導(dǎo)讀:
早期近代赫爾墨斯主義與科學(xué)史的關(guān)系為兩個問題所困擾。
一是事實(shí)性的:能否認(rèn)為《赫爾墨斯文集》與卡巴拉等思想通過激勵隱秘科學(xué)的發(fā)展而促成了新科學(xué)觀念與態(tài)度的誕生,并且通過進(jìn)入更加寬泛的宗教與政治語境而塑造了作為新科學(xué)產(chǎn)生背景的文化與思想;
二是概念性的:能否把“赫爾墨斯主義”看作一種可以明確界定的、有確定思想載體與傳人的學(xué)說,以至于可以清晰明確地談?wù)撘环N“赫爾墨斯主義傳統(tǒng)”。
通過對過去赫爾墨斯主義編史思路的考察,本文認(rèn)為,一方面“赫爾墨斯主義”這一概念的使用需要經(jīng)過改造以適應(yīng)科學(xué)史研究的需要;另一方面應(yīng)逐步將“赫爾墨斯主義傳統(tǒng)”的歷史敘事納入對“秘傳學(xué)說”這一更具包容性的概念的使用之下。
高 洋 (北京大學(xué)哲學(xué)系博士研究生)
1957年,赫伯特·巴特菲爾德在其《現(xiàn)代科學(xué)的起源》中談到范·赫爾蒙特(van Helmont)時,對其作出了如下評論:
?。ê諣柮商兀┳鞒隽艘粌身椨幸饬x的發(fā)現(xiàn),但是這些發(fā)現(xiàn)被埋藏于如此之多的幻想中(包括萬物都可以化解為水這一觀點(diǎn)),以至于二十世紀(jì)的范·赫爾蒙特評論者自己也都是一些令人難以置信的家伙,就連培根思想中最怪異的東西與之相比都顯得理性和現(xiàn)代。在煉金術(shù)這一方面,事情的真實(shí)情況就更難被發(fā)現(xiàn)了,因?yàn)閷>谶@一領(lǐng)域的歷史學(xué)家有時似乎落入了上帝的憤怒之中;這是因?yàn)?,就像那些討論培?莎士比亞之爭或西班牙政治的人,他們有時似乎沾染上了他們試圖描述的那種精神錯亂。
巴特菲爾德大概不會想到,整整二十年后,迪博斯(Allen Debus)的《化學(xué)論哲學(xué)》(The Chemical Philosophy)出版,并于1978年獲得了美國科學(xué)史學(xué)會頒發(fā)的最高榮譽(yù)普菲策獎(Pfizer Prize)?!痘瘜W(xué)論哲學(xué)》的副標(biāo)題“十六及十七世紀(jì)的帕拉塞爾蘇斯主義科學(xué)與醫(yī)學(xué)”非常清楚地表明它所談?wù)摰恼前吞胤茽柕滤f的“精神錯亂”,而帕拉塞爾蘇斯、弗拉德、塞內(nèi)特(Daniel Sennert)及范·赫爾蒙特則成為了此書的主角。
在科學(xué)史研究本身的歷史上發(fā)生的這一轉(zhuǎn)變,幾乎如同科學(xué)革命在科學(xué)史中引起的轉(zhuǎn)變一樣,徹底改變了人們看待早期近代科學(xué)的方式。這一轉(zhuǎn)變的核心詞匯就是“赫爾墨斯主義”(hermetism/hermeticism)。弗蘭西斯·耶茨(Frances Yates)于1964年出版的《喬爾達(dá)諾·布魯諾與赫爾墨斯主義傳統(tǒng)》(Giordano Bruno and the Hermetic Tradition)使這個詞進(jìn)入了科學(xué)革命研究的核心,她不僅將斐奇諾、皮科、阿格里帕、約翰·笛等人引入了科學(xué)史的敘事,而且鼓勵學(xué)者重新將自然魔法、占星術(shù)及煉金術(shù)等“隱秘科學(xué)”(occult science)納入科學(xué)史的正當(dāng)研究范圍,同時還迫使人們對哥白尼、培根、牛頓等科學(xué)革命中的傳統(tǒng)人物作出新的思考與評價。對于耶茨來說,這一切都起始于《赫爾墨斯文集》(Corpus Hermeticum),她相信這部著作及相關(guān)思潮的傳播為早期近代科學(xué)思想的轉(zhuǎn)變與形成提供了關(guān)鍵的動力。
半個世紀(jì)之后的今天,科學(xué)史家已在耶茨開辟出的道路上取得了豐碩的成果,同時也對“早期近代的赫爾墨斯主義”這一概念有了更多的認(rèn)識與反思。對相關(guān)領(lǐng)域研究的考察將使我們發(fā)現(xiàn),“赫爾墨斯主義”所提供的思想史資源并未枯竭,并且它將成為一個更加廣泛的研究領(lǐng)域“秘傳學(xué)說”(esotericism)的重要組成部分,而這一領(lǐng)域?qū)τ诳茖W(xué)史研究富有啟發(fā)意義。
從“三重偉大的赫爾墨斯”到“赫爾墨斯主義傳統(tǒng)”
1.誰是赫爾墨斯?
