第一章
···
原文:
1、道,可道,非恒道;
2、名,可名,非恒名。
3、無,名天地之始;
4、有,名萬物之母。
5、故:
6、常無,欲以觀其妙;
7、常有,欲以觀其徼。
8、兩者同出,異名同謂。
9、玄之又玄,眾妙之門。
譯文:
1、道,可以授予之道,不是恒久之道;
2、名,可以假借之名,不是恒久之名。
3、無,名隱天地形成的開始;
4、有,名顯衍生萬物的母體。
5、因此:
6、常返過去的無中,可以捕獲道之奧妙;
7、常往未來的有中,可以把控道之范疇。
8、若兩者同出無礙,萬物名雖各異但道相通。
9、堅持不懈的玄修,是打開一切奧妙的法門。
第二章
···
原文:
1、天下皆知美之為美,斯惡矣。
2、皆知善之為善,斯不善矣。
3、故有無相生,難易相成,長短相形,高下相傾,音聲相和,前后相隨。
4、是以圣人,處無為之事,行不言之教。
5、萬物作而弗始,為而弗志,功成而弗居。
6、夫唯弗居,是以弗去。
譯文:
1、天下都認同美而刻意塑造美,這樣就埋下了惡的禍根。
2、都認同善而刻意表現(xiàn)善,這樣就派生了不善的行為。
3、所以有無因相而生,難易因相而成,長短因相而形,高下因相而傾,音聲因相而和,前后因相而隨。
4、所以圣人,以無為的境界從事自己的事業(yè),教化眾生于不言之中。
5、興起萬物于無聲的開始,有所作為于淡泊的志向,自然成就于無駐的境界。
6、因為心無所駐,所以永遠不會失去。
第三章
···
原文:
1、不尚賢,使民不爭。
2、不貴難得之貨,使民不為盜。
3、不見可欲,使心不亂。
4、是以圣人之治,虛其心,實其腹,弱其智,強其骨。
5、常使民無知、無欲,使夫知者不敢為也。
6、為無為,則無不治。
譯文:
1、不標榜圣賢,使世人不起爭念。
2、不稀罕珍寶,使世人不生盜意。
3、不誘發(fā)邪欲,使世人不亂其心。
4、所以圣人的治理方法,是使百姓心里謙卑,腹中飽足,精神內(nèi)守,筋骨強壯。
5、常使人民深刻感悟無求而知、無欲而得的益處,使他們知曉不可妄為的道理。
6、遵從無為之道,則沒有不可治之理。
第四章
···
原文:
1、道,沖而用之或不盈。
2、淵兮,似萬物之宗。
3、挫其銳,解其紛,和其光,同其塵,湛兮,似或存。
4、吾不知誰之子,象帝之先。
譯文:
1、道,謙沖不已卻永遠取之不盡。
2、淵遠啊,像是萬物的源宗。
3、既可以挫去銳氣,又可以擺脫紛憂,既可以和順光景,又可以混同塵象,在幽幽清澈的意境中,能感知那似有似無的存在。
4、我也不知是誰造就了他,好象早于先帝的傳說。
第五章
···
原文:
1、天地不仁,以萬物為芻、狗。
2、圣人不仁,以百姓為芻、狗。
3、天地之間,其猶橐龠乎?
4、虛而不屈,動而愈出。
5、多言數(shù)窮,不如守中。
譯文:
1、天地不顯仁,讓萬物如小草、小狗般自然的生滅。
2、圣人不顯仁,讓百姓如小草、小狗般自然的生滅。
3、天地之間的生命,其一呼一吸不像一個風箱嗎?
4、虛靜得以保持不屈的形神,而躁動愈強耗出愈多。
5、言辭過于泛濫者氣數(shù)也容易窮盡,不如留守道中。
第六章
···
原文:
1、谷神不死,是謂玄牝。
2、玄牝之門,是謂天地根。
3、綿綿若存,用之不勤。
譯文:
1、谷神的不死之道,是玄修的法門。
2、玄修的法門,是天地合一的根本。
3、延綿不絕的生存之道,循而用之以靜待勤。
第七章
···
原文:
1、天長地久。天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。
2、是以圣人,后其身而身先,外其身而身存。
3、非以其無私邪?故能成其私。
譯文:
1、天長地久。天地之所以能長久,因為它不自貪自益其生,因此能長生。
2、所以圣人,因為謙讓反而獲得擁戴,把自身置之度外,他反而長存。
3、難道不是這種無私的精神?成全了他的理想嗎。
第八章
···
原文:
1、上善若水。
2、水善,利萬物而不爭,處眾人之所惡,故幾于道。
3、居善地,心善淵,與善仁,言善信,正善治,事善能,動善時。
4、夫唯不爭,故無尤。
譯文:
1、尚善者的寫照若水。
2、水在善念的作用下,就會呈現(xiàn)出利萬物而不爭的特性,成為去除眾人之所惡的處方,所以說水幾乎能反映道者的道行。
3、居家之善顯靈地,心智之善顯博淵,賜予之善顯慈仁,言語之善顯誠信,品正之善顯大治,處事之善顯潛能,行動之善顯吉時。
4、唯有具備利萬物而不爭之品質(zhì),才能在生命的長河中高枕無憂。
第九章
···
原文:
1、持而盈之,不如其已。
2、揣而銳之,不可常保。
3、金玉滿堂,莫之能守。
4、富貴而驕,自遺其咎。
5、功成名遂身退,天之道。
譯文:
1、把持不住的盈滿趨勢,不如適可而止。
2、精致捶擊的銳利武器,不可長久保存。
3、豪奪巧取的金玉滿堂,不知誰能善守。
4、富貴而生的驕橫跋扈,那是自遺其咎。
5、功成名至能轉(zhuǎn)身隱退,才是順天之道。
第十章
···
原文:
1、載營魄抱一,能無離乎?
2、專氣致柔,能如嬰兒乎?
3、滌除玄覽,能無疵乎?
4、愛國治民,能無為乎?
5、天門開闔,能無雌乎?
6、明白四達,能無知乎?
7、生之蓄之,生而不有,為而不恃,長而不宰,是謂玄德。
譯文:
1、承載生命的形神相抱于一,能永遠不分離嗎?
2、結(jié)聚精氣以致柔和,能像初生的嬰兒嗎?
3、洗滌玄修心靈之鏡,能沒有瑕疵嗎?
4、熱愛國家治理百姓,能達無為的境界嗎?
5、感官自然開啟,能不被引誘嗎?
6、理事明白通達,能沒有成見嗎?
7、生成與養(yǎng)育之道,創(chuàng)造而不占為己有,付出而不自恃有功,統(tǒng)管而不任意宰制,這就是玄修而至的大德。
第十一章
····
原文:
1、三十輻共一轂,當其無有車之用。
2、埏埴以為器,當其無有器之用。
3、鑿戶牖以為室,當其無有室之用。
4、故有之以為利,無之以為用。
譯文:
1、卅根輻條圍成一個轱轆,中間有空車才能行進。
2、燒制粘土使其成為器皿,中間有空器皿才能盛物。
3、開鑿門窗建造居室,中間有空居室才有光明。
4、所以有形對人們的利處,離不開無形的功用。
第十二章
····
原文:
1、五色令人目盲;
2、五音令人耳聾;
3、五味令人口爽;
4、馳騁田獵令人心發(fā)狂;
5、難得之貨令人行妨。
6、是以圣人之治,為腹,不為目。
7、故去彼取此。
譯文:
1、貪圖五色令人不分皂白;
2、喜聞五音令人不納忠言;
3、垂涎五味令人不品疾苦;
4、追逐田獵令人心意發(fā)狂;
5、難得之貨令人圖謀不軌。
6、因此圣人之治,只為充實內(nèi)在,不為表面好看。
7、所以據(jù)此而取舍。
第十三章
····
原文:
1、寵辱若驚,貴大患若身。
2、何謂寵辱若驚?寵為下,得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。
3、何謂貴大患若身?吾所以有大患者,為吾有身,及吾無身,吾有何患?
4、故,
5、貴以身為天下,若可寄天下;
6、愛以身為天下,若可托天下。
譯文:
1、寵辱若驚,貴大患若身。
2、何謂寵辱若驚?當寵意外降臨,得寵者欣喜若狂,失寵者驚恐萬狀,這就叫寵辱若驚。
3、何謂貴大患若身? 我之所以患得患失,是因為我跳不出自身的囹圄,假如我身心自由,我還有什么禍患呢?
