音頻學《論語·八佾篇第10章》孔子因何對既灌而往的禘祭“不欲觀之”?
3·10 子曰:"禘,自既灌而往者,吾不欲觀之矣。"
“禘”,依照西周禮制,“禘”是天子祭祀上天和祖宗的隆重禮儀。“灌”,指禘禮中第一次獻酒。“吾不欲觀之”,禘禮是只有天子才能舉行的隆重大禮,周成王因為周公旦攝政有大功,特許他舉行禘祭。后來魯國之君都沿此慣例,“僭”用這一禘禮。孔子因此不想看。
孔子這句話的意思是說:"對于禘,從第一次獻酒以后,我就不想看下去了。"
孔子為什么對既灌而往的禘祭“不欲觀之”呢?孔子一向尊崇周禮,以維護周禮為己任,“郁郁乎文哉,吾從周”(《論語·八佾》),就是他的基本態(tài)度。孔子認為,周公旦受封魯國后,享有禘祭的待遇,是周成王特許的,之后的繼任者無權沿用。他之所以對第一次獻酒以后的禘禮“不想再看下去”,表明了他對魯國繼任國君僭越禮制的行為既不滿,又無奈。
附:
【原文】
3·10 子曰:"禘①自既灌②而往者,吾不欲觀之③矣。"
【注釋】
①禘:西周禮制,天子祭祀上天和祖宗的隆重禮儀。②灌:禘禮中第一次獻酒。③吾不欲觀之:禘禮是只有天子才能舉行的隆重大禮,周成王因為周公旦攝政有大功,特許他舉行禘祭。后來魯國之君都沿此慣例,“僭”用這一禘禮??鬃右虼瞬幌肟?。
【譯文】
孔子說:"對于禘,從第一次獻酒以后,我就不想看下去了。"
聯(lián)系客服