赫爾墨斯主義所尊崇的核心人物“三重偉大的赫爾墨斯”(Hermes Trismegistus)是一位據(jù)信生活于遠(yuǎn)古時代的埃及智者,而實(shí)際上他來源于埃及的托特神(Thoth)與希臘本土信仰中的赫爾墨斯神(Hermes)的雜糅與融合。早在公元前5世紀(jì),托特神與赫爾墨斯神就被混同為一,希羅多德在其《歷史》中稱埃及流行托特神崇拜的城市為“赫爾墨波利斯”(Hermopolis),即赫爾墨斯之城[2]。托特神首先是埃及的月神,而月亮是“眾星的統(tǒng)治者,區(qū)分著季節(jié)、月份和年歲”,因此他也自然成為了時間之神及個人命運(yùn)的統(tǒng)治者。由于月相變化與埃及民眾的生活節(jié)律息息相關(guān),托特神又進(jìn)一步成為宇宙秩序與宗教機(jī)構(gòu)的創(chuàng)始者。據(jù)說他還是計數(shù)與書寫的發(fā)明者,因而他又被尊崇為知識、語言及科學(xué)之神,且尤其是一位偉大的術(shù)士(magician)。無疑,古希臘人看到了托特神與赫爾墨斯神的某些相似之處,如冥界引導(dǎo)者和神使的身份,以及某些技藝的發(fā)明者。
在托勒密王朝時期,托特神被尊崇為世界的創(chuàng)造者,人們認(rèn)為他用思想與言辭創(chuàng)作了世界;而在希臘哲學(xué)、尤其是斯多亞哲學(xué)中,赫爾墨斯逐漸被等同于邏各斯(Logos),“已生成、在生成和將要生成的萬物的創(chuàng)造者(demiourgos)和闡釋者(hermeneus)”。
“三重偉大的”(trismegistos)這一稱號被加于赫爾墨斯之上,最早見于公元2世紀(jì)晚期雅典那格拉斯(Athenagoras)的著作。
學(xué)者相信,這個稱號實(shí)際上來源于埃及語言中形容詞最高級的表達(dá)方式以及希臘人對這種表達(dá)方式的誤解:埃及語言將一形容詞重復(fù)兩至三次來表達(dá)其最高級的意義,如“偉大且偉大的(且偉大的)”即指“非常偉大的”或“最偉大的”。希臘人將其按字面方式譯為“megas kai megas”,進(jìn)而又轉(zhuǎn)化為“megistos kai megistos”,最終縮寫為現(xiàn)在的形式。
在古代晚期的希臘羅馬世界,“三重偉大的赫爾墨斯”已不再具有明顯的神性,他的形象轉(zhuǎn)變?yōu)橐晃粨碛嘘P(guān)于物質(zhì)世界和精神世界的豐富知識的智者,并且他還是一位能使靈魂與其神圣起源恢復(fù)和諧的精神導(dǎo)師。然而他仍然被當(dāng)做神的后代,因此生活在極為遙遠(yuǎn)的古代:奧古斯丁認(rèn)為“三重偉大的赫爾墨斯”是阿特拉斯神(Atlas)的后代,因而是摩西的孫輩,他遠(yuǎn)在希臘哲人之前就在埃及講授哲學(xué)。一份日期不明的、被歸于埃及歷史學(xué)家馬內(nèi)托(Manetho,約280 BC)名下的文本宣稱托特神即是第一位赫爾墨斯,他將各種知識以埃及圣書體銘刻于石柱之上,大洪水過后,第二位赫爾墨斯(即“三重偉大的赫爾墨斯”)發(fā)現(xiàn)了這些石柱,并將其中的知識譯成希臘文保存于埃及神廟之中。因此,盡管有些基督教思想家并不認(rèn)為被歸于三重偉大的赫爾墨斯的教義是正確的(如奧古斯丁),但幾乎所有人都承認(rèn)他的存在,并且相信他具有古老和智慧的特征。
2.赫爾墨斯式的著作及學(xué)說
由于三重偉大的赫爾墨斯只是一個傳奇性的人物,一方面,從古代到中世紀(jì)有許多作品掛靠在他的名下傳播,另一方面,這些著作的內(nèi)容與品質(zhì)也極其復(fù)雜多樣。二十世紀(jì)研究赫爾墨斯式文獻(xiàn)(hermetic texts)的兩位重要學(xué)者斯科特(Walter Scott)與費(fèi)斯圖基埃(André-Jean Festugière)將其分為兩類,即流行的/技術(shù)的(popular/technical)與哲學(xué)的/理論的(philosophical/theoretical)赫爾墨斯式文獻(xiàn)。
前者包括歸于赫爾墨斯名下的魔法、占星術(shù)及煉金術(shù)等著作,后者的內(nèi)容則較為確定,它包括一部由17篇長短不一的希臘文著作組成的文集、拉丁文著作《阿斯克萊皮烏斯》(Asclepius)、由斯托拜烏斯(Stobaeus)輯錄的若干希臘文段,以及以科普特文和亞美尼亞文等保存的一些殘篇。迄今為止,學(xué)者尚未將所有所謂的技術(shù)性文獻(xiàn)整理為一部可靠的文集,但哲學(xué)性文獻(xiàn)則已有諾克(Arthur Darby Nock)與費(fèi)斯圖基埃所編輯的批判性文本,包括了所有已知的以希臘文與拉丁文形式保存下來的相關(guān)文獻(xiàn)。哲學(xué)性文獻(xiàn)普遍帶有濃厚的宗教氣息,其中混雜有柏拉圖主義、斯多亞主義、猶太教、靈知主義及埃及本土思想等特征,它們并不是純粹的哲學(xué)或宗教性著作,而更接近于神智學(xué)(theosophy)式的思辨與啟示。對于我們來說,這些文獻(xiàn)也是其中最重要的部分,因?yàn)榱鱾饔?5-17世紀(jì)西歐的也正是這同一批著作。盡管那時歐洲學(xué)者仍然普遍相信赫爾墨斯的古老性,現(xiàn)代研究則表明這些文本可能形成于公元1-3世紀(jì),雖然在此之前其學(xué)說可能流傳已久。
就內(nèi)容而言,兩類赫爾墨斯式文獻(xiàn)最為明顯的共同特征在于,相信一種無法直接經(jīng)驗(yàn)的、然而又普遍存在的“交感力”(sympathetic power)的存在,這種力量貫穿于一切現(xiàn)象、一切物質(zhì)和精神的領(lǐng)域,并將其聯(lián)系為一,而人可以借助隱秘知識(occult knowledge)使這種力量為己所用。技術(shù)性文獻(xiàn)很少解釋這種“交感”究竟是什么,而在哲學(xué)文獻(xiàn)中,它被解釋為由作為“一”的神所散發(fā)出的創(chuàng)造性和維護(hù)性的能量。神之下為理智世界,理智世界之下為可感世界,太陽正處于這一可感世界的中心,恒星與行星的諸天球圍繞它旋轉(zhuǎn),而人則是整個被造世界的縮影,是一個小宇宙(microcosm)。恒星與行星同樣散發(fā)著能量,這些能量所組成的交感織體對萬事萬物發(fā)揮著影響。星界中的眾多精靈(daimon)則是這些能量的人格化,它們能夠穿透身體而影響人類,從而構(gòu)成其命運(yùn)(heimarmene)。赫爾墨斯式文獻(xiàn)所表達(dá)的終極理想即在于修煉靈魂以超越命運(yùn)所統(tǒng)治的地域,直到與神合一。
