圖書之列,但我懷疑這些人中可有一位曾為之感動,”道爾說,“我只讀了三頁《芬尼根守靈夜》(Finnegans Wake,喬伊斯的另一部重要作品),便生出浪費時間的惡感。”
“《尤利西斯》都寫了些什么呢?”他寫道,“噢,不太多,布魯姆吃早飯,參加了一個葬禮,在都柏林閑逛了一會兒。斯蒂芬·代達盧斯(書中的另一主角)干的事兒也一樣,兩人喝醉了,一通自我嘲弄之后,都回家去了。”
幾天后,在接受一家愛爾蘭報紙的采訪時,道爾再次發(fā)炮,稱喬伊斯已經(jīng)成了一座碰不得的尊神,他的“遺產(chǎn)像一道長長的,有害的陰影,籠罩著愛爾蘭的文學生活”。
道爾如此發(fā)難,很快在愛爾蘭文壇引起了共鳴。專欄作家凱文·邁耶斯(Kevin Myers)在《愛爾蘭時報》刊文稱,《尤利西斯》是“愛爾蘭文學史上最大的死胡同”。
當?shù)匾晃幻形鞫?#183;蒙克利夫(Sean Moncrieff)的記者也在《愛爾蘭觀察報》上推波助瀾,他撰文說,《尤利西斯》要是在今天寫成,恐怕永無出頭之日。
嗷,我恍然大悟了。原來是一本披著“皇帝的新裝”的《尤利西斯》!
------------------------------------------------------
還有:毛主席曾經(jīng)批判過“言必稱希臘”,王官前日嚴重指出“言必稱希臘”與文化安全。影響到文化安全,我到要追查個“希臘文化”的究竟。
尤利西斯的故事僅屬于《希臘神話》的第27章。特洛伊戰(zhàn)爭的故事似乎是全書的核心內(nèi)容。特洛伊戰(zhàn)爭發(fā)生的原因:希臘劫走了特洛伊人帕里斯的愛人海倫,后來帕里斯到希臘,海倫和帕里斯?jié)撎踊靥芈逡?。于是希臘多次跨海遠征特洛伊,企圖奪回海倫,戰(zhàn)得橫尸遍野,極為慘烈。值得嗎?
卻說我國戰(zhàn)國時代,張儀詐騙楚國疆域六百里。此后秦割漢中地求和,楚王曰:“不愿得地,愿得張儀而甘心焉。”張儀聞,乃曰:“以一儀而當漢中地,儀愿往如楚。”唐玄宗于馬嵬坡犧牲愛妃而全社稷,此之謂“舍小我而成全大我”,古今中外皆有此道。何以你海倫竟為全一身而使萬民涂炭。還有什么值得“言必稱……”的道理!稱之者仍不過是《皇帝的新裝》而已矣。
---------------------------------------------------------
還有《懺悔錄》一書,有的總統(tǒng)還奉為寶典。鄙人瀏覽了一大陣,除了莫名其妙、窮極無聊的“意淫”之外,很難找到什么積極成分。胡適到 四中 去講演宣揚 杜威的“實驗主義”哲學,“大膽地假設,小心地求證”,證了些什么?“屈原本無其人”!遭到國人唾罵,之后郭沫若院長苦心消毒。又一《皇帝的新裝》。
----------------------------------------------------------
有人說:“有了綠卡,才有國際觀。” 綠卡也被當做《皇帝的新裝》了。國人以為:演過《北京人在紐約》,出國的人少了。以后又陸續(xù)演過《別了,溫哥華》……。
4月2日北京青年報載崔寶印先生的文章,慨嘆“來美不如在中國”。竊以為,背井離鄉(xiāng)到海外,溝通中外關系,聯(lián)絡民族感情,很不容易,貢獻也很大。國家也很支持他們。但是,如果以此就自命不凡,傲慢國人,那就不對了。或像極少數(shù)高級華僑,尋釁勒索人生地不熟的趙本山團隊,以穿上《皇帝的新裝》而嚇唬普通老百姓。那簡直是難以容忍了?!痘实鄣男卵b》在我國境內(nèi)應該拜拜了!
最后說明:鄙人德薄能鮮,孤陋寡聞,絕無排外之心。在公共場所遇到外國人,絕對以禮相待,甚至說一兩句“洋涇浜”英語以示友好。和海外的同事也有電話交談。鄙人也愛用簡單、明確的“舶來語”,什么:密斯、拜拜、巴士、WTO、WHO、ECFA,臺灣詞匯 買單、愿景……。祝愿“世界人民大團結(jié)萬歲!”
=============================================================
本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請
點擊舉報。