4、所以,
5、人民器重的是能將自身融于天下的人,這樣的人可以寄予天下;
6、人民愛戴的也是能將自身融于天下的人,這樣的人可以托予天下。
第十四章
····
原文:
1、視之不見,名曰夷;
2、聽之不聞,名曰希;
3、摶之不得,名曰微。
4、此三者不可致詰,故混而為一。
5、其上不謬,其下不昧,繩繩不可名,復歸于無物。
6、是謂無狀之狀,無物之象,是謂恍惚。
7、迎之不見其首,隨之不見其后。
8、執(zhí)古之道,以御今之有,以知古始,是謂道紀。
譯文:
1、看不到圖象,稱著夷;
2、聽不到聲音,稱著希;
3、觸不到形體,稱著微。
4、此無色、無聲、無形之物無法用語言描述,只能稱它為陰陽未判之混元一氣。
5、它的上面不見光明,它的下面不見黑暗,實在是無法給它下定義,還是把它復歸于無物吧。
6、這應該是無狀態(tài)之狀態(tài),無物象之物象,這就是似無似有的恍惚。
7、往前追溯不知何時開始,往后跟隨不知何時結(jié)束。
8、掌握上古的自然之道,以駕御今天的生命之有,以感知上古的來龍去脈,這就是自然之道的綱紀。
第十五章
····
原文:
1、古之善為道者,微妙玄通,深不可識。
2、夫唯不可識,故強為之容。
3、豫兮若冬涉川;猶兮若畏四鄰;儼兮其若客;渙兮若冰之釋;敦兮其若樸;曠兮其若谷;混兮其若濁。
4、孰能濁以靜之徐清?孰能安以動之徐生?
5、保此道不欲盈。
6、夫唯不盈,故能敝而新成。
譯文:
1、古時以善為道的修行者,微妙之處來自玄修的通達,深不可識。
2、由于深不可識,只好勉強形容。
3、審慎啊如履薄冰;警惕啊怕擾四鄰;虔誠啊恭敬如賓;和順啊渙然冰釋;敦厚啊猶如素樸;曠達啊虛懷若谷;混沌啊似濁不清。
4、誰能將混濁篤定使之徐徐清澈?誰能將僵死啟動使之徐徐復生?
5、保此善道者沒有欲望彰顯自己道行的盈滿。
6、唯有不彰顯自己的盈滿,才能在凋敝消耗中汲取新生的能量。
第十六章
····
原文:
1、至虛極,守靜篤。
2、萬物旁作,吾以觀其復。
3、夫物蕓蕓,各復歸其根。
4、歸根曰靜,靜曰復命,復命曰常,知常曰明。
5、不知常,忘作兇。
6、知常容,容乃公,公乃全,全乃天,天乃道,道乃久,沒身不殆。
譯文:
1、修道進入虛無至極的意境,安守寧靜氣定神閑。
2、萬物在時空的隧道中行進,我可以反復觀察它們的循環(huán)。
3、天地萬物蕓蕓眾生,各自都要歸于它們的結(jié)果。
4、看到結(jié)果可以說是靜的作用,只有靜才能了解生命的真諦,生命的真諦就是發(fā)展的規(guī)律,了解發(fā)展的規(guī)律才算通曉明白。
5、如果不知道發(fā)展規(guī)律,妄作非為自然帶來兇險。
6、知道發(fā)展規(guī)律才能包容一切,包容一切才能公正豁達,公正豁達才能完整周全,完整周全才能符合自然,符合自然就是遵循大道,遵循大道才能長治久安,終身都不會感覺到不妥。
第十七章
····
原文:
1、太上,不知有之。
2、其次,親而譽之。
3、其次,畏之。
4、其次,侮之。
5、信不足焉,有不信焉,猶兮其貴言。
6、功成事遂,百姓皆謂“我自然”。
譯文:
1、最高明的,以無形的意念力讓人感從。
2、次一等的,以美譽的親和力使人隨從。
3、次一等的,以持有的威懾力令人順從。
4、次一等的,以下流的控制力逼人屈從。
5、信力不足的,自然有不信他的,尤其是那些將語言的力量看得過重的。
6、成就天下大業(yè)之后,百姓都會說“我們成就這樣的人是自然的”。
第十八章
····
原文:
1、大道廢,有仁義。
2、智慧出,有大偽。
3、六親不和,有孝慈。
4、國家昏亂,有忠臣。
譯文:
1、大道廢棄了,才出現(xiàn)仁義。
2、智慧出來了,才伴有大偽。
3、六親不和了,才大講孝慈。
4、國家昏亂了,才呼喚忠臣。
第十九章
····
原文:
1、絕圣棄智,民利百倍;
2、絕仁棄義,民復孝慈;
3、絕巧棄利,盜賊無有。
4、此三者以為文不足,故另有所屬:
5、見素抱樸,少私寡欲,絕學無憂。
譯文:
1、絕棄圣智的虛名,民眾利好提升百倍;
2、絕棄仁義的渲染,人民復歸自然孝慈;
3、絕棄巧利的行為,盜賊無有可乘之機。
4、達此三絕者以超越了文字表述的不足,所以另有歸納:
5、只有秉承外表簡素內(nèi)心純樸,不斷減少私心降低欲望的人,才能逐漸領悟絕棄學識的無憂境界。
第二十章
····
原文:
1、唯之與阿,相去幾何?美之與惡,相去若何?人之所畏,不可不畏?
2、荒兮,其未央哉。
3、眾人熙熙,如享太牢,如春登臺。
4、我獨泊兮其未兆,沌沌兮如嬰兒之未孩,乘乘兮,若無所歸。
5、眾人皆有馀,而我獨若遺。我愚人之心也哉,沌沌兮。
6、俗人昭昭,我獨昏昏。俗人察察,我獨悶悶。
7、澹兮其若海,飂兮若無止。
8、眾人皆有以,而我獨頑且鄙。
9、我獨異于人而貴,食母。
譯文:
1、誠受與迎合,區(qū)別在哪里?美因與惡果,相背在何處?人所敬畏的,不敬畏行嗎?
2、心田若是荒了,就不能安定靈魂的歸屬。
3、眾人都喜歡表面形式上的熙然,如組織盛大的祭祀活動,如春風得意般登上歡樂的舞臺。
4、我們獨似一潭清水澄澈不興,心境混沌的像初生嬰兒般的天真,隨遇而安啊,好象無所謂自己的歸宿。
5、眾人都愿意追逐于多余的欲望,我們卻好象遺失了貪婪的包袱。我們憨厚若愚的心靈啊,混沌而無暇。
6、世俗之人昭然若示,我們卻昏然庸陋。世俗之人明察秋毫,我們卻呆悶混飩。
7、恬淡啊象深邃無際的海,飄逸啊象無拘無束的風。
8、眾人皆有自己的專長,而我們卻顯得冥頑而且鄙嗇。
9、我們尤其異于常人的可貴之處,就是吸取哺育萬物的母能量。
第二十一章
·····
原文:
1、孔德之容,唯道是從。
2、道之為物,唯恍唯惚。
3、惚兮恍兮,其中有象。
4、恍兮惚兮,其中有物。
5、窈兮冥兮,其中有精。
6、其精甚真,其中有信。
7、自古及今,其名不去,以說眾甫。
8、吾何以知眾甫之然哉?以此。
譯文:
1、通透之德可以包容一切,但唯有道方能被認從。
2、道作為未知的事物規(guī)律,只能以恍惚的形式存在。
3、在這種亦真亦幻的意境中,能看到萬物的景象。
4、在這種似有似無的意境中,能感知萬物的本性。
5、意識深遠冥滅自性,就能把握其中的精華。
6、其精華的真實程度毋庸置疑,這就是你確信無疑的感悟。
7、從古至今,這種悟道的方法就沒有失去過,用它可以了解眾生萬物的規(guī)律。
8、我何以知道眾生萬物的規(guī)律?就是用這種方法感悟的。
第二十二章
·····
原文:
1、曲則全,枉則直。
2、洼則盈,敝則新。
3、少則得,多則惑。
4、是以圣人抱一,為天下式。
5、不自見,故明;不自是,故彰;不自伐,故有功;不自矜,故長。
6、夫唯不爭,故天下莫能與之爭。
7、古之所謂曲則全者,豈虛言哉?誠全而歸之。
譯文:
1、曲境完美周全,矯枉難免過正。
2、低洼容易盈滿,謙敝以得新生。
3、少思便于獲得,多慮必然迷惑。
4、所以圣人與道合一,為天下人的榜樣。
5、沒有自己的成見,所以看得分明;沒有自己的是非,所以善意昭彰;不求自己的榮耀,所以大功告成;不夸自己的能力,所以統(tǒng)領天下。
6、正因為他與世無爭,所以天下反而沒人與他相爭。
7、古人說“曲境完美周全”者,怎么會是虛言呢?誠信此道者天下將歸屬他。
第二十三章
·····
原文:
1、希言自然。
2、飄風不終朝,驟雨不終日。
3、孰為此者?天地。
4、天地尚不能久,而況于人乎?