在這一理論背景下,我們也就不難理解赫爾墨斯被作為一位偉大的術(shù)士和占星家崇拜的原因了。在希臘化時期,術(shù)士被認(rèn)為能夠基于對交感力的知識而操縱這種充斥于宇宙間的力量,而埃及術(shù)士則最先具有利用魔法操縱神靈這一觀念。許多屬于那一時期的希臘魔法紙草記錄了這些實(shí)踐,這些紙草的部分內(nèi)容也被認(rèn)為反映了赫爾墨斯主義的影響。對斯科特與費(fèi)斯圖基埃來說,技術(shù)性文獻(xiàn)的意義與價值完全無法與哲學(xué)性文獻(xiàn)相提并論,他們認(rèn)為這兩類文獻(xiàn)必然有完全不同的來源。晚近的研究則試圖修正這種極端的看法,福登(Garth Fowden)在其著作中力圖證明,在赫爾墨斯主義的起源地埃及,魔法在宗教生活中扮演著極其重要的角色,費(fèi)斯圖基埃由于過分強(qiáng)調(diào)赫爾墨斯式文獻(xiàn)的希臘特征,而無法接受魔法與煉金術(shù)等“非理性”的內(nèi)容。在福登看來,技術(shù)性文獻(xiàn)是對哲學(xué)文獻(xiàn)的“先行教授”(propaideia);而對相關(guān)文獻(xiàn)作出“技術(shù)的”“哲學(xué)的”等等模式化的粗糙劃分并不符合歷史實(shí)際。雖然如此,對兩類赫爾墨斯式文獻(xiàn)之間關(guān)系的探討仍然充滿爭議,并無決定性的證據(jù)可以表明歷史上這兩類文本的作者之間有十分密切的聯(lián)系。
盡管談?wù)摗昂諣柲怪髁x”似乎容易使我們相信歷史上確實(shí)存在著以赫爾墨斯為信仰中心、以其著作學(xué)說為指導(dǎo)的宗教團(tuán)體,但就當(dāng)前證據(jù)而言,多數(shù)學(xué)者對這一問題持保留意見。費(fèi)斯圖基埃與多利(H. D?rrie)并不相信它曾在實(shí)際生活中發(fā)揮過影響,他們認(rèn)為赫爾墨斯主義僅僅是一類哲學(xué)或宗教文獻(xiàn)的代名詞而已。福登在其著作中駁斥了這種觀念,并深入研究了赫爾墨斯主義在當(dāng)時社會與歷史情境下的實(shí)踐。勃洛克(van den Broek)則指出,“赫爾墨斯主義”一詞可用于指代相關(guān)文獻(xiàn)中所表達(dá)的一套復(fù)雜的觀念與實(shí)踐,然而這一“主義”卻并不說明實(shí)際上存在著人們所設(shè)想的融貫性與一致性。我們將會看到,赫爾墨斯主義這種模糊曖昧的特征也影響到了它在早期近代思想史中發(fā)揮作用的方式。
3.耶茨與“赫爾墨斯主義傳統(tǒng)”
當(dāng)斐奇諾于1471年出版包含14篇拉丁譯文的《赫爾墨斯文集》時,基督教歐洲并非早已忘記了赫爾墨斯的名字。拉克坦修、奧古斯丁等教父的著作中對赫爾墨斯時有引用,《阿斯克萊皮烏斯》則自公元4世紀(jì)起就在拉丁歐洲廣泛流傳。自12世紀(jì)起,自希臘文及阿拉伯文翻譯而來的赫爾墨斯式文獻(xiàn)與拉丁西方所產(chǎn)生的托名赫爾墨斯著作共同影響了許多哲學(xué)家的思想,其中包括羅吉爾·培根、大阿爾伯特、托馬斯·布拉德沃丁、??斯卮髱熂皫焖_的尼古拉。自東方翻譯而來的赫爾墨斯式文獻(xiàn)主要是魔法與占星術(shù)等技術(shù)類著作,而《二十四位哲人之書》(Liber Viginty Quattuor Philosophorum)和《論事物的六本原》(De Sex Rerum Principiis)這類以拉丁文寫成的托名赫爾墨斯文獻(xiàn)則主要討論神學(xué)與哲學(xué)問題。這些著作的傳播使基督教世界對待赫爾墨斯的態(tài)度重新充滿了張力,這可以追溯到教父時代的意見分歧:拉克坦修將赫爾墨斯尊為最為博學(xué)的上古智者及預(yù)言基督教誕生的先知,而奧古斯丁則將其譴責(zé)為運(yùn)用魔法傳播異端的異教徒。斐奇諾聰明地同時利用了兩者,他借助奧古斯丁確立了赫爾墨斯在“古代神學(xué)”(prisca theologia)階梯上的崇高地位,又借助拉克坦修宣揚(yáng)了赫爾墨斯與基督教的親緣關(guān)系。
斐奇諾的“古代神學(xué)”代表一種有學(xué)說傳繼意義的思想傳統(tǒng),他在其《赫爾墨斯文集》譯本的序言中排出了三重偉大的赫爾墨斯、俄爾甫斯、阿格拉奧菲莫斯(Aglaophemus)、畢達(dá)哥拉斯、斐洛勞斯(Philolaus)及柏拉圖的師承順序。盡管后來對其中人物有所修正,這種“古代智慧”(prisca sapientia)的真理性卻為早期近代歐洲普遍接受。
因此,三重偉大的赫爾墨斯在文藝復(fù)興世界取得了極大的成功,他被廣泛地尊敬和引用,并深刻影響了基督教歐洲的文化與思想。
斐奇諾的拉丁文譯本影響巨大,流傳廣泛,到16世紀(jì)中葉已印行二十四版,并促使了意大利文、法文、荷蘭文、西班牙文等譯本的問世。1505年,勒費(fèi)弗爾(Lefèvre d’Etaples)首次將《阿斯克萊皮烏斯》加入《赫爾墨斯文集》。1557年圖爾內(nèi)(Adrien Turnebus)出版了第一部使用完整希臘文手稿編輯而成的《赫爾墨斯文集》,此版本包含編號為I-XVIII的18篇文章,后人將不屬于原始文獻(xiàn)的第15篇刪去,于是流傳至今的標(biāo)準(zhǔn)《赫爾墨斯文集》實(shí)際上包含編號I-XIV及XVI-XVIII的17篇希臘文“論說”(logos)及《阿斯克萊皮烏斯》。
約五個世紀(jì)之后,耶茨以“赫爾墨斯主義傳統(tǒng)”(hermetic tradition)一詞概括描述了這段思想流傳的歷史,并由此將“赫爾墨斯主義”引入了早期近代科學(xué)史研究的視野?!昂諣柲怪髁x傳統(tǒng)”始于斐奇諾對《赫爾墨斯文集》的翻譯,它與新柏拉圖主義和卡巴拉(kabbala)思想的引入與傳播一同影響和塑造了文藝復(fù)興學(xué)者思考人、自然及神的方式。這一傳統(tǒng)從15世紀(jì)末延伸至18世紀(jì)以外,斐奇諾、米蘭多拉的皮科、阿格里帕、特里塞米烏斯(Trithemius)、布魯諾、法國的宗教赫爾墨斯主義者和后來的玫瑰十字會運(yùn)動,以及約翰·笛與羅伯特·弗拉德都是其中的顯著代表。這些人物及其思想著作構(gòu)成了耶茨“赫爾墨斯主義”歷史敘事的核心。
