卡爾·拉格斐 Karl Lagerfeld
剛剛過世的卡爾·拉格斐 Karl Lagerfeld不僅是Chanel與Fendi的掌舵人、攝影師、工作狂、以及愛貓狂魔,更是出了名的噬書如命。每天早上,在可以望見盧浮宮與塞納河的窗戶旁邊讀書是他的日常慣例。下午,他常常會先去最喜歡的Galignani書店晃悠一圈,再去Chanel開始工作。
卡爾·拉格斐是一個狂熱的讀者。他讀英語、法語、德語和意大利語書,在時尚與攝影之外還涉獵文學(xué)、音樂、哲學(xué)、建筑等領(lǐng)域的讀物。據(jù)說,如果是平裝書,他會一邊讀一邊把書一頁頁撕掉。
卡爾·拉格斐的私人藏書
他在家里打造了一個私人圖書館,收藏了驚人的30萬冊圖書——比海明威的藏書多出3倍還多。但他家里的書不是立著、而是平躺著放在書架上,就和他本人一樣個性十足。哦,對了,他還經(jīng)營了一個出版公司,后來還在巴黎開了一家同名的書店。
卡爾·拉格斐的私人藏書
卡爾·拉格斐最愛讀詩。艾米莉·狄金森是他的最愛。馬拉美、里爾克、蘭波和魏爾倫也是他的心頭好。他最喜歡的小說主人公是弗吉尼亞·伍爾夫筆下的奧蘭多。
兩年前,法國版《Vogue》專門以書為主題采訪了卡爾·拉格斐。在他列出的長長的書單上,可以看到歌德的《親和力》、托馬斯·曼的《布登勃洛克一家》、《荷馬史詩·伊利亞特》、以及巴爾扎克、歌德、尼采、斯賓諾莎、博爾赫斯等經(jīng)典的名家名作。無論是對于時尚還是文學(xué),卡爾·拉格斐的品味都無可挑剔。
卡爾·拉格斐與其私人藏書
我們以卡爾·拉格斐的閱讀喜好為靈感推出了本期書單,以此向這位時尚界的傳奇設(shè)計師致敬,也希望能為你帶來不一樣的閱讀靈感。
這是我們推送的第050期書單
01
《給青年詩人的信》
[奧地利] 萊內(nèi)·馬利亞·里爾克 著
沒有人比里爾克更懂靈魂、自然,以及生活。對于德語系學(xué)生,里爾克的詩是必讀書目;對于追求真、善、美的人們,里爾克的詩是滋潤心靈的養(yǎng)料。作為20世紀最重要的德語詩人之一,里爾克標志著德語詩歌的最高成就。你甚至還能在從馮至到北島的幾代中國詩人筆下找到里爾克的痕跡。
《給青年詩人的信》收錄了著名詩人里爾克在1903-1908年間寫給素昧平生的青年詩人卡卜斯的十封信,由魯迅口中“中國最為杰出的抒情詩人”馮至翻譯,堪稱“整本書都是金句”。
在這些信件中,里爾克闡述了他對藝術(shù)創(chuàng)作的思考和體會,更以詩人的獨特視角解答了青年人關(guān)于寂寞、愛、恨、人生諸多可能的種種問題,言辭間飽含對青年人深切的愛與安慰。他告訴詩人,告訴世人,也告訴自己,我們生活里的愛與恨、虛偽與真誠、藝術(shù)與生命,都要耐得住寂寞,要學(xué)會與孤獨相處,要學(xué)會聆聽內(nèi)心最本源的聲音。
02
《致俄爾甫斯的十四行詩》
[奧地利] 萊內(nèi)·馬利亞·里爾克 著
《致俄耳甫斯的十四行詩》是里爾克最后一部重要的詩歌作品,見證了他詩歌創(chuàng)作的巔峰,更是一位偉大詩人的自我確認。
詩集的第一部幾乎在短短四天內(nèi)完成;第二部則在九天之內(nèi)誕生。他在這部作品中向古希臘神話中的詩人原型俄耳甫斯致敬,談?wù)摰氖菍Υ蟮氐摹岸矶λ故降霓D(zhuǎn)化”,而這也是里爾克整個末期作品的出發(fā)點。
03
《里爾克詩全集》
[奧地利] 萊內(nèi)·馬利亞·里爾克 著
這套由商務(wù)印書館推出的《里爾克詩全集》是漢語世界的首部里爾克全集,依據(jù)德語國家研究者通行的底本譯出,收錄了這位偉大詩人畢生創(chuàng)作的全部詩歌,譯文精準,注釋翔實,無論是從學(xué)術(shù)上、還是文學(xué)性上,都是一部很有收藏價值的詩歌全集。
04
《德語七人詩選》
[德] 弗里德里希·尼采 / [德] 約翰·沃爾夫?qū)ゑT·歌德 / [德] 弗里德里?!ず蔂柕铝?/ [奧地利] 萊內(nèi)·馬利亞·里爾克 / [德] 海因里?!ずD?著
德國近代是哲學(xué)家和詩人輩出的時代。歌德、尼采、荷爾德林、海涅,這些德語詩歌界繞不過去的名字,不僅代表了德語詩歌的杰出成就,更用歷久彌新的文字,為我們奉上了洞察心靈、超越時間的文學(xué)經(jīng)典。這本《德語七人詩選》收錄了德國、奧地利等國七位德語大詩人的166首詩作,透過馮至神來之筆的翻譯,讓我們一窺德語詩歌鉆石般的光芒。
