這里是歷史記譯中心,一個志在“記古今歷史,譯中外名篇”的號。點擊加關(guān)注,記譯君的文章將第一時間送達哦!
詩仙李白舉頭仰望明月,低頭哀悼友人
明月不歸沉碧海,白云愁色滿蒼梧。
上面這句哀悼詩出自詩仙李白,而它的名字就叫《哭晁衡卿》,全詩如下:
日本晁卿辭帝都,征帆一片繞蓬壺。明月不歸沉碧海,白云愁色滿蒼梧。
看到這個“晁衡對中國文化有何影響”的問題后,記譯君的腦海里最先浮現(xiàn)的,便是這兩句詩。
內(nèi)容為《哭晁衡卿》的兩幅書法作品
記譯君想把這首詩簡單翻譯如下:
我的朋友,來自日本的晁衡就要辭別帝都長安了。踏上歸鄉(xiāng)路途的他,將乘坐一片白帆出海,劈風破浪,繞過蓬壺,返回故鄉(xiāng)??墒牵恢痹诘却慊匦诺奈?,為何卻聽到了你遇難的消息呢?
日升月落,月升日落,雖然皎月總是會在黎明時分沉入滄海,但是當天傍晚,她依然能夠從海上升起。但是,我的朋友,你這如明月一般的皎皎君子,為何就沉入大海,一去不復(fù)返了呢?
只留下悲傷的我,在這葬有舜帝的蒼梧山,黯然神傷。仿佛是感受到了我的悲痛一般,這滿天的白云,也充滿了哀愁。
舜帝的埋骨之所——蒼梧山
記譯君覺得,這應(yīng)該算是日本遣唐使晁衡對我國文化的貢獻之一吧。他的事情,讓李白創(chuàng)作了一首感情真摯的哀悼詩。
要知道,這可是李白啊,是詩仙李太白耶!能讓他因觸動而寫詩的,那都可以算作為中國文化做貢獻了吧。從這個角度來說,晁衡和汪倫都可以相提并論了,因為他們二人都給詩仙提供了“靈感”,讓我們的詩仙寫出了傳唱千古的名句。
“明月不歸沉碧海,白云愁色滿蒼梧”,“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”,這兩句飽含真情的詩,絕對是一句可以頂一萬句的存在。
電影《妖貓傳》中的晁衡形象和西安的阿倍仲麻呂紀念碑
讀者朋友們,你怎么看待此事呢?歡迎在評論區(qū)留言參與討論哦!
本文系歷史記譯中心原創(chuàng),如果覺得記譯君的內(nèi)容還行,能不能點擊加個關(guān)注呢!
聯(lián)系客服