耶茨論述赫爾墨斯主義與科學(xué)史關(guān)系的主要作品包括1964年的著作《喬爾達(dá)諾·布魯諾與赫爾墨斯主義傳統(tǒng)》、1968年的論文“文藝復(fù)興時期科學(xué)中的赫爾墨斯主義傳統(tǒng)”及1974年的著作《玫瑰十字會啟蒙》(The Rosicrucian Enlightenment)。她的主要論點(diǎn)是圍繞四個主題之間的關(guān)系展開的,即:《赫爾墨斯文集》、新柏拉圖主義及卡巴拉等思想傳統(tǒng);魔法、占星術(shù)、煉金術(shù)等隱秘科學(xué);“玫瑰十字會”運(yùn)動;以及科學(xué)革命。
在《喬爾達(dá)諾·布魯諾與赫爾墨斯主義傳統(tǒng)》中,耶茨對《赫爾墨斯文集》的地位最為推崇,認(rèn)為它對文藝復(fù)興時期自然觀的轉(zhuǎn)變產(chǎn)生了根本性的影響。在耶茨看來,借助作為預(yù)言基督教真理的上古先知這一權(quán)威身份,《赫爾墨斯文集》庇護(hù)了歸于其名下的魔法、占星術(shù)與煉金術(shù)研究,從而使各種隱秘科學(xué)在文藝復(fù)興時期經(jīng)歷了普遍的復(fù)興,并且賦予了人利用魔法操控自然和通神的觀念。這種觀念進(jìn)而賦予了人從理論到實(shí)踐的操縱意愿,從而使術(shù)士與希臘與中世紀(jì)的哲學(xué)家區(qū)別開來。她認(rèn)為,《赫爾墨斯文集》造就了斐奇諾以赫爾墨斯主義為核心的新柏拉圖主義,使人們對作為魔法力量來源的太陽產(chǎn)生了關(guān)注,并且還培養(yǎng)了從數(shù)學(xué)研究出發(fā)探究自然奧秘的熱誠,這些都使得十七世紀(jì)現(xiàn)代自然科學(xué)的出現(xiàn)成為可能。
在后來的著作中,耶茨更加突出強(qiáng)調(diào)“玫瑰十字會”運(yùn)動在科學(xué)史中的重要性,并著重分析了約翰·笛、羅伯特·弗拉德、弗蘭西斯·培根及皇家學(xué)會與“玫瑰十字會”的可能聯(lián)系。她認(rèn)為,受斐奇諾影響較深的文藝復(fù)興術(shù)士傳統(tǒng)與受帕拉塞爾蘇斯影響較深的“玫瑰十字會”運(yùn)動是文藝復(fù)興赫爾墨斯主義的兩大主要潮流,它們與17世紀(jì)現(xiàn)代科學(xué)的誕生共同構(gòu)成了所謂的“科學(xué)革命”。另外,耶茨還認(rèn)為赫爾墨斯主義-卡巴拉思想所培養(yǎng)的宗教態(tài)度對探索世界的新科學(xué)態(tài)度有重要影響,這種宗教態(tài)度的本質(zhì)則自然應(yīng)追溯到《赫爾墨斯文集》的內(nèi)容。
科學(xué)史中的早期近代赫爾墨斯主義
1.早期爭論
耶茨的著作產(chǎn)生了持久而廣泛的影響,在二十世紀(jì)七十年代,學(xué)界圍繞“赫爾墨斯主義”與科學(xué)革命的關(guān)系產(chǎn)生了激烈的爭論。拉坦西(Piyo Rattansi)與迪博斯是支持耶茨觀點(diǎn)的主要人物。
拉坦西在幾篇文章中分別指出,首先,帕拉塞爾蘇斯主義在17世紀(jì)英格蘭的傳播與當(dāng)時的政治宗教情境交織在一起,在有關(guān)當(dāng)時大學(xué)課程改革的爭論中,帕拉塞爾蘇斯主義作為機(jī)械論哲學(xué)的競爭者,一度成為取代亞里士多德哲學(xué)的重要力量;而清教革命則可被看作是英格蘭自然魔法傳統(tǒng)影響的頂點(diǎn)。其次,通過分析威廉·佩第(William Petty)、弗拉德及波義耳等英國皇家學(xué)會成員的智識背景,他認(rèn)為赫爾墨斯主義自然哲學(xué)在這一圈子中有十分重要的影響;而由赫爾墨斯主義思想催生的烏托邦著作(如康帕內(nèi)拉的《太陽城》與安德烈亞的《基督城》)則在社會、宗教及教育改革方面幫助塑造了皇家學(xué)會的主張。拉坦西對17世紀(jì)英格蘭的科學(xué)采取一種偏向社會學(xué)的研究方式,他支持耶茨的觀點(diǎn),即“玫瑰十字會”運(yùn)動對英國皇家學(xué)會的創(chuàng)建與思想有深刻的影響。
迪博斯則在《化學(xué)論哲學(xué)》中充分肯定了赫爾墨斯主義與魔法的興起及自然研究態(tài)度的轉(zhuǎn)變之間的關(guān)系,并認(rèn)為自然魔法的復(fù)興導(dǎo)致了對作為自然之匙的數(shù)學(xué)的興趣。同時他也承認(rèn),這種興趣一方面培養(yǎng)了利用數(shù)學(xué)闡釋自然現(xiàn)象的研究精神,另一方面也導(dǎo)致了約翰·笛等柏拉圖主義-數(shù)秘主義的思想。
另一些學(xué)者則對“赫爾墨斯主義”持完全相反的態(tài)度,黑塞(Mary Hesse)與維克爾斯(Brian Vickers)是這一派的代表。黑塞在七十年代初與拉坦西展開了一場論爭,她反對拉坦西的科學(xué)社會史書寫方法,而為作為“內(nèi)史”(internal history)的科學(xué)史進(jìn)行辯護(hù)。維克爾斯對這些辯論的評論是,這些爭論既沒有對主要問題進(jìn)行詳細(xì)討論,也沒有對相關(guān)文本進(jìn)行詳細(xì)考察。他正確地指出,耶茨過于簡單地將數(shù)學(xué)魔法中對數(shù)的操縱與自然的數(shù)學(xué)化聯(lián)系在一起,然而他的一些觀點(diǎn)也同樣建立在某種未經(jīng)反思的偏見之上:他認(rèn)為耶茨對文藝復(fù)興時期新柏拉圖主義的闡發(fā)僅僅揭示了這種哲學(xué)是一種毫無新意的折中主義傳統(tǒng)的最終階段。另外,由于《赫爾墨斯文集》及新柏拉圖主義文本中包含將物質(zhì)世界描述為邪惡存在的段落,而且新柏拉圖主義者并未表現(xiàn)出對量化世界和實(shí)驗(yàn)的積極興趣,維克爾斯認(rèn)為它們并不能激勵人們研究世界,而是會相反地導(dǎo)致逃離。
