昭君出塞,詩人傷懷
丁啟陣
漢朝宮女王昭君遠(yuǎn)嫁匈奴單于呼韓邪的故事,最早見于《漢書·匈奴傳下》:“竟寧元年(公元前33),單于復(fù)入朝……自言愿壻漢氏以自親。元帝以后宮良家子王牆字昭君賜單于。單于歡喜,上書愿保塞上谷以西至敦煌,傳之無窮。”
從字面看,這不過是一次普通的和親,并無奇特之處。但是,漢朝跟匈奴和親,始于漢惠帝劉盈(公元前194—前188在位)、高后呂雉(前187—前180執(zhí)政)時(shí)期。自此以后,文帝劉恒、景帝劉啟時(shí)期都曾有過和親之事,見諸史書者就有三四次。其中一次出塞的還是一位真正的公主,那就是漢武帝的姐姐南宮公主。可是,《漢書》中并沒有留下她們的姓名或封號(hào)?,F(xiàn)在能見到的關(guān)于南宮公主下嫁匈奴單于的最早記載,是宋代編輯的《冊(cè)府元龜》(卷978)。就是說,王昭君是在漢朝史書中留下姓名的第一個(gè)和親女子。不難想象,這次和親的背后,有著不同尋常的故事。
果然,后來,傳為東漢蔡邕(133—192)所撰《琴操》、署晉葛洪(284—364或343)撰《西京雜記》、南朝宋范曄(398—445)《后漢書》和劉義慶(403—約443)《世說新語》等等,就有了種種生動(dòng)的記載?!肚俨佟返挠涊d是:“王昭君者,齊國(guó)王穰女也。年十七,儀形絕麗,以節(jié)聞國(guó)中。長(zhǎng)者求之者,王皆不許,乃獻(xiàn)漢元帝。帝造次不能別房帷,昭君恚怒之。會(huì)單于遣使,帝令宮人裝出,使者請(qǐng)一女。帝乃謂宮中曰:‘欲至單于者起。’昭君喟然越席而起,帝視之,大驚悔。是時(shí)使者并見,不得止,乃賜單于。單于大悅,獻(xiàn)諸珍物。”跟《漢書》相比,《琴操》增加了描寫王昭君的美貌、昭君自愿嫁往匈奴和漢元帝后悔等情節(jié)。
《西京雜記》的記載是:“元帝后宮既多,不得常見,乃使畫工圖形,按圖召幸之。諸宮人皆賂畫工,多者十萬,少者亦不減五萬。獨(dú)王嬙不肯,遂不得見。匈奴入朝,求美人為閼氏,于是上案圖,以昭君行。及去,召見,貌為后宮第一,善應(yīng)對(duì),舉止閑雅。帝悔之,而名籍已定。帝重信于外國(guó),故不復(fù)更人。乃窮按其事,畫工皆棄市。”(卷二《畫工棄市》)《西京雜記》主要增加了畫工受賄導(dǎo)致王昭君被選和親、漢元帝報(bào)復(fù)畫工的情節(jié)。
《后漢書》的記載是:“昭君字嬙,南郡人也。初,元帝時(shí),以良家子選入掖庭。時(shí)呼韓邪來朝,帝敕以宮女五人賜之。昭君入宮數(shù)歲,不得見御,積恚怨,乃請(qǐng)掖庭令求行。呼韓邪臨辭大會(huì),帝召宮女以示之。昭君豐容靚飾,光明漢宮,顧景裴回,竦動(dòng)左右。帝見大驚,意欲留之,而難于失信,遂于匈奴。”(《南匈奴傳》)《后漢書》的記載,大致跟《琴操》相同。
《世說新語》的記載是:“漢元帝宮人既多,乃令畫工圖之,欲有呼者,輒披圖召之。其中常者,皆行貨賄。王明君姿容甚麗,志不茍求,工遂毀為其狀。后匈奴來和,求美女于漢帝,帝以明君充行。既召,見而惜之,但名字已去,不欲中改,于是遂行。”(《賢媛》)《世說新語》的記載,選取的是畫工受賄和漢元帝后悔兩個(gè)情節(jié)。
倘若綜合諸種文獻(xiàn)記載,故事情節(jié)就顯得非常曲折:天生麗質(zhì),謝絕求婚,入宮,宮怨,拒賄畫工,愿嫁匈奴,皇帝悔恨,畫工棄市。環(huán)環(huán)相扣,動(dòng)人心弦。聞聽之下,沒有人能夠不為王昭君的遭遇惋惜嘆息,不對(duì)畫工的行徑切齒痛恨。至于漢元帝,大約不外乎兩種態(tài)度:嘲笑其昏庸,憎恨其無能。
