信,這個字眼當書信講,是近現(xiàn)代才出現(xiàn)的。以前,信稱書,比如“家書抵萬金”“鄉(xiāng)書何處達”。古人有比興寄寓的情懷,情大于物,將信喚作魚雁、雙鯉、鴻雁。后來,書信這個字眼又把與“信”有關(guān)的所有人事,與信譽、誠信聯(lián)系在一起。
上世紀九十年代之前,電腦網(wǎng)絡(luò)還沒那么普及,通信還是大多數(shù)人異地聯(lián)系的重要方式。郵遞員也一度成為受人尊敬的職業(yè)。當年霍建起導(dǎo)演的《那山那人那狗》,讓郵遞員著實火了一把。鄉(xiāng)郵員父親帶著要接班的兒子走那條已走了二十多年的郵路。一路走來,父子情、郵遞員與鄉(xiāng)親的淳樸感情,如春風(fēng)化雨,濡染觀眾。老郵遞員行路的那種沉穩(wěn)和篤定,在大風(fēng)吹起一封封信時,視信如命的搶撲一幕,讓人深受感動。
如今,書信已基本被網(wǎng)絡(luò)和手機取代,郵遞員也開始轉(zhuǎn)型,主要送網(wǎng)購商品,變成快遞員——什么都以“快”為主了,人也慢慢失去了以前的沉穩(wěn)和篤定以及信譽。個別單位需要寄信,也時不時收到退信——甚或連退信都收不到,丟失的信和失蹤的人一樣,如同掉進了時空黑洞,說沒就沒了。
《紅樓夢》里探春感嘆大廈將傾時,說過這樣一段話:“可知這樣大族人家,若從外頭殺來,一時是殺不死的,這是古人曾說的‘百足之蟲,死而不僵’,必須先從家里自殺自滅起來,才能一敗涂地!”我覺得這種說法也適合一些事物或行業(yè)。比如書信與郵遞員:古時多美呀,情大于物,將信和送信人稱為魚雁與信使,將思念、關(guān)愛、感激、興奮、悵惘等萬千情思寄寓其中,書信一下子沾染了人性氣,有了通靈之光;寫信、寄信與送信、收信之人,即如月映清水,清亮有光。到了近現(xiàn)代,名物相符,一個“信”字牽動著寄信、送信、收信之人,他們的存在也如眼前人身旁花,絲毫不爽。而到了當下,寄信、寫信的人少了,個別郵遞員就感覺送信這行當既不掙錢,也找不到存在感了,于是自己先就偷懶“自滅起來”了。
但前不久收到一封退信,讓我著實感動了一把。那是我給臺灣作家朱天衣女士的一封信。我收到退信后,給朱天衣發(fā)郵件,詢問原因。她說出去旅行了,請人照顧家里,可能那人沒碰到郵差,因此信件就被“催領(lǐng)”以至“退回”了。
手指狀的“退回”標志指向信封上我的單位地址,退回原因顯示:“招領(lǐng)逾期”——當然,這不足以讓人感動,在我們熟悉的退信中,大多是此種類型——或是逾期,或是查無此人……讓我感動的是信封的另外兩處:一處有個帶某月某日的“招領(lǐng)”章,上面填著“10.17”;另一處,是個“已發(fā)單催領(lǐng)”的章,旁邊印著日期“10.22”。
這封信雖退回來了,但我跟朱天衣溝通后,知道與它有過交集的那些郵遞員還在按規(guī)定按程序做著事——投遞三次,若收信人未簽收,郵局即發(fā)“取件通知函件”;若寄發(fā)三次“函件”,收信人仍未來領(lǐng)取信件,信件即退回寄信人。因這幾個章和這幾個日期,我仿佛聽到那清亮的蓋章聲和有人自言自語“這人怎么還未領(lǐng)信”的說話聲——當然還有郵遞員送信以及發(fā)“催領(lǐng)”單的清晰身影。
聯(lián)系客服