注意辨別下列各句的句式特點(diǎn)并翻譯出來(lái)。
1.晉侯,秦伯圍鄭,以其無(wú)禮于晉。
[解析]晉文公.秦穆公聯(lián)合圍攻鄭國(guó),因?yàn)猷崌?guó)曾對(duì)晉文公無(wú)禮。狀語(yǔ)后置。
2.晉軍函陵,秦軍氾南。
[解析]晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在汜南。省略句
3.忌不自信,而復(fù)問(wèn)其妾。
[解析]鄒忌不相信自己會(huì)比徐公漂亮,就又問(wèn)他的妾。賓語(yǔ)前置
4.旦日客從外來(lái),與坐談。
[解析]第二天,客人從外面來(lái),鄒忌坐著和他閑聊。省略句
5.臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
[解析]我的客人想有求于我,他們都認(rèn)為我比徐公漂亮。狀語(yǔ)后置
6.此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。
[解析]這就是所謂在朝廷上就戰(zhàn)勝了別國(guó)。狀語(yǔ)后置判斷句
7.(冠者、童子)浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸。
[解析]到沂河里洗洗澡,在舞雩臺(tái)上吹吹風(fēng),一路唱著歌兒回來(lái)。狀語(yǔ)后置
8.五畝之宅,樹(shù)之以桑,五十者可以衣帛矣。
[解析]五畝大的住宅場(chǎng)地,種上桑樹(shù),五十歲的人就可以穿絲織品了。狀語(yǔ)后置
9.申之以孝悌之義。
[解析]把尊敬父母.敬愛(ài)兄長(zhǎng)的道理反復(fù)講給百姓聽(tīng)。狀語(yǔ)后置。
10.頒白者不負(fù)戴于道路矣。
[解析]須發(fā)花白的老人就不會(huì)在路上背負(fù)或頭頂重物行走了。狀語(yǔ)后置
11.是何異于刺人而殺之?
[解析]這種說(shuō)法與拿刀把人殺死后,說(shuō)‘殺死人的不是我,是兵器’有什么不同?狀語(yǔ)后置
12.青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)。
[解析]靛青是從蓼藍(lán)中提取的,但它比蓼藍(lán)的顏色更青;狀語(yǔ)后置
13.吾長(zhǎng)見(jiàn)笑于大方之家。
[解析]我將長(zhǎng)久地被大方之家恥笑。被動(dòng)句
14.為天下笑者,何也?
[解析]被天下人恥笑,是什么原因呢?被動(dòng)句
15.謫戍之眾,非抗于九國(guó)之師也。
[解析]那遷謫戍邊的士卒并不比九國(guó)部隊(duì)更強(qiáng)。狀語(yǔ)后置
16.委命下吏。
[解析]把自己的生命托付給下吏。省略“于”字
17.沛公軍霸上。
[解析]沛公在霸上駐軍。省略“于”字
18.若屬皆且為所虜!
[解析]你們都將被他俘虜。被動(dòng)句
19.欲呼張良與俱去。
[解析]想召喚張良和他一起去。省略“之”字
20.將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南
[解析]將軍在黃河以北作戰(zhàn),我在黃河以南作戰(zhàn)。省略句.狀語(yǔ)后置
21.客何為者?
[解析]客人是干什么的?賓語(yǔ)前置
22.沛公安在?
[解析]沛公在哪里?賓語(yǔ)前置
23.孰與君少長(zhǎng)?
[解析]跟你比,年齡誰(shuí)大誰(shuí)???
疑問(wèn)句,注意“孰與”的翻譯
24.軍中無(wú)以為樂(lè)。
[解析]軍營(yíng)里沒(méi)有什么可以用來(lái)作為娛樂(lè)的。注意“無(wú)以”的翻譯
25.死生亦大矣。
[解析]死和生也是件大事啊!判斷句
26.固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。
[解析](我)這才知道,把生和死同等看待是荒誕的,把長(zhǎng)壽和短命同等看待是妄造的。“為”表判斷
27.悟言一室之內(nèi)。
[解析]在室內(nèi)(跟朋友)面對(duì)面地交談;狀語(yǔ)后置.省略句
28.雖無(wú)絲竹管弦之盛。
[解析]雖然沒(méi)有演奏音樂(lè)的盛況。注意意譯
29.亦將有感于斯文。
[解析]后代的讀者讀這本詩(shī)集也將有感于生死這件大事吧。狀語(yǔ)后置
30.既自以心為形役。
[解析]既然自己的心靈為形體所役使。被動(dòng)句
31.田園將蕪胡不歸?
[解析]田園快要荒蕪了,為什么不回去呢?反問(wèn)句
32.農(nóng)人告余以春及。
[解析]農(nóng)夫告訴我春天到了。狀語(yǔ)后置
33.胡為乎遑遑欲何之?
[解析]為什么心神不定還想去什么地方?賓語(yǔ)前置
34.(其)不拘于時(shí)。
[解析]不受時(shí)俗的拘束。被動(dòng)句
35.而恥學(xué)于師
[解析]卻以向老師學(xué)習(xí)為恥。狀語(yǔ)后置
36.今其智乃反不能及。
[解析]現(xiàn)在他們的見(jiàn)識(shí)竟反而趕不上(這些人),真是令人奇怪啊!省略句
37.朝歌夜弦,為秦宮人。
[解析]早晨唱歌,晚上彈曲,當(dāng)了秦國(guó)的宮人。“為”不表判斷
38.多于南畝之農(nóng)夫。
[解析]比田里的農(nóng)民還多。狀語(yǔ)后置
39.滅六國(guó)者六國(guó)也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。
[解析]滅六國(guó)的是六國(guó)自己,不是秦國(guó);使秦國(guó)滅族的是秦國(guó),不是(其他)天下的人民。判斷句
40.子孫視之不甚惜,舉以予人。
[解析]子孫對(duì)待土地卻不很愛(ài)惜,拿它送給別人。省略句
41.趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。
[解析]趙國(guó)曾經(jīng)與秦國(guó)交戰(zhàn)五次,敗了兩次,勝了三次。狀語(yǔ)后置
42.有如此之勢(shì),而為秦人積威之所劫,日削日割,以趨于亡。
[解析]有這樣的形勢(shì),卻被秦國(guó)積久而成的威勢(shì)所脅迫,土地天天消減,月月割讓,而走向滅亡。被動(dòng)句
43.為國(guó)者無(wú)使為積威之所劫哉!
[解析]被動(dòng)治理國(guó)家的人不要使自己被積久而成的威勢(shì)所脅迫啊!被動(dòng)句
44.唐浮圖慧褒始舍于其址,而卒葬之。
[解析]代和尚慧褒開(kāi)始在山麓筑屋定居,死后葬在這里。狀語(yǔ)后置
45.今所謂慧空禪院者,褒之廬冢也。
[解析]現(xiàn)在人們所說(shuō)的慧空禪院,就是慧褒的弟子在慧褒墓旁蓋的屋舍。判斷句
46.距洞百余步,有碑仆道,其文漫滅,獨(dú)其為文猶可識(shí)。
[解析]距離山洞一百多步,有一塊石碑倒在路旁,那上面的碑文已經(jīng)模糊不清,只有從它殘存的字還可以辨認(rèn)出“花山”的名稱。省略句
47.古人之觀于天地、山川、草木、蟲(chóng)魚、島獸、往往有得。
[解析]古人觀察天地.山川.草木.蟲(chóng)魚.鳥(niǎo)獸的時(shí)候,往往有心得。狀語(yǔ)后置
48.此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也。
[解析]這就是今天治學(xué)的人不可不深入地思考.謹(jǐn)慎地選取的緣故了。判斷句
49.請(qǐng)其矢,盛以錦囊,負(fù)而前驅(qū),及凱旋而是納之。
[解析]請(qǐng)下那三枝箭,用錦囊盛著,背著它走在前面,等到凱旋時(shí)再把箭藏入祖廟。狀語(yǔ)后置.省略句
50.方其系燕父子以組。
[解析]當(dāng)莊宗用繩子捆綁著燕王父子,狀語(yǔ)后置
51.及其衰也,數(shù)士伶人困之,而身死國(guó)滅,為天下笑。
[解析]等到他衰敗的時(shí)候,幾十個(gè)伶人圍困他,就自己?jiǎn)拭?,?guó)家滅亡,被天下人譏笑。被動(dòng)句
52.石之鏗然有聲音者,所在皆是也。
[解析]山石被敲打時(shí)鏗鏘作響,到處都這樣。定語(yǔ)后置
53.余方心動(dòng)欲還,而大聲發(fā)于水上,噌吰如鐘鼓不絕。
[解析]正心驚想要回去,忽然巨大的聲音從水上發(fā)出,噌地響著像鐘鼓的聲音連續(xù)不斷。狀語(yǔ)后置
54.古之人不余欺也。
[解析]古時(shí)的人沒(méi)有欺騙我啊!”賓語(yǔ)前置/
55.項(xiàng)脊軒,舊南閣子也。
[解析]項(xiàng)脊軒,是過(guò)去的南閣子。判斷句
56.又雜植蘭桂竹木于庭,舊時(shí)欄楯,亦遂增勝。
[解析]又在庭院里錯(cuò)雜地種上蘭花.桂樹(shù).竹子等,往日的欄桿,也就增加了新的光彩。狀語(yǔ)后置
57.余自束發(fā)讀書軒中。
[解析]我從十五歲起就在軒內(nèi)讀書,省略句.狀語(yǔ)后置
58.庭有枇杷樹(shù),吾妻死之年所手植也。
[解析]院中有一株枇杷樹(shù),是我妻子去世那年親手種植的,判斷句
59.而劉夙嬰疾病。
[解析]而劉氏多年被疾病纏身。被動(dòng)句
60.是臣盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng)。
[解析]這樣看來(lái),我對(duì)陛下盡忠的時(shí)間還很長(zhǎng)。狀語(yǔ)后置
61.幾何不從汝而死也?
[解析]過(guò)不了多久就要隨你死去了。謂語(yǔ)前置
62.未可以為信也。
[解析]實(shí)在不敢把它當(dāng)作真的啊!省略句
63.吾實(shí)為之,其又何尤!
[解析]這都是我造成的災(zāi)難,又能抱怨誰(shuí)呢?賓語(yǔ)前置
64.吾念,汝從于東。
[解析]我想,你跟我在東邊的汴州.徐州省略句
65.其然乎?其不然乎?其信然邪?其夢(mèng)邪?其傳之非其真邪?
[解析]是真的這樣呢?還是在做夢(mèng)呢?還是這傳來(lái)的消息不可靠呢?疑問(wèn)句
66.死而有知,其幾何離?
[解析]如果死后有靈,那么我們又能分離多久呢?賓語(yǔ)前置
67.月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。
[解析]月亮從東山上升起,徘徊在斗宿和牛宿之間。狀語(yǔ)后置。
68.而今安在哉?
[解析]然而如今在哪里呢?賓語(yǔ)前置。
69.客有吹洞簫者。
[解析]有一位吹洞簫的客人。定語(yǔ)后置。
70.此非孟德之困于周郎者乎?
[解析]這不是曹操被周瑜打敗的地方嗎?被動(dòng)句。
71.(鵬)翱翔蓬蒿之間。
[解析]鵬盤旋于蓬蒿叢中。省略句。
72.奚以之九萬(wàn)里而南為?
[解析]何必要飛上九萬(wàn)里的高空才向南飛呢?疑問(wèn)句。
73.(鵬)背負(fù)青天,而莫之夭閼者。
[解析]鵬背負(fù)青天,沒(méi)有什么能阻礙它。賓語(yǔ)前置。
74.彼且惡乎待哉?
[解析].他們還憑借什么呢?賓語(yǔ)前置。
75.漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱。
[解析]漁舟唱著歌,在傍晚時(shí)分,歌聲響徹鄱陽(yáng)湖畔。省略句。
76.(吾)懷帝閽而不見(jiàn)。
[解析]我思念皇上卻不被召見(jiàn)。被動(dòng)句。
77.儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿。
[解析]駕著豪華的馬車行駛在高高的道路上,到崇山峻嶺中去觀望風(fēng)景。狀語(yǔ)后置。
78.既而得其尸于井。
[解析]不久,在井里發(fā)現(xiàn)了兒子的尸體。狀語(yǔ)后置。
79.村中少年好事者馴養(yǎng)一蟲(chóng)。
[解析]村中有個(gè)游手好閑的年青人馴養(yǎng)了一只蟋蟀。定語(yǔ)后置。
80.(成)留侍期限,以塞官責(zé)。
[解析](成名)留著等待期限,用它來(lái)交付官差。省略句。
81.(成妻)折藏之,歸以示成。
[解析](成妻)折起來(lái),放好它?;丶野阉唤o成名看。省略句。
82.又試之雞,果如成言。
[解析]又用雞試著和它斗,果然如成名講的那樣。省略句.狀語(yǔ)后置。
83.好樂(lè)何如
[解析]愛(ài)好音樂(lè)(又)怎么樣呢?賓語(yǔ)前置。
84.何以能鼓樂(lè)也
[解析]為什么能夠奏樂(lè)?賓語(yǔ)前置。
85.見(jiàn)羽旄之美
[解析]即見(jiàn)到美麗的羽旄。定語(yǔ)后置。
86.君何以知燕王?
[解析]你憑什么了解燕王呢?賓語(yǔ)前置。
87.趙王以為賢大夫。
[解析]趙王把他當(dāng)作賢能的大夫。“以”字后面省略了“之”。
88.信而見(jiàn)疑,忠而被謗
[解析]誠(chéng)信而被懷疑,忠誠(chéng)而被誹謗。被動(dòng)句。
【新題速遞】
閱讀下面一段文言文,完成1、2題
延陵季子出游,見(jiàn)路有遺金。當(dāng)夏五月,有披裘而薪者,季子呼薪者曰:“取彼地金來(lái)!”薪者投鐮于地,瞋目拂手而言曰:“何子居之高,視之下,儀貌之莊,語(yǔ)言之野也?吾當(dāng)夏五月,披裘而薪,豈取金者哉?”季子謝之,請(qǐng)問(wèn)姓字。薪者曰:“子皮相之士也,何足語(yǔ)姓字!”遂去不顧。
1.下面的語(yǔ)句分別編為四組,加點(diǎn)的詞全部屬于名詞用作動(dòng)詞的一組是(
①
②
③
④
A. ①②
解析:C。①薪:名詞作動(dòng)詞,砍柴;④語(yǔ):名詞作動(dòng)詞,告訴。②“語(yǔ)言”、③“金”都做一般名詞。
2.將文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)
(1)吾當(dāng)夏五月,披裘而薪,豈取金者哉?
(2) 薪者曰:“子皮相之士也,何足語(yǔ)姓字!”遂去不顧。
答:(1)我正當(dāng)夏天五月,披著裘衣砍柴,難道是為您拾取金子的人嗎?
解析:翻譯時(shí)要特別注意詞語(yǔ)活用現(xiàn)象和文言特殊句式。(1)“披裘而薪”的“薪”名詞活用為動(dòng)詞,“豈取金者哉”是一個(gè)反問(wèn)句。(2)“子皮相之士也”是判斷句,“何足語(yǔ)姓字”是反問(wèn)兼感嘆句。
【參考譯文】
延陵季子出游,看到路上有別人遺失的金子。正值夏天五月,有一個(gè)披著裘皮大衣的打柴人(經(jīng)過(guò)這里),季子對(duì)著打柴人大喊道:“把那地上的金子給我拿過(guò)來(lái)!”打柴人把鐮刀丟到地上,瞪大眼睛擺著手說(shuō):“為什么您地位這樣高,見(jiàn)識(shí)卻如此卑下,您相貌生得儀表堂堂,而說(shuō)話卻這樣粗野?我正當(dāng)夏天五月,披著裘衣砍柴,難道是為您拾取金子的人嗎?”季子向他道歉,請(qǐng)問(wèn)他的姓名。打柴人回答說(shuō):“砍柴人說(shuō):“您是只看外表的人,哪里值得告訴您姓名!”于是離他而去,連頭也不回。
閱讀下面一段文言文,完成3、4題
昔者,秦繆公乘馬①而為?、冢曳凼Ф叭刷苋≈???姽酝笾?,見(jiàn)野人方將食之于岐山之陽(yáng)??姽珖@曰:“食駿馬之肉而不飲酒,余恐其傷女也!”于是遍飲而去。處一年,為韓原之戰(zhàn)。晉人已環(huán)繆公之車矣,晉梁由靡已扣繆公之左驂矣,晉惠公之右路石奮殳⑤而擊繆公甲,繆公中指者已六扎矣。野人之嘗食馬肉于岐山之陽(yáng)者三百有余人,畢力為繆公疾斗于車下,遂大克晉,反獲惠公以歸。此《詩(shī)》文所謂曰:“君君子則正,以行其道;君賤人則寬,以盡其力”者也。人主胡可以無(wú)務(wù)行德愛(ài)人乎?
【注】①馬:此指馬車。②敗:此指車壞。③右服:右側(cè)駕轅的馬。④野人:此指農(nóng)夫。⑤殳:一種兵器。
3.下列語(yǔ)句畫線部分與例句句式不相同的一項(xiàng)是(
例:野人之嘗食馬肉于岐山之陽(yáng)者
A.縉紳而能不易其志者,有幾人歟?
B.石之鏗然有聲者,所在皆是也。
C.有能助寡人謀而退吳者,吾與之共知越國(guó)之政。
D.馬之千里者,一食或盡粟一石。
解析:C。例句和ABD三句畫線部分都是定語(yǔ)后置句,且都用“者”作為標(biāo)志。C“者”特殊作助詞,與前面的動(dòng)詞短語(yǔ)構(gòu)成者字結(jié)構(gòu),相當(dāng)于“……的(人)”。
4.將文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)
(1)見(jiàn)野人方將食之于岐山之陽(yáng)。
(2)于是遍飲而去。
(3)畢力為繆公疾斗于車下。
(4)人主胡可以無(wú)務(wù)行德愛(ài)人乎?
答:(1)(繆公)看見(jiàn)農(nóng)夫們?cè)卺降哪厦嬲缘羲鸟R。(2)于是(繆公)一一給他們酒喝后才離去。
解析:(1)“食”作動(dòng)詞用;“于岐山之陽(yáng)”介詞結(jié)構(gòu)后置作補(bǔ)語(yǔ)。(2)“飲”使動(dòng)用法,后省賓語(yǔ)“之”。(3)“于車下”介詞結(jié)構(gòu)后置作補(bǔ)語(yǔ)。(4)“胡……乎”疑問(wèn)句式。
【參考譯文】
過(guò)去,秦繆公乘坐馬車,車子壞了,他的右轅馬走失了,被農(nóng)夫獲取??姽H自去索要那馬,看見(jiàn)農(nóng)夫們?cè)卺降哪厦嬲缘羲鸟R??姽珖@道:“吃駿馬的肉而不飲酒,我擔(dān)心妨害你們!” 于是繆公一一給他們酒喝后才離去。過(guò)了一年,發(fā)生了韓原之戰(zhàn)。晉國(guó)人已經(jīng)包圍了繆公馬車了,晉軍梁由靡已經(jīng)勒住繆公的左轅馬,晉惠公的右路石奮用兵器襲擊到了繆公的盔甲,繆公受傷已達(dá)六處了。這時(shí),曾經(jīng)在岐山南面吃馬肉的三百多農(nóng)夫,在車下為繆公奮力搏斗。于是大勝晉軍,反而俘獲晉惠公凱旋。這正如《詩(shī)經(jīng)》里所說(shuō)的“君君子則正,以行其道;君賤人則寬,以盡其力”那些話。君王怎么可以不致力于德行去愛(ài)護(hù)百姓呢?