5、故,從事于道者同于道,德者同于德,失者同于失。
6、同于道者,道亦樂得之;
7、同于德者,德亦樂得之;
8、同于失者,失亦樂得之;
9、信不足焉,有不信焉。
譯文:
1、少言幾句自然吧。
2、狂風刮不過清晨,暴雨下不了整天。
3、興起風雨的是誰呢?是天地。
4、天地尚不能始終如一,何況人呢?
5、所以,立志于道的人就要認同道的意義,立志于德的人就要認同德的意義,立志于施舍的人就要認同施舍的意義。
6、認同道的意義者,道的群體歡迎他;
7、認同德的意義者,德的群體歡迎他;
8、認同施舍的意義者,施舍的群體歡迎他;
9、信念不足的人啊,自然有人懷疑啊。
第二十四章
·····
原文:
1、跂者不立,跨者不行。
2、自見者不明,自是者不彰,自伐者無功,自矜者不長。
3、其在道也,曰馀食贅形。
4、物或惡之,故有道者不處。
譯文:
1、腳不粘地不曉立者感受,騎人肩膀不知行者甘苦。
2、成見在心豈能明白事理,是非顛倒無法彰顯善意,追求榮耀往往無功而返,自夸自得難以勝任領袖。
3、有人宣揚的道理,說節(jié)食是胖子贅肉形成的根源。
4、物欲橫流或派生惡念,所以有道者自處絕不如此。
第二十五章
·····
原文:
1、有物混成,先天地生。
2、寂兮,寥兮,獨立而不改,周行而不殆,
3、可以為天地母。
4、吾不知其名,字之曰道,強為之名曰大。
5、大,曰逝,(逝)曰遠,(遠)曰反。
6、故道大,天大,地大,人亦大。
7、域中有四大,而人居其一焉。
8、人法地,地法天,天法道,道法自然。
譯文:
1、有一種物質(zhì)混然而成,先于天地而產(chǎn)生。
2、寂靜啊,空虛??!獨立自在永不改變,周而復行永不懈怠。
3、稱得上是天地萬物的本源。
4、我不知如何稱謂他,姑且賜字為“道”,勉強起名叫“大”。
5、“大”的特征,在時間上無限飛逝,在空間上無邊無際,在運動中周而復始。
6、所以不僅道有大的特征,天有大的特征,地有大的特征,人也有大的特征。
7、宇宙中四類有大的特征,而人是其中之一。
8、人的法度遵循于地,地的法度遵循于天,天的法度遵循于道,道的法度遵循于自然。
第二十六章
·····
原文:
1、重為輕根,靜為躁君。
2、是以君子終日行不離輜重。
3、雖有榮觀,燕處超然。
4、奈何萬乘之主,而以身輕天下。
5、輕則失根,躁則失君。
譯文:
1、穩(wěn)重是飄然的根基,寧靜是狂躁的主宰。
2、所以君子每天出行時都帶著輜重。
3、雖有榮華壯觀,他卻安然超脫。
4、然而有的大國君主,只知滿足自身而輕天下社稷。
5、輕浮就會失去根本,驕躁就會失去君位。
第二十七章
·····
原文:
1、善行無轍跡,善言無瑕謫,善數(shù)不用籌策,善閉無關楗而不可開,善結(jié)無繩約而不可解。
2、是以圣人,常善救人,故無棄人。
3、常善救物,故無棄物。
4、是謂襲明。
5、故善人者,不善人之師,不善人者,善人之資。
6、不貴其師,不愛其資,雖智大迷。是謂要妙!
譯文:
1、善道者的行動不會留下痕跡,善道者的言談不會留下話柄,善道者的算術(shù)不用籌碼工具,善道者的屏蔽無需閂杠也無法打開,善道者的約束不用繩索也無法解脫。
2、因此圣人,常以善道拯救世人,所以沒有人被遺棄。
3、常以善道拯救萬物,所以沒有物被遺棄。
4、這就叫承襲傳遞光明。
5、所以善道者,是不善道者的老師,不善道者,是善道者的資源。
6、不尊重這樣的老師,不愛惜這樣的資源,雖有智慧卻身在迷中。這是一個至關重要的奧妙?。?/p>
第二十八章
·····
原文:
1、知其雄,守其雌,為天下溪。
2、為天下溪,常德不離,復歸于嬰兒。
3、知其白,守其黑,為天下式。
4、為天下式,常德不忒,復歸于無極。
5、知其榮,守其辱,為天下谷。
6、為天下谷,常德乃足,復歸于樸。
7、樸散則為器,圣人用之,則為官長。
8、故,大智不割。
譯文:
1、知道陽剛的雄健,安守陰柔的雌順,匯集天下的溪流。
2、匯集天下的溪流,自然之德與其同在,復歸于嬰兒的無暇。
3、知道光明的前景,凝守黑暗的過程,印證天下的真理。
4、印證天下的真理,自然之德至誠不移,復歸于無極的狀態(tài)。
5、知道榮耀的珍貴,信守羞辱的謙卑,成就天下的包容。
6、成就天下的包容,自然之德充足豐滿,復歸于本源的境界。
7、布施本源則可作為一種信器,圣人使用,則自然成為領袖。
8、如此,至大的智慧與道樸是渾然不可分割的。
第二十九章
·····
原文:
1、將欲取天下而為之,吾見其不得已。
2、天下神器,不可為也。
3、為者敗之,執(zhí)者失之。
4、故物或行或隨;或噓或吹;或強或羸;或載或隳。
5、是以圣人去甚、去奢、去泰。
譯文:
1、將欲望強加于天下萬物,我認為他不會實現(xiàn)自己的理想。
2、天下是神圣的信器,不可能人為的改變一切。
3、人為想改變的必然失敗,人為想持守的必然喪失。
4、因為萬物既有獨行的也有群隨的;既有熱血的也有冷血的;既有強大的也有羸弱的;既有天上飛的也有水中游的。
5、所以圣人擯棄一切強求的、奢侈的、驕恣的東西。
第三十章
····
原文:
1、以道佐人主者,不以兵強天下,其事好還。
2、師之所處,荊棘生焉。
3、大軍之后,必有兇年。
4、善有果而已,不敢以取強。
5、果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕、果而不得已,果而勿強。
6、物壯則老,是謂不道,不道早已。
譯文:
1、以道輔佐政權(quán)的人,不靠武力征服天下,依其做事定有好報。
2、軍隊駐扎之處,田地荒蕪雜草叢生。
3、戰(zhàn)役結(jié)束之后,必定帶來兇災之年。
4、善道者把握的結(jié)果會適可而止,無須用武力去強硬獲取勝利。
5、達到目的不要自夸自大,不要盲目自負,不要驕傲自滿,不要認為這是應該的,不要肆意逞強。
6、如果強行壯盛則會加速萬物的衰老,這是不符合大道規(guī)律的,不遵從大道規(guī)律則會過早衰亡。
第三十一章
·····
原文:
1、夫佳兵者,不祥之器。
2、物或惡之,故有道者不處。
3、君子居則貴左,用兵則貴右。
4、兵者,不祥之器,非君子之器,不得已而用之。
5、銛襲為上,勝而不美。
6、而美之者,是樂殺人。
7、夫樂殺人者,則不可以得志于天下。
8、吉事尚左,兇事尚右。
9、偏將軍居左,上將軍居右。
10、言以喪禮處之,殺人之眾,以悲哀泣之。
11、戰(zhàn)勝,以喪禮處之。
譯文:
1、最好的軍隊,是國家預防不測的機器。
2、物欲橫流或許難免交惡,所以有道者不會處于無備之中。
3、君子安居時貴在培養(yǎng)戰(zhàn)斗意志,而在戰(zhàn)爭中則應該貴在冷靜。
4、軍隊,是國家預防不測的機器,不是君子一個人的機器,只有在不得已時才能使用。
5、依仗鋒利的兵器偷襲為上,即使是贏得勝利也不光彩。
6、而喜歡用這種戰(zhàn)術(shù)贏得勝利的人,往往是樂于殺人的劊子手。
7、一個樂于殺人的劊子手,是不可能實現(xiàn)統(tǒng)一天下的志向的。
8、穩(wěn)操勝卷的戰(zhàn)役需要勇猛,前途未卜的戰(zhàn)役需要冷靜。
9、偏將軍的使用應當側(cè)重勇猛,上將軍的使用應當側(cè)重冷靜。
10、要激發(fā)戰(zhàn)士處于視死如歸的狀態(tài),鼓勵戰(zhàn)士多殺敵人,以哀兵的心態(tài)去感動他們。
11、贏得戰(zhàn)爭的勝利之后,以辦喪事的禮節(jié)來慶祝勝利。
第三十二章
·····
原文:
1、道,常無名。
2、樸雖小,天下莫能臣。
3、侯王若能守之,萬物將自賓。
4、天地相合以降甘露,民莫之令而自均。
5、始制有名,名亦既有,夫亦將知止。
6、知止,所以不殆。
7、譬道之在天下,猶川谷之于江海。
譯文:
1、道,通常不顯露其名份。
2、本源雖然微小,卻能臣服天下。
