“
保羅·塞尚 :去擁抱整個(gè)自然
我好像永遠(yuǎn)擁有不了自然界那些生機(jī)勃勃的色彩。題材總是千變?nèi)f化,無窮無盡,同樣的一個(gè)物體,換一個(gè)角度去審視它,就會(huì)發(fā)現(xiàn)它又變成了一個(gè)新的,另外的一個(gè)物體,就這樣,我有時(shí)會(huì)一連花上幾個(gè)月時(shí)間,一動(dòng)不動(dòng)側(cè)著腦袋審視它們。
文學(xué)家是以抽象化了的,即以觀念來表現(xiàn)自己。但是畫家以素描和色彩把自己感覺和知覺到的具體化。
我不斷探索但收效甚微,似乎離社會(huì)公認(rèn)的大潮流越來越遠(yuǎn)……色彩豐富到一定程度,形也就成了。孤獨(dú)對(duì)我是最合適的東西,孤獨(dú)的時(shí)候,至少誰也無法來統(tǒng)治我了。我們活在一個(gè)由混亂形成的彩虹之中。
保羅·塞尚
■ I never seem to have the vibrant colors of nature. The subject matter is always changeable and endless. If you look at the same object from another angle, you will find that it has become a new and another object. In this way, I sometimes spend several months in a row, looking at them motionless and sideways.
I continue to explore, but with little effect. It seems to be farther and farther away from the general trend recognized by the society... When the color is rich to a certain extent, the shape becomes. Loneliness is the most suitable thing for me. When I am lonely, at least no one can rule me. We live in a rainbow of chaos.
保羅·塞尚 PAUL CEZANNE
一
布面油彩·Oil on canvas
二
紙本水彩·Paper watercolor
三
紙本素描·Paper sketch
聯(lián)系客服