閱讀下面一段文言文,完成5-6題
秦以關(guān)中之地,日夜東獵六國(guó),百有余年,悉禽滅之。雖云得地利,善為兵,故百戰(zhàn)百勝,以予考之,實(shí)六國(guó)自有以致之也。韓、燕弱小,置不足論。彼四國(guó)者,魏以惠王而衰,齊以閔王而衰,楚以懷王而衰,趙以孝成王而衰,皆本于好兵貪地之故;魏承文侯、武侯之后,表里山河,大于三晉,諸侯莫能與之爭(zhēng)。而惠王數(shù)伐韓、趙,志吞邯鄲,挫敗于齊,軍覆子死,卒之為秦國(guó)所困,國(guó)日以蹙,失河西七百里,去安邑而都大梁,數(shù)世不振,訖于殄國(guó)。閔王承威、宣之后,山東之建國(guó)莫強(qiáng)焉,而狃①于伐宋之利;南侵楚,西侵三晉,欲并二周而為天子,遂為燕所屠。雖賴田單之力,得復(fù)亡城,子孫沮氣,孑孑自保,終墮秦計(jì),束手為虜。懷王貪商於六百里,受詐張儀,失其名都,喪其甲士,不能償,囚辱以死。趙以上黨之地,代韓受兵,利令智昏,輕用民死,同日坑于長(zhǎng)平者過(guò)四十萬(wàn),幾于社稷為墟,幸不即亡,終以不免。此四國(guó)之君,茍為保境睦鄰,畏天自守,秦雖強(qiáng)大,豈能加我哉!
(選自洪邁《容齋隨筆》)
【注】①狃(niǔ):貪。
5.下列句子中加點(diǎn)字的用法,與“若屬皆且為所虜”中“為”的用法不同的一項(xiàng)是(
A.卒之為秦國(guó)所困,國(guó)日以蹙
B.欲并二周而為天子,遂為燕所屠。
C.終墮秦計(jì),束手為虜。
D.茍為保境睦鄰,畏天自守。
解析:D。 D項(xiàng),“茍為保境睦鄰”的“為”相當(dāng)于“為了”,表目的。A項(xiàng)“為秦國(guó)所困”和B項(xiàng)“為燕所屠”都是“為……所……”結(jié)構(gòu)表被動(dòng);C項(xiàng),“為”表被動(dòng),后省賓語(yǔ)“之”。
6.將文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)
(1)皆本于好兵貪地之故。
(2)惠王數(shù)伐韓、趙,志吞邯鄲,挫敗于齊。
(3)山東之建國(guó)莫強(qiáng)焉,而狃于伐宋之利。
(4)懷王貪商於六百里,受詐張儀,失其名都。
答:(1)都是由于喜歡打仗并貪圖土地的緣故。(2)惠王多次討伐韓國(guó)、趙國(guó),立志吞并邯鄲,卻被齊國(guó)擊敗。(3)崤山以東各諸侯國(guó)沒(méi)有誰(shuí)比它強(qiáng)盛,卻貪于攻打宋國(guó)中的利益。(4)懷王貪圖商於六百里的土地,受張儀欺騙,失去了他的名城。
解析:(1)是判斷句,主語(yǔ)是“彼四國(guó)者,魏以惠王而衰,齊以閔王而衰,楚以懷王而衰,趙以孝成王而衰”;(2)“于”表被動(dòng);
【參考譯文】
秦國(guó)憑著關(guān)中的土地,日夜向東攻打六國(guó),經(jīng)一百多年之后,全都給消滅了。雖然說(shuō)得了地利,善于用兵,所以百戰(zhàn)百勝,據(jù)我考察秦滅六國(guó),實(shí)際上六國(guó)自有其原因?qū)е逻@樣的。韓國(guó)、燕國(guó)弱小,放在一邊不值得評(píng)論。那四國(guó),魏國(guó)從惠王開(kāi)始衰落,齊國(guó)從閔王開(kāi)始衰落,楚國(guó)從懷王開(kāi)始衰落,趙國(guó)從孝成王開(kāi)始衰落,都是由于喜歡打仗并貪圖土地的緣故;魏國(guó)上承文侯、武侯之后,里外的山河,大過(guò)三晉,諸侯沒(méi)有能與他抗衡的。而惠王多次討伐韓國(guó)、趙國(guó),立志吞并邯鄲,卻被齊國(guó)擊敗,軍隊(duì)覆滅,兒子死亡,最終被秦國(guó)所困擾,國(guó)家一天比一天日促迫,失去黃河以西七百里的土地,撤離安邑而建都大梁,幾代都不能振興,一直到滅國(guó)。閔王上承威王、宣王之后,崤山以東各諸侯國(guó)沒(méi)有誰(shuí)比它強(qiáng)盛,卻貪于攻打宋國(guó)中的利益;向南侵犯楚國(guó),向西侵犯三晉,想吞并兩周而成為天子,于是被燕國(guó)所屠滅。雖然倚賴田單的努力,結(jié)果還是覆亡失城,子孫沮喪,煢煢孑立,只圖自保,終究陷入秦國(guó)計(jì)謀,束手就擒,成為俘虜。懷王貪圖商於六百里的土地,受張儀欺騙,失去了他的名城,失去了他的兵士,不能恢復(fù),被囚禁遭辱而死。趙國(guó)憑著上黨的土地,代替韓國(guó)遭受軍隊(duì)侵襲,利令智昏,輕視百姓而士兵大量死亡,同一天被坑殺在長(zhǎng)平的超過(guò)四十萬(wàn),幾乎讓國(guó)家成為廢墟,僥幸沒(méi)有馬上滅亡,終究不能幸免。這四國(guó)的君王,如果能為保全邊疆與鄰國(guó)和睦相處,畏懼天意自守國(guó)土,秦國(guó)雖然強(qiáng)大,難道能加兵于自己?jiǎn)?
【【鞏固練習(xí)】】
一、閱讀下文,完成第1-2題。
太平崔默庵多神驗(yàn)。有一少年新娶,未幾出痘,遍身皆腫,頭面如牛。諸醫(yī)束手,延默庵診之。默庵診癥,茍不得其情,必相對(duì)數(shù)日沉思,反復(fù)診視,必得其因而后已。診此少年時(shí),六脈平和,惟稍虛耳,驟不得其故。時(shí)因肩輿道遠(yuǎn)腹餓,即在病者榻前進(jìn)食。見(jiàn)病者以手擘目,觀其飲淡,蓋目眶盡腫,不可開(kāi)合也。問(wèn):“思食否?”曰:“甚思之,奈為醫(yī)者戒余勿食何?”崔曰:“此癥何礙于食?”遂命之食。飲啖甚健,愈不解。久之,視其室中,病榻桌椅漆氣熏人,忽大悟,曰:“余得之矣!”亟命別遷一室,以螃蟹數(shù)斤生搗,遍敷其身。不一二日,腫消痘現(xiàn),則極順之癥也。蓋其人為漆所咬,他醫(yī)皆不識(shí)云。
1.寫出下列加點(diǎn)詞在句中的含義
延默庵診之(
亟命別遷一室(
[解析] 請(qǐng) 如果趕快\急忙
2.把下列句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)
(1)蓋目眶盡腫,不可開(kāi)合也。
譯文: _________________________
(2)奈為醫(yī)者戒余勿食何?
譯文: _________________________
[解析](1)由于眼眶全腫了,不能睜開(kāi)眼。
(2)對(duì)醫(yī)生告誡我不要吃東西怎么辦?(或:醫(yī)生告誡我不要吃東西,對(duì)此該怎么辦?)
二、閱讀下文,完成第3—4題。
齊桓公出獵,逐鹿而走,入山谷之中,見(jiàn)一老公而問(wèn)之曰:“是為何谷?”對(duì)曰:“為愚公之谷。”桓公曰:“何故?”對(duì)曰:“以臣名之。”桓公曰:“今視公之儀狀,非愚人也,何為以公名之?”對(duì)曰:“臣請(qǐng)陳之:臣故畜牸牛①,生子而大,賣之而買駒。少年曰:‘牛不能生馬。’遂持駒去。傍鄰聞之,以臣為愚,故名此谷為愚公之谷。”桓公曰:“公誠(chéng)愚矣!夫何為而與之?”桓公遂歸。明日朝,以告管仲,管仲正衿再拜曰:“此夷吾②之過(guò)也。使堯在上,咎繇③為理,安有取人之駒者乎?若有見(jiàn)暴如是叟者,又必不與也。公知獄訟之不正,故與之耳。請(qǐng)退而修政。”孔子曰:“弟子記之,桓公霸君也,管仲賢佐也,猶有以智為愚者也,況不及桓公、管仲者也!”
[注]①牸牛:母牛。
3.寫出下列加點(diǎn)詞在句中的意思
(1)以臣名之名(
(3)公誠(chéng)愚矣誠(chéng)(
[解析] (1)命名(2)養(yǎng)(3)確實(shí)(或:真)(4)使……正(或:整理好)
4.把下列句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)
(1)使堯在上,咎繇為理,安有取人之駒者乎?
(2)若有見(jiàn)暴如是叟者,又必不與也。
[解析](1)假使堯在上主政,咎繇當(dāng)法官,怎么會(huì)有奪人馬駒的呢?(重點(diǎn)詞:“使”“理”“安”,兼顧全句)(2)如果有人像這個(gè)老人—樣被欺負(fù),也—定不會(huì)給他馬駒的。(重點(diǎn)詞:“見(jiàn)”“暴”“與”,兼顧全句)
三、閱讀下文,完成第5-6題。
鞠詠為進(jìn)士,以文學(xué)受知于王公化基。及王公知杭州,詠擢第,釋褐為大理評(píng)事,知杭州仁和縣。將之官,先以書及所作詩(shī)寄王公,以謝平昔獎(jiǎng)進(jìn),今復(fù)為吏,得以文字相樂(lè)之意。王公不答。及至任,略不加禮,課其職事甚急。鞠大失所望。于是不復(fù)冀其相知,而專修吏干矣。其后,王公入為參知政事,首以詠薦。人或問(wèn)其故,答曰:"鞠詠之才,不患不達(dá)。所憂者氣峻而驕,我故抑之,以成其德耳。"鞠聞之,始以王公為真相知也。
5.寫出下列加點(diǎn)詞在句中的意思
(1)知杭州仁和縣(
(3)于是不復(fù)冀其相知(
[解析] (1)掌管 (2)往常 (3)希望 (4)高傲
6.把下列句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)
(1)及至任,略不加禮,課其職事甚急。
(2)鞠詠之才,不患不達(dá)。
[解析](1)到了鞠詠就任后,王化基對(duì)他一點(diǎn)兒不加以禮遇,而是非常急切地考核其公務(wù)。
(重點(diǎn):略、課、補(bǔ)出省略)
(2)憑鞠詠的才能,不用擔(dān)心將來(lái)不顯達(dá)。
四、閱讀下文,完成第7-8題。
白少傅居易,文章冠世,不躋大位。先是,劉禹錫大和中為賓客時(shí),李太尉德裕同分司東都。禹錫謁于德裕曰:“近曾得白居易文集否?” 德裕曰:“累有相示,別令收貯,然未一披,今日為吾子覽之。”及取看,盈其箱笥,沒(méi)于塵坌。既啟之而復(fù)卷之,謂禹錫曰:“吾于此人,不足久矣。其文章精絕,何必覽焉。但恐回吾之心,所以不欲觀覽。”其見(jiàn)抑也如此。衣冠之士,并皆忌之,咸曰:“有學(xué)士才,非宰臣器。”識(shí)者于其答制中見(jiàn)經(jīng)綸之用,為時(shí)所排,比賈誼在漢文之朝,不為卿相知。人皆惜之。
7.寫出下列加點(diǎn)詞在句中的意思
(1)文章冠世(
(3)盈其箱笥(
[解析](1)居于首位 (2)晉升 (3)裝滿 (4)排擠
8.把下列句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)
(1)吾于此人,不足久矣
(2)累有相示,別令收貯,然未一披
[解析](1)我對(duì)于這個(gè)人,不滿意已經(jīng)有很長(zhǎng)時(shí)間了
(2)(有人)屢次(把他的文章)給我看,(我)另外讓人收藏起來(lái),但沒(méi)有讀過(guò)
五、閱讀下文,完成9—10題。
太尉朱崖公,兩出鎮(zhèn)于浙右,前任罷日,游甘露寺,因訪別于老僧院公曰:“弟子奉詔西行,祗別和尚。”老僧者熟于祗接,至于談話,多空教①所長(zhǎng),不甚對(duì)以他事。由是公憐而敬之。煮茗既終,將欲辭去。公曰:“昔有客遺筇②竹杖一條,聊與師贈(zèng)別。”亟令取之,須臾而至。其杖雖竹而方,所持向上,節(jié)眼須牙四面對(duì)出,天生可愛(ài)。且朱崖所寶之物,即可知也。別后不數(shù)歲,再領(lǐng)朱方,居三日,復(fù)因到院,問(wèn)前時(shí)柱杖何在。曰:“至今寶之。”公請(qǐng)出觀之,則老僧規(guī)圓而漆之矣!公嗟嘆再?gòu)浫?,自此不?fù)目其僧矣。太尉多蓄古遠(yuǎn)之物,云是大宛國(guó)人所遺竹,唯此一莖而方者也。
[注]:①空教:佛教。②筇:竹名。
9.寫出下列加點(diǎn)詞在文中的意思。
(1)前任罷日___________
(2)由是公憐而敬之___________
(3)亟令取之___________
(4)至今寶之___________
[解析](1)終止、結(jié)束(2)喜愛(ài)(3)趕緊、立即(4)把……看作珍寶(像珍寶一樣收藏)
10.把下列句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)
(1)公請(qǐng)出觀之,則老僧規(guī)圓而漆之矣!
(2)公嗟嘆再?gòu)浫?,自此不?fù)目其僧矣。
[解析] (1)朱崖公請(qǐng)(老僧)拿出(竹杖)來(lái)觀看,結(jié)果發(fā)現(xiàn)老僧已把方竹杖削圓并
涂上油漆了! (注意補(bǔ)出省略,“規(guī)圓”的翻譯)
(2)朱崖公反復(fù)感嘆了一整天,從此不再去看望那個(gè)老僧了。
2010年高考文言文分析與綜合大集訓(xùn)
【體驗(yàn)大本營(yíng)】
【能力集訓(xùn)】
(一)子產(chǎn)論為政
鄭子產(chǎn)有疾,謂于大叔曰:“我死,子必為政。唯有德者能以寬服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鮮死焉;水懦弱,民狎而玩之,則多死焉,故寬難。”疾數(shù)月而卒。
大叔為政,不忍猛而寬。鄭國(guó)多盜,取人于萑苻之澤。太叔悔之,曰:“吾早從夫子,不及此。”興徒兵以攻崔苻之盜,盡殺之,盜少止。
仲尼曰:“善哉!政寬則民慢,慢則糾之以猛;猛則民殘,殘則施之以寬。寬以濟(jì)猛,猛以濟(jì)寬,政是以和。
《詩(shī)》曰:‘民亦勞止,汔(1)可小康;惠此中國(guó),以綏四方。’施之以寬也。‘毋從詭隨,以謹(jǐn)無(wú)良;式(2)遏寇虐,慘不畏明。’糾之以猛也。‘柔遠(yuǎn)能邇,以定我王。’平之以和也。又曰:‘不競(jìng)不求,不剛不柔,布政優(yōu)優(yōu)⑶,百祿是遒。’和之至也。”
及子產(chǎn)卒,仲尼聞之,出涕曰:“古之遺愛(ài)也。”
(選自陳蒲清《古文觀止·左傳》)
【注釋】
1.下列各句對(duì)文章的闡述,不正確的一項(xiàng)是(
A.鄭國(guó)的子產(chǎn)在病中對(duì)大叔的一番話語(yǔ)中,透露出一種觀點(diǎn):推行寬政要更難一些。
B.鄭國(guó)的盜賊很多,與大叔不忍心行猛政有關(guān)聯(lián),但在他調(diào)兵攻打之后,盜賊稍有了收斂。
C.孔子對(duì)子產(chǎn)的稱贊與落淚,與子產(chǎn)將“寬(德政)”放在“猛(嚴(yán)政)”之上密切相關(guān)。
D.制止殘暴的搶奪者,因?yàn)樗麄儚牟粦址ǘ龋@是用平和的政治來(lái)糾正偏差的做法。
[答案]D
[解析]參看第三段“‘式遏寇虐,慘不畏明。’糾之以猛也”便知弄反了。
2.用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言概括本文倡導(dǎo)的為政之道。
[答案]為政者要寬嚴(yán)(既威猛嚴(yán)厲又寬大仁慈/陰陽(yáng)調(diào)和,剛?cè)嵯酀?jì)/寬猛相濟(jì))相輔而行,國(guó)家才能長(zhǎng)治久安。
【參考譯文】
鄭國(guó)的子產(chǎn)生了病,他對(duì)大叔說(shuō):“我死了以后,您肯定會(huì)執(zhí)政。只有有德行的人,才能夠用寬和的方法來(lái)使民眾服從,那次一等的不如用嚴(yán)厲的方法。火的特點(diǎn)是猛烈,百姓一看見(jiàn)就害怕,所以很少有人死在火里;水的特點(diǎn)是柔弱,百姓輕視而玩弄它,有很多人便死在水里,因此運(yùn)用寬和的施政方法很難。”子產(chǎn)病了幾個(gè)月后就去世了。
子大叔執(zhí)政,不忍心嚴(yán)厲而用寬和方法施政。鄭回的盜賊很多,聚集在叫做崔苻的湖沼里。子太叔很后悔,說(shuō):“要是我早聽(tīng)他老人家的話,就不會(huì)到這種地步了。”于是,他派步兵去攻打崔符的盜賊,把他們?nèi)繗⒘耍I賊才有所收斂。
孔子說(shuō):“好啊!施政寬和,百姓就怠慢,百姓怠慢就用嚴(yán)厲措施來(lái)糾正;施政嚴(yán)厲,百姓就會(huì)受到傷害,百姓受到傷害就用寬和的方法。用寬和來(lái)調(diào)節(jié)嚴(yán)厲,用嚴(yán)厲來(lái)調(diào)節(jié)寬和,政事因此而和諧。
《詩(shī)·大雅·民勞》中說(shuō);“民眾辛苦又勤勞,企盼稍稍得安康;京城之中施仁政,四方諸侯能安撫。’這是施政寬和。‘不能放縱欺詐者,管束心存不良者;制止殘暴的搶奪者,他們竟然從不懼法度。’這是用嚴(yán)厲的方法來(lái)糾正偏差。‘安撫遠(yuǎn)方的人、親善近鄰,用此來(lái)安定我王室。’這是用平和的政治來(lái)安定國(guó)家。又說(shuō):‘既不急躁也不慢,既不剛猛也不柔,施政溫和又寬厚,百種福祿全聚。’這是寬和達(dá)到了頂點(diǎn)。”
等到子產(chǎn)去世,孔子得到了消息,流著眼淚說(shuō):“他是古代傳下來(lái)的有仁愛(ài)的人。”
(二)游三游洞記
劉大櫆
出夷陵州治,西北陸行二十里,瀕大江之左,所謂下牢之關(guān)也。路狹不可行,舍輿登舟。舟行里許,聞水聲湯湯,出于兩崖之間。復(fù)舍舟登陸,循仄徑曲以上。窮山之巔,則又自上縋危滑以下。其下地漸平,有大石覆壓當(dāng)?shù)?,乃傴俯徑石腹以出。出則豁然平曠,而石洞穹起,高六十馀尺、廣可十二丈。二石柱屹立其口,分為三門,如三楹之室焉。
中室如堂,右室如廚,左室如別館。其中一石,乳而下垂,扣之,其聲如鐘。而左室外小石突立正方,扣之如磬。其地石雜以土,撞之則逄逄然鼓音。背有石如床,可坐。予與二三子浩歌其間,其聲轟然,如鐘磬助之響者。下視深溪,水聲涔然出地底。溪之外,翠壁千尋,其下有徑,薪采者行歌①,縷縷不絕焉。
昔白樂(lè)天②自江州司馬徙為忠州剌史,而元微之③適自通州將北還,樂(lè)天攜其弟知退④,與微之會(huì)于夷陵,飲酒歡甚,留連不忍別去,因共游此洞,洞以此三人得名。其后,歐陽(yáng)永叔⑤及黃魯直⑥二公皆以擯斥流離,相繼而履其地,或?yàn)樵?shī)文以紀(jì)之。予自顧而嘻,誰(shuí)擯斥予乎?誰(shuí)使予之流離至于此乎?偕予而來(lái)者,學(xué)使陳公之子曰伯思、仲思。予非陳公,雖欲至此無(wú)由,而陳公以守其官未能至。然則其至也,其又有幸有不幸邪?