3、王侯若能持守他,萬物會自動歸順。
4、天地之氣相合以降甘露,無人分配自然均勻。
5、萬物開始有秩序就有了名份,既有了名份,人就應該知道自己不可逾越的限度。
6、知道人的限度而及時止步,就可以平安無患了。
7、譬如道引導天下萬民歸向自己,就好像河川疏導諸水流向大海。
第三十三章
·····
原文:
1、知人者智,自知者明。
2、勝人者有力,自勝者強。
3、知足者富。
4、強行者有志,不失其所者久,死而不亡者壽。
譯文:
1、知人長短者智慧,自知優(yōu)劣者通明。
2、勝人者外顯勢力,自勝者內(nèi)心超強。
3、知足者富有。
4、內(nèi)心強大的踐行者有志,不失其志向的所有者久,心死而精神不亡者壽。
第三十四章
·····
原文:
1、大道泛兮,其可左右萬物。
2、恃之以生,作而不辭,功成不名有。
3、衣養(yǎng)萬物,而不為主,可名于小。
4、萬物歸焉,而不為主,可名于大。
5、是以圣人終不為大,故能成其大。
譯文:
1、大道泛宏的能量啊,足可以左右萬物。
2、恃待眾生,而不自夸自詡,自然成功而不彰明昭著。
3、護蔭萬物,不以主宰自居,可以說微不足道。
4、當萬物都依附歸向他時,他仍然不以主宰自居,可以說名份巨大。
5、所以圣人始終不自以為大,這就成就了他的偉大。
第三十五章
·····
原文:
1、執(zhí)大象,天下往。
2、往而不害,安、平、泰。
3、樂與餌,過客止。
4、道之出口,淡乎其無味。
5、視之不足見,聽之不足聞,用之不足既。
譯文:
1、秉持大道自然之象,是天下人向往的地方。
2、去那里不會遇到傷害,反而得享安詳、平和、舒泰的生活。
3、美妙的音樂與可口的佳宴,常使匆匆過客們沉溺不前。
4、當大道用語言的形式表達出來的時候,就平淡無味了。
5、看起來滄海一粟,聽起來微不足道,用起來受益無窮。
第三十六章
·····
原文:
1、將欲歙之,必固張之。
2、將欲弱之,必固強之。
3、將欲廢之,必固興之。
4、將欲取之,必固與之。
5、是謂微明。
6、柔弱勝剛強,魚不可脫于淵,國之利器不可以示人。
譯文:
1、將要收斂的,必是張之過度的。
2、將要削弱的,必是強大過頭的。
3、將要廢棄的,必是興起過旺的。
4、將要奪取的,必是被迫給予的。
5、這些道理微妙而簡明。
6、柔弱勝剛強的奧妙,猶如魚兒離不開水,國家的銳利法器也是不可以示人的。
第三十七章
·····
原文:
1、道,恒無為,而無不為。
2、侯王若能守之,萬物將自化。
3、化而欲作,吾將鎮(zhèn)之以無名之樸。
4、鎮(zhèn)之以無名之樸,夫亦將無欲。
5、不欲以靜,天下將自定。
譯文:
1、道,永遠是無為的,因而無所不能。
2、王侯若能持守道的境界,萬物將自然被感化。
3、在接受感化的過程中如果私欲發(fā)作,我便利用本源的道樸之器來安鎮(zhèn)。
4、鎮(zhèn)定于本源的道樸,欲望亦將逐漸斷絕。
5、斷絕欲望的心是平靜的,天下便自然安定。
第三十八章
·····
原文:
1、上德不德,是以有德;下德不失德,是以無德。
2、上德無為而無以為;下德為之而有以為。
3、上仁為之而無以為;上義為之而有以為。
4、上禮為之而莫之應,則攘臂而扔之。
5、故失道而后德;失德而后仁;失仁而后義;失義而后禮。
6、夫禮者,忠信之薄,而亂之首。
7、前識者,道之華,而愚之始。
8、是以大丈夫處其厚,不居其?。惶幤鋵?,不居其華。
9、故去彼取此。
譯文:
1、品德高尚的人無需持道德誡律,心中自然有德;道德低下的人將道德誡律掛在嘴上,因為他內(nèi)心無德。
2、品德高尚的人以無為的境界而不刻意追求什么;道德低下的人追求道德是為了達到某種目的。
3、大仁愛之人表現(xiàn)的仁愛不是為了得到某種目的;大正義的人追求正義往往為了實現(xiàn)某種目的。
4、大禮法之人注重的禮法如果得不到對方的相應,則恨不得抓住胳臂使人強從。
5、所以喪失大道才提倡品德;喪失品德才提倡仁愛;喪失仁愛才提倡正義;喪失正義才提倡禮法。
6、所謂禮法,不過表明了忠信的淺薄缺乏,其實是禍亂的端倪了。
7、有先見之明的人,知道社會上一旦禮法繁多,那么愚昧也就隨之而至。
8、所以大丈夫?qū)幙闪⑸碡S滿的大道,不愿寄于淺薄的禮法;寧可執(zhí)守大道的樸實,不愿寄于世俗的虛華。
9、據(jù)此而取舍。
第三十九章
·····
原文:
1、昔之得一者:
2、天得一以清,地得一以寧,神得一以靈,谷得一以盈,萬物得一以生,侯王得一以為天下正。
3、其致之也:
4、謂天無以清將恐裂;地無以寧將恐廢;神無以靈將恐歇;谷無以盈將恐竭;萬物無以生將恐滅;侯王無以正將恐蹶。
5、故貴以賤為本,高以下為基。
6、是以侯王自稱孤、寡、不谷。
7、此其以賤為本邪。
8、非乎?故致譽無譽。
9、是故不欲琭琭如玉,珞珞如石。
譯文:
1、昔日獲得陰陽未判一氣混元者:
2、天可以清澈,地可以寧靜,元神可以有靈性,川谷可以盈滿,萬物可以生生不息地繁衍,王侯可以使天下歸正。
3、推而言之:
4、天沒有清澈必將崩裂;地沒有安寧必將混亂;元神沒有靈性必將休亡;川谷沒有盈滿必將枯竭;萬物不能生息必將絕滅;王侯不能使天下歸正必遭顛覆。
5、貴是以賤為本體的,高是以低為基礎的。
6、所以王侯都自稱“孤”、“寡”、“不谷”。
7、以此來表明他以賤為本的態(tài)度啊。
8、不是嗎?所以最高的榮譽無需贊譽。
9、因此不要追求晶瑩如美玉,堅硬如頑石。
第四十章
····
原文:
1、反者,道之動。
2、弱者,道之用。
3、天下萬物生于有,有生于無。
譯文:
1、物極必反,是道的運動規(guī)律。
2、柔弱甚微,是道的作用源泉。
3、天下萬物生于自己的母體,而母體生于天地之始的無中。
第四十一章
·····
原文:
1、上士聞道,勤而行之。
2、中士聞道,若存若亡。
3、下士聞道,大笑之。
4、不笑不足以為道。
5、故建言有之:
6、明道若昧,進道若退,夷道若類,上德若谷,大白若辱,廣德若不足,建德若偷,質(zhì)真若渝。
7、大方無隅,大器晚成,大音希聲,大象無形,道隱無名。
8、夫唯道,善貸且成。
譯文:
1、優(yōu)秀的人聞聽悟道的方法,會勤奮學習馬上行動。
2、一般的人聞聽悟道的方法,會將信將疑是懂非懂。
3、俗陋的人聞聽悟道的方法,會嗤之以鼻哈哈大笑。
4、若不被這種人嘲笑就不足以證明大道的可貴。
5、所以有《建言者》記載:
6、光明的大道好似昧暗,前進的大道好似后退,平坦的大道好似崎嶇,上德的境界好似虛谷,最潔白的好似有暇疵,最廣大德恍似不足夠,修德的過程好似怠惰,質(zhì)樸純真好似不堅定。
7、遠大的目標落實于障礙的跨越,貴重的器皿成型于精細的雕琢,動聽的音樂來源于單聲的組合,偉大的形象形成于無形的感化,大道隱藏在無名事物中。
8、只有遵循大道規(guī)律的人,才能善始善終并且成功。
第四十二章
·····
原文:
1、道生一,一生二,二生三,三生萬物。
2、萬物負陰而抱陽,沖氣以為和。
3、人之所惡,唯孤寡不谷,而侯王以為稱。
4、故物或損之而益,或益之而損。
5、故人之所教,我亦教之。
6、強梁者不得其死,我將以為教父。
譯文:
1、自然生就陰陽未判一氣混元,一氣混元激活了時間與空間,在時間與空間中產(chǎn)生了能量,能量的互相轉(zhuǎn)換產(chǎn)生了萬物。
2、萬物都有負陰而抱陽的特性,沖虛不盈是走向和諧的根本。
3、人們所忌諱的,莫過于“孤”、“寡”、“不谷”, 而侯王卻用來稱謂自己。
4、因此萬物或是因為減損反而獲得增加,或是因為增加反而導致減損。
5、前人的諄諄教導,我們也用來教育后人。
6、努力培養(yǎng)棟梁之才的人精神是不死的,我們將以他們作為學習的榜樣。
第四十三章
·····
原文:
1、天下之至柔,馳騁天下之至堅。
2、無有,入于無間。
3、吾是以知無為之有益。
4、不言之教,無為之益,天下希及之!
