1、子曰:“述而不作,信而好古,竊比于我老彭?!?span lang="EN-US">
【譯文】孔子說(shuō):“只闡述而不創(chuàng)作,相信而且喜好古代的東西,我私下把自己比做老彭?!?/font>
2、子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉?”
【譯文】孔子說(shuō):“默默地記住學(xué)到的知識(shí),努力學(xué)習(xí)而不滿足,教誨別人而不辭勞累,這些對(duì)我來(lái)說(shuō)有什么因難呢?”
3、子在齊聞《韶》,三月不知肉味,曰:“不圖為樂(lè)之至于斯也。”
【譯文】孔子在齊國(guó)聽(tīng)到了《韶》樂(lè),有很長(zhǎng)時(shí)間嘗不出肉的滋味,他說(shuō),“想不到《韶》樂(lè)的美達(dá)到了這樣迷人的地步?!?/font>
4、子曰:“飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂(lè)亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云。”
【譯文】孔子說(shuō):“吃粗糧,喝白水,彎著胳膊作枕頭睡,樂(lè)趣也就在這里了。用不正當(dāng)?shù)姆椒ǖ玫截?cái)富和尊貴,這對(duì)我來(lái)講,就像是天上的浮云一樣。”
5、子曰:“三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之?!?/span>
【譯文】孔子說(shuō):“三個(gè)人一起走路,其中必定有人可以作我的老師。我選擇他好的品德向他學(xué)習(xí),看到他不好的地方就作為借鑒,改掉自己的缺點(diǎn)。”
6、子疾病,子路請(qǐng)禱。子曰:“有諸?”子路對(duì)曰:“有之。《誄》曰:‘禱爾于上下神祗?!弊釉唬骸扒鹬\久矣?!?/span>
【譯文】孔子病情嚴(yán)重,子路向鬼神祈禱??鬃诱f(shuō):“有這回事嗎?”子路說(shuō):“有的。《誄》文上說(shuō):‘為你向天地神靈祈禱?!笨鬃诱f(shuō):“我很久以來(lái)就在祈禱了?!?/font>
7、 子曰:“君子坦蕩蕩,小人長(zhǎng)戚戚。”
【譯文】孔子說(shuō):“君子心胸寬廣,小人經(jīng)常憂愁?!?/font>
聯(lián)系客服