夫樂(lè)天、微之輩,世俗之所謂偉人,能赫然取名位于一時(shí),故凡其足跡所經(jīng),皆有以傳于后世,而地得因人以顯。若予者,雖其窮幽徙險(xiǎn),與蟲(chóng)鳥(niǎo)之適去適來(lái)何異?雖然,山川之勝,使其生于通都大邑,則好游者踵相接也。顧乃置之于荒遐僻陋之區(qū),美好不外見(jiàn),而人亦無(wú)以親炙⑦其光。嗚呼!此豈一人之不幸也哉!”
注:①薪采者行歌:樵夫們唱著歌。②白樂(lè)天:白居易,樂(lè)天是他的字。③元微之:元稹,微之是他的字。④知退:白行簡(jiǎn)的字。⑤歐陽(yáng)永叔:歐陽(yáng)修,永叔是他的字。⑥黃魯直:黃庭堅(jiān),魯直是他的字。⑦炙:烤,這里是“領(lǐng)略”的意思。
1.下列各句中對(duì)文章的闡述,不正確的一項(xiàng)是
A.寫三游洞突出了扣擊時(shí)發(fā)出的種種樂(lè)聲,這是以動(dòng)襯靜的寫法,將三游洞襯托得格外深邃幽靜,如此妙境,令人陶醉。
B.對(duì)三游洞得名由來(lái)的交待對(duì)闡發(fā)本文主旨有著重要作用。作者認(rèn)為三游洞是因白樂(lè)天(居易)等三人共游此洞,不忍離去,于是游覽了三次而得名。
C.作者以白樂(lè)天、元微之等人作比,不難體會(huì)作者內(nèi)心深沉的悲涼和不平,但作者并不直抒憤懣,而是點(diǎn)到為止,委婉含蓄,體現(xiàn)了其“文貴遠(yuǎn),遠(yuǎn)必含蓄”的文學(xué)主張。
D.作者善于將自己人生的不幸推及開(kāi)去,與山川風(fēng)物緊密相連,本文尤其注重突出三游洞的“美好不外見(jiàn)”的特點(diǎn),在感嘆山川之不幸中寄予著作者對(duì)自己和一切懷才不遇者的深深嘆惋。
[答案]C
[解析]三游洞是因白樂(lè)天等三人共游此洞而得名,而非三次游覽。
2.文章首段作者不厭其詳?shù)財(cái)⑹鲇味辞暗穆糜谓?jīng)歷,這樣寫有什么作用?
[答案]襯托出了游者不畏艱難尋幽訪勝的濃厚興致,表現(xiàn)了三游洞位置的“荒遐僻陋”,為后文的議論埋下了伏筆。(答出兩點(diǎn)即可)
參考譯文:
從夷陵州的州府出發(fā),向西北方向從陸地走二十里,靠近江的北岸,(這就是)所說(shuō)的下牢關(guān)。路很狹窄,不能行走,于是下了車,登上船.坐船走了一里左右,聽(tīng)見(jiàn)兩崖之間有很大水聲,于是再次下船登陸,順著狹窄的小路曲折地向上攀登,一直登上山的頂峰。然后又用繩子拴著從高處滑了下來(lái),(只見(jiàn))下面的土地漸漸平坦,有一塊大石頭覆蓋壓著擋住了道路。于是彎著腰低著頭,經(jīng)過(guò)巨石下面出來(lái)。一出去便見(jiàn)非常開(kāi)闊平坦的一個(gè)大石洞,石洞隆起,高六十多尺、寬約十二丈。二根石柱屹立在洞口,把洞口分為三個(gè)門,就像三開(kāi)門的房子。
中間的室像正屋,右邊的室像廚房,左邊的室像別館。洞中間有一石頭像乳房下垂著,敲擊它,它發(fā)出的聲音像鐘聲一樣清脆。左室外面有一塊小石頭突出直立,(形狀)方方正正,敲擊它聲音像磬聲。這地方還有些石頭雜著土,撞擊它就發(fā)出“逄逄”的鼓聲。背后面還有一塊石頭像床,可以坐。我與二三個(gè)一同前來(lái)的朋友在洞內(nèi)大聲放歌,聲音轟響,就像是鐘磬等樂(lè)器幫助它使它更響亮了。向下看是一條深溪,水聲潺潺,就像是從地底傳出來(lái)的。深溪兩岸,是高達(dá)千尋(尋,量詞,八尺為一尋)的翠綠的山壁,山壁下面還有小路,樵夫們唱著歌,歌聲縷縷而不斷絕。
以前唐時(shí)白樂(lè)天(居易)從江州司馬遷官為忠州剌史,而他的好友元微之(稹)恰好從通州將要回北方,樂(lè)天攜同弟弟知退,和元稹在夷陵相會(huì),喝酒十分高興,留戀不舍,不忍離別,于是一起來(lái)這洞來(lái)游玩,“三游洞”因?yàn)樗麄內(nèi)硕妹?。后?lái),宋朝時(shí)歐陽(yáng)永叔(修)及黃魯直(庭堅(jiān))兩個(gè)人都因?yàn)楸慌懦赓H謫到這里,相繼來(lái)此洞游玩,有的還寫了詩(shī)文來(lái)紀(jì)載這件事。(此時(shí))我想到自己,不禁笑了,誰(shuí)排斥過(guò)我呢?誰(shuí)使我貶到這里的呢?陪同我一起來(lái)游玩的,是本地學(xué)使陳公的兒子叫伯思、仲思。我不是陳公,即使想來(lái)這里,也沒(méi)有上面說(shuō)的那些原因。而陳公因?yàn)楣珓?wù)這次沒(méi)能一起來(lái), 既然如此那么(如果)他來(lái)了,那又是幸運(yùn)還是不幸運(yùn)呢?
像樂(lè)天、微之這類人,就是世俗所說(shuō)的偉人,能夠在那一時(shí)代名聲顯赫,所以凡是他們足跡到過(guò)的地方,都有用來(lái)傳到后世的,而這個(gè)地方也能夠憑借人而很顯耀。像我這樣的人,即使走遍幽奇的山水、險(xiǎn)峻的地方,和蟲(chóng)兒鳥(niǎo)兒到這個(gè)地方去去來(lái)來(lái)又有什么不同呢?雖然這樣,但山川的美麗景致,如果使它們處在大的城市或交通方便的地方,那么那些喜好游玩的人就會(huì)爭(zhēng)先恐后地來(lái)游玩。不過(guò)放置在荒涼偏僻的地方, 美好(的風(fēng)景)并沒(méi)有顯現(xiàn)在外面,人們也無(wú)法來(lái)親自領(lǐng)略它的美好。唉,這哪里是一個(gè)人的不幸呢?
【新題速遞】
(一)諭
賈誼
湯見(jiàn)設(shè)網(wǎng)者四面張祝曰:“自天下者,自地出者,自四方至者,皆罹我網(wǎng)。”湯曰:“嘻!盡之矣。非桀其孰能如此?”令去三面、舍一面,而教之祝曰:“蛛蝥作網(wǎng),令之人①循緒。欲左者左,欲右者右,欲高者高,欲下者下,吾請(qǐng)受其犯命者。”士民聞之,曰:“湯之德及禽獸矣,而況我乎!”于是下親其上。
楚昭王當(dāng)房而立,愀然有寒色,曰:“寡人朝饑,時(shí)酒二②觛,重裘而立,猶憯然有寒氣,將奈我元元之百姓何?”是日也,出府之裘以衣寒者,出倉(cāng)之粟以振饑者。居二年,闔閭襲郢,昭王奔隋。諸當(dāng)房之賜者,請(qǐng)還致死于寇。闔閭一夕而五徒臥,不能賴楚,曳師而去。昭王乃復(fù),當(dāng)房之德也。
昔楚昭王與吳人戰(zhàn)。楚軍敗,昭王走,屨決眥而行失之。行三十步,復(fù)旋取屨。乃至于隋,左右問(wèn)曰:“王何曾惜一踦履乎?”昭王曰:“楚國(guó)雖貧,豈愛(ài)一踦屨戰(zhàn)哉?思與偕反也。”自是之后,楚國(guó)之俗無(wú)相棄者。
文王晝臥,夢(mèng)人登城而呼已曰:“我東北陬之槁骨也,速以王禮葬我。”文王曰:“諾。”覺(jué),召吏視之,信有焉。文王曰:“速以人君禮葬之。”吏曰:“此無(wú)主矣,請(qǐng)以五大夫。”文王曰:“吾夢(mèng)中已許之矣,奈何其倍之也?”士民聞之,曰:“我君不以夢(mèng)之故而倍槁骨,況于生人乎!”于是,下信其上。
豫讓事中行之君,智伯滅中行氏,豫讓徙事智伯。及趙襄子破智伯,預(yù)讓劑面而變?nèi)?,吞炭而為啞,乞其妻所而妻費(fèi)識(shí)。乃伏刺襄子,五起而弗中。襄子患之,食不甘味,一夕而五易臥,見(jiàn)不全身。人謂豫讓曰:“子不死中行而反事其讎,何無(wú)恥之甚也!今必碎身麇軀以為智伯,何其與前異也!”豫讓曰:“我事中行之君,與帷而衣之,與關(guān)而忱之。夫眾人畜我,我故眾人事之。及智伯分吾以衣服,啖吾以鼎實(shí),舉袂而為禮。夫國(guó)士遇我。我固國(guó)士為之報(bào)。”故曰“士為知已者死,女為悅已者容”,非冗方也,故在主而已。
【注釋】①循緒:循:依照,緒,功業(yè)。②觛(dàn):小酒杯。
1.下列關(guān)于文章內(nèi)容的敘述和理解,不正確的一項(xiàng)是
A.商湯看見(jiàn)布網(wǎng)的人四處結(jié)網(wǎng),認(rèn)為那是桀一樣的人,于是告誡誠(chéng)布網(wǎng)者即使對(duì)待禽獸也不要?dú)埍?。湯的這一做法讓老百姓相信湯對(duì)他們一定會(huì)廣施仁德。
B.楚昭王因自己酒后寒冷就推已及人,想到老百姓的疾苦,他是賈誼心中理想的君主形象。而楚昭王后來(lái)的遭遇也說(shuō)明了只要君主施德于民,就能得到民的擁戴。
C.楚昭王不愿遺棄一只鞋子在戰(zhàn)場(chǎng)上,且從此之后,楚國(guó)便沒(méi)有相互遺棄的習(xí)俗,這則故事說(shuō)明了君主的行為對(duì)世風(fēng)的影響之大。
D.周文王對(duì)待枯骨的事例并非說(shuō)明周文王貪生怕死,盲目迷信,而是說(shuō)明了君主待人以誠(chéng)的重要性。
[答案]B
[解析]B 不是楚昭王酒后寒冷,喝酒是為了御寒。此外,“他是賈誼心中理想的君主形象”說(shuō)法也過(guò)于絕對(duì)。
2.結(jié)合最后一段,說(shuō)說(shuō)豫讓“徒事”智伯且殺趙襄子的原因是什么?這則故事表明了作者什么觀點(diǎn)?
[答案]趙襄子像對(duì)待一般人一樣對(duì)待豫讓,而智伯像對(duì)待國(guó)士一樣對(duì)待他。(1分)說(shuō)明君主待人以禮、待人以誠(chéng)、予人以知遇之恩,能得到回報(bào)(報(bào)答)。(2分)(意思對(duì)即可)
【譯文】商湯看見(jiàn)布網(wǎng)的人四面結(jié)網(wǎng)并禱告說(shuō):“從天上降下來(lái)的,從地中生出來(lái)的,從四方到來(lái)的,都收入我網(wǎng)中。”湯卞:“嘻!全部網(wǎng)羅了。不是夏桀還有誰(shuí)能這樣呢?”于是就命令去掉三面的網(wǎng)只留下一面,并且教人禱告說(shuō):“蜘蛛結(jié)網(wǎng),而今人們向蜘蛛學(xué)習(xí)。愿意往左的往左,愿意往右的往右,愿意高飛的高飛,愿意下降的下降,我接愛(ài)那些自投羅網(wǎng)者。”士子和平民知道這種情況后說(shuō):“湯的恩德施于禽獸了,更何況對(duì)我們呢!”因此,百姓親近他們的君王。
楚昭王在廂房正中站立,愁容滿面,好像顯得很寒冷,說(shuō):“寡人早上肚餓,當(dāng)時(shí)飲兩小杯酒,穿上兩層皮衣,還仍然痛苦地感到寒氣襲人,我的庶民又會(huì)怎么樣呢?”于是當(dāng)天就拿出官府里的皮衣給受凍的人穿,取出倉(cāng)庫(kù)的糧食來(lái)救濟(jì)饑餓的人。過(guò)了兩年,吳王闔閭突然襲擊郢都,楚昭王逃奔到隋。那些先前在立于廂房時(shí)受到賞賜的人,請(qǐng)求返回楚國(guó)與敵人以死相拼。結(jié)果,闔閭一晚上五次遷徒睡眠地點(diǎn),不能占有楚國(guó),率領(lǐng)軍隊(duì)離去。昭王亡國(guó)竟能回楚復(fù)位,是因?yàn)榱⒂趲繒r(shí)能夠施德的緣故。
過(guò)去楚昭王與吳人作戰(zhàn)。楚軍失敗,昭王逃跑,鞋子斷裂跑丟了。走了三十步,又回去撿回鞋子。等到了隋,手下人問(wèn)道:“王怎么竟然吝惜一只鞋子呢?”昭王說(shuō):“楚國(guó)雖然貧窮,我難道會(huì)吝惜一只鞋子嗎?只是想要同它一同返回楚回。”打這之后,楚國(guó)便沒(méi)有互相遺棄的習(xí)俗。
周文王白天睡覺(jué),夢(mèng)見(jiàn)有人登上城頭呼喊自己,說(shuō):“我是東北角的枯骨,盡快以君王的喪禮來(lái)葬我。”文王說(shuō):“好吧!”醒了以后,招呼官吏去察看,那里確實(shí)有具枯骨。文王說(shuō):“趕快用國(guó)君的葬禮埋葬地。”官吏說(shuō):“這是身份不明的人,請(qǐng)用五大夫喪禮埋葬,”文王說(shuō):“我在夢(mèng)中已經(jīng)答應(yīng)他了,怎么能改變呢?”士民聽(tīng)到這件事,說(shuō):“我們的國(guó)君不因?yàn)槭菈?mèng)中許諾而違背的枯骨的承諾,更何況對(duì)臺(tái)戲于我們活在世上的人呢!”因此,百姓信賴他們的君王。
豫讓供職于中行君,智伯消滅了中行氏,豫讓改為服事(或待奉,或意譯為“供職于”)智伯。等到趙襄子打敗智伯,豫讓割面毀容,吞食火炭使自己不能說(shuō)話,討飯討到妻子那里連妻子都不認(rèn)識(shí)他。于是埋伏行刺趙襄子,多次未得成功。趙襄子對(duì)此十分擔(dān)憂,食不甘味,一晚上多次變換住處,神情恍惚,聽(tīng)見(jiàn)都是形體不全的人。別人對(duì)豫讓說(shuō):“你不為中行氏死節(jié),反而侍奉他的仇人,是多么無(wú)恥呀!現(xiàn)在粉身碎骨也一定為智伯報(bào)仇,與以前的作為多么不一致?。?#8221;豫讓說(shuō):“我供職于(服事、侍奉)中行君,他給我帷帳當(dāng)衣穿,給我門栓當(dāng)枕頭。他像待一般人那樣待我,所以我就像待一般人那樣對(duì)待他。等到服事(或侍奉)智伯時(shí)他拿衣服分給我穿,給我豐盛的食品吃,一舉一動(dòng)都很有禮節(jié)。他如同對(duì)待國(guó)士一樣待我,我一定要象國(guó)士那樣報(bào)答他。”所以說(shuō)“士為了解自己的人而死,女為喜歡自己的人妝扮”,這并不是多余的話,所以,問(wèn)題的關(guān)鍵就在主上如何對(duì)下屬罷了。
(二)市隱齋記
元好問(wèn)
吾友李生為予言:“予游長(zhǎng)安,舍于婁公所。婁,隱者也,居長(zhǎng)安市三十年矣。家有小齋,號(hào)日市隱,往來(lái)大夫士多為之賦詩(shī),渠欲得君作記。君其以我故為之。”
予日:“若知隱乎?夫隱,自閉之義也。古之人隱于農(nóng)、于工、于商、于醫(yī)卜、于屠釣,至于博徒、賣漿、抱關(guān)吏、酒家保,無(wú)乎不在,非特深山之中,蓬蒿之下,然后為隱。前人所以有大小隱之辨者,謂初機(jī)之士,信道未篤,不見(jiàn)可欲,使心不亂,故以山林為小隱;能定能應(yīng),不為物誘,出處一致,喧寂兩忘,故以朝市為大隱耳。以予觀之,小隱于山林,則容或有之,而在朝市者未必皆大隱也。自山人索高價(jià)之后,欺松桂而誘云壑者多矣,況朝市乎?今夫干沒(méi)氏①之屬,脅肩以入市,疊足以登壟斷,利嘴長(zhǎng)距,爭(zhēng)捷求售,以與傭兒販夫血戰(zhàn)于錐刀②之下,懸羊頭,賣狗脯,盜跖行,伯夷語(yǔ),曰‘我隱者也’而可乎?敢問(wèn)婁公之所以隱奈何?”
曰:“鬻書以為食,取足而已,不害其為廉;以詩(shī)酒游諸公間,取和而已,不害其為高。夫廉與高,固古人所以隱,子何疑焉?’’