譯文:
1、天下最具柔善之心的人,可以馳騁天下最堅強的意志。
2、無形的能量,自由出入于看不見的時空。
3、我從這里感知無為境界的益處。
4、這種無言的教化能力,無為境界的益處,天下很難普及啊!
第四十四章
·····
原文:
1、名與身,孰親?身與貨,孰多?得與亡,孰病?
2、甚愛必大費;多藏必厚亡。
3、故知足不辱,知止不殆,可以長久。
譯文:
1、對虛名與身體的抉擇,哪個更親?對身體與貨物的關愛,哪個更多?對舍得與消亡的分別,哪個有毛???
2、過于愛惜虛名必定大費其神;過于收斂貨物必定大傷其身。
3、所以知足者不會自取其辱,適可而止者不會陷入困境,這樣才可以長泰久安。
第四十五章
·····
原文:
1、大成若缺,其用不弊。
2、大盈若沖,其用不窮。
2、大直若屈,大巧若拙,大辯若訥。
4、躁勝寒,靜勝熱。
5、清靜,為天下正。
譯文:
1、最完善至極的似有欠缺,但其作用不會衰竭。
2、最豐盈四溢的好像虛無,但其作用不會窮盡。
3、最正直的品質(zhì)似有彎曲,最聰明的技巧好似愚拙,最卓越的辯才好似木訥。
4、運動可以戰(zhàn)勝寒冷,寧靜可以戰(zhàn)勝炎熱。
5、唯有清靜,是天下的正道。
第四十六章
·····
原文:
1、天下有道,卻走馬以糞。
2、天下無道,戎馬生于郊。
3、禍莫大于不知足,咎莫大于欲得。
4、故知足之足,恒足矣。
譯文:
1、天下?lián)碛泻椭C之道,最好的戰(zhàn)馬卻在田間勞作。
2、天下失去和諧之道,懷駒的母馬卻在戰(zhàn)場生產(chǎn)。
3、最大的禍害就是不知足,最大的罪過就是貪婪。
4、所以以知足為滿足的人,永遠都是滿足的。
第四十七章
·····
原文:
1、不出戶以知天下,不窺牖以見天道。
2、其出彌遠,其知彌少。
3、是以圣人,不行而知,不見而名,不為而成。
譯文:
1、不外求可感知天下,不窺探窗外可明鑒天道。
2、意識向外延伸越遠,真知灼見就會越少。
3、所以圣人,因精神內(nèi)守而獲得真知,因屏蔽假象而名至實歸,因不為欲望而事遂功成。
第四十八章
·····
原文:
1、為學者日益,為道者日損。
2、損之又損以至于無,為無為,而無不為,取天下恒以無事。
3、及其有事,不足以取天下。
譯文:
1、學習技能日漸精進,由技入道日漸減損。
2、當漸漸損到無意識狀態(tài),這種境界就叫無為,而此境界無與倫比,取得天下也是水到渠成的事。
3、如果仍然患得患失,就不足以贏得天下。
第四十九章
·····
原文:
1、圣人恒無心,以百姓之心為心。
2、善者善之,不善者亦善之,德善;
3、信者信之,不信者亦信之,德信。
4、圣人在,天下翕翕,為天下渾其心。
5、百姓皆注其耳目,圣人皆孩之。
譯文:
1、圣人永遠沒有自己的私心,他們以實現(xiàn)百姓的心愿為自己的心愿。
2、善良的人用善心對待,不善良的人也用善心對待,從而收獲善的果實;
3、誠信的人用誠信對待,不誠信的人也用誠信對待,從而收獲誠信的果實。
4、圣人出現(xiàn),天下和諧,為天下調(diào)和統(tǒng)一的精神。
5、百姓都甘愿做他的耳目,圣人也把百姓都當作自己的孩子。
第五十章
····
原文:
1、出生,入死。
2、生之徒,十有三;死之徒,十有三。
3、人之生,動之死地,亦十有三。
4、夫何故?以其生生之厚。
5、蓋聞,善攝生者,陸行不遇兕虎,入軍不被甲兵。
6、兕無所投其角,虎無所措其爪,兵無所容其刃。
7、夫何故?以其無死地。
譯文:
1、跳出者生,陷入者死。
2、跳出而生的人,有四肢九竅;陷入而死的人,有四肢九竅。
3、有人雖然活著,卻在死地中徘徊掙扎,也有四肢九竅。
4、這是什么原故?是因為他活生生陷入了不能自拔的深淵。
5、確定無誤的傳聞,以善攝取生命能量的人,在陸地上行走不會遇到犀牛和老虎,進入軍隊不用被上盔甲和帶上兵器。
6、犀牛沒有目標用它的犄角,老虎沒有目標用它的利爪,敵人沒有目標用他的兵刃。
7、這是什么原因?因為他已經(jīng)擺脫了危險時空的約束。
第五十一章
·····
原文:
1、道生之,德畜之,物形之,勢成之。
2、是以萬物,莫不尊道而貴德。
3、道之尊,德之貴,夫莫之命,而恒自然。
4、故道生之,德畜之。
5、長之育之,亭之毒之,養(yǎng)之覆之。
6、生而不有,為而不恃,長而不宰,是謂玄德。
譯文:
1、大道規(guī)律創(chuàng)造了生命,大德規(guī)范維護了發(fā)展,物種的差異形成了各自的特點,團隊的優(yōu)勢是它們成功的關鍵。
2、所以萬物的本能意識,莫不尊崇大道而且器重大德。
3、大道被尊崇,大德被器重,不是聽誰的命令,而是永恒的自然規(guī)律。
4、所以大道自然創(chuàng)造了生命,大德自然維護了發(fā)展。
5、道生長萬物德培育萬物,道豐滿萬物德包容萬物,道滋養(yǎng)萬物德維護萬物。
6、生育萬物而不占為己有,無所不為而不自恃有功,統(tǒng)管萬物而不任意宰制,這就是玄修而至的大德。
第五十二章
·····
原文:
1、天下有始,以為天下母。
2、既得其母,以知其子。
3、既知其子,復守其母,沒身不殆。
4、塞其兌,閉其門,終身不勤。
5、開其兌,濟其事,終身不救。
6、見小曰明,守柔曰強。
7、用其光,復歸其明,無遺身殃。
8、是為襲常。
譯文:
1、天下萬事都有它們的初始,可以說是天下萬事的起點。
2、既然知道天下萬事的起點,就能知道天下萬事的結(jié)果。
3、既然知道天下萬事的結(jié)果,再反過來印證萬事的起點,這樣做一生都不會有閃失。
4、堵塞感官之竅,封閉欲望之門,終身不會疲憊。
5、開啟感官之竅,增添紛擾之事,終身不可救藥。
6、能預見規(guī)律可以說是圣明,能保持柔和可以說是內(nèi)心強大。
7、用其所掌握的智慧之光,復歸萬事萬物光明的前景,就不可能給自己留下禍殃。
8、這是傳承下來的大道常識。
第五十三章
·····
原文:
1、使我介然有知,行于大道,唯施是畏。
2、大道甚夷,而民好徑。
3、朝甚除,田甚蕪,倉甚虛。
4、服文采、帶利劍、厭飲食、財貨有余,是為盜夸。
5、非道也哉!