05
《瓦格納事件》
[德]弗雷德里?!つ岵?著
提到尼采的作品,大家的第一反應(yīng)往往是《悲劇的誕生》。其實,這位德國著名哲學(xué)家、詩人一生著述頗豐,除了《悲劇的誕生》這樣的專著外,還有大量論述散見于他的各本著作里。這本《瓦格納事件:尼采美學(xué)文選》就收入了尼采1881-1889年的著述,包括《瓦格納事件》《朝霞》《查拉圖斯特拉如是說》《偶像的黃昏》等名著的整篇或摘錄,集中表現(xiàn)了尼采思想發(fā)展的后期,反映出尼采倡導(dǎo)的審美的人生態(tài)度,而這也是一種人生哲學(xué)。
06
《尼采詩集》
[德]弗雷德里?!つ岵?著
百年來,人們對尼采的哲學(xué)討論掩蓋了尼采哲學(xué)本身,而尼采的哲學(xué)則掩蓋住了他的詩的魅力。但不可否認,尼采的詩獨樹一幟,或凝練機智,或恣肆放縱,在德國文學(xué)史上占據(jù)著重要的地位。
尼采對格言藝術(shù)下了千錘百煉的功夫。有些格言詩,短短兩行,構(gòu)思之巧妙,語言之質(zhì)樸,意味之深長,堪稱精品。他的抒情詩節(jié)奏跳躍,韻律自由,情感也恣肆放縱,無拘無束,嬉笑怒罵,皆成詩句。
這本《尼采詩集》涵蓋了尼采一生的大部分詩作,依照時間順序以及風(fēng)格類型被分為六個部分,彰顯了尼采一生的不羈、深情、驕傲與力量,也體現(xiàn)了他的思想和才華。
07
《致親愛的母親》
[德]歌德等 著
母親與子女之間的愛,是一種超越國界的語言,為全人類所共享。這本《致親愛的母親》收錄了61位德語國家各界名人致母親的信,從16世紀的宗教改革家路德到1920年代被謀殺的外交部長拉特瑙,時間跨度長達四個世紀。
歌德、席勒、門德爾松、瓦格納等文學(xué)家、藝術(shù)家,恩格斯、叔本華、尼采等思想家,以及腓特烈大帝、俾斯麥等軍政人物,皆見于書中。從這些或平淡、或熱烈、質(zhì)樸無華、不假雕飾的文字中,可以感受到,哪怕身居高位、功成名就,在母親面前,他們始終都是普通的、純真的孩子。
08
《最后的對話 Ⅰ》《最后的對話 Ⅱ》
[阿根廷] 豪爾赫·路易斯·博爾赫斯 著
這套叢書是拉美文壇泰斗博爾赫斯生前最后的、也是最大規(guī)模的對談錄,收錄118篇涉及不同話題的平等對談。
在博爾赫斯生前的最后三年,阿根廷國立電臺策劃了一檔連續(xù)時間長達三年的對話節(jié)目,不同于以往流于形式的記者采訪,這次他們請來的是深受博氏影響的拉美文壇后起之秀——奧斯瓦爾多·費拉里,與博爾赫斯展開針對學(xué)術(shù)甚至生活領(lǐng)域的各個話題的對談,并集結(jié)成冊付梓。這是博氏生前最后的聲音,也是他的遺作,集其最后的人生哲思于大成。
09
《奧蘭多》
[英] 弗吉尼亞·伍爾夫 著
這個故事始于十六世紀伊麗莎白時代,終于一九二八年伍爾夫擱筆的“現(xiàn)時”,歷時四百年。奧蘭多先是一位天真無邪的貴族美少年,因深受伊麗莎白女王寵幸而入宮廷。失寵后,他隱居鄉(xiāng)間大宅,設(shè)法與小有名氣的詩人格林相識,不料又受戲弄,加之不堪忍受羅馬尼亞女大公的糾纏,遂請纓出使土耳其。在君士坦丁堡的一場大火之后,奧蘭多變?yōu)榕?,并離開官場。再后返回英國,成為上流社會的貴婦,結(jié)識一批當(dāng)時著名文人。進入維多利亞時代,為了繼續(xù)寫作,奧蘭多妥協(xié)并嫁給了一位海船長。到故事結(jié)尾,奧蘭多已是二十世紀的獲獎詩人,回到那貫穿全書的大宅,來到大橡樹下,回顧她對文學(xué)和詩歌的永恒的追求。
10
《奇想之年》
[美] 瓊·狄迪恩 著
在新年夜的前一晚,坐在桌邊準備吃飯時,狄迪恩的丈夫約翰突發(fā)了致命的冠心病。就在一瞬間,狄迪恩失去了共同生活四十年的丈夫……
瓊·狄迪恩總能敏銳地發(fā)現(xiàn)人們的生活中脫線的部分。在《奇想之年》中,這位美國當(dāng)代知名女作家真實記錄了生命中艱難的一年,除了哀傷動人的回憶外,還有許多對于生命的思考。它講述了如何抓住生活中有價值的東西,并讓日子繼續(xù)下去。
《紐約時報書評》評價本書是“一次對個人恐懼和喪失親人的準確坦誠又充滿穿透力的記錄”。在一種不經(jīng)粉飾的真實中,這本書將指導(dǎo)我們?nèi)绾螌Υサ囊磺小?/p>
聯(lián)系客服