予曰:“予得之矣,予為子記之。雖然,予于此猶有未滿焉者。請(qǐng)以韓伯休之事終其說(shuō)。伯休賣藥都市,藥不二價(jià),一女子買藥,伯休執(zhí)價(jià)不移。女子怒日:‘子韓伯休邪?何乃不二價(jià)?’乃嘆曰:‘我本逃名,乃今為兒女子所知!’棄藥徑去,終身不返。夫婁公固隱者也,而自閉之義,無(wú)乃與伯休異乎?言,身之文也,身將隱,焉用文之?是求顯也。奚以此為哉?予意大夫士之愛(ài)公者強(qiáng)為之名耳,非公意也。君歸,試以吾言問(wèn)之。”
貞 丙子十二月日,河?xùn)|元某記。
【注釋】①干沒(méi)氏:指投機(jī)牟利的人。②錐刀:小刀,比喻微末的小利。
1.下面關(guān)于文章內(nèi)容的理解,不正確的一項(xiàng)是
A.作者以一位李姓朋友請(qǐng)他為婁公的“市隱齋”寫“記”為發(fā)端,由此表明了自己對(duì)隱士
的看法。
B.作者認(rèn)為,什么地方什么行業(yè)都可以作為隱居之處,不一定非要躲到深山老林住在蓬篙
茅草之下才算隱居。
C.古人之所以有大小隱的區(qū)別,是因?yàn)閯倓傠[居的人道行不深,不能約束自己,只好避免
見(jiàn)到引起欲望的東西,以免心亂,所以要躲到山林中去,這當(dāng)然就是小隱,而能夠隱居
在朝市中的人則因?yàn)榈佬猩?,雖身處鬧市,卻能喧寂兩忘,故為大隱。
D.作者最后說(shuō)起韓伯休的故事,是以韓伯休不求顯達(dá)的淡泊心性來(lái)說(shuō)明什么才是真正的隱者,從而
說(shuō)明婁公本是要與世隔絕的,批評(píng)姓李的朋友替婁公求取書齋之記,違背了婁公本意。
[答案]D
[解析]從開(kāi)頭來(lái)看,求取書齋之記,是婁公本意,作者說(shuō)“予意士大夫之愛(ài)公者強(qiáng)為之名耳”,是作者委婉地批評(píng)婁公。
2.第三段中友人說(shuō):“夫廉與高,固古人之所以隱者,子何疑焉?”,作者到底對(duì)婁公有什么懷疑?他懷疑的原因是什么?
[答案]懷疑婁公并非一個(gè)真正的隱士。懷疑的原因是:婁公既然作為一個(gè)隱于朝市的大隱者,就不該請(qǐng)托別人為自己的書齋寫記,作者認(rèn)為這不是求隱,而是求顯,這不是真正的清廉與高潔。
【譯文】我的朋友李生對(duì)我說(shuō):“我游歷長(zhǎng)安時(shí),住在婁公家中。婁公,是一位隱者,住在長(zhǎng)安市市區(qū)三十年了。家中有一個(gè)小書齋,稱為“市隱”,和他交往的大夫、士人,很多替它題詩(shī)的,他想要您寫一篇記,您一定要因我的緣故寫一篇記啊。”
我說(shuō):你懂得隱的含義嗎?所謂隱,就是與世隔絕之意。古人隱于農(nóng)、工、商、醫(yī)卜、屠釣,以至于賭徒、賣酒人、守關(guān)吏、酒家伙計(jì),無(wú)處不在,不只(生活)在深山之中、蓬蒿之下,然后才算隱者。前人之所以有大隱、小隱的區(qū)別,是說(shuō)那些最初有智巧變?cè)p之心的人,對(duì)道的信仰還不夠堅(jiān)定,不愿意看見(jiàn)自己喜歡的東西,使自己的心不亂,所以把隱居山林作為小隱。那些既能堅(jiān)守(操行)又能應(yīng)付(世事)的人,不被外物所誘惑,他們或出仕或退隱,喧囂與寂靜全都忘記了,所以(人們)把隱居于朝廷與市肆的人作為大隱。依我看來(lái),小隱在山林的,或許有,但在朝廷與市肆中隱居的人未必都是大隱。自從“山人”(李渤)以隱士為名索要高位以后,欺騙松桂云壑的人就越來(lái)越多了,更何況是居在朝市的人呢?現(xiàn)在那些投機(jī)牟利之人,斂縮肩膀出入市肆,翹著雙腿操縱、把持集市,以牟取
高利,用利嘴長(zhǎng)爪,爭(zhēng)強(qiáng)好勝,謀求功名,以致于與傭夫商人為一點(diǎn)微末小利爭(zhēng)得頭破血流。掛羊頭,賣狗肉,像盜跖一樣行事,(卻像)伯夷一樣說(shuō)話,說(shuō)“我是隱者”,行嗎?我冒昧地問(wèn),婁公隱居的原因是什么呢?”
(友人)說(shuō):“他賣書來(lái)?yè)Q取食物,求飽罷了,不妨害他的清廉;憑詩(shī)酒與各位士大夫交往,求得融洽罷了,不妨害他的高潔。(追求)清廉與高潔,本來(lái)就是古人之所以隱居的原因,您懷疑什么呢?”
我說(shuō):“我知道了,我替你寫這篇記。即使如此,我對(duì)于這件事還有不滿意的地方。請(qǐng)讓我用韓伯休之事來(lái)說(shuō)清我的看法。伯休在都市中賣藥,他的藥沒(méi)有兩種價(jià)格,一個(gè)女子來(lái)買藥,伯休堅(jiān)持不肯改變(降低)價(jià)格,女子生氣地說(shuō):‘你是韓伯休吧?為什么不肯改變價(jià)格呢?’于是韓伯休嘆息說(shuō):‘我本來(lái)不求名聲,現(xiàn)在(我的名字)卻被一個(gè)小女子知道了!’他丟了藥,徑自離開(kāi)了,至死也沒(méi)再回來(lái)。婁公本來(lái)是隱居的人,可是與外界隔絕的想法,恐怕與伯休不同吧?語(yǔ)言,是一個(gè)人的文飾罷了,自身將要隱居了,哪里還用得著文飾呢?這是追求顯揚(yáng)啊。(婁公)用這篇記做什么呢?我猜想,是那些喜歡婁公的大夫士人勉強(qiáng)要替他求名罷了,不是婁公的本意吧。你回去試著用我的話問(wèn)問(wèn)他吧。”
【鞏固練習(xí)】
(一)復(fù)庵記
顧炎武
舊中涓范君養(yǎng)民,以崇禎十七年夏,自京師徒步入華山為黃冠①,數(shù)年,始克結(jié)廬于西峰之左,名曰復(fù)庵。華下之賢士大夫,多與之游。環(huán)山之人,皆信而禮之。而范君固非方士者流也。幼而讀書,好《楚辭》、諸子及經(jīng)史,多所涉獵,為東官伴讀。方李自成之挾東官二王以出也,范君知其必且西奔,于是棄其家走之關(guān)中,將盡厥職焉。乃東官不知所之,范君為黃冠矣。
太華之山,懸崖之巔,有松可蔭,有地可蔬,有泉可汲,不稅于官,不隸于官觀之籍。華下之人或助之材,以創(chuàng)是庵而居之。有屋三楹,東向以迎日出。
余嘗一宿其庵,開(kāi)戶而望,大河之東,雷首之山蒼然突兀,伯夷叔齊之所采薇而餓者②,若揖讓乎其間,固范君之所慕,而為之者也。自是而東,則汾之一曲,綿上之山出沒(méi)于云煙之表,如將見(jiàn)之。介子推之從晉公子,既反國(guó)而隱焉,又范君之所有志而不遂者也。又自是而東,太行、碣石之間,官闕山陵之所在,去之茫茫,而極望之不可見(jiàn)矣。相與泫然!作此記,留之山中。后之君子登斯山者,無(wú)忘范君之志也。
【注釋】①黃冠:道士。與下文中“方士”同義。②商朝亡后,伯夷、叔齊恥食周粟,隱于首陽(yáng)山,采薇而食,后餓死于首陽(yáng)山。
1.下列各句對(duì)文章的闡述,不正確的一項(xiàng)是
A.范養(yǎng)民自幼讀書,曾在宮中擔(dān)任太子的伴讀,后來(lái)因被李自成挾持,才棄家逃到關(guān)中,當(dāng)了道士,又在他人幫助下建造了“復(fù)庵”隱居起來(lái)。
B.本文圍繞復(fù)庵來(lái)組織材料,先記其庵、其人、其山,再寫作者自己“嘗一宿其庵”開(kāi)戶東眺的所見(jiàn)、所思、所感。
C.文章寫復(fù)庵周圍環(huán)境時(shí),字里行間流露出對(duì)范君卓然獨(dú)立,不與清朝有染的志節(jié)的贊揚(yáng)。
D.作者寫到大明朝宮闋山陵“朱顏”已入時(shí),行文之中飽含著對(duì)國(guó)家敗亡的感慨,對(duì)民族前途渺茫的悲傷。
[答案]A
[解析]范養(yǎng)民未被挾持,被挾持的是“東宮二王”。
2.作者把范君的華山隱居與伯夷叔齊的首陽(yáng)采薇相比,又由“綿上之山”而想起介子推的故事,這樣寫的用意分別是什么?
答:
[答案]把范君的華山隱居與伯互叔齊的首陽(yáng)采薇相比是為了說(shuō)明范養(yǎng)民具有與伯夷叔齊相類的志節(jié);寫介子推是為了通過(guò)他的功成身退而引出范養(yǎng)民現(xiàn)在的“有志而不遂”,黃冠而隱,激起讀者的同情和惋惜。
【譯文】舊時(shí)的太監(jiān)范養(yǎng)民,在明朝崇禎十七年夏天,從京都步行到華山做道士。過(guò)了幾年,才能夠在西峰的左邊蓋了一所房子,取名叫“復(fù)庵”。華山下面的賢士春夫,大多和他的交往。華山周圍的人都信任他,尊敬他??墒欠断壬緛?lái)并非道士之流的人。(他)自幼讀書,愛(ài)好《楚辭》、諸子百家的學(xué)說(shuō)以及經(jīng)書史書,涉獵得也很多,在宮中擔(dān)任太子的伴讀。當(dāng)李自成挾持東宮二太子離開(kāi)北京,范先生料到他必定將要向西逃,于是舍棄自己的家跑到關(guān)中,將盡自己的職責(zé)。但是太子下落不明,范先生就當(dāng)了道士。
華山懸崖頂上,有松樹(shù)可以遮蔭,有地可以種菜,有山泉可以取水,不向官府納稅,不列入宮觀的財(cái)產(chǎn)登記簿上。華山下面的居民有人資助他材料,因此建造了這個(gè)住所來(lái)居住。(這所住宅)有房三間,面朝東,可以看見(jiàn)太陽(yáng)升起。
我曾經(jīng)在復(fù)庵住過(guò)一夜,開(kāi)門無(wú)望,(只見(jiàn))黃河的東邊,蒼青的雷首山拔地而起,(那就是)伯夷、叔齊采薇充饑而餓死的地方,(那些山巒)好象拱手站在那兒,(伯夷、叔齊的事)本來(lái)就是范先生所仰慕并仿效的行為。從這兒向東,是汾河的一個(gè)曲折處,綿上山隱現(xiàn)在云煙的上面,好像看得到。當(dāng)年介子推追隨晉公子出逃,公子歸國(guó)之后,介子推卻隱居在這里,這又是范先生擁有而不得實(shí)現(xiàn)的心愿。從這兒再向東,太行山和碣石山之間,是明故都北京和明皇陵所在地方,離那兒非常遙遠(yuǎn),盡力遠(yuǎn)望也望不見(jiàn)了。(只有)彼此垂淚!我寫了這篇記,留在山中。以后登此山先生們,不要忘記范先生的志向??!
(二)名實(shí)
顏之推
名之與實(shí),猶形之與影也。德藝周厚,則名必善焉;容色姝麗,則影必美焉。今不修身而求令名于世者,猶貌甚惡而責(zé)妍影于鏡也。上士忘名,中士立名,下士竊名。忘名者,體道合德,享鬼神之福佑,非所以求名也;立名者,修身慎行,懼榮觀之不顯,非所以讓名也;竊名者,厚貌深奸,干浮華之虛構(gòu),非所以得名也。
吾見(jiàn)世人,清名登而金貝入,信譽(yù)顯而然諾虧,不知后之矛戟,毀前之干櫓也。虙子賤云:“誠(chéng)于此者形于彼。”人之虛實(shí)真?zhèn)卧诤跣?,無(wú)不見(jiàn)乎跡,但察之未熟耳。一為察之所鑒,巧偽不如拙誠(chéng),承之以羞大矣。伯石讓卿,王莽辭政,當(dāng)于爾時(shí),自以巧密;后人書之,留傳萬(wàn)代,可為骨寒毛豎也。近有大貴,以孝著聲,前后居喪,哀毀踰制,亦足以高于人矣。而嘗于苫塊之中,以巴豆涂臉,遂使成瘡,表哭泣之過(guò)。左右童豎,不能掩之,益使外人謂其居處飲食,皆為不信。以一偽喪百誠(chéng)者,乃貪名不已故也。
有一士族,讀書不過(guò)二三百卷,天才鈍拙,而家世殷厚,雅自矜持,多以酒犢珍玩,交諸名士,甘其餌者,遞共吹噓。朝廷以為文華,亦嘗出境聘。東萊王韓晉明篤好文學(xué),疑彼制作,多非機(jī)杼,遂設(shè)燕言,面相討試。竟日歡諧,辭人滿席,屬音賦韻,命筆為詩(shī),彼造次即成,了非向韻。眾客各自沈吟,遂無(wú)覺(jué)者。韓退嘆曰:“果如所量!”韓又嘗問(wèn)曰:“玉珽杼上終葵首①,當(dāng)作何形?”乃答云:“珽頭曲圜,勢(shì)如葵葉耳。”韓既有學(xué),忍笑為吾說(shuō)之。
治點(diǎn)子弟文章,以為聲價(jià),大弊事也。一則不可常繼,終露其情;二則學(xué)者有憑,益不精勵(lì)。
或問(wèn)曰:“夫神滅形消,遺聲余價(jià),亦猶蟬殼蛇皮,獸迒鳥(niǎo)跡耳,何預(yù)于死者,而圣人以為名教乎?”對(duì)曰:“勸也,勸其立名,則獲其實(shí)。且勸一伯夷,而千萬(wàn)人立清風(fēng)矣;勸一季札,而千萬(wàn)人立仁風(fēng)矣;勸一柳下惠,而千萬(wàn)人立貞風(fēng)矣;勸一史魚,而千萬(wàn)人立直風(fēng)矣。故圣人欲其魚鱗鳳翼,雜沓參差,不絕于世,豈不弘哉?四海悠悠,皆慕名者,蓋因其情而致其善耳。抑又論之,祖考之嘉名美譽(yù),亦子孫之冕服墻宇也,自古及今,獲其庇蔭者亦眾矣。夫修善立名者,亦猶筑室樹(shù)果,生則獲其利,死則遺其澤。世之汲汲者,不達(dá)此意,若其與魂爽俱升,松柏偕茂者,惑矣哉!
注釋:玉珽杼上終葵首:玉珽,即玉笏。杼上,把上端漸漸削??;終葵,一種方頭椎,上寬下窄。全句意思是:長(zhǎng)笏板與‘終葵’這種方頭椎一樣,以有刃的一端為上。
選自《 顏氏家訓(xùn)》 (文章有刪節(jié))
1.下列各句中對(duì)文章的闡述,不正確的一項(xiàng)是
A .文章列舉了“竊名”之輩的種種可笑行為,他們均因貪名而起,最終反而因“一偽”而喪“百誠(chéng)”。
B .作者批判了“四海悠悠,皆慕名者”的社會(huì)現(xiàn)象,倡導(dǎo)世人要?jiǎng)?wù)實(shí),不要追求名聲。
C .文章邏輯嚴(yán)密,圍繞著名從何來(lái)、名與實(shí)的關(guān)系、如何立名等幾個(gè)方面展開(kāi)論述,思路清晰,論據(jù)有說(shuō)服力。
D .作者采用比喻論證和舉例論證,把抽象的道理說(shuō)得形象生動(dòng),通俗易懂,又給人以廣泛的聯(lián)想,使我們聯(lián)想到現(xiàn)實(shí)生活中類似的人和事,因此,這篇文章在今天仍有教育意義。
[答案]B
[解析]錯(cuò)在“不要追求名聲”, “求名”并不是壞事,從文章末段可知。
2.文章最后一段論述了樹(shù)立榜樣的重要性,請(qǐng)從社會(huì)和個(gè)人二個(gè)方面簡(jiǎn)要回答。
[答案]樹(shù)立榜樣,可以勉勵(lì)眾人向善求名,可以樹(shù)立良好的社會(huì)風(fēng)氣,這是從社會(huì)的角度來(lái)說(shuō)的;從個(gè)人的角度來(lái)說(shuō),祖先有了令名美譽(yù),還可以使子孫獲其蔭庇。
附:文言文參考譯文
名與實(shí)的關(guān)系,就像形與影的關(guān)系。如果德行豐厚才藝全面,那么他的名聲一定很好;如果相貌俊俏靚麗,那么鏡子里的影像也必定美麗?,F(xiàn)在不修養(yǎng)自身而到世上求好名聲的人,就如相貌很丑卻想要從鏡中得到美麗的影像一樣。品德高尚的人忘記名聲,一般的人樹(shù)立名聲,沒(méi)德行的人竊取名聲。忘了名聲的人,能合乎道德,享受著鬼神的賜福保佑,不是用來(lái)追求名聲的;樹(shù)立名聲的人,修養(yǎng)自身謹(jǐn)慎行事,害怕榮譽(yù)德望不彰顯,不是用來(lái)求取名聲的;盜竊名聲的人,表面上忠厚骨子里奸詐,追求不切實(shí)際的虛名,不是用來(lái)求得好名聲的。
我看到世上的人,清廉的名聲樹(shù)立起來(lái)了,然而錢財(cái)卻裝入了口袋;誠(chéng)信的名聲彰顯了,然而答應(yīng)別人的話卻不能兌現(xiàn),真不知是不是自己后面的矛戟,刺毀了自己前面盾牌啊。慮子賤說(shuō):“我在這里講誠(chéng)信就在那兒表現(xiàn)出來(lái)。”人們的虛實(shí)真?zhèn)坞m然藏在心里,但沒(méi)有不在言行中顯露出來(lái)的,只是一時(shí)未觀察清楚罷了。一旦被觀察清楚,巧妙的偽裝還不如樸實(shí)真誠(chéng),(如果不能經(jīng)常保有其德),必將遭到更大的羞辱。伯石三次辭讓卿位,王莽多次辭去官職,在當(dāng)時(shí),他們自以為做得巧妙周密;但后人卻把這種行為記載下來(lái)了,并且傳給子孫萬(wàn)代,(后人看了),可以使骨髓發(fā)涼汗毛豎起,(令人非常吃驚)。最近有個(gè)大權(quán)貴,以孝出名,前后兩次居喪,悲哀消瘦越過(guò)常制,也足以超過(guò)一般人了。然而曾在守孝的茅屋中,用巴豆涂在臉上,使臉上長(zhǎng)出瘡,表明是哭泣太厲害而造成的。伺候他的童仆不能掩蓋這事,(告訴了別人真相),更使外人認(rèn)為他以前的居處飲食都是不真實(shí)的。因?yàn)橐淮蝹窝b喪失了一百次誠(chéng)信,這是不停地貪圖名聲的緣故啊。
有一士族,讀書不過(guò)二三百卷,而且天資差,但家世殷實(shí)富裕,一向認(rèn)為自己為了不起,常用醇酒美味和珍寶古玩等來(lái)結(jié)交各位名士,那些從他那里嘗到甜頭的人,就一個(gè)接一個(gè)地吹捧他。朝廷也認(rèn)為他真有文采才華,也曾讓他出境訪問(wèn)。北齊東萊王韓晉明很喜歡文學(xué),疑心這人的詩(shī)文并不是自己寫的,于是就設(shè)宴敘談,要當(dāng)面同他討論試探他,宴會(huì)從早到晚歡樂(lè)和諧,文人墨客滿座,定好音韻賦詩(shī),(一比高低),這人很快就寫完了,但完全不同于先前的韻味。各位客人正專心自己寫詩(shī),竟沒(méi)人發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn)。韓晉明退席后感嘆道:“果然不出所料!”韓晉明又有一次曾當(dāng)面問(wèn)他:“玉珽杼上終葵首,究竟是什么形狀呢?" 這人答道:“珽頭彎而圓,像葵葉那樣。”韓晉明是一個(gè)有學(xué)問(wèn)的人,他是忍著笑給我講了這件事。
修改潤(rùn)色子弟的文章,用這樣的辦法來(lái)抬高他們的聲望和地位,這是極不好的事。一是因?yàn)槟悴豢赡苡肋h(yuǎn)為他們修改文章,終有暴露真相的時(shí)候;二是子弟們心中有了依靠,會(huì)更加不努力學(xué)習(xí)。
有人問(wèn)道:“( 一個(gè)人)的精神滅亡了,形體消失了,遺留下來(lái)的名聲和評(píng)價(jià),則如蟬殼蛇皮,鳥(niǎo)獸足跡,毫無(wú)意義,怎么同死去的人有關(guān)呢?而圣人卻要用他們的名聲教育后人,(這是為什么呢?) ”我的回答是:這是為了勸勉。勸勉大家樹(shù)立好名聲,就能獲得實(shí)際的名聲。而且褒獎(jiǎng)了一個(gè)伯夷,就有千萬(wàn)人樹(shù)立起清廉的風(fēng)氣了;褒獎(jiǎng)了一個(gè)季札,就有千萬(wàn)人樹(shù)立起仁愛(ài)的風(fēng)氣了;褒獎(jiǎng)了一個(gè)柳下惠,就有千萬(wàn)人樹(shù)立起貞節(jié)的風(fēng)氣了;褒獎(jiǎng)了一個(gè)史魚,就有千萬(wàn)人樹(shù)立起正直的風(fēng)氣了。所以圣人希望他們像魚鱗鳳翼一樣優(yōu)秀杰出的人,都能雨后春筍般不斷涌現(xiàn)出來(lái),難道不夠偉大嗎?天下悠悠眾生,都是愛(ài)慕名聲的,圣人大概就是順著他們這種心情引導(dǎo)他們努力向善罷了?;蛘邚牧硪粋€(gè)角度上講,祖上的嘉名美譽(yù),也是子孫的衣帽房屋,自古及今,獲得他們庇蔭的也太多了。修善行立美名的人,也像是在造房子種果樹(shù),活著時(shí)就獲得他的利益,死了就贈(zèng)給后人。世上那些急于追名逐利的人,不領(lǐng)會(huì)這個(gè)深意,希望他的名聲能與魂魄一起飛升,能像松柏一樣茂盛,真是太糊涂了啊!