譯文:
1、讓我們抱持良知,行于大道之中,唯恐偏失。
2、大道是那樣的平坦,世人卻偏行險路。
3、朝政廢除,田園荒蕪,糧倉空虛。
4、卻有買弄文采、炫耀利劍、鋪張飲食、囤積余貨之輩,皆為盜世欺名。
5、他們走的不是正道?。?nbsp;
第五十四章
·····
原文:
1、善建者不拔,善抱者不脫。子孫以祭祀不輟。
2、修之于身,其德乃真。
3、修之于家,其德乃馀。
4、修之于鄉(xiāng),其德乃長。
5、修之于邦,其德乃豐。
6、修之于天下,其德乃普。
7、故以身觀身,以家觀家,以鄉(xiāng)觀鄉(xiāng),以邦觀邦,以天下觀天下。
8、吾何以知天下然哉?以此。
簡譯:
1、以善之念建立德性的人堅毅不拔,以善之念抱持大道的人永不松脫。這是子孫得以祭祀不絕的榜樣。
2、用這樣的榜樣來修身,他的德行就會返樸歸真。
3、用這樣的榜樣來齊家,這個家的德行就會充實有余。
4、用這樣的榜樣來建鄉(xiāng),這個鄉(xiāng)的德行就會傳頌久長。
5、用這樣的榜樣來治國,這個國的德行就會豐富盈滿。
6、用這樣的榜樣來平天下,天下的德行就會像陽光那樣普照萬物。
7、所以,從一個人的德行可以了解一個人,從一個家的德行可以了解一個家,從一個鄉(xiāng)的德行可以了解一個鄉(xiāng),從一個國的德行可以了解一個國,從天下的德行可以了解天下。
8、我憑什么知道天下必然的結(jié)果???就是依此規(guī)律。
第五十五章
·····
原文:
1、含德之厚,比于赤子。
2、毒蟲不螫,猛獸不據(jù),攫鳥不搏。
3、骨弱筋柔而握固,未知牝牡之合而朘怒,精之至也。
4、終日號而不嗄,和之至也。
5、知和曰常,知常曰明。
6、益生曰祥,心使氣曰強。
7、物壯則老,謂之不道,不道早已。
譯文:
1、含德豐厚的人,就像赤裸的嬰兒。
2、毒蟲不蟄,猛獸不咬,兇鳥不傷。
3、筋骨柔弱卻抓得牢握得緊,不懂男女交合生殖器自然硬朗,這是精氣純?nèi)木壒省?nbsp;
4、終日哭叫而不啞,這是先天之氣自然調(diào)和的緣故。
5、自然調(diào)和是永恒的基礎,明白永恒的道理則是圣明。
6、增益生機才是福祥之意,用心使氣血諧和才達剛強。
7、如果強行壯盛則會加速萬物的衰老,這是不符合大道規(guī)律的,不遵從大道規(guī)律則會過早衰亡。
第五十六章
·····
原文:
1、知者,不言;言者,不知。
2、塞其兌、閉其門、挫其銳、解其紛、和其光、同其塵,是謂玄同。
3、故不可得而親(不可得而)疏、(不可得)而利(不可得而)害、(不可得)而貴(不可得而)賤。
4、故為天下貴。
譯文:
1、有真知的人,可以行不言之教;而愛說的人,不知其中奧妙。
2、只有堵塞感官之竅、封閉欲望之門、挫去盲目銳氣、擺脫迷惑紛憂、和順生命光景、認同塵土本相,通過玄修才可以進入與道大同的境界。
3、而達不到這個境界必然產(chǎn)生親近疏遠、利益損害、高貴低賤等分別心。
4、所以唯有達到與道大同的境界才是真正可貴的。
第五十七章
·····
原文:
1、以正治國,以奇用兵,以無事取天下。
2、吾何以知其然哉?以此:
3、天下多忌諱,而民彌貧。
4、民多利器,國家滋昏。
5、人多伎巧,奇物滋起。
6、法令滋彰,盜賊多有。
7、故圣人云:我無為而民自化,我好靜而民自正,我無事而民自富,我無欲而民自樸。
譯文:
1、以光明正道治國,以出奇制勝用兵,以未雨綢繆贏天下。
2、我何以知道這一層道理呢?以此:
3、天下禁令越多,人民越是貧窮。
4、民眾利器越多,國家越是混亂。
5、人多奸詐機巧,怪事此起彼浮。
6、法令越是彰明,盜賊反而猖獗。
7、所以圣人說:我們無為民心自然歸化,我們好靜民心自然框正,我們無事民心自然富有。我們無欲民心自然純樸。
第五十八章
·····
原文:
1、其政悶悶,其民淳淳。
2、其政察察,其民缺缺。
3、禍兮福之所倚,福兮禍之所伏。
4、孰知其極?其無正也。
5、正復為奇,善復為妖。
6、人之迷,其日固久。
7、是以圣人,方而不割,廉而不劌,直而不肆,光而不耀。
譯文:
1、國之政策寬松無覺,人民便純樸敦厚。
2、國之政策嚴酷煩瑣,人民便狡邪詭詐。
3、災禍中倚藏著福祉;福祉中伏藏著災禍。
4、誰能知曉其中的奧秘呢?沒有標準參考。
5、正常的變化為荒誕,良善的轉(zhuǎn)化為邪惡。
6、人們?yōu)榇烁械矫曰?,時間已經(jīng)久遠了。
7、所以圣人,方正而不生硬,銳利而不傷人,耿直而不放肆,光明而不炫耀。
第五十九章
·····
原文:
1、治人事天,莫若嗇。
2、夫為嗇,是謂早復。
3、早復,謂之重積德。
4、重積德,則無不克。
5、無不克,則莫知其極。
6、莫知其極,可以有國。
7、有國之母,可以長久。
8、是謂深根固柢,長生久視之道。
譯文:
1、治理人事順應天道,最重要的是惜愛。
2、唯有惜愛,才是復歸自然之道的必然根基。
3、復歸自然之道的根基,即所謂厚積恩德。
4、厚積恩德,則無往而不克。
5、無往而不克,則沒有人知道他的能量極限。
6、沒有人知道他的能量極限,就可以把國托付給他。
7、有了治國的雄厚基礎,就可以長久。
8、這就是根深蒂固,生機蓬勃的長生久視之道。
第六十章
····
原文:
1、治大國,若烹小鮮。
2、以道蒞天下,其鬼不神。
3、非其鬼不神,其神不傷人。
4、非其神不傷人,圣人亦不傷人。
5、夫兩不相傷,故德交歸焉。
譯文:
1、治理大國,就像烹飪符合各種人口味的小鮮。
2、當天人合一之道蒞臨的時候,(烹飪)術(shù)就不再神秘了。
3、不但其(烹飪)術(shù)不神秘,而且運用這種技術(shù)還不傷元氣。
4、不但這種技術(shù)不傷元氣,圣人采用的方法也不傷元氣。
5、既讓人民滿意又不傷自己,是德交歸于道的結(jié)果啊。
第六十一章
·····
原文:
1、大國者若下流,天下之交,天下之牝。
2、牝恒以靜勝牡,以靜為下。
3、故大國以下小國,則取小國。
4、小國以下大國,則取大國。
5、故或下以取,或下而取。
6、大國不過欲兼蓄人,小國不過欲入事人。
7、夫兩者各得其所欲,大者宜為下。
譯文:
1、大國如果謙卑處下似江海,就能成為天下文化的匯歸之處,就會成為天下依賴的母親。
2、雌性保持以柔靜征服雄性,在于她以靜為下的自性。
3、所以大國若對小國謙卑處下,便能贏得小國的信賴。
4、小國若對大國謙卑處下,便能獲得大國的保護。
5、所以或者因謙卑處下而贏得信賴,或者因謙卑處下而獲得保護。
6、大國希望有小國的加盟而強大,小國希望借大國的力量而生存。
7、若想讓兩者都得到自己所希望的目的,大國的謙卑尤其重要。
第六十二章
·····
原文:
1、道者,萬物之奧。
2、善人之寶,不善人之所保。
3、美言可以市尊,美行可以加人。
4、人之不善,何棄之有?