對于《赫爾墨斯文集》或新柏拉圖主義著作中缺乏真正的數(shù)學(xué)或?qū)嶒?yàn)科學(xué)的指責(zé)實(shí)際上是毫無深度的。這種批評希望在被考察的文獻(xiàn)中直接看到科學(xué)革命的兩大經(jīng)典特征,即自然的數(shù)學(xué)化與實(shí)驗(yàn)態(tài)度,因而是一種過于輝格的觀點(diǎn)。并且,這種批評并沒有真正理解所考察的問題:耶茨追溯赫爾墨斯主義-卡巴拉傳統(tǒng)的目的是回答為什么數(shù)學(xué)化與實(shí)驗(yàn)態(tài)度會出現(xiàn),而不是這二者是如何出現(xiàn)的。這種對“為什么”的回答揭示的是更為深層的原因,它所探索的是科學(xué)革命得以發(fā)生的可能性條件。將《赫爾墨斯文集》、新柏拉圖主義著作以及隱秘科學(xué)的內(nèi)容歸為與現(xiàn)代科學(xué)不同的“心態(tài)”(mentalities),不僅扭曲了這些著作發(fā)揮影響的前現(xiàn)代科學(xué)語境,而且對于理解現(xiàn)代科學(xué)在這一語境中的興起并無助益。
在一篇長文中,維克爾斯詳細(xì)地批駁了耶茨的《玫瑰十字會啟蒙》一書,指出它對歷史證據(jù)的運(yùn)用和推斷的方式不夠嚴(yán)密,進(jìn)而完全否定了“玫瑰十字會”運(yùn)動與科學(xué)史的任何關(guān)聯(lián)。雖然維克爾斯指出了耶茨著作中的漏洞,然而他并未就此證明“玫瑰十字會”運(yùn)動與科學(xué)史毫無關(guān)系,相反,他只是在文末以修辭手段來表達(dá)這一觀點(diǎn)。
2.“赫爾墨斯主義”的編史學(xué)問題
在這些爭論中,關(guān)于“赫爾墨斯主義”與科學(xué)革命之間可能關(guān)系的問題實(shí)際上并未得到真正的澄清。這一問題包含兩個相互關(guān)聯(lián)的方面:
(1)事實(shí)性問題:《赫爾墨斯文集》與卡巴拉等思想是否通過激勵隱秘科學(xué)的發(fā)展而促成了新科學(xué)觀念與態(tài)度的誕生,并且通過進(jìn)入更加寬泛的宗教與政治語境而塑造了作為新科學(xué)產(chǎn)生背景的文化與思想?這個問題所問及的是耶茨歷史敘述的真實(shí)性。
?。?)概念性問題:“赫爾墨斯主義”究竟是否一種可以明確界定的、有確定思想載體與傳人的學(xué)說,以至于可以清晰明確地談?wù)撘环N“赫爾墨斯主義傳統(tǒng)”?這個問題所問及的是耶茨編史思路的概念基礎(chǔ)。
這些問題是由于韋斯特曼(Robert Westman)與麥圭爾(J. E. McGuire)的相關(guān)研究而逐漸明確的。韋斯特曼在其1974年的論文中首次使用了“耶茨論題”(Yates thesis)一詞,并從他所定義的“論題”開始討論問題(1)的內(nèi)容。他寫道:
“耶茨論題”的中心在于兩個論斷:首先,經(jīng)由哥白尼天文學(xué)改革后的宇宙被布魯諾及其他術(shù)士(magi)理解為一個魔法符號,而對其恰當(dāng)?shù)睦斫鈺?dǎo)致社會中政治與宗教領(lǐng)域的改革;其次,通過采用和“赫爾墨斯主義化”(Hermeticizing)哥白尼的理論,布魯諾等人為新宇宙在17世紀(jì)的數(shù)學(xué)化與機(jī)械化準(zhǔn)備了道路。
韋斯特曼并不贊成這兩個論斷的真實(shí)性。他證明,除布魯諾之外,沒有任何術(shù)士將哥白尼的宇宙理解為魔法符號,并且赫爾墨斯主義者對哥白尼日心說的接受程度各異,例如弗拉德對日心說就持完全反對的態(tài)度。此外,盡管韋斯特曼承認(rèn)赫爾墨斯主義的傳播有可能導(dǎo)致某些支持哥白尼日心說的物理觀念出現(xiàn),但他認(rèn)為這些觀念更有可能是新柏拉圖主義的,而且必須通過與當(dāng)時所流傳的其他希臘哲學(xué)觀念相比較而澄清。最后,韋斯特曼完全否認(rèn)赫爾墨斯主義可能對開普勒或伽利略等人的科學(xué)方法有任何影響,他認(rèn)為赫爾墨斯主義傳統(tǒng)本身與這種方法是背道而馳的。麥圭爾則通過對牛頓自然哲學(xué)的考察,對牛頓自然哲學(xué)的“赫爾墨斯主義”解釋提出了質(zhì)疑。他認(rèn)為“赫爾墨斯主義”一詞合法的使用方式包括:首先指一種建基于“古代神學(xué)”觀念之上的使話語合法化的手段,其次是指17世紀(jì)早期提倡一種虔敬式社會改革的千禧年運(yùn)動,最后則指煉金術(shù)傳統(tǒng)。麥圭爾認(rèn)為這三者對光、以太及主動性本原(active principle)等牛頓自然哲學(xué)觀念的影響都非常有限。此外,他認(rèn)為對赫爾墨斯主義獨(dú)立地位的強(qiáng)調(diào)是言過其實(shí)的,這一高度混雜而折中的文本在形而上學(xué)核心方面屬于新柏拉圖主義,而新柏拉圖主義與斯多亞主義更有可能是牛頓思想的來源。
韋斯特曼的“耶茨論題”實(shí)際上極端簡化了耶茨的思想。在研究布魯諾的著作中,耶茨從未將哥白尼與天文學(xué)置于中心地位,而且在耶茨看來,赫爾墨斯主義的影響在于它遍及哲學(xué)、政治、宗教等多個領(lǐng)域,而非僅僅與科學(xué)史相關(guān)。以現(xiàn)代學(xué)科劃界后的狹隘科學(xué)史觀點(diǎn)去考察赫爾墨斯主義現(xiàn)象,既無法公正對待赫爾墨斯主義,也無益于增進(jìn)科學(xué)史本身對那一時期的理解。麥圭爾合理地強(qiáng)調(diào)了《赫爾墨斯文集》與新柏拉圖主義的關(guān)系,然而正如批評者指出的那樣,他一方面沒有與討論相關(guān)問題的主要人物韋斯特福爾(R. S. Westfall)進(jìn)行對話,另一方面則過于強(qiáng)調(diào)牛頓哲學(xué)觀念性的來源,而忽視了煉金術(shù)文本可能的直接影響。毋寧說,韋斯特曼與麥圭爾的貢獻(xiàn)在于對科學(xué)史界對“赫爾墨斯主義”一詞的混亂使用進(jìn)行了批判性的考察,這與上述問題(2)直接相關(guān)。
施密特(Charles B. Schmitt)與柯本哈維(Brian Copenhaver)提供了對這些問題最有影響力的分析和解答。