昭君出塞,因?yàn)楣适戮?、寓意豐富,歷史的真實(shí)性已經(jīng)變得不那么重要了。任何關(guān)于本事的考證,都將不得人心。我們唯一的選擇,就是盡情地釋放各自的感慨和感情。
詩人們,無疑是世上最愛美、最敏感的群體,面對(duì)這樣一個(gè)講述美女命運(yùn)的故事,他們的感慨、感情,自然要比一般人來得豐富多彩,細(xì)膩真摯。因此,讀幾首歷代詩人詠昭君的詩歌,將是一次不錯(cuò)的宣泄情感之旅,陶冶性情之旅。
歷代有過多少位吟詠昭君故事的詩人,有過多少首吟詠昭君故事的詩篇,難以計(jì)數(shù)。這其中,多數(shù)是昭君身在匈奴、心在漢家,即思君戀闕的俗套。但是,也有許多優(yōu)秀的詩人,他們飽含感情,馳騁才華,以各自獨(dú)特的心意、視角,清新的語言,為我們留下了一系列精彩的作品。
唐代之前,詩歌中或許有歌詠昭君故事的,但未見有出色者??赡苁翘瞥讼矚g將本朝攀比漢朝的緣故,大量出現(xiàn)歌詠昭君故事的作品。許多著名詩人,如李白、杜甫、白居易、李商隱等,或多或少,都寫過此類作品。這其中,以白居易所作最多,有十余首。
昭君出塞,離別之際是故事的高潮時(shí)刻。昭君的怨恨,元帝的后悔,以及單于的喜悅,都達(dá)到頂點(diǎn)。我認(rèn)為,寫離別寫得最好的是施肩吾的《昭君怨》:
馬上徒勞別恨深,總緣如玉不輸金。
已知賤妾無歸日,空荷君王有悔心。
辭別長(zhǎng)安,遠(yuǎn)嫁匈奴,王昭君當(dāng)然有怨恨。她恨畫師的只認(rèn)金子不認(rèn)人,怨皇帝的薄情寡恩。但是,此時(shí)此刻,她顯然已經(jīng)認(rèn)命了,怨恨也已經(jīng)化為無奈之情。詩很寫實(shí)。惟其寫實(shí),愈加震撼。
王偃《明妃曲》,巧妙選取王昭君出塞路上的兩行清淚:
北望單于日半斜,明君馬上泣胡沙。
一雙淚滴黃河水,應(yīng)得東流入漢家。
寫出了王昭君內(nèi)心的痛苦。
對(duì)于昭君出塞,李白滿懷惋惜之情。因此,他的《王昭君二首》,第一首中盡是傷感的句子,“天涯去不歸”,“明妃西嫁無來日”,“蛾眉憔悴沒胡沙”,“死留青冢使人嗟”。到寫第二首時(shí),似乎情無以堪,只能勉強(qiáng)完成一首五言絕句,不同于第一首的五聯(lián)十句。“昭君拂玉鞍,上馬啼紅頰。今日漢宮人,明朝胡地妾。”
崔國(guó)輔《王昭君》寫的是,護(hù)送她至匈奴的漢朝使者返回長(zhǎng)安之后,王昭君獨(dú)留匈奴時(shí)的孤獨(dú),并無新意。但是語言簡(jiǎn)練,樸素,也能感人:
漢使南還盡,胡中妾獨(dú)存。
紫臺(tái)綿望絕,秋草不堪論。
戴叔倫的《昭君詞》,寫的也只是昭君身在胡地時(shí)的思?xì)w之情,但是詩中以雁比人。雁尚且能在秋風(fēng)起時(shí)往南飛翔,而人卻不能離開匈奴南歸。人不如雁,表現(xiàn)的感情深摯感人:
漢家宮闕夢(mèng)中歸,幾度氈房淚濕衣。
惆悵不如邊雁影,秋風(fēng)猶得向南飛。
不少詩人,把昭君遠(yuǎn)嫁匈奴,歸咎于畫工的受賄作假。白居易不愧是現(xiàn)實(shí)主義大詩人,能直言不諱指出,昭君的悲劇,根源在于皇帝的薄情:“自是君恩薄如紙,不須一向恨丹青。”(《昭君怨》)。