第二節(jié) 分析綜合與語(yǔ)句翻譯
文言文的分析綜合從試卷上的題目來(lái)說(shuō),通常表現(xiàn)為最后兩題:一是“以下句子分別編為四組,全都說(shuō)明‘××××’一組是”;二是“下列對(duì)原文的敘述與分析,不正確的一項(xiàng)是”。前者是篩選文中信息的試題,后者包含歸納內(nèi)容要點(diǎn),概括中心意思,分析概括作者的觀點(diǎn)態(tài)度。
文言語(yǔ)句翻譯是文言文復(fù)習(xí)中最重要的部分,從2009年看,全國(guó)及各省市高考試題,除北京卷外均就此設(shè)題考查,而且分值最高可達(dá)10分,一般也在6分以上。翻譯時(shí)需要遵循“信、達(dá)、雅”的原則。所謂“信”,就是要忠實(shí)于原文,保持原文風(fēng)格。“達(dá)”,就是文句要通順,表達(dá)要準(zhǔn)確。“雅”,就是文字簡(jiǎn)明、優(yōu)美。中學(xué)生在翻譯文言文時(shí)應(yīng)以直譯為主,意譯為輔。
此外,文言句式雖然不直接考查,但在翻譯文言語(yǔ)句時(shí),如不懂句式的相關(guān)知識(shí),也會(huì)影響到翻譯的正誤,因此,在下面的知識(shí)講解中,也會(huì)對(duì)句式知識(shí)作以介紹。
一、命題原則
從考試說(shuō)明的角度而言,文言文的分析綜合包括以下內(nèi)容:
(一)“篩選文中的信息”,是指根據(jù)題目的指令,篩選出符合指令的信息。它要求學(xué)生在理解文章的基礎(chǔ)上能夠?qū)ξ恼碌膬?nèi)容進(jìn)行分析和歸類,從而體現(xiàn)出對(duì)文章理解的程度。
文言文的分析綜合
歷年高考試題涉及提取的信息內(nèi)容是:①表現(xiàn)人物行為舉止特點(diǎn)的信息;②體現(xiàn)人物志向和思想主張的信息;③反映人物道德情操或才智的信息;④展現(xiàn)人物性格和情感的信息。
(二)“歸納內(nèi)容要點(diǎn),概括中心意思”,是對(duì)所述事件或所說(shuō)道理進(jìn)行綜合的判斷和推理,要求學(xué)生答出某個(gè)論點(diǎn)的根據(jù)、某個(gè)事件發(fā)生的原因、某種發(fā)展導(dǎo)致的結(jié)果等。這是在理解文意的基礎(chǔ)上進(jìn)一步提高了的綜合能力。考查的內(nèi)容有:①某個(gè)論點(diǎn)的依據(jù);②某種現(xiàn)象的內(nèi)在本質(zhì);③某件事發(fā)生的原因,發(fā)展所導(dǎo)致的結(jié)果;④某個(gè)人物的思想性格等等。
(三)“分析概括作者在文中的觀點(diǎn)態(tài)度”是文言文閱讀的最高層級(jí),它是前面各項(xiàng)內(nèi)容的綜合體現(xiàn),只有準(zhǔn)確把握了語(yǔ)句含義,對(duì)文章的有關(guān)信息進(jìn)行辨別和篩選后,才能對(duì)文章的基本傾向和作者的觀點(diǎn)態(tài)度進(jìn)行歸納概括和作出客觀正確的評(píng)價(jià)。
它要求:一是概括的完整性、全面性,作者的觀點(diǎn)態(tài)度包含的幾個(gè)方面都要顧及,不要以偏賅全,丟三落四;二是概括的準(zhǔn)確性、恰當(dāng)性,不夸大,不縮小,不絕對(duì)化,恰如其分地概括。
二、命題手法
解答這類試題,需要著眼全文逐項(xiàng)分析。命題者常常在時(shí)間、地點(diǎn)、人物、事件等的變化上做文章,有時(shí)為了增加試題的隱蔽性和迷惑性,也會(huì)加入一些干擾因素。錯(cuò)誤選項(xiàng)的設(shè)置,主要有以下幾種方式:
1.張冠李戴,把本來(lái)不是甲的語(yǔ)言行為轉(zhuǎn)換到甲身上去。
2.顛倒是非,選項(xiàng)中的表述恰與原文意思相反。
3.牽強(qiáng)附會(huì),曲解原文的意思造成與原文不符。
4.添枝加葉,主觀地補(bǔ)充或添加原文中沒(méi)有的內(nèi)容。
5.事件雜糅,把不是同一時(shí)間、地點(diǎn)的事糅合起來(lái)表述。
6.以偏賅全,只抓住一點(diǎn)概括而忽略了整體句意。
7.時(shí)空錯(cuò)位,把某一時(shí)間、地點(diǎn)發(fā)生的事轉(zhuǎn)換到另一時(shí)間、地點(diǎn)。
8.強(qiáng)加因果,把沒(méi)有必然的因果關(guān)系的兩個(gè)方面強(qiáng)拉在一起。
三、識(shí)別命題中的干擾點(diǎn)的基本策略
(一)速讀文段,捕捉文中信息。第一步大致了解文中所寫的時(shí)間、地點(diǎn)、人物、事件、作者、看法。第二步排除不需要翻譯的人名、地名、朝代、官職等,再分析人與人,人與事,事與事之間的關(guān)系。第三步掃清文字障礙,尤其是要關(guān)注加點(diǎn)的詞,這里往往是命題的關(guān)鍵。
(二)概括每段或每層文段的內(nèi)容,與題干和選項(xiàng)仔細(xì)對(duì)照,反復(fù)推敲,選出正確答案。
(三)掌握命題者設(shè)置陷阱的技巧,就是在解讀考點(diǎn)中講的那幾條,平時(shí)應(yīng)通過(guò)訓(xùn)練,對(duì)這類手法培養(yǎng)一定的敏感性。并且只要一看完試題,就要善于從那幾個(gè)方面來(lái)識(shí)別。
四、閱讀史傳類文本的基本方法
我們對(duì)這種傳記選段的閱讀,其目的有二:一是了解文段的梗概,知道敘事的脈絡(luò);二是初步感知人物的形象,能對(duì)其進(jìn)行簡(jiǎn)要的分析。在這兩點(diǎn)之外,還附加有找出題目中與原文相抵牾的地方。
總起來(lái)說(shuō),閱讀應(yīng)該圍繞“什么人做什么事,結(jié)果怎樣”這樣一個(gè)主干來(lái)抓信息要點(diǎn)。根據(jù)這種目的,我們可以按照下面的步驟來(lái)初讀文章。用符號(hào)勾畫出文中出現(xiàn)的地名、人名、官名。弄清楚人物之間的關(guān)系,有可能的話添加出文段中部分句子省略的主語(yǔ)或賓語(yǔ),概括了解其人其事。明確選段的梗概。
再讀文章。充分利用文言文最后一道題以及實(shí)詞解釋題來(lái)推斷。擬出較為具體的敘事脈絡(luò),即什么人在什么地方做了一件怎樣的事情,結(jié)果怎樣,有何后果或影響。這些事情能夠表現(xiàn)主人公怎樣的品質(zhì)或才能。
結(jié)合全篇,推敲第一步中添加的省略部分是否合適。核對(duì)文章。根據(jù)設(shè)置的題目?jī)?nèi)容,找出相關(guān)的語(yǔ)句進(jìn)行核對(duì),判明選項(xiàng)的正誤。
一、判斷句
所謂判斷句,就是以名詞、代詞或名詞性短語(yǔ)為謂語(yǔ)對(duì)主語(yǔ)進(jìn)行判斷的句式。其常見(jiàn)的形式有以下幾種:
文言句式
1.“……者,……也”“……,……也”“……,……者也”“……者,……”“……者,……者也”等形式。如:“廉頗者,趙之良將也。”
2.采用副詞“乃”“即”“則”“皆”“是”“誠(chéng)”“為”等表示判斷。如:“此乃臣效命之秋也。”
3.采用否定副詞“非”表示否定。如:“六國(guó)破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。”
4.不用語(yǔ)氣詞,完全由詞序來(lái)體現(xiàn)。如:“此人力士”。
二、被動(dòng)句
文言文中,有些語(yǔ)句的主語(yǔ)是動(dòng)作的承受者,這種句式就是被動(dòng)句。其常見(jiàn)類型有:
1.“見(jiàn)”“……見(jiàn)……于”“于”表被動(dòng)。如:“吾常見(jiàn)笑于大方之家。”
2.“為”“為……所”表被動(dòng)。如:“父母宗族,皆為戮沒(méi)。”
3.用“受”“被”“受……于”表示被動(dòng)關(guān)系,它的形式是:“被(受)+動(dòng)詞”或者“被(受)+動(dòng)詞+于+主動(dòng)者”。
三、倒裝句
文言文中的倒裝句,是相對(duì)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的句序而言的,基于此,我們將文言倒裝句式分為賓語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置、狀語(yǔ)后置、主謂倒裝等。下面主要介紹賓語(yǔ)前置句。
(一)主謂倒裝。主謂倒裝也叫謂語(yǔ)前置或主語(yǔ)后置。古漢語(yǔ)中,謂語(yǔ)的位置也和現(xiàn)代漢語(yǔ)中一樣,一般放在主語(yǔ)之后,但有時(shí)為了強(qiáng)調(diào)和突出謂語(yǔ)的意義,在一些疑問(wèn)句或感嘆句中,就把謂語(yǔ)提前到主語(yǔ)前面。例:甚矣,汝之不惠。全句是“汝之不惠甚矣”。謂語(yǔ)前置,表強(qiáng)調(diào)的意味,可譯為“你太不聰明了”。
(二)賓語(yǔ)前置。否定句中代詞充當(dāng)賓語(yǔ)、疑問(wèn)代詞充當(dāng)動(dòng)詞或介詞的賓語(yǔ)以及用“之”字或“是”字作為提賓標(biāo)志時(shí),賓語(yǔ)通常都要前置。文言文中,動(dòng)詞或介詞的賓語(yǔ),一般放置于動(dòng)詞或介詞之后,有如下幾種情況:
1.疑問(wèn)句中,疑問(wèn)代詞做賓語(yǔ),賓語(yǔ)前置。這類句子,介詞的賓語(yǔ)也是前置的。
①介賓倒裝
例:孔文子何以謂之“文”也?“何以”是“以何”的倒裝,可譯為“為什么”。微斯人,吾誰(shuí)與歸?“吾誰(shuí)與歸”是“吾與誰(shuí)歸”的倒裝,可譯為“我和誰(shuí)同道呢?”
②謂賓倒裝
例:何有于我哉?“何有”是“有何”的倒裝。古漢語(yǔ)中,疑問(wèn)代詞做賓語(yǔ)時(shí),一般放在謂語(yǔ)的前面??勺g為“有哪一樣”。孔子云:“何陋之有?”,“何陋之有”即“有何陋”的倒裝??勺g為“有什么簡(jiǎn)陋呢?”。“何”,疑問(wèn)代詞,“之”,助詞,無(wú)實(shí)在意義,在這里是賓語(yǔ)前置的標(biāo)志。
2.文言否定句中,代詞做賓語(yǔ),賓語(yǔ)前置。例:僵臥孤村不自哀,“不自哀”是“不哀自”的倒裝,可譯為“不為自己感到悲哀”。“自”,代詞,在否定句中,代詞做賓語(yǔ)要前置。忌不自信,“自信”即“信自”,意為“相信自己”。
3.用“之”或“是”把賓語(yǔ)提于動(dòng)詞前,以突出強(qiáng)調(diào)賓語(yǔ)。這時(shí)的“之”只是賓語(yǔ)前置的標(biāo)志,沒(méi)有什么實(shí)在意義。例:蓮之愛(ài),同予者何人?“蓮之愛(ài)”即“愛(ài)蓮”的倒裝,可譯為“喜愛(ài)蓮花”。這里的“之”是助詞,無(wú)實(shí)在意義,在這里是賓語(yǔ)前置的標(biāo)志。
4.介詞“以”的賓語(yǔ)比較活躍,即使不是疑問(wèn)代詞,也可以前置,表示強(qiáng)調(diào)。例:是以謂之“文”也。“是以”是“以是”的倒裝,可譯為“因此”。“是”是指示代詞,指代前面的原因。
(三)定語(yǔ)后置。文言文中,定語(yǔ)的位置一般也在中心詞前邊,但有時(shí)為了突出中心詞的地位,強(qiáng)調(diào)定語(yǔ)所表現(xiàn)的內(nèi)容,或使語(yǔ)氣流暢,往往把定語(yǔ)放在中心詞之后。
1.“中心詞+后置定語(yǔ)+者”
例:遂率子孫荷擔(dān)者三夫。“荷擔(dān)者三夫”是“三夫荷擔(dān)者”的倒裝,定語(yǔ)“三夫”后置,以突出中心詞“荷擔(dān)者”,可譯為“三個(gè)能挑擔(dān)子的成年男子”。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。“亭翼然臨于泉上”是“翼然臨于泉上亭”的倒裝,定語(yǔ)后置,可譯為“一座像鳥(niǎo)兒張開(kāi)翅膀一樣高踞在泉上的亭子。”
2.“中心詞+之+后置定語(yǔ)+者”
例:予謂菊,花之隱逸者也。“花之隱逸者”是“隱逸之花”的倒裝??勺g為“具有隱逸氣質(zhì)的花”。
3.?dāng)?shù)量詞做定語(yǔ)后置
例:嘗貽余核舟一。“核舟一”是“一核舟”的倒裝,定語(yǔ)“一”后置,可譯為“一個(gè)核舟”。
(四)介賓結(jié)構(gòu)后置(也叫狀語(yǔ)后置)。
1.用介詞“于”組成的介賓短語(yǔ)在文言文中大都后置,譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí),除少數(shù)譯作補(bǔ)語(yǔ)外,大多數(shù)都要移到動(dòng)詞前做狀語(yǔ)。
例:何有于我哉?全句為“于我有何哉”的倒裝句,介賓結(jié)構(gòu)“于我”后置。譯為“在我身上有哪一樣呢”。“告之于帝”是“于帝告之”的倒裝,介賓結(jié)構(gòu)“于帝”后置,譯為“向天帝報(bào)告了這件事”。
躬耕于南陽(yáng),茍全性命于亂世,全句為“于南陽(yáng)躬耕,于亂世茍全性命”的倒裝,介賓結(jié)構(gòu)“于南陽(yáng)、于亂世”后置,可譯為“親自在南陽(yáng)耕種,在亂世中茍且保全性命”。
2.介詞“以”組成的介賓短語(yǔ)后置,在今譯時(shí),一般都前置做狀語(yǔ)。
例:屠懼,投以骨。全句為“以骨投之”的倒裝,介賓結(jié)構(gòu)“以骨”后置。譯為“把骨頭扔給它”。為壇而盟,祭以尉首。“祭以尉首”是“以尉首祭”的倒裝,介賓結(jié)構(gòu)“以尉首”后置,可譯為“用將尉的頭來(lái)祭祀”。
醉能同其樂(lè),醒能述以文者。“述以文”是“以文述”的倒裝,介賓結(jié)構(gòu)“以文”后置,可譯為“用文字來(lái)記述”。愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效。“托臣以討賊興復(fù)之效”是“以討賊興復(fù)之效托臣”的倒裝,介賓結(jié)構(gòu)“以討賊興復(fù)之效”后置。
四、省略句
文言文中,普遍存在著省略成分的情況,對(duì)省略成分的把握,有助于完整理解句子的意思。文言文中的省略句通常有:
1.省略主語(yǔ)。
(1)承前省。如:永州之野產(chǎn)異蛇,(異蛇)黑質(zhì)而白章。
(2)承后省。如:沛公謂張良曰:“(公)度我至軍中,公乃入。”
(3)自述省。如:(予)愛(ài)是溪,(予)得其尤絕者家焉。
(4)對(duì)話省。如:(孟子)曰:“獨(dú)樂(lè)樂(lè),與人樂(lè)樂(lè),孰樂(lè)?”(王)曰:“不若與人。”
2.省略謂語(yǔ)。如:一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。
3.省略賓語(yǔ)。如:可燒而走(之)也。
4.省略介詞賓語(yǔ)。如:公閱畢,即解貂覆生,為(之)掩戶。
5.省略介詞“于”。如:今以鐘磬置(于)水中,雖大風(fēng)浪不能鳴焉。
五、固定句式(短語(yǔ))
1.之謂
叫做,才算;就是,說(shuō)的就是。例:夫子之謂也。【說(shuō)得就是夫子您啊?!?/p>
野語(yǔ)有之曰:“聞道百,以為莫己若”者,我之謂也?!舅渍Z(yǔ)有這樣的說(shuō)法:“聽(tīng)說(shuō)了上百條道理,便認(rèn)為天下沒(méi)有誰(shuí)比得上自己”,說(shuō)的就是我(這樣的人)了?!?/p>
2.誠(chéng)……則……
如果……那么(就)……例:誠(chéng)能見(jiàn)可欲,則思知足以自戒。【如果真的能做到見(jiàn)了合乎(自己)欲念的東西,就想到要知足以警戒自己?!?/p>
3.獨(dú)……邪(歟、與、耶、哉、乎……)?