施密特認(rèn)為,一方面,很難說耶茨本人提出了一個“論題”,即使這樣的“論題”存在,它也必須綜合考慮赫爾墨斯主義在布魯諾政治、宗教、哲學(xué)等各方面思想中的地位;另一方面,韋斯特曼的“論題”揭示出一個許多使用“赫爾墨斯主義”一詞的學(xué)者都沒有認(rèn)識到的問題:“赫爾墨斯主義”本身是一個非常松散的概念,而且它與俄爾甫斯教義(Orphism)、瑣羅亞斯德教義(Zoroastrism)、新畢達(dá)哥拉斯主義(Neopythagoreanism)及卡巴拉等都是附著于新柏拉圖主義這一思想主干上的分支。與其說赫爾墨斯主義具有某種獨(dú)立的影響,不如說它被文藝復(fù)興新柏拉圖主義吸納接受,而后者則為其提供形而上學(xué)與認(rèn)識論的源泉。施密特承認(rèn),赫爾墨斯主義是文藝復(fù)興新柏拉圖主義和煉金術(shù)思想的重要組成部分,然而有待證明的是,赫爾墨斯主義曾真正作為一種獨(dú)立與統(tǒng)一的思想潮流而發(fā)揮作用。他認(rèn)為執(zhí)著于耶茨看法的人并未回到原始文獻(xiàn)去拓展和檢驗(yàn)耶茨的觀點(diǎn),這使得對赫爾墨斯主義的討論只能流于形式。
柯本哈維的討論建基于對“赫爾墨斯主義”傳統(tǒng)與“隱秘科學(xué)”(occult science)傳統(tǒng)二者的區(qū)分之上?!昂諣柲怪髁x”傳統(tǒng)的基礎(chǔ)是《赫爾墨斯文集》,在柯本哈維看來,《赫爾墨斯文集》的哲學(xué)內(nèi)容“平庸、折衷、不一致”。他指出,《赫爾墨斯文集》同時包含有肯定世界和否定世界的信息,即使那些肯定宇宙價值的段落“也并不導(dǎo)向一種科學(xué)的宇宙論,而是至多導(dǎo)致宇宙論與神學(xué)的一種共存,還要付出前者作為一種獨(dú)立理性事業(yè)的代價”??卤竟S認(rèn)為,《赫爾墨斯文集》“關(guān)于魔法或科學(xué)沒有什么可說”,其中的觀點(diǎn)“不僅總體上不一致,而且就其哲學(xué)文本來說,在自然哲學(xué)方面尤其無趣”。因此,赫爾墨斯主義在意見征引傳統(tǒng)(doxography)中的地位高于其理論解釋的地位。相較之下,自然魔法、占星術(shù)及煉金術(shù)等“隱秘科學(xué)”傳統(tǒng)對于科學(xué)史的意義更為明顯。柯本哈維提議以“隱秘科學(xué)”取代“赫爾墨斯主義”,認(rèn)為科學(xué)史對赫爾墨斯主義的研究應(yīng)集中于四個方面:其一為考察早期近代自然哲學(xué)家對“赫爾墨斯式的”(hermetic)一詞的用法;其二為理解這個詞在煉金術(shù)及新神智學(xué)中的意義;其三為考察赫爾墨斯主義意見征引傳統(tǒng)的影響力;其四為確定通俗赫爾墨斯主義文獻(xiàn)對隱秘科學(xué)中經(jīng)驗(yàn)證據(jù)的貢獻(xiàn)。他總結(jié)道:
除非對如上這些話題感興趣,否則想要探討隱秘科學(xué)與早期近代科學(xué)之間關(guān)系的學(xué)者就可以將其注意力從“耶茨論題”上移開,如果他們認(rèn)為這一論題聲稱存在一種清晰可辨的、基于《赫爾墨斯文集》之上的赫爾墨斯主義傳統(tǒng),并且這種傳統(tǒng)在早期近代科學(xué)史中據(jù)有中心地位。
我們可以看到,問題(1)實(shí)際上分為三個層次:
首先,《赫爾墨斯文集》是否構(gòu)成各門隱秘科學(xué)的理論基礎(chǔ),并且激勵了對自然的研究;
其次,隱秘科學(xué)是否與早期近代自然科學(xué)研究相關(guān),以至于它們可以合理地被納入科學(xué)史的敘事;
最后,《赫爾墨斯文集》是否幫助產(chǎn)生了有益于新科學(xué)發(fā)展的社會因素。
柯本哈維實(shí)際上對第一個層次的第一個方面作出了否定性的答復(fù),同時充分肯定了第二層次,而并未對第三層次作出回答?,F(xiàn)代科學(xué)史家基本上承認(rèn)隱秘科學(xué)在科學(xué)史中占據(jù)相當(dāng)?shù)牡匚唬绕涫窃谠缙诮@一特殊的變革時期,盡管自然魔法與煉金術(shù)相對處于邊緣地位,然而它們始終是自然哲學(xué)家關(guān)注的對象。以煉金術(shù)為例,從迪博斯(The Chemical Philosophy, New York 1977)到多布斯(Betty Jo Dobbs, The Role of Alchemy in Newton’s Thought, Cambridge University Press, 1991)再到紐曼(William Newman, Atoms and Alchemy, University of Chicago Press, 2006)的以早期近代煉金術(shù)為專門研究方向的學(xué)者,已經(jīng)逐漸建立了煉金術(shù)這一(耶茨語)“最具代表性的赫爾墨斯主義科學(xué)”(hermetic science par excellence)在科學(xué)史上的地位。
盡管如此,就《赫爾墨斯文集》對于早期近代隱秘科學(xué)的內(nèi)容與興起的影響來說,科學(xué)史家傾向于作出消極的判斷??卤竟S認(rèn)為,斐奇諾的自然魔法理論來自于普羅克洛,而非赫爾墨斯;而艾柏林(Florian Ebeling)則認(rèn)為,阿爾卑斯山北部帕拉賽爾蘇斯式的煉金術(shù)傳統(tǒng)有著獨(dú)立的源頭,而非《赫爾墨斯文集》影響之下的產(chǎn)物。此外,亞里士多德主義者在自然魔法與煉金術(shù)思想中的貢獻(xiàn)也逐漸被發(fā)現(xiàn)。
科學(xué)史家的工作使耶茨早期對《赫爾墨斯文集》的過度強(qiáng)調(diào)得到了恰當(dāng)?shù)男拚?,但這同時也使問題(2)凸顯出來:作為源于耶茨的編史思路的核心概念,“赫爾墨斯主義”一詞究竟應(yīng)當(dāng)作何理解?如果這個概念不存在合適的內(nèi)涵與外延,那么討論“赫爾墨斯主義傳統(tǒng)”與科學(xué)史的關(guān)系就是徒勞無功的。本文下一節(jié)將嘗試給出對問題(2)的一種處理方式。
