在農(nóng)村,紅白喜事是大事,一般都要置辦酒席,招待遠(yuǎn)親和前來幫忙的近鄰。
過去農(nóng)村窮,隨不起象樣的份子,但即便抱一捆柴草來,也要幫主家一把。
親朋故舊,同宗近親,甚至村里鄰居,在外的人都會想盡辦法趕回來幫忙。
那一桌酒席,無論豐盛還是寡淡,都是高朋滿座,人滿為患。
如今的農(nóng)村,一反常態(tài),出現(xiàn)了“冷席”怪象。
1.酒席照辦,吃客寥寥。在農(nóng)村,有席沒人吃,那是很丟面子的事情,于是八人一桌的席面,如今三五人就算。
2.有人隨禮,隨完走人,沒人吃飯。這是關(guān)系比較好的。
3.錢來人不到。關(guān)系一般的,干脆托人把錢帶來,或者干脆發(fā)個(gè)紅包。
過去那種食客人頭攢動、菜品風(fēng)卷殘?jiān)?、菜渣也要帶走的熱鬧場面沒了。
如今大魚大肉沒人動筷,甚至上齊菜下桌走人,出現(xiàn)冷席場面。
這究竟怎么了?
生活條件好了
如今農(nóng)村生活條件好了,不再象過去那樣,海吃一頓,聊慰饞蟲。
現(xiàn)在流行包席,菜味千篇一律,食材令人害怕,下腳料、假牛肉、染色豆腐,劣質(zhì)油,中看不中吃,大魚大肉都是各種激素追肥的,實(shí)在難以下咽。
沒有時(shí)間
現(xiàn)在的農(nóng)村,但凡能走得出去的農(nóng)民,沒有一個(gè)人在家,都到外面去打工掙錢了。
農(nóng)村只剩下些老人、婦女和孩子,老人走不動,婦女要照顧孩子;即使孩子是星期天、節(jié)假日,現(xiàn)在的孩子也不稀罕去吃那些亂七八糟的東西。
農(nóng)民工們,離得遠(yuǎn)的,成本太高,折騰不起,離得近的,耽誤半天,耽誤更多錢。
趕上農(nóng)忙時(shí)節(jié),勞動力緊張,只能擠時(shí)間參加,多數(shù)吃完就走。
好多份子錢是礙于情面的無奈之舉
農(nóng)民愛挑禮,注重禮尚往來。
但好多隨出的份子,都是礙于面子。
現(xiàn)在農(nóng)民已不太在意百兒八十的錢,不能因?yàn)檫@點(diǎn)錢丟面,不值得。
所以出現(xiàn)好多人露下臉就走,或者隨上禮,但人并不來。
是對亂七八糟的酒席的無聲抗議
農(nóng)村不知何時(shí)也刮起了胡亂辦酒席的歪風(fēng)
蓋房子,生孩子,搬新屋,考大學(xué),過生日,甚至老母豬下崽都辦酒席。
目的只有一個(gè),把隨出去的禮賺回來,或者干脆就是為了賺禮錢。
通知到了,辦,不樂意,不辦,面子磨不開。
所以干脆發(fā)個(gè)紅包了事,全當(dāng)丟了。
是人情冷暖的折射
農(nóng)民手里的錢多了,但人情淡了。
一切以錢作為衡量標(biāo)準(zhǔn)。
幫忙,沒錢不干,親情,用錢衡量。
有錢,好兄弟,沒錢,一邊去。
一個(gè)失去了感情的民族,能走多遠(yuǎn)?
聯(lián)系客服