表疑問(wèn),常表反問(wèn)。難道……嗎?例:且公子縱輕勝,棄之降秦,獨(dú)不憐公子姊邪?【況且公子縱然輕視我趙勝,拋棄我讓我投降秦國(guó),難道就不可憐公子的姐姐嗎?】
今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?【現(xiàn)在(您的)恩德足夠惠及鳥(niǎo)獸,而功德卻偏偏不能施及百姓,(這)又是為什么呢?】
4.得無(wú)……乎(耶、也………)?
表推測(cè),恐怕(大概)……吧?該不是……吧?例:日食飲得無(wú)衰乎?【每天的飲食大概不會(huì)減少吧?】成反復(fù)自念,得無(wú)教我獵蟲(chóng)所耶?【成名反復(fù)思考,這恐怕是教我捕捉蟋蟀的地方吧?】
5.于是
(1)“于”是介詞,“是”是代詞:這時(shí)候,在這里,在這種情況下,由于這個(gè)原因,對(duì)此……例:否,吾何快于是,將以求吾所大欲也……吾惛,不能進(jìn)于是矣。【不,我為什么對(duì)這感到痛快呢,只想以此求得我最想要的……我頭腦昏亂,不能比這更進(jìn)一步(地領(lǐng)會(huì)您說(shuō)的道理)?!?/p>
(2)與今同。例:于是相如前進(jìn)缻?!居谑窍嗳缟锨矮I(xiàn)上盆缶?!?/p>
6.不(否)……則……
如果不……就……例:不效則治臣之罪?!救绻怀晒蛯?duì)下臣論罪懲治?!?/p>
7.非……而何?
不是……又是什么呢?例:宗廟會(huì)同,非諸侯而何?【宗廟祭祀、諸侯會(huì)盟朝見(jiàn)天子,不是諸侯大事又是什么呢?】
8.何所……?
相當(dāng)于“所……為何?”,“所”與其后動(dòng)詞構(gòu)成名詞性所字短語(yǔ),“何”前置。例:吾不知子之牧羊,何所用哉?【我不知道您牧羊,用處是什么呢?】
9.何為……?
相當(dāng)于“為何……?為什么……?”例:東野之書,耿蘭之報(bào),何為而在吾側(cè)也?【孟東野的來(lái)信、耿蘭的喪報(bào),為什么在我的身邊呢?】
10.何……哉(焉)?
怎么……呢?什么……呢?為什么……呢?例:王笑曰:“是誠(chéng)何心哉!”【王笑道:“這真是什么心理呢!”】不然者,我何辭焉!【不是這樣的話,我怎么能推卸(責(zé)任)呢!】
11.既……則……
在……后,就……;既然……那么……例:既其出,則或咎其欲出者。【在出洞以后,就有人責(zé)怪那提議出來(lái)的人?!?/p>
12.見(jiàn)……于……
被。例:臣誠(chéng)恐見(jiàn)欺于王而負(fù)趙。【我實(shí)在怕被大王欺騙而對(duì)不起趙國(guó)。】
13.可以
可以用來(lái),足以用來(lái);可以,能夠。例:德何如,則可以王矣?【(齊宣王)問(wèn)道:“具備什么樣的道德,才可以用來(lái)行王道統(tǒng)一天下呢?】
14.然則
既然這樣,那么,如果這樣,那么。例:然則雖辱而愚之,可也?!炯热贿@樣,那么即使玷辱它而稱它為愚溪,也是可以的?!?/p>
15.如之何……?
怎么能……呢?例:如之何其廢之?【怎么能廢棄呢?】
16.如……何?奈……何?
拿……怎么樣呢?例:爾能奈我何?【你能拿我怎么樣?】
17.庶幾
大概,或許,可能;差不多;但愿,希望。例:王之好樂(lè)甚,則齊國(guó)其庶幾乎……吾王庶幾無(wú)疾病與,何以能田獵也?【大王(果真)很喜歡音樂(lè),那么齊國(guó)大概治理得差不多了吧……我們的君王大概沒(méi)有疾病吧,不然,怎么能奏樂(lè)呢?】
18.孰謂……?
誰(shuí)料到……?例:?jiǎn)韬?!孰謂汝遽去吾而歿乎!【唉!誰(shuí)料到你竟突然去世離開(kāi)了我?。 ?/p>
19.雖然
雖然如此,即使如此,盡管如此。例:雖然,猶有未樹(shù)也。【雖然如此,他還是有未曾建樹(shù)的?!?/p>
20.往往
處處,到處;常常。例:古人之觀于天地、山川、草木、蟲(chóng)魚、鳥(niǎo)獸,往往有得。【古人觀察天地、山川、草木、蟲(chóng)魚、鳥(niǎo)獸,常常有心得?!?jī)?nèi)外多置小門,墻往往而是?!?庭院)內(nèi)外開(kāi)了許多小門,隔墻到處都是?!勘鹊密浤_病,往往而劇。【近來(lái)得了軟腳病,時(shí)常疼得很厲害。】
21.唯……是……
倒裝結(jié)構(gòu)。例:惟(唯)命是從。
22.未嘗
從來(lái)沒(méi)有;不曾。例:?jiǎn)査c飲食者,盡富貴也,而未嘗有顯者來(lái)?!締?wèn)他跟誰(shuí)一起吃喝,他說(shuō)的都是些有錢有勢(shì)的人,可從來(lái)也不曾有地位高名望高的人到家里來(lái)?!?/p>
23.無(wú)以
沒(méi)有用來(lái)……的東西、辦法,沒(méi)有什么用來(lái)……,沒(méi)有辦法……;不能……,無(wú)法……例:軍中無(wú)以為樂(lè),請(qǐng)以劍舞。【軍中沒(méi)什么可以助興,請(qǐng)讓臣舞舞劍吧?!抗什环e跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。【所以不一步一步地積累,無(wú)法到達(dá)千里之外;不匯集細(xì)小的水流,不能形成江海?!?/p>
24.無(wú)乃……乎(哉、爾、也……)
不是;恐怕……吧?例:無(wú)乃與仆私心剌謬乎?【不是和我個(gè)人的想法相違背嗎?】然后乃求謀臣,無(wú)乃后乎?【(到)這種局面后才找謀臣,恐怕晚了吧(不是晚了嗎)?】
25.無(wú)所
沒(méi)有……的人(或物),沒(méi)有……;沒(méi)有地方……,沒(méi)有辦法……,沒(méi)有條件……例:漱滌萬(wàn)物,牢籠百態(tài),而無(wú)所避之?!灸芟礈烊f(wàn)物,包羅各類形態(tài),而不回避什么?!繒?huì)征促織,成不敢斂戶口,而又無(wú)所賠償?!九錾险魇阵埃擅桓蚁虬傩照魇?,可又沒(méi)有抵償?shù)臇|西?!?/p>
26.無(wú)庸
不用,無(wú)須。例:如寡人者,安與知恥?請(qǐng)姑無(wú)庸戰(zhàn)!【像寡人這樣的人,怎么知道羞恥呢?請(qǐng)暫時(shí)不用打仗了?!?/p>
27.向使
當(dāng)初假如,先前如果。例:向使三國(guó)各愛(ài)其地……【當(dāng)初假使(韓魏楚)三國(guó)各自愛(ài)惜他們的土地……】
28.以……故……
因?yàn)?#8230;…所以……;因?yàn)?#8230;…的緣故。例:以予故,咸以愚辱焉。【因?yàn)槲业木壒?,都?#8220;愚”的名稱玷辱了?!?/p>
29.以為
認(rèn)為他(它)是,認(rèn)為;用它來(lái)。常常是中間省略“之”。例:所以不報(bào)謝者,以為小禮無(wú)所用?!?我)之所以不回拜答謝,(是因?yàn)槲?認(rèn)為小禮節(jié)沒(méi)什么用處。】引以為流觴曲水。
【(把泉水)引來(lái)作為飄流酒杯的彎曲水道。】相如既歸,趙王以為賢大夫?!鞠嗳缁貒?guó)后,趙王認(rèn)為他是有才能的大夫?!?/p>
30.至于
到了,一直到;竟至于。例:君臣相顧,不知所歸,至于誓天斷發(fā),泣下沾襟。【君臣相對(duì)而視,不知該向何處去,竟至于對(duì)天發(fā)誓,剪下頭發(fā),眼淚沾濕了衣襟?!恐劣诮?,郡之賢士大夫請(qǐng)于當(dāng)?shù)?。【到了現(xiàn)在,吳郡的賢明士大夫向當(dāng)權(quán)者請(qǐng)?jiān)浮!苛愣」驴?,至于成立?!竟驴嗔尕辏恢钡介L(zhǎng)大自立。】
中學(xué)生在翻譯文言文時(shí)應(yīng)以直譯為主,意譯為輔,要注意對(duì)原文詞語(yǔ)的保留、替換、增補(bǔ)、刪除、調(diào)整。
文言翻譯
一、保留專有名詞
凡是專用詞語(yǔ)如人名、地名、國(guó)名、朝代名、年號(hào)、官職名、器具、度量衡名稱等,均保留不譯。如“慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。”(《岳陽(yáng)樓記》)譯為:慶歷四年的春天,滕子京被貶官做了巴陵郡的太守。
句子中的“慶歷”是年號(hào),“滕子京”是人名,“巴陵郡”是地名。這些專有名詞不必翻譯,照搬即可。
二、替換差異詞語(yǔ)
文言文句中有些詞語(yǔ)古今差異很大,需要用與之相適應(yīng)的現(xiàn)代漢語(yǔ)來(lái)替換。主要有以下幾種情況:
1.用雙音詞替換單音詞。如“閑靜少言,不慕榮利”(《五柳先生傳》)譯為:安閑文靜寡言少語(yǔ),不羨慕榮華利祿。
2.用本字替換通假字,用今詞語(yǔ)替換古詞語(yǔ)。如“孰為汝多知乎”(《兩小兒辯日》)這里的“知”通“智”。
3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)替換古今詞義發(fā)生變化的詞。有的詞義擴(kuò)大:如“江”“河”原專指長(zhǎng)江、黃河,后泛指普通的江河;有的詞義縮?。喝?#8220;妻子”古指妻子和兒女,今專指妻子;
有的詞義發(fā)生變化:如“犧牲”古指祭祀用的豬牛羊等,今指為正義事業(yè)而失去生命。有的詞感情色彩發(fā)生變化:如“卑鄙”原指地位低下,今指語(yǔ)言行為等惡劣、不道德。
三、增補(bǔ)省略成份
文言文語(yǔ)言簡(jiǎn)潔常有省略,如不補(bǔ)出來(lái)會(huì)影響語(yǔ)意或不合乎現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)范。翻譯時(shí)需補(bǔ)出省略的成份,主要有以下幾種情況:
1.補(bǔ)出省略的主語(yǔ)。如“未至,道渴而死”(《夸父追日》)譯為:(夸父)還沒(méi)到,半路上因口渴而死了。
2.補(bǔ)出省略的謂語(yǔ)。如“環(huán)滁皆山也”(《醉翁亭記》)譯為:環(huán)繞滁洲城四周的都(是)山。
3.補(bǔ)出省略的賓語(yǔ)。如“便要還家,設(shè)酒殺雞作食”(《桃花源記》)譯為:便邀請(qǐng)(漁人)到家中,擺酒、殺雞,做好飯菜款待他。
4.補(bǔ)出省略的量詞。如“撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已”(《口技》)譯為:撤掉屏風(fēng)一看,不過(guò)是一(個(gè))人、一(張)桌子、一(把)椅子、一(把)扇子、一(塊)醒木罷了。
5.補(bǔ)出省略的介詞。如“天下苦秦久矣”(《陳涉世家》)譯為:天下的人苦(于)秦王朝的統(tǒng)治已經(jīng)很久了。
四、刪除無(wú)義虛詞
有些文言虛詞在句中只起語(yǔ)法作用,無(wú)實(shí)在意義,在翻譯時(shí)不必也不能落實(shí),可刪去不譯。主要有以下情況:
1.刪掉句首句尾的語(yǔ)氣詞。如“夫戰(zhàn),勇氣也”(《曹劌論戰(zhàn)》)譯為:作戰(zhàn),是靠勇氣的。又如“技亦靈怪矣哉”(《核舟記》)譯為:技藝也真神奇??!
2、刪掉句中表順接的連詞。如“溫故而知新”(《論語(yǔ)十則》)譯為:溫習(xí)學(xué)過(guò)的知識(shí),可得到新的理解和體會(huì)。
3、刪掉只起結(jié)構(gòu)作用的助詞。如“予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染”(《愛(ài)蓮說(shuō)》)譯為:我唯獨(dú)喜愛(ài)蓮花在污泥中生長(zhǎng)卻不受一點(diǎn)污染。
五、 調(diào)整特殊語(yǔ)序
由于古今語(yǔ)法的演變,文言文語(yǔ)序和現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)序不盡相同,翻譯時(shí)在做到不失原意的情況下,應(yīng)按現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法習(xí)慣適當(dāng)調(diào)整。主要有以下情況:
1.調(diào)整主謂倒裝的語(yǔ)序。如“甚矣!汝之不惠。”(《愚公移山》)譯為:你太不聰明了。
2.調(diào)整賓語(yǔ)前置的語(yǔ)序。如“孔子云:何陋之有?”(《陋室銘》)譯為:孔子說(shuō):有什么簡(jiǎn)陋的呢?
3.調(diào)整定語(yǔ)后置的語(yǔ)序。如“蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之”(《核舟記》)譯為:是挑選長(zhǎng)而窄的桃核雕刻而成的。
4.調(diào)整互文見(jiàn)義的語(yǔ)序。如“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”(《木蘭詩(shī)》)譯為:將軍和壯士們出征十年,經(jīng)歷了很多次戰(zhàn)斗,有的戰(zhàn)死,有的歸來(lái)。
總之,翻譯方法的運(yùn)用不是孤立的,往往是幾種方法的綜合運(yùn)用。要結(jié)合具體的語(yǔ)境,根據(jù)表達(dá)的需要靈活運(yùn)用,以達(dá)到文言文翻譯的“信、達(dá)、雅”。
一、不能直譯的文言語(yǔ)句的翻譯方法
1.使用比喻、借代、婉曲、互文等修辭手法的句子,要把其本體或被指代的事物直接說(shuō)出來(lái)。
例:東曦既駕,僵臥長(zhǎng)愁。(蒲松齡《促織》譯文:太陽(yáng)已經(jīng)升起來(lái)了,(他仍然)直挺挺地躺著,長(zhǎng)時(shí)間地愁苦不堪。
以下是幾類難點(diǎn)的應(yīng)試對(duì)策
2.緊縮復(fù)句或言簡(jiǎn)意豐的句子,翻譯時(shí)需要展開(kāi)。
例:懷敵附遠(yuǎn),何招而不至?(賈誼《論積貯疏》)
譯文:使敵人降服,讓遠(yuǎn)方的人歸附,招撫誰(shuí)會(huì)不來(lái)呢?
3.為了增強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)而用繁筆、渲染、鋪陳手法的句子,翻譯時(shí)要壓縮。
例:有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。(賈誼《過(guò)秦論》)
譯文:有吞并天下,統(tǒng)一四海的雄心。
二、一些表反問(wèn)、婉商、推測(cè)語(yǔ)氣的文言語(yǔ)句的翻譯方法
主要是掌握有哪些這樣的詞語(yǔ)或句式,平時(shí)復(fù)習(xí)時(shí)都掌握了,考試時(shí)自然就不是難點(diǎn)了。
例:有君如彼其信也,可無(wú)歸乎?(2009年山東卷)
譯文:有君王像文公這樣講信義的,怎可不歸附他呢?
【解析】 “可”是一個(gè)表反問(wèn)的詞,其意是“怎可,怎能”。
例:且鴻寧以衣食憂吾母耶?(2009年福建卷)
譯文:況且我怎么能因?yàn)橐率硢?wèn)題讓我母親擔(dān)憂呢?(“鴻”是人名,其人自指)
【解析】 “寧”也是一個(gè)??嫉脑~,它表示反問(wèn):怎么,怎會(huì)。句中的“憂”是使動(dòng)用法,使……憂。
例:若必治國(guó)家,則非臣之所能也,其唯管夷吾乎?(2009年天津卷)
譯文:如果一定要把國(guó)家治理好,那不是我能做到的,那大概只有管夷吾才行吧!