白居易還筆走偏鋒,由昭君故事得出美貌容易惹禍、不如丑陋的教訓(xùn)?!哆^昭君村》,寫詩人一次路過昭君村,看到小村子一副偏僻粗陋的模樣,感慨昭君的橫空出世,想起昭君的紅顏薄命,“至麗物難掩,遽選入君門。獨(dú)美眾所嫉,終棄出塞垣”。不見村子里有美貌女子,他借村中遺老之口的解釋,實(shí)際上是對(duì)摧殘美的時(shí)代和社會(huì)的諷刺:“不取往者戒,恐貽來者冤。至今村女面,燒灼成瘢痕。”
唐人寫昭君,并非全走悲憫傷情路線,也有另辟蹊徑,用贊美慶幸口吻歌詠的。張仲素《王昭君》最得和親的“和”字精髓:
仙娥今下嫁,驕子自同和。
劍戟?dú)w田盡,牛羊繞塞多。
據(jù)史書記載,昭君和親之后,匈奴與漢朝和平相處,六十年間無戰(zhàn)事。王?!督庹丫埂罚坏珜⒈瘧懼槿粧侀_,甚至認(rèn)為,怨恨畫工、皇帝都是沒有必要的:
莫怨工人丑畫身,莫嫌明主遣和親。
當(dāng)時(shí)若不嫁胡虜,只是宮中一舞人。
用今天的話說,王昭君只有遠(yuǎn)嫁匈奴,才能實(shí)現(xiàn)她的人生價(jià)值。
汪遵《昭君》更進(jìn)一步,對(duì)王昭君的功績(jī)作了高度的評(píng)價(jià):
漢家天子鎮(zhèn)寰瀛,塞北羌胡未罷兵。
猛將謀臣徒自貴,蛾眉一笑塞塵清。
猛將謀臣,雖然自視甚高,但是,他們的作用,實(shí)際上都不如弱女子王昭君。這詩當(dāng)然不是在正面肯定昭君和親的御敵作用,即魯迅所批判的“古人曾以女人作茍安的城堡,美其名以自欺曰‘和親’”(《墳·燈下漫筆》),而是諷刺那些自以為是的“猛將謀臣”。
歷代詩人中,唐代戎昱的《詠史》詩是批判和親的代表作。它雖然不是借王昭君故事發(fā)表感慨,但是,也同樣適用于王昭君故事。這里照錄如下:
漢家青史上,計(jì)拙是和親。社稷依明主,安危托婦人。
豈能將玉貌,便擬靜胡塵。地下千年骨,誰為輔佐臣?
詩中,不但批判了輔佐之臣,就連“明主”也在嘲諷之列。詩中旗幟鮮明地反對(duì)將國(guó)家安危的職責(zé)推諉給“玉貌”“婦人”,即使是以今天的眼光看,仍然十分正確。
當(dāng)然,要論講述故事,還得數(shù)杜甫的《詠懷古跡五首》之三:
群山萬壑赴荊門,生長(zhǎng)明妃尚有村。一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏。
畫圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)佩空歸月夜魂。千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。
詩句境界,極大與極小,錯(cuò)落有致,使得語言極富張力,有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)效果。例如,起首兩句,前人就曾指出:“謂山水逶迤,鐘靈毓秀,始產(chǎn)一明妃,說得窈窕紅顏驚天動(dòng)地。”(吳瞻泰)郁達(dá)夫也曾經(jīng)在談寫作古體詩的訣竅時(shí),舉這首詩為例,稱贊其句子境界的忽大忽小安排。
宋代詩人,王安石如奇峰突起,于嘉祐四年(1059)作《明妃曲二首》,如下:
明妃初出漢宮時(shí),淚濕春風(fēng)鬢腳垂。低徊顧影無顏色,尚得君王不自持。
歸來卻怪丹青手,入眼平生未曾有。意態(tài)由來畫不成,當(dāng)時(shí)枉殺毛延壽。
一去心知更不歸,可憐著盡漢宮衣。寄聲欲問塞南事,只有年年鴻雁飛。
家人萬里傳消息:“好在氈城莫相憶,君不見咫尺長(zhǎng)門閉阿嬌,人生失意無南北。”
明妃初嫁與胡兒,氈車