5、故立天子,置三公。
6、雖有拱璧以先駟馬,不如坐進此道。
7、古之所以貴此道者何?不曰有求以得,有罪以免邪?
8、故為天下貴。
譯文:
1、道的信仰者,認為萬物之奧妙皆在其中。
2、善人把道看作生命中的至寶,不善的人也把道當作自己的保護神。
3、美言可以博取市井的尊重,而美行更可以贏得人們的追隨。
4、然而人心難免有不善的一面,怎樣才能被剔除棄絕呢?
5、因此就創(chuàng)立了一個天子,又設置了三公。
6、世人雖有寶玉豪宅以及先進的馬車,但不如有信仰的人活的快樂。
7、古時候重視道的信仰是為何呢?不是相信“有求必應”,“有罪也可以赦免”嗎?
8、所以才將道作為天下最珍貴的信仰。
第六十三章
·····
原文:
1、為無為,事無事,味無味。
2、大小多少,抱怨以德。
3、圖難于其易,為大于其細。
4、天下難事,必作于易;天下大事,必作于細。
5、是以圣人終不為大,故能成其大。
6、夫輕諾必寡信,多易必多難。
7、是以圣人猶難之,故終無難矣。
譯文:
1、以無為成就所為,以無事鑄就大業(yè),以恬淡實現(xiàn)興趣。
2、無論大事小事還是多得少得,都要用以德抱怨的心態(tài)。
3、圖謀難題于知其薄弱,成就大事于細致入微。
4、天下難事,必從容易處入手;天下大事,必從細微處入手。
5、所以圣人始終不認為在做大事,所以才能成就其大業(yè)。
6、輕易承諾必然少有信譽,易事累積必然難事成堆。
7、因此圣人警惕難事出現(xiàn),所以最終沒有難成之事。
第六十四章
·····
原文:
1、其安易持,其未兆易謀,其脆易泮,其微易散。
2、為之于未有,治之于未亂。
3、合抱之木,生于毫末。
4、九層之臺,起于累土。
5、千里之行,始于足下。
6、為者敗之,執(zhí)者失之。
7、是以圣人,無為故無敗,無執(zhí)故無失。
8、民之從事,恒于幾成而敗之,慎終如始,則無敗事。
9、是以圣人,欲不欲,不貴難得之貨;
10、學不學,復眾人之所過,以輔萬物之自然,而不敢為。
譯文:
1、安定之初容易把持,朦朧之初容易謀化,脆弱之初容易破碎,微小之初容易分散。
2、有所作為來源于空白的領域,治國安邦開始于未混亂之前。
3、合抱之粗的樹木,生成于稚嫩細弱的小苗。
4、九層之高的樓臺,起建于一籃一筐的累土。
5、千里之外的行程,開始于腳踏實地的起步。
6、內(nèi)心浮躁者必敗于急功近利,執(zhí)迷不悟者必失去前進方向。
7、所以圣人,有無為的境界所以不會失敗,無執(zhí)著心所以不失方向。
8、有些民眾做事,往往是持續(xù)到幾近成功但卻功敗垂成,如能始終謹慎如一,則無失敗之事。
9、所以圣人,追求的是清心寡欲,所以不會看重世人的難得之貨;
10、學習的是冷門絕學,修復眾人犯下的過失,以此來輔助萬物回歸自然,而他們始終不敢妄做非為。
第六十五章
·····
原文:
1、古之善為道者,非以明民,將以愚之。
2、民之難治,以其智多。
3、故以智治國,國之賊;不以智治國,國之福。
4、知此兩者亦楷式。
5、恒知楷式,是謂玄德。
6、玄德深(矣)遠矣!與物反矣,然后乃至大順。
譯文:
1、古時以善行道的人,不是教育民眾學會巧智詭詐的小聰明,而是感化民眾傳承敦厚樸實的大智慧。
2、民眾之所以不服管教難以治理,是因為他們受到了巧智詭詐的影響。
3、所以采用巧智詭詐來治國安邦,無異于國賊;不以巧智詭詐的方法來治國安邦,是國家的福音。
4、因此要知道這兩條是不變的法則。
5、能永遠應用這個法則,靠的是玄修而至的德性。
6、玄修而至的德性無比深遠?。∨c萬物一道返樸歸真,最后的結(jié)果必然導致大順的局面。
第六十六章
·····
原文:
1、江海所以能為百谷王者,以其善下之,故能為百谷王。
2、是以于上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。
3、是以圣人處上而民不重,處前而民不害。
4、是以天下樂推而不厭。
5、以其不爭,故天下莫能與之爭。
譯文:
1、江海所以能成為天下川谷的容納者,是它以善居下的本性決定的,所以它能夠成為天下的川谷之王。
2、因此要想成為民眾的統(tǒng)帥者,必先以謙下的言辭贏得信賴;欲走在民眾的前面,必須把自己的利益置之身后。
3、所以圣人,處于民眾之上而民并不增加負擔,處于民眾之前而民也不感到妨害。
4、所以天下百姓樂于擁戴而不厭煩。
5、正是因為圣人不爭,所以天下自然沒有人能與他競爭。
第六十七章
·····
原文:
1、天下皆謂我道大,似不肖。
2、夫唯大,故似不肖。
3、若肖久矣,其細也夫。
4、我有三寶持而保之:一曰慈,二曰儉,三曰不敢為天下先。
5、慈故能勇;儉故能廣;
6、不敢為天下先,故能成器長。
7、今舍慈且勇,舍儉且廣,舍后且先,死矣。
8、夫慈,以戰(zhàn)則勝,以守則固。
9、天將救之,以慈衛(wèi)之。
譯文:
1、世人都傳說我們得道之人神通廣大,對這種傳說不肖一顧。
2、心中惟有大道的人,才能不肖于似是而非的傳說。
3、倘若在乎久了,說明其也是微不足道的凡夫俗子。
4、我們有三件寶抱持而得以保全自己:第一件是慈,第二件是儉,第三件是不敢接受無中生有的贊譽。
5、有慈愛之心才能激發(fā)勇氣;有儉樸行為才能產(chǎn)生廣德;
6、有不敢接受無中生有的境界,才能成為民眾真正器重的道長。
7、當今世人舍棄慈去空談勇氣,舍棄儉去空談廣德,舍棄謙虛的美德去接受無中生有的贊許,這是沒有出路的。
8、夫有慈愛之心,戰(zhàn)魔則必勝,守身則固本。
9、天將庇救之人,必以慈愛守衛(wèi)。
第六十八章
·····
原文:
1、善為士者不武;善戰(zhàn)者不怒;善勝敵者不與;善用人者為之下。
2、是謂不爭之德,是謂用人之力,是謂配天,古之極。
譯文:
1、以善為念的領導者不須高大威武;以善為念的作戰(zhàn)者不會輕易動怒;以善為念的勝敵者不必與敵交鋒;以善為念的用人者態(tài)度平和謙下。
2、這就是所謂的不爭之美德,這就是所謂的用人之智慧,這就是所謂的順配于天道,它是自古以來最高的境界。
第六十九章
·····
原文:
1、用兵有言:吾不敢為主,而為客;不敢進寸,而退尺。
2、是謂行無行,攘無臂,執(zhí)無兵,扔無敵。
3、禍莫大于輕敵,輕敵幾喪吾寶。
4、故抗兵相若,哀者勝矣。
譯文:
1、用兵打仗有這樣的說法:我不敢成為主動進攻的一方,而寧可成為被迫反擊的一方;不敢向?qū)Ψ降年嚨赝七M一寸,而寧可將自己的陣地讓出一尺。
2、這是所謂的行動無蹤跡,要進擊卻不顯露臂膀,要殺敵卻不顯露兵器,要制服對方卻不讓他們發(fā)現(xiàn)敵人在哪里。
3、災禍的到來莫過于輕視敵人,輕視敵人幾乎喪失我寶貴的生命。
4、所以兩軍對峙實力相當時,悲傷哀慟的一方必勝無疑。
第七十章
····
原文:
1、吾言甚易知,甚易行。
2、天下莫能知,莫能行。
3、言有宗,事有君。
4、夫唯無知,是以不我知。
5、知我者希,則我者貴。
6、是以圣人,被褐懷玉。
譯文:
1、我的話很容易知曉,很容易踐行。
2、而天下卻不能知曉,不愿意踐行。
3、言所指向自有出處,事所提及必有主人。