【解析】 句中的“其”表示推測(cè)“大概”。
三、一些含有詞類活用的文言語(yǔ)句的翻譯方法
主要有“名詞的活用,動(dòng)詞的使動(dòng)、為動(dòng)、意動(dòng)用法,形容詞的活用”。對(duì)活用詞的翻譯要善于通過(guò)分析句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)來(lái)確定它的詞性。文言文與現(xiàn)代漢語(yǔ)相比,在詞義上差別很大,但句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)基本上還是一致的。
除了一個(gè)特殊句式——“倒裝句”以外,文言文中的句子也是按“主+狀+謂+定+賓”的順序排列的,所以其相應(yīng)成分上的詞的詞性也與現(xiàn)代漢語(yǔ)相一致。即主語(yǔ)、賓語(yǔ)一般是名詞,謂語(yǔ)一般是動(dòng)詞,定語(yǔ)一般是形容詞,狀語(yǔ)一般是副詞。所以我們?cè)诜g活用的詞時(shí),就可通過(guò)分析這個(gè)詞在句中所處的位置,以及所充當(dāng)?shù)某煞窒扰卸ㄋ脑~性,進(jìn)而推知它的義項(xiàng),達(dá)到正確翻譯的目的。
1.名詞活用為動(dòng)詞。
例:立恭折竹,竅而吹之,作洞簫聲。(2009年安徽卷)
譯文:立恭折斷竹子,鑿出孔吹了起來(lái),發(fā)出洞簫一樣的聲音。
【解析】 此句中的“竅”在句中所處的位置是在連詞“而”之前,連詞后的“吹”是動(dòng)詞,因此“竅”與其相對(duì)應(yīng),也是動(dòng)詞,其名詞義是“孔”,其動(dòng)詞義應(yīng)是“鉆孔”。
2.動(dòng)詞的使動(dòng)、意動(dòng)、為動(dòng)用法。
例:詔不許,然甚壯其意。(2009年廣東卷)
譯文:(皇上)下詔不批準(zhǔn),但是非常欣賞他的想法。
【解析】 “壯”處在動(dòng)詞的位置,肯定做動(dòng)詞了,這里做意動(dòng)詞,根據(jù)意動(dòng)詞的譯法,“壯其意”應(yīng)為“以其意為壯”,如果直譯為:把它的想法當(dāng)作強(qiáng)壯。顯然不妥。
3.形容詞活用為名詞。
例:賢而多財(cái),則損其志;愚而多財(cái),則益其過(guò)。
譯文:有才德的人如果錢財(cái)多,就會(huì)削弱他的志向;愚笨的人如果錢財(cái)多,就會(huì)增多他的過(guò)失。
【解析】 此句中“賢”和“愚”本為形容詞,但形容詞是不能充當(dāng)句子主語(yǔ)的,由此可以判定這兩個(gè)詞的詞性發(fā)生了改變,應(yīng)當(dāng)是名詞的功能。具體翻譯時(shí)可用替換法分別譯為“有才德的人”“愚笨的人”。
四、如何識(shí)別并準(zhǔn)確翻譯被動(dòng)句
主要方法是掌握被動(dòng)句的幾種常見(jiàn)情況,并培養(yǎng)自己對(duì)這幾種情況的敏感程度。
“見(jiàn)”字,它可以獨(dú)立表示被動(dòng),也可以和“于”構(gòu)成“見(jiàn)……于”格式表示被動(dòng)。
“于”字,“于”往往引出動(dòng)作主動(dòng)者,“于”前面的主語(yǔ)往往是被動(dòng)者。
“為”字,它一般與“所”聯(lián)合構(gòu)成“為……所”結(jié)構(gòu)表示被動(dòng)。
沒(méi)有任何記號(hào)的被動(dòng)句。需要根據(jù)語(yǔ)境來(lái)判斷。
例:指出下面文段中的被動(dòng)句并翻譯。
太祖(曹操)馬鞍在庫(kù),而為鼠所嚙。庫(kù)吏懼必死,議欲面縛首罪,猶懼不免。沖(曹沖)謂曰:“待三日中,然后自歸(自首)。”沖于是以刀穿單衣,如鼠嚙者,謬為失意,貌有愁色。太祖問(wèn)之,沖對(duì)曰:“世俗以為鼠嚙之者,其主不祥。今單衣見(jiàn)嚙,是以憂戚。”太祖曰:“此妄言耳,無(wú)所苦也。”俄而庫(kù)吏以嚙鞍聞,太祖笑曰:“兒衣在側(cè),尚嚙,況鞍縣(通“懸”)柱乎?”一無(wú)所問(wèn)。
【解析】 首先找“見(jiàn)、于、為”這樣字眼的句子,根據(jù)語(yǔ)境看一下是不是被動(dòng)句。
有些沒(méi)有任何標(biāo)志的句子也可能是被動(dòng)句,要根據(jù)邏輯和事理來(lái)思考一下有沒(méi)有這樣的句子。
【答案】?、贋槭笏鶉?。譯文:被老鼠啃咬。
②今單衣見(jiàn)嚙。譯文:如今單衣被老鼠咬破了。
③兒衣在側(cè),尚嚙。譯文:我兒的衣服就放在身旁,還被老鼠咬了。
五、如何識(shí)別并準(zhǔn)確翻譯省略句
主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)以及兼語(yǔ)、介詞等在文言文中都可能省略。但最常見(jiàn)的是介詞的省略、賓語(yǔ)的省略。謂語(yǔ)的省略較少出現(xiàn)。主語(yǔ)的省略一般可從語(yǔ)境中做出推斷。
例:指出下面的省略并翻譯全句。
(1)唯羆(人名,指王羆)信著于人,莫有隱(指隱藏糧食)者,得粟不少諸州。
(2)鞠詠(人名)之才,不患不達(dá)。
(3)荊州之民附操者,逼兵勢(shì)耳。
【解析】 第一句先從介詞的角度來(lái)檢查,會(huì)發(fā)現(xiàn)第一句“不少”后省略了“于”。第二句前應(yīng)有“以”,且“不達(dá)”前應(yīng)有“未來(lái)”一類的詞。第三句“逼”后省略了“于”。
【答案】 (1)只有王羆信義顯著于百姓,老百姓沒(méi)有一個(gè)隱藏糧食的,所以最后得到的糧食不比別的州少。
(2)憑鞠詠的才能,不擔(dān)心他將來(lái)不仕途顯達(dá)。
(3)荊州的百姓之所以歸附曹操,只是被兵勢(shì)所逼罷了。
六、怎樣掌握賓語(yǔ)前置句的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)
古漢語(yǔ)中,有許多特殊句式,都有顯著的外在特征。如“唯利是圖”,我們可以概括為“唯X是Y”,其中的X一般是名詞,Y是動(dòng)詞。再如“何陋之有”,它等于“有何陋”,如果用符號(hào)來(lái)抽象一下,就是“X之Y”,就等于YX。
如“此之類也”就是“類此”,“此之謂也”就是“謂此”。用符號(hào)法提煉,可以從本質(zhì)上掌握這類句式的特點(diǎn)。
例:翻譯下面的句子。
(1)不識(shí)吾子奚以知之?
(2)今說(shuō)景公,景公未之行而賜之稟丘,其不知丘(“丘”指孔子)也甚矣。
(3)是何可否之謂乎?
【解析】 第一句中的“奚以”即“以奚”。第二句中的“未之行”即“未行之”。第三句的“可否之謂”就是“謂可否”。
【答案】 (1)不知道你憑什么知道這一點(diǎn)的。
(2)現(xiàn)在我游說(shuō)景公,景公沒(méi)有采納我的主張,卻賞賜給我稟丘,他太不了解我孔丘了。
(3)這為何還說(shuō)什么可以不可以的話呢?
七、按字面意義講不通時(shí),要考慮是否有通假字的可能
一個(gè)普通的文言詞語(yǔ),如果按其字面意義講不通,按活用也講不通,就可能是通假字,應(yīng)該嘗試按通假字的角度來(lái)解釋。
例:翻譯下面文段中畫線的句子。
人有買駿馬者,比三旦立市,人莫之知。往見(jiàn)伯樂(lè),曰:臣有駿馬欲賣之,比(接連)三旦立于市,人莫與言。愿子還而視之,去而顧之,臣請(qǐng)獻(xiàn)一朝之賈。伯樂(lè)乃還而視之,去而顧之,一旦而馬價(jià)十倍。
【解析】 句中的“還”如果當(dāng)“回來(lái)”講,明顯不符合語(yǔ)意。按使動(dòng)、意動(dòng)等也講不通。這時(shí)我們要考慮是否是通假字。首先找一個(gè)同音字來(lái)試試,如“環(huán)”如能講通,這可能就是對(duì)的。另外一處的“賈”,無(wú)論當(dāng)“商人”還是當(dāng)“賣”都不合語(yǔ)境,這時(shí)也應(yīng)考慮是否通“價(jià)”。
【答案】 希望你圍著馬轉(zhuǎn)一圈,離去時(shí)再回頭看一眼馬,我愿意獻(xiàn)給你一天的工錢。
1.閱讀下面的文段,翻譯畫線的句子。
文言翻譯題
夫教化可以美風(fēng)俗,雖然,必久而后至于善。而今之吏,其勢(shì)不能以久也。吾雖喜且幸其將行,而又憂夫來(lái)者之不吾繼也,于是本其意以告來(lái)者。
譯文:
_______________________________________
【答案】 我雖然為它即將推行而感到高興并且慶幸,但又擔(dān)心那些后來(lái)的人不能繼承我(的思想),在這種情況下,(我)推究它的意義來(lái)告訴后來(lái)的人。
2.閱讀下面的文段,翻譯畫線的句子。
孟子曰:“今有無(wú)名之指,屈而不信,非疾痛害事也。如有能信之者,則不遠(yuǎn)秦、楚之路,為指之不若人也。指不若人,則知惡之;心不若人,則不知惡;此之謂不知類也。”(《孟子·告子上》)
譯文:____________________________________
____________________________________
____________________________________
____________________________________
【答案】 孟子說(shuō):“現(xiàn)在有個(gè)人,他的無(wú)名指彎曲了而不能伸直,不痛苦,也不妨礙工作。如果有人能夠使它伸直,就是去秦國(guó)、楚國(guó)(求醫(yī))都不嫌遠(yuǎn),因?yàn)樽约簾o(wú)名指不及別人。無(wú)名指不及別人,就知道厭惡;良心不及別人,竟不知道厭惡;這叫做不懂得輕重。”
3.閱讀下面的文段,翻譯畫線的句子。
任末年十四時(shí),學(xué)無(wú)常師,負(fù)笈不遠(yuǎn)險(xiǎn)阻。每言:“人而不學(xué),則何以成?”或依林木之下,編茅為庵,削荊為筆,刻樹(shù)汁為墨。夜則映星望月,暗則縷麻蒿以自照。觀書有合意者,題其衣裳,以記其事。門徒悅其勤學(xué),更以凈衣易之。非圣人之言不視。臨終誡曰:“夫人好學(xué),雖死猶存;不學(xué)者雖存,謂之行尸走肉耳!”
(1)學(xué)無(wú)常師,負(fù)笈不遠(yuǎn)險(xiǎn)阻。每言:“人而不學(xué),則何以成?”
譯文:_______________________________________
(2)門徒悅其勤學(xué),更以凈衣易之。
譯文:_______________________________________
【答案】 (1)學(xué)習(xí)沒(méi)有固定的老師,背著書箱不怕路途遙遠(yuǎn),危險(xiǎn)困阻。常常說(shuō):“人如果不學(xué)習(xí),那么憑什么成功呢?”
(2)一同求學(xué)的人十分喜歡他的勤學(xué),便用干凈的衣服交換他的臟衣服。
【參考譯文】
任末十四歲,學(xué)習(xí)沒(méi)有固定的老師,背著書箱不怕路途遙遠(yuǎn),危險(xiǎn)困阻。常常說(shuō):“人如果不學(xué)習(xí),那么憑什么成功呢?”有時(shí)靠在林木下,編白茅為小草屋,削荊條制成筆,刻劃樹(shù)汁作為墨。
晚上就在星月下讀書,昏暗(的話)就綁麻蒿來(lái)自己照亮??吹梅闲囊?,寫在他的衣服上,來(lái)記住這件事。一同求學(xué)的人十分喜歡他的勤學(xué),便用干凈的衣服交換他的臟衣服。(他)不是圣人的話不看??焖罆r(shí)告誡說(shuō):“人喜歡學(xué)習(xí),即使死了也好像活著;不學(xué)的人,即便是活著,只不過(guò)是行尸走肉罷了。
4.閱讀下面的文段,翻譯畫線的句子。
甘茂亡秦,且之齊。出關(guān),遇蘇子。曰:“君聞夫江上之處女乎?”蘇子曰:“不聞。”曰:“夫江上之處女有家貧而無(wú)燭者,處女相與語(yǔ),欲去之。
家貧無(wú)燭者將去矣,謂處女曰:‘妾以無(wú)燭故,常先至,掃室布席,何愛(ài)余明之照四壁者?幸以賜妾,何妨于處女?妾自以為有益于處女,何為去我?’處女相與語(yǔ),以為然,而留之。今臣不肖,棄逐于秦而出關(guān)。愿為足下掃室布席,幸無(wú)我逐也!”蘇子曰:“嘻,請(qǐng)重公于齊。”
譯文:_____________________________________________________________________________________________________________________
【答案】 略
【參考譯文】
甘茂自秦國(guó)逃出后,準(zhǔn)備到齊國(guó)去。出了函谷關(guān),遇見(jiàn)蘇代(蘇秦之兄)。說(shuō):“您聽(tīng)說(shuō)江上女子的故事嗎?”蘇代說(shuō):“沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)。”甘茂說(shuō):“在江上的眾多女子中,有一個(gè)家貧無(wú)燭的女子。
女子們?cè)谝黄鹕塘浚鸭邑殶o(wú)燭的趕走。家貧無(wú)燭的女子準(zhǔn)備離去了,她對(duì)女子們說(shuō):‘我因?yàn)闆](méi)有燭,所以常常先到,一到便打掃屋子,鋪席子,你們何必愛(ài)惜照在四壁上的那一點(diǎn)余光呢?如果賜一點(diǎn)余光給我,對(duì)你們又有什么妨礙呢?
我自認(rèn)為對(duì)你們還是有用的,為什么一定要趕我走呢?’女子們商量以后,認(rèn)為她說(shuō)的對(duì),就把她留下來(lái)了?,F(xiàn)在我由于沒(méi)有才德,被秦國(guó)趕走,出了函谷關(guān),愿意為您打掃屋子,鋪席子,希望不要把我趕走!”蘇代說(shuō):“好,我將設(shè)法讓齊國(guó)重用您。”
5.閱讀下面一段文言文,翻譯畫線的句子。
袁虎少貧,嘗為人傭,載運(yùn)租。謝鎮(zhèn)西(鎮(zhèn)西是官名,即謝尚,人名)經(jīng)船行,其夜清風(fēng)朗月,聞江渚閑沽客船上有詠詩(shī)聲,甚有情致;所誦五言,又其所未嘗聞,嘆美不能已。即遣委曲訊問(wèn),乃是袁自詠其所作詠史詩(shī)。_因此相要,大相賞得。
譯文:__________________________________________
__________________________________________
【答案】 他贊嘆不絕。就派人去詳細(xì)詢問(wèn)(事情原委),原來(lái),是袁虎在吟詠?zhàn)约鹤鞯脑伿吩?shī),謝尚于是邀請(qǐng)?jiān)⑾嘁?jiàn),對(duì)他十分賞識(shí)。
【參考譯文】
袁虎年輕時(shí),家里貧窮,曾經(jīng)被人雇傭,載運(yùn)租谷。鎮(zhèn)西將軍謝尚從船邊經(jīng)過(guò),那天晚上清風(fēng)習(xí)習(xí),明月皎潔,聽(tīng)到江上小洲之間的商販船上,有吟詠詩(shī)歌的聲音,很有情調(diào);所吟誦的五言詩(shī),又是他從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)過(guò)的,他贊嘆不絕。就派人去詳細(xì)詢問(wèn)(事情原委),原來(lái),是袁虎在吟詠?zhàn)约鹤鞯脑伿吩?shī),謝尚于是邀請(qǐng)?jiān)⑾嘁?jiàn),對(duì)他十分賞識(shí)。
6.閱讀下面一段文言文,翻譯畫線的句子。
文帝踐阼,出為東中郎將。帝問(wèn)曰:“卿所聞見(jiàn)天下風(fēng)教何如?”濟(jì)對(duì)曰:“未有他善,但見(jiàn)亡國(guó)之語(yǔ)耳。”帝忿然作色而問(wèn)其故,濟(jì)具以答,于是帝意解。明帝即位,遷為中護(hù)軍。時(shí)中書監(jiān)、令號(hào)為專任,濟(jì)上疏曰:“大臣太重者國(guó)危,左右太親者身蔽,古之至戒也。”
詔曰:“夫骨鯁之臣,人主之所仗也。濟(jì)才兼文武,服勤盡節(jié),每軍國(guó)大事,現(xiàn)有奏議,忠誠(chéng)奮發(fā),吾甚壯之。”景初中,外勤征役,內(nèi)務(wù)宮室,怨曠者多,而年谷饑儉。濟(jì)上疏曰:“陛下方當(dāng)恢弘前緒,光大遺業(yè),誠(chéng)未得高枕而治也。凡使民必須農(nóng)隙,不奪其時(shí)。夫欲大興功之君,先料其民力而燠休之。”詔曰:“微護(hù)軍,吾弗聞斯言也。”
(1)大臣太重者國(guó)危,左右太親者身蔽,古之至戒也。
譯文:________________________________________
譯文:_________________________________________
(3)微護(hù)軍,吾弗聞斯言也。
譯文:____________________________________
____________________________________
【答案】 (1)大臣權(quán)力太大,國(guó)家就有危險(xiǎn),左右的人太受寵幸,皇上就會(huì)受蒙蔽,這是自古以來(lái)最大的警誡啊。
(2)陛下正當(dāng)發(fā)揚(yáng)前人的事業(yè),光大先帝遺留下來(lái)的功業(yè),實(shí)在還未到高枕無(wú)憂地治理的時(shí)候。
(3)如果沒(méi)有護(hù)軍(蔣濟(jì)),我聽(tīng)不到這樣的話。
【參考譯文】
明帝即位,蔣濟(jì)升為中護(hù)軍。當(dāng)時(shí)中書監(jiān)、令專有大權(quán),蔣濟(jì)上疏說(shuō):“大臣權(quán)力太大,國(guó)家就有危險(xiǎn),左右的人太受寵幸,皇上就會(huì)受蒙蔽,這是自古以來(lái)最大的警誡啊。”明帝下召表?yè)P(yáng)說(shuō):“剛直的大臣,是國(guó)君所仰仗的。
蔣濟(jì)文武兼?zhèn)洌温毲趧?,極盡節(jié)操,每有軍國(guó)大事,當(dāng)場(chǎng)有提出建議的奏議,對(duì)朝廷忠誠(chéng),做事奮發(fā)努力,我非常欣賞他的勇敢。”景初年間,對(duì)外征戰(zhàn)頻繁,國(guó)內(nèi)大建宮室,長(zhǎng)期分離的人很多,并且連年饑荒,谷物匱乏。