施密特的研究提示我們,一方面,對于“赫爾墨斯主義”一詞的偏執(zhí)有可能模糊歷史上赫爾墨斯文獻(xiàn)發(fā)揮作用的真正方式;另一方面,赫爾墨斯主義與新柏拉圖主義的關(guān)系尚有待澄清,因此,當(dāng)耶茨談?wù)摗熬哂泻諣柲怪髁x內(nèi)核的文藝復(fù)興新柏拉圖主義”時,有可能產(chǎn)生夸大其實(shí)的效果。施密特與柯本哈維都強(qiáng)調(diào)赫爾墨斯主義的派生性地位,但施密特更傾向于強(qiáng)調(diào)16、17世紀(jì)科學(xué)史與哲學(xué)史、神學(xué)史的糾纏,以至于對這一時期科學(xué)史的獨(dú)立性持相當(dāng)保留的態(tài)度。他認(rèn)為在處理赫爾墨斯主義的問題時,科學(xué)史不應(yīng)將某些“赫爾墨斯主義者”的“科學(xué)活動”與其整體割裂,以免扭曲或誤解所考察的對象。而柯本哈維則通過將“赫爾墨斯主義”等同于《赫爾墨斯文集》及其影響,給出了早期近代“赫爾墨斯主義”一個雖然有限然而較明確的概念。
盡管如此,他的觀點(diǎn)的啟示性在于,我們應(yīng)該以與他正相反對的態(tài)度來看待《赫爾墨斯文集》與隱秘科學(xué):首先,“哲學(xué)性”與“技術(shù)性”文獻(xiàn)的差異是一種并非不證自明的人為建構(gòu),在《赫爾墨斯文集》與隱秘科學(xué)間作出截然的劃分并將其中一方逐出科學(xué)史的探究領(lǐng)域,并未公正對待兩種赫爾墨斯主義文獻(xiàn)之間相當(dāng)模糊的界限,以及二者從古代及中世紀(jì)以來所具有的種種關(guān)聯(lián)。其次,《赫爾墨斯文集》的宗教性內(nèi)容恰恰并非與科學(xué)史研究無關(guān),早期近代自然哲學(xué)普遍的宗教背景反而要求我們更加注意赫爾墨斯主義在宗教意識的塑造方面可能具有的影響,這些宗教因素往往會影響早期近代科學(xué)的形式與內(nèi)容。
3.從“赫爾墨斯主義傳統(tǒng)”到“秘傳學(xué)說”
由上文的考察我們會發(fā)現(xiàn),“赫爾墨斯主義”是科學(xué)史敘事中一個充滿問題的概念。這一方面是由于很多學(xué)者對這個詞的使用意義不一,有時指《赫爾墨斯文集》中的教義,有時則將各種“隱秘科學(xué)”也囊括在內(nèi);另一方面也因?yàn)椤逗諣柲刮募繁旧韮?nèi)容具有折中主義的特征,以至于很難賦予其某種獨(dú)立學(xué)說的地位。
“赫爾墨斯主義”這個詞本身也造成了一定的混淆。一方面,早期近代本無“赫爾墨斯主義”一詞,只有形容詞形式(如hermetik)通行;另一方面,英語中hermetism和hermeticism都可表達(dá)“赫爾墨斯主義”,而其他主要?dú)W洲語言則只有一種表達(dá)方式(如法語hermétisme,德語Hermetismus,意大利語ermetismo等)。也有學(xué)者主張以hermetism一詞指代《赫爾墨斯文集》及其相關(guān)內(nèi)容,而以hermeticism指寬泛意義上的秘傳學(xué)說,包括煉金術(shù)等隱秘科學(xué)在內(nèi)。然而兩個詞的混用仍然容易導(dǎo)致理解上的偏差。
此外,文藝復(fù)興時期除《赫爾墨斯文集》外,還有新柏拉圖主義的著作、卡巴拉思想及著作、托名畢達(dá)哥拉斯的作品、《伽勒底神諭》(Chaldean Oracles)及俄爾甫斯禱歌(Orphic Hymns)等許多作品流傳于世,而接受者對這些作品的調(diào)和處理則導(dǎo)致一種復(fù)雜的局面,以至于很難將某人稱為一位“赫爾墨斯主義者”。耶茨對“赫爾墨斯主義傳統(tǒng)”的宏大敘事也使這個問題凸顯出來,她在最后的著作《伊麗莎白時代的隱秘哲學(xué)》中也體會到了這一難處,并希望用“隱秘哲學(xué)”(occult philosophy)一詞來概括赫爾墨斯主義與卡巴拉這兩種她認(rèn)為最富影響的思想,以取代“伊麗莎白時代的赫爾墨斯主義哲學(xué),特別就其與基督教卡巴拉的關(guān)系而言”這樣一個冗長的表達(dá)。因此,對于“赫爾墨斯主義”來說,編史學(xué)的第一要務(wù)仍然在于厘清這個詞的使用范圍與價值,否則一切有關(guān)討論都無法擊中要害。
在這個問題上,科學(xué)史家應(yīng)當(dāng)借鑒對相關(guān)文本作出了更多研究的宗教史學(xué)者。正如勃洛克所啟示的那樣,將“赫爾墨斯主義”當(dāng)做一個清晰的對象來談?wù)摚蝗缈疾炷切┍粯?biāo)簽為“赫爾墨斯式的”(hermetic)文本與觀念。與耶茨“赫爾墨斯主義傳統(tǒng)”的宏大敘事不同,“赫爾墨斯主義”僅應(yīng)被作為一套具有相關(guān)主題及形式的文本及其觀念來考察,且無論這些文本單個的價值與影響如何,都不應(yīng)認(rèn)為它們共同構(gòu)成了一種有統(tǒng)一教義和清晰內(nèi)涵的“赫爾墨斯主義”。它們的統(tǒng)一性僅僅系于其與三重偉大的赫爾墨斯這一人物的關(guān)系,不管是將作品與觀念歸之于他,還是將他作為崇拜的對象。
??碌挠^點(diǎn)頗具參考價值:“在巴爾扎克存在的意義上,三重偉大的赫爾墨斯并不存在,希波克拉底也不存在-但是一些文本被歸于同一名字之下這一事實(shí)指示出,它們之間已建立了同質(zhì)性、親緣性、通過使用另一些文本而對其中某些文本的證實(shí)、相互解釋及伴隨利用的關(guān)系。作者的名字是用來刻畫話語的某種特定模式的:這種話語擁有一位作者的名字,人們可以說‘這是由某某寫的’或‘某某是它的作者’,這個事實(shí)揭示出這種話語并非倏忽易逝的普通日常言語,它并不是可以隨即消耗的東西。正相反,它是一種必須以特定方式接受的言語,在給定的文化中它必須被賦予特定的地位?!?div>
從這種觀點(diǎn)出發(fā),我們能夠合理地將《赫爾墨斯文集》當(dāng)做一部典型的赫爾墨斯式文獻(xiàn)(hermetic text par excellence),從而考察它的流傳與影響,而不是將其作為某種“赫爾墨斯主義”的中心文本,并在其四周聚集一些思想高度混雜的“赫爾墨斯主義者”。同理也可以考察其他托名赫爾墨斯的文獻(xiàn)的內(nèi)容及影響,而不至于作出過于武斷或模糊的定義,從而將可能的研究對象排除在外。在這個意義上,“赫爾墨斯主義”既不能等同于“隱秘科學(xué)”,也不能與其截然劃分開來。毋寧說,正如福登對古代赫爾墨斯主義的研究所揭示的那樣,在某種思想高度綜合的歷史語境下,技術(shù)性與哲學(xué)性赫爾墨斯式文獻(xiàn)之間的邊界是游移的。文藝復(fù)興時期在這方面正與古代晚期相似,因此,無論是將某種統(tǒng)一的“赫爾墨斯主義”概念賦予當(dāng)時的思想界,還是完全拒斥“赫爾墨斯主義”可能具有的影響,都是非歷史的??茖W(xué)史在處理“赫爾墨斯主義”時,必須更加細(xì)致地從具體文本出發(fā)來進(jìn)行分析和討論。