4、唯有放下后天知見,才能不斷知曉我們的感知。
5、知道我們的人稀少,才顯出我們的可貴。
6、所以圣人,外表淳樸而內(nèi)心如玉。
第七十一章
·····
原文:
1、知不知,上。
2、不知知,病。
3、夫唯病病,是以不病。
4、圣人不病,以其病病,是以不病。
譯文:
1、知道自己的盲點在哪里,最好。
2、不知自己的盲點在哪里,缺點。
3、正因為把盲點當作缺點,才可以說他沒有缺點。
4、圣人沒有缺點,是因為他知道自己的盲點在哪里,所以他沒有缺點。
第七十二章
·····
原文:
1、民不畏威,則大威至。
2、無狹其所居,無厭其所生。
3、夫唯不厭,是以不厭。
4、是以圣人,自知不自見,自愛不自貴。
5、故去彼取此。
譯文:
1、人民不再畏懼統(tǒng)治者的威脅,那么統(tǒng)治者的危機就會來臨。
2、不要侵害人民生存的空間,不要攪亂人民正常的生活。
3、惟有不引發(fā)人民厭惡,人民自然不會厭惡你。
4、因此圣人,自知自明卻不自以為高瞻遠矚,自愛自尊卻不自以為貴人一等。
5、所以去除自見、自貴而取自知、自愛。
第七十三章
·····
原文:
1、勇于敢則殺,勇于不敢則活。
2、此兩者,或利或害。
3、天之所惡,孰知其故?是以圣人猶難之。
4、天之道,不爭而善勝,不言而善應,不召而自來,繟然而善謀。
5、天網(wǎng)恢恢,疏而不失。
譯文:
1、勇于違反天道則會招來殺身之禍,勇于順從自然則會活的瀟灑自如。
2、這兩種不同的勇敢,一個有利一個有害。
3、上天不會放過所有的罪惡,誰能知道其中的緣故?就是圣人也很難了解。
4、天道的規(guī)律,在不爭中以善取勝,在不言中以善回應,在冥冥中不召自來,在悠然中以善謀劃。
5、天網(wǎng)浩瀚飄渺,稀疏但卻沒有什么可以漏網(wǎng)逃脫。
第七十四章
·····
原文:
1、民不畏死,奈何以死懼之?
2、若使民常畏死,而為奇者,吾得執(zhí)而殺之,孰敢?
3、恒有司殺者殺,夫代司殺者殺,是謂代大匠斬。
4、夫代大匠斬者,稀有不傷其手矣。
譯文:
1、人民不怕死,怎么還能以死亡來恐嚇他們呢?
2、若使人民珍惜自己的生命,就應該對那些為非作歹者,我把他們抓起來按照刑律殺頭,看誰還敢?
3、我們應該秉持由司殺者執(zhí)行死刑,如果任何人都能代替司殺者執(zhí)行死刑,這就好比外行人代替大木匠砍削木材。
4、外行人代替大木匠砍削木材,則是很少有人不把自己的雙手弄傷的。
第七十五章
·····
原文:
1、民之饑,以其上食稅之多,是以饑。
2、民之難治,以其上之有為,是以難治。
3、民之輕死,以其上求生之厚,是以輕死。
4、夫唯無以生為者,是賢于貴生。
譯文:
1、民眾所以饑餓,是因為統(tǒng)治者的稅賦過多,因此才饑餓。
2、民眾所以難以治理,是因為統(tǒng)治者的妄為,因此才難以治理。
3、民眾所以輕死而挺而走險,是因為統(tǒng)治者的生活奢侈使得貧富懸殊,因此民眾才輕死而挺而走險。
4、所以唯有不執(zhí)著于今生享樂的人,才比那些過份看重今生享樂的人更賢明。
第七十六章
·····
原文:
1、人之生也柔弱,其死也堅強。
2、草木之生也柔脆,其死也枯槁。
3、故堅強者死之徒,柔弱者生之徒。
4、是以兵強則不勝,木強則折。
5、強大處下,柔弱處上。
譯文:
1、人在活著的時候身體是柔軟的,死了就會僵硬。
2、草木在活著的時候也都是柔弱脆嫩的,死了就干硬枯萎。
3、因此堅強是屬于死亡一類,柔弱是屬于活著一類。
4、所以自視兵強而發(fā)動戰(zhàn)爭則不可能贏得勝利,樹木強硬則必然因為枯萎而被折斷。
5、強大的處于下降趨勢,柔弱的處于上升趨勢。
第七十七章
·····
原文:
1、天之道,其猶張弓歟?高者抑之,下者舉之;有余者損之,不足者補之。
2、天之道,損有余而補不足。
3、人之道則不然,損不足以奉有余。
4、孰能有余以奉天下?唯有道者。
5、是以圣人,為而不恃,功成而不處,其不欲見賢。
譯文:
1、天道的自然的法則,不像怕斷弦的滿弓嗎?頂極的自然會抑制它,弱勢的自然會保舉它;多余者必遭損傷,不足者必得補充。
2、天道的自然之規(guī)律,損傷多余者而補充不足者。
3、人為之道則不然,損傷不足的以奉獻給有余的。
4、誰能把多余的奉獻給天下?只有得道的人。
5、所以圣人,順應自然而不恃才傲物,功成名就也不愿意養(yǎng)尊處優(yōu),他不希望別人稱自己為圣賢。
第七十八章
·····
原文:
1、天下莫柔弱于水,而攻堅強者,莫之能勝,其無以易之。
2、弱之勝強、柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。
3、是以圣人云:受國之垢,是謂社稷主;受國不祥,是為天下王。
4、正言若反。
譯文:
1、天下最柔弱的莫過于水,而攻堅克強的能力,卻沒有能勝過水的,這是因為水柔弱得沒有什么能改變它。
2、這個弱勝強、柔勝剛的道理,天下人沒有不知道的,卻沒有能實行的。
3、所以圣人說:那為國受辱的,就是社稷之主;那為國受難的,就是天下之王。
4、正義的言辭應當令人反省。
第七十九章
·····
原文:
1、和大怨必有余怨,安可以為善?
2、是以圣人執(zhí)左契,而不責于人。
3、有德司契,無德司徹。
4、天道無親,恒與善人。
譯文:
1、和解大的仇怨必留余怨難消,怎么可能達到善終?
2、因此圣人雖然執(zhí)有有利的契約,但不會因此強迫人償還。
3、所以有德之人只會用契約來明確責任,無德之人卻利用契約來徹底擊倒對方。
4、上天之道無親無疏,卻永遠賜福與善人。
第八十章
····
原文:
1、小邦寡民。
2、使有什伯之器而不用,使民重死而不遠徙。
3、雖有舟輿無所乘之,雖有甲兵無所陳之,使民復結(jié)繩而用之。
4、甘其食,美其服,安其居,樂其俗。
5、鄰邦相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來。
譯文:
1、當人類進入小邦寡民式的理想社會。
2、便不會再有百十號人共享一個器皿的現(xiàn)象,人民珍惜自己的生命不用舍近求遠。
3、家家雖然有舟有車但大多都是擺設,雖然能看見盔甲兵器卻無陳列之處,人民從結(jié)繩的啟示中獲得更高智慧。
4、品嘗著甘甜的佳肴,欣賞著美麗的服裝,享受于安居的生活,陶醉于快樂的民俗。
5、鄰里之間相互觀望,雞犬之聲相互聞聽,民至老死不相往來。
第八十一章
·····
原文:
1、信言不美,美言不信。
2、善者不辯,辯者不善。
3、知者不博,博者不知。
4、圣人不積,既以為人,己愈有;既以與人,己愈多。
5、天之道,利而不害。
6、圣人之道,為而不爭。
譯文:
1、信者的言語不一定甜美,甜美的言語不一定可信。
2、善者的動念無需要詭辯,詭辯的動機不一定是善。
3、真知者沒必要博覽群書,博覽群書者未必有真知。
4、圣人不為自己積攢財富,既然一切為了他人,自己就愈發(fā)擁有;既然一切給予他人,自己就愈發(fā)豐富。
5、上天之道,利天下而永無妨害。
6、圣人之道,為天下而永不貪爭。
聯(lián)系客服