蔣濟(jì)上疏說(shuō):“陛下正當(dāng)發(fā)揚(yáng)前人的事業(yè),光大先帝遺留下來(lái)的功業(yè),實(shí)在還未到高枕無(wú)憂地治理的時(shí)候。凡是要役使老百姓時(shí),一定要在農(nóng)閑時(shí)候,不能耽擱他們耕作的時(shí)間。那些想建立偉大功業(yè)的國(guó)君,先要估計(jì)老百姓的能力并安撫他們的疾苦。”明帝下詔表?yè)P(yáng)說(shuō):“如果沒(méi)有護(hù)軍(蔣濟(jì)),我聽(tīng)不到這樣的話。”
一、(2009年遼寧卷)閱讀下文,回答1~2題。
分析綜合題
泰始初,事建安王休仁,休仁以為司徒參軍,言之明帝,擢為明威將軍、巴東建平二郡太守??ぞ尤龒{,恒以威力鎮(zhèn)之。謙將述職,敕募千人自隨。謙曰:“蠻夷不賓,蓋待之失節(jié)耳,何煩兵役,以為國(guó)費(fèi)。”固辭不受。
至郡,布恩惠之化,蠻獠懷之,競(jìng)餉金寶,謙慰喻而遣,一無(wú)所納。及掠得生口,皆放還家。俸秩出吏民者,悉原除之??ぞ臭馊?,威信大著。齊初,為寧朔將軍、錢唐令,治煩以簡(jiǎn),獄無(wú)系囚。及去官,百姓以謙在職不受餉遣,追載縑帛以送之,謙卻不受。每去官,輒無(wú)私宅,常借官空稻薔友傘
謙為郡縣,常勤勸課農(nóng)桑,務(wù)盡地利,收入常多于鄰境。九年,以年老,征為光祿大夫。既至,高祖嘉其清潔,甚禮異焉。每朝見(jiàn),猶請(qǐng)劇職自效。高祖笑曰“朕使卿智,不使卿力。”
謙自少及老,歷二縣五郡,所在廉潔。夏日無(wú)幬帳,而夜臥未嘗有蚊蚋,人多異焉。年逾九十,強(qiáng)壯如五十者,每朝會(huì),輒先眾到公門。力于仁義,行己過(guò)人甚遠(yuǎn)。從兄靈慶常病寄于謙,謙出行還問(wèn)起居。靈慶曰:“向飲冷熱不調(diào),即時(shí)猶渴。”謙退遣其妻。有彭城劉融者,行乞疾篤無(wú)所歸,友人輿送謙舍,謙開(kāi)廳事以待之。及融死,以禮殯葬之。眾咸服其行義。十五年,卒官,時(shí)年九十二。
1.以下句子中,全部表明孫謙為政清廉的一組是( )
①謙慰喻而遣,一無(wú)所納?、谫褐瘸隼裘裾撸≡、壑螣┮院?jiǎn),獄無(wú)系囚?、苊咳ス?,輒無(wú)私宅?、菀阉ダ?,猶強(qiáng)力為政
⑥居身檢素,夏日無(wú)幬帳
A.①②④
C.②③⑥
【解析】?、郾憩F(xiàn)了孫謙的治理國(guó)家的才能。⑤表現(xiàn)孫謙的忠心。⑥表現(xiàn)了孫謙的儉樸,樸素。
【答案】 A
2.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是( )
A.孫謙十七歲開(kāi)始任職,離任后客居歷陽(yáng),從事耕作來(lái)供養(yǎng)弟妹,鄉(xiāng)里稱贊他淳厚友愛(ài)。后升任二郡太守,他對(duì)待蠻夷采用安撫政策,境內(nèi)安定,威信卓著。
B.孫謙任錢唐令時(shí)操守廉潔,不受饋贈(zèng)。由于沒(méi)有私人住宅,離任時(shí)只能借住在官府空車庫(kù)里。明帝想將他引為親信,因?yàn)樗辉敢舛黄确艞夁@一想法。
C.孫謙任零陵太守時(shí),雖然年紀(jì)已老,仍勤于職守,受到官員民眾歡迎,在擔(dān)任郡縣令期間,常鼓勵(lì)督責(zé)蠶桑養(yǎng)殖,努力發(fā)展農(nóng)業(yè)生產(chǎn),收入多于鄰境。
D.孫謙一生歷任二縣五郡長(zhǎng)官,處處廉潔奉公,以身作則。九十歲后,每次朝見(jiàn)聚會(huì),他總是先于別人到達(dá)。遵奉仁義之道,身體力行也遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)別人。
【解析】 B項(xiàng)所概括分析的“因?yàn)樗辉敢舛黄确艞夁@一想法”,此處在原文中是“謙不愿處際會(huì),輒散甲士,帝雖不罪,而弗復(fù)任焉”,孫謙不是不愿意作官。而是不愿以這樣的方式受到恩寵;明帝不是因?yàn)樗辉敢舛艞夁@一想法,而是因?yàn)閷O謙“輒散甲士”,而氣惱,雖然沒(méi)有處罰他,但卻不再任用他了。
【答案】 B
【參考譯文】
后來(lái)出任句容縣令,清廉謹(jǐn)慎記憶力強(qiáng),縣里人士稱呼他“神明”。太始初年,在建安王休仁那里任職,王休仁任命他為司徒參軍,又稟告梁明帝,提拔他擔(dān)任明威將軍、巴東和建平兩郡的太守。這兩郡位居三峽地區(qū),以前的官員經(jīng)常是憑借權(quán)威武力鎮(zhèn)守這里。
孫謙將去任職,皇帝命令他招募一千人隨從自己。孫謙說(shuō):“少數(shù)民族不歸順,原因在于對(duì)待他們失去節(jié)制,何必?zé)﹦谑勘?,耗費(fèi)國(guó)力。”堅(jiān)決推辭沒(méi)有接受。到了郡職,廣布恩惠,推行教化,少數(shù)民族都感懷他,爭(zhēng)著饋贈(zèng)寶物,孫謙慰勞曉諭之后,送走他們,一點(diǎn)兒禮物都沒(méi)有接受。
等到獲得俘虜,也都釋放回家。出于小吏百姓的官員俸祿,全都解除??ぞ持畠?nèi)一派和諧景象,孫謙的威望信用極大地樹(shù)立起來(lái)。齊朝初年,擔(dān)任寧朔將軍、錢唐縣令,用簡(jiǎn)約的方式處置繁雜的事務(wù),牢獄里沒(méi)有被關(guān)押的囚犯。
等到他離任的時(shí)候,百姓因?yàn)閷O謙在職期間沒(méi)受官餉差役之苦,用車裝載著絲綢追趕來(lái)贈(zèng)送他,孫謙推卻不接受。每次離任官職,都沒(méi)有私人宅邸,經(jīng)常借用官衙空著的車棚馬廄居住。
天監(jiān)六年,外任輔國(guó)將軍、零陵太守,雖然已經(jīng)年老體衰,但還是努力處理政務(wù),官吏和百姓都很安定。先前的時(shí)候,郡內(nèi)多有老虎施暴,孫謙來(lái)后就絕跡了。等到他離任那天夜里,老虎就殘害了居民。孫謙擔(dān)任郡、縣長(zhǎng)官,經(jīng)常勤勉的鼓勵(lì)督促務(wù)農(nóng)植桑,一定充分利用土地資源,收入經(jīng)常比鄰近的郡縣多。
天監(jiān)九年,因?yàn)樗晔乱牙?,征召作光祿大夫。到任以后,高祖贊賞他清廉,厚禮對(duì)待他,認(rèn)為他很奇特。每次朝見(jiàn),他仍然請(qǐng)求承擔(dān)繁忙的工作來(lái)證明自己。高祖笑著說(shuō)“我使用您的智謀,不是使用您的力氣。”
孫謙從年少到年老,歷任兩縣縣令,五郡太守,在哪里都很廉潔奉公。夏天沒(méi)有帷帳,但是夜里睡覺(jué)從來(lái)沒(méi)有蚊蟲(chóng)叮咬,人們大多為這事奇怪。年齡超過(guò)九十歲時(shí),強(qiáng)壯得像五十歲的人,每次朝會(huì),就會(huì)比大家先到宮門。對(duì)仁義身體力行,行為超過(guò)常人很多。
堂兄靈慶經(jīng)常得病寄居在孫謙家,孫謙外出回來(lái)問(wèn)候他的生活身體狀況。靈慶說(shuō):“先前喝的東西冷熱不合適,喝完當(dāng)時(shí)就還是覺(jué)得干渴。”孫謙下來(lái)就譴責(zé)自己的妻子。有個(gè)彭城人劉融,討飯病重,無(wú)家可歸,朋友把他抬送到孫謙家,孫謙打開(kāi)廳堂來(lái)接待他。等到劉融去世,按照禮節(jié)出殯埋葬他。大家都佩服他的仁義之舉。天監(jiān)十五年,在還擔(dān)任官職中逝世,時(shí)年九十二歲。
二、閱讀下面的文言文,回答3~4題。
司馬芝傳
芝不聽(tīng),與節(jié)書曰:“君為大宗,加股肱郡,而賓客每不與役,既眾庶怨望,或流聲上聞。今調(diào)同等為兵,幸時(shí)發(fā)遣。”兵已集郡,而節(jié)藏同等,因令督郵以軍興詭責(zé)縣,縣掾史窮困,乞代同行。芝乃馳檄濟(jì)南,具陳節(jié)罪。太守郝光素敬信芝,即以節(jié)代同行,青州號(hào)芝“以郡主簿為兵”。
遷廣平令。征虜將軍劉勛,貴寵驕豪,又芝故郡將,賓客子弟在界數(shù)犯法。勛與芝書,不著姓名,而多所屬托,芝不報(bào)其書,一皆如法。后勛以不軌誅,交關(guān)者皆獲罪,而芝以見(jiàn)稱。
【注】?、佥眩旱孛?,在今山東單縣北。②廉隅:本指棱角,后喻人品行端正。
3.下列句子分別編為四組,都能表現(xiàn)司馬芝正直的一組是( )
①同行者皆棄老弱走,芝獨(dú)坐守老母?、谥ツ笋Y檄濟(jì)南,具陳節(jié)罪?、壑ゲ粓?bào)其書,一皆如法?、芙魂P(guān)者皆獲罪,而芝以見(jiàn)稱?、菡血q憚芝,不為通 ⑥卒于官,家無(wú)余財(cái)
A.①②③
C.②③⑤
【解析】 ①是說(shuō)他孝敬母親,不忍在危難時(shí)放棄。④是說(shuō)明他為官正直的結(jié)果。⑥是為官清廉。
【答案】 C
4.下列對(duì)原文的敘述和分析,有誤的一項(xiàng)是( )
A.司馬芝年輕時(shí),在去荊州避難的路上,就表現(xiàn)出了與眾不同的品質(zhì);在南方居住十幾年,能夠恪守禮義節(jié)操。
B.在任菅縣長(zhǎng)官期間,司馬芝不畏豪強(qiáng),征調(diào)主簿劉節(jié)的門客當(dāng)兵,同時(shí)寫信給劉節(jié),曉之以理,動(dòng)之以情,使一向豪俠的劉節(jié)代替門客去當(dāng)兵。
C.征虜將軍劉勛,恃寵驕橫,多次寫信囑托司馬芝幫忙,司馬芝一概依法處理。后來(lái)劉勛犯法被殺,和他有關(guān)聯(lián)的人都被定罪,而司馬芝卻受到稱贊。
D.司馬芝性情正直,嚴(yán)于執(zhí)法,不受請(qǐng)托,權(quán)貴至親都不敢私下求他辦事。他死后家無(wú)余財(cái),從魏建國(guó)以來(lái),歷任河南尹沒(méi)有能比上他的。
【解析】 B.錯(cuò)在“曉之以理,動(dòng)之以情,使一向豪俠的劉節(jié)代替門客去當(dāng)兵”,這是由于司馬之告狀,太守治劉節(jié)的罪。
【答案】 B
【參考譯文】
強(qiáng)盜來(lái)到后,用刀逼著司馬芝,司馬芝叩頭說(shuō)道:“我的母親年紀(jì)很大了,她的養(yǎng)老送終問(wèn)題就拜托諸位了。”強(qiáng)盜們說(shuō):“這是個(gè)孝子??!殺他是不義的。”司馬芝于是能免于被殺,用小車把母親推走了。司馬芝在南方住了十幾年,親自耕種,恪守禮義節(jié)操。
不久,司馬芝派遣劉節(jié)的門客王同等人去當(dāng)兵,掾史據(jù)實(shí)稟告說(shuō):“劉節(jié)家里從來(lái)就沒(méi)有派人服過(guò)徭役,如果他們到時(shí)把人藏起來(lái),您一定要為滯留誤期而負(fù)責(zé)的。”司馬芝不聽(tīng),給劉節(jié)寫了封信說(shuō):“您是這里的大家族,又是郡里的左右手,而您的賓客經(jīng)常不服勞役,黎民百姓早就心懷怨恨和不滿,有些流言已經(jīng)被上級(jí)聽(tīng)到。
現(xiàn)在征發(fā)王同等人去當(dāng)兵,希望您能按時(shí)派遣他們出發(fā)。”士兵們已經(jīng)在郡里集結(jié)了,但劉節(jié)把王同等人藏了起來(lái),還乘機(jī)讓郡督郵以征兵為借口去訛詐責(zé)問(wèn)縣里??h里的掾史沒(méi)有辦法,請(qǐng)求讓自己代替王同去當(dāng)兵。司馬芝就派人騎快馬把一封信送到郡城濟(jì)南,信上詳細(xì)列舉了劉節(jié)的罪狀。
太守郝光歷來(lái)敬重信任司馬芝,當(dāng)即下令讓劉節(jié)代替王同去當(dāng)兵,青州人稱司馬芝“能讓郡主簿去當(dāng)兵”。后來(lái)司馬芝升作廣平縣令。征虜將軍劉勛,地位尊貴,受寵驕橫。他又是司馬芝原來(lái)所在郡里的將軍。劉勛賓客和弟子們?cè)谒抉R芝的管界內(nèi)多次犯法。
劉勛給司馬芝寫信,不署上姓名,卻在信中多次囑托司馬芝幫忙。司馬芝沒(méi)有給他回信,一概按照法律處理。以后劉勛由于行為不軌被誅殺,與劉勛交往并有關(guān)聯(lián)的人全都獲罪,而司馬芝卻因?yàn)椴会咚蕉蝗藗兎Q道。
一、不仔細(xì)推敲因果關(guān)系,對(duì)指代的人物及事件做出錯(cuò)誤判斷
下列對(duì)原文有關(guān)的內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是( )
D.衛(wèi)嗣公派人假扮客商通過(guò)關(guān)口的集市,集市的官吏刁難客商并接受了賄賂。衛(wèi)嗣公知道后要罷免這個(gè)官吏,他非常害怕,認(rèn)為衛(wèi)嗣公能明察秋毫。
【學(xué)生答案】 不少學(xué)生未選D,認(rèn)為此項(xiàng)正確。
【現(xiàn)場(chǎng)點(diǎn)評(píng)】 考生主要是對(duì)“某時(shí)有客過(guò)而子汝金,因遣之”這句話沒(méi)有看懂,沒(méi)有認(rèn)真思考其內(nèi)在的邏輯關(guān)系。應(yīng)該是“有客過(guò)而子汝金”是條件,是因,“遣之”即放他通過(guò),是結(jié)果,其中的“之”指代過(guò)路的人??忌J(rèn)為“遣之”是“罷免這個(gè)官吏”。
【正確答案】 D
二、對(duì)篩選的標(biāo)準(zhǔn)缺乏準(zhǔn)確的分析,以致誤選
是時(shí)通明杜門久矣。捕者圍其居,通明走入寢門,飲酒數(shù)斗,裂束帛縛其愛(ài)妾,負(fù)之背,牽騎手弓矢以出,大呼曰:“若輩亦知沈?qū)④娨?#8221;遂注矢擬捕者,皆逡巡引卻。通明疾馳,與愛(ài)妾俱得脫。賃居蘇州,變姓名,賣卜以自活。未幾愛(ài)妾死,意不自聊,祝發(fā)為浮屠。已,復(fù)棄浮屠服,北訪故人于鄧州。
已詢知為彭巡撫,乃大喜吐實(shí)。公捉其手曰:“君狀貌稍畀,必將有物色之者,非我其孰為魯朱家耶?”引與俱歸,日夜與通明縱酒甚歡。居久之,遇赦始得出。……
下列句子中,表現(xiàn)沈通明“有情”“有義”的一組是( )
①通明匿仰妻子他所 ②裂束帛縛其愛(ài)妾,負(fù)之背?、廴糨呉嘀?qū)④娨、芤獠蛔粤?,祝發(fā)為浮屠 ⑤每醉輒歌呼鄧州市上?、抟言冎獮榕硌矒?,乃大喜吐實(shí)
A.①②④
C.①⑤⑥
【學(xué)生答案】 D
【現(xiàn)場(chǎng)點(diǎn)評(píng)】 “有情”“有義”是并列結(jié)構(gòu),滿足一點(diǎn)即可。考生應(yīng)認(rèn)真分析該項(xiàng)所述內(nèi)容是否“有情”或者是否“有義”。如果有些模糊不能確定,可先放置一旁,優(yōu)先確定那些明顯的。如本題中的第⑥“已詢知為彭巡撫,乃大喜吐實(shí)”似乎符合“有義”的標(biāo)準(zhǔn),但并不是十分的確定,這時(shí),可優(yōu)先考慮①②兩項(xiàng),這兩項(xiàng)所述內(nèi)容明顯符合中國(guó)的義的標(biāo)準(zhǔn)。
再來(lái)推定④⑥哪一個(gè)更合乎情義的標(biāo)準(zhǔn)。不難發(fā)現(xiàn),④所說(shuō)的是情,對(duì)愛(ài)妾的感情,這是確定無(wú)疑的。而⑥所說(shuō)的并不是典型的“義”更多的是遇到知己的高興之情的外現(xiàn)。
此外需要注意的是:篩選的標(biāo)準(zhǔn)常見(jiàn)的有“直接表現(xiàn)……的是”,這時(shí)考生就要注意“直接表現(xiàn)”這幾個(gè)字,既不能是其因也不能是果,必須是直接的可以證明所給觀點(diǎn)的材料。還有的是沒(méi)有直接二字,但也要注意其標(biāo)準(zhǔn)。
【正確答案】 A
三、重要實(shí)詞積累不夠,掌握不準(zhǔn),不能準(zhǔn)確翻譯詞語(yǔ)的意思
示例:語(yǔ)迪曰:卿向不欲吾預(yù)國(guó)事,殆過(guò)矣。
【學(xué)生答案】 告訴李迪說(shuō):你先前不讓我參與國(guó)家政事的管理,這是危險(xiǎn)的過(guò)錯(cuò)。
【現(xiàn)場(chǎng)點(diǎn)評(píng)】 考生主要是不能準(zhǔn)確把握“殆”的意思,應(yīng)是“大概”。
【正確答案】 (章獻(xiàn)太后)對(duì)李迪說(shuō):你先前不讓我參與國(guó)家政事的管理,(現(xiàn)在看來(lái))你大概錯(cuò)了。
四、重要虛詞或固定短語(yǔ)句式掌握不準(zhǔn),以致對(duì)局部?jī)?nèi)容譯錯(cuò)
示例:于是魯君乃不殺,遂生束縛而柙以予齊。
【學(xué)生答案】 于是,魯國(guó)國(guó)君就沒(méi)有殺(管仲),而是把他活著捆綁起來(lái),用木籠裝著交給齊國(guó)。
【現(xiàn)場(chǎng)點(diǎn)評(píng)】 該考生沒(méi)有準(zhǔn)確翻譯“于是”一詞,他以為“于是”與現(xiàn)代漢語(yǔ)的“于是”完全相同,說(shuō)明復(fù)習(xí)備考不全面,不到位。
【正確答案】 在這種情況下,魯國(guó)國(guó)君就沒(méi)有殺(管仲),而是把他活著捆綁起來(lái),用木籠裝著交給齊國(guó)。
五、看不出詞類活用等特殊用法,以致譯錯(cuò)
示例:然陷其身者,皆為貪冒財(cái)利,與夫魚鳥(niǎo)何以異?
【學(xué)生答案】 但是那些陷入到自身當(dāng)中的人,都是因?yàn)樨潏D冒領(lǐng)財(cái)物,和那些魚鳥(niǎo)有什么區(qū)別呢?
【現(xiàn)場(chǎng)點(diǎn)評(píng)】 “陷”是使動(dòng)用法,該考生沒(méi)有看出,只是憑感覺(jué)來(lái)翻譯。使動(dòng)用法在翻譯時(shí),要使用“使……”“讓……”這樣可以讓評(píng)卷者明顯感覺(jué)到你是按使動(dòng)來(lái)翻譯的句式。
【正確答案】 然而使自身陷入到災(zāi)禍中的,都是為了貪求財(cái)利,和那魚鳥(niǎo)有什么區(qū)別呢?
聯(lián)系客服