這方面的概念應(yīng)用,正如科學(xué)史家在發(fā)現(xiàn)牛頓的煉金術(shù)研究后意見的分歧:一方面,在歷史證據(jù)面前,牛頓不再是一個純粹的“現(xiàn)代”科學(xué)家;另一方面,將牛頓稱為“最后一位煉金術(shù)士”既是以偏概全,也模糊了牛頓在科學(xué)史中最重要的意義。因此,用現(xiàn)代概念去處理這一時期的歷史時,必須事先考慮到這些概念所能運(yùn)用的界限。
費(fèi)維爾(Antoine Faivre)的研究[33]啟發(fā)我們,“赫爾墨斯主義”內(nèi)涵的轉(zhuǎn)變有助于科學(xué)史家采取“秘傳學(xué)說”(esotericism)一詞來作為一個更具包容性的概念工具。
費(fèi)維爾指出了“秘傳學(xué)說”的幾個基本特征,即(1)關(guān)聯(lián)性(correspondences)的觀念;(2)“活體自然”(Living Nature)的觀念;(3)對映像(imagination)和媒介(mediation)的運(yùn)用;(4)轉(zhuǎn)化(transmutation)的體驗(yàn);(5)調(diào)和(concordance)的實(shí)踐;(6)知識傳授(transmission)渠道的特殊性。較之“赫爾墨斯主義”與“隱秘科學(xué)”,“秘傳學(xué)說”從內(nèi)容上更恰當(dāng)?shù)馗爬讼嚓P(guān)思想的特征,且因此具有更大的完備性。
正如科學(xué)史家所證明的那樣,無論是自然魔法還是煉金術(shù)都擁有復(fù)雜的思想背景,其中一些并非赫爾墨斯式的。一方面,“赫爾墨斯主義”與各種隱秘科學(xué)分別有其獨(dú)立可尋的歷史;另一方面,二者在歷史上的交織賦予赫爾墨斯在隱秘科學(xué)中崇高的地位,這使二者的關(guān)系變得相當(dāng)復(fù)雜。因此,不能簡單地以“赫爾墨斯主義”或“隱秘科學(xué)”中的某個詞來概括相關(guān)的歷史實(shí)在,這樣做可能會模糊相關(guān)文本的思想背景,或者錯過二者間重要的聯(lián)系。用“秘傳學(xué)說”一詞,我們可以概括包含新柏拉圖主義、卡巴拉思想、赫爾墨斯式文本及各種隱秘科學(xué)等在內(nèi)的一類思想與實(shí)踐,同時也包括它們在宗教、文化、科學(xué)等領(lǐng)域的表現(xiàn)與影響。赫爾墨斯式文獻(xiàn)及隱秘科學(xué)著作中時常突出強(qiáng)調(diào)自身的“秘傳”特征,這個詞不僅在外延上最為貼近耶茨原本探究的范圍,而且更為適合早期近代復(fù)雜的思想狀況。
同樣地,談?wù)摗懊貍鲗W(xué)說”與科學(xué)史的關(guān)系,比談?wù)摗昂諣柲怪髁x”與科學(xué)革命的關(guān)系更富有指引性和啟發(fā)性?!懊貍鲗W(xué)說”并不是某種類似于“赫爾墨斯主義傳統(tǒng)”的宏大敘事,而是相對來說能夠在歷史中準(zhǔn)確甄別和特殊研究的事物。一方面,并非只有“秘傳主義者”才談?wù)摵脱芯俊懊貍鲗W(xué)說”,另一方面,“秘傳學(xué)說”允許其內(nèi)部各種思想傾向和實(shí)踐的交融。這不僅使我們擺脫了定義“赫爾墨斯主義”的難題,而且同時擴(kuò)展了我們時間與內(nèi)容上的視野:在時間方面擴(kuò)展到早期近代之外,上至相關(guān)文獻(xiàn)出現(xiàn)的古代晚期,下至19世紀(jì)神智學(xué)等非理性運(yùn)動的出現(xiàn),而不再如耶茨那樣將斐奇諾翻譯的《赫爾墨斯文集》作為考察的時間起點(diǎn);在內(nèi)容方面,則不僅包容了哲學(xué)性的與技術(shù)性的赫爾墨斯式文獻(xiàn)及其影響,也允許卡巴拉等非赫爾墨斯式的思想潮流得到研究,這使早期近代自然哲學(xué)與其他思想領(lǐng)域相混雜的狀況得到了充分的考慮。
盡管如此,“赫爾墨斯主義”一詞意義的轉(zhuǎn)變并不意味著《赫爾墨斯文集》不再是這段歷史考察的核心文本。這對于上述問題(1)的兩個方面是尤其顯著的,即《赫爾墨斯文集》確實(shí)包含了能夠激勵人轉(zhuǎn)向操縱自然的要素,并且它不同于基督教的宗教內(nèi)涵的影響確實(shí)超出了觀念的范圍,而進(jìn)入了社會的領(lǐng)域。庫德爾特(Allison Coudert)指出,斐奇諾、皮科、阿格里帕及十七世紀(jì)自然哲學(xué)家和千禧年主義者等人對積極和實(shí)踐生活的評價與中世紀(jì)及早期人文主義者完全不同,斐奇諾對人運(yùn)用自身能力改造其環(huán)境的看法是對中世紀(jì)態(tài)度的徹底拒斥。這種對人拯救自身能力的靈知式(gnostic)信任與始終堅持通過信仰基督而得救的傳統(tǒng)基督教態(tài)度截然相反。她寫道:
秘傳學(xué)者(Esotericists)及其追隨者毫不懷疑新柏拉圖主義、赫爾墨斯主義、卡巴拉、煉金術(shù)以及其他各種為他們所珍視的秘傳學(xué)說與基督教是相容的,然而在顯著的方面并非如此。這些哲學(xué)中每一種都宣揚(yáng)完善論(perfectionism)的教條,并由此而動搖了基督教對基督作為拯救的唯一和超越來源的獨(dú)特身份的強(qiáng)調(diào)。在很確切的意義上,煉金術(shù)士就是基督,新柏拉圖主義者是能將神圣力量歸于自身的強(qiáng)大術(shù)士,卡巴拉信徒則是上帝與造物間的聯(lián)系,為維持整個宇宙而負(fù)責(zé)。
無疑,《赫爾墨斯文集》正屬于培養(yǎng)出這種態(tài)度的希臘羅馬文獻(xiàn)中的一種,并且處于核心地位。文藝復(fù)興時期這些文獻(xiàn)的傳播在思想史上具有極其重要的意義,耶茨的著作縱然在細(xì)節(jié)上并不完全精確,然而其直覺與洞察力極為犀利。因此科恩(H. F. Cohen)能夠說,“仍然存在著一種揮之不去的懷疑,即耶茨可能瞥見了關(guān)于近代早期科學(xué)起源的真理,而我們目前依然未能把握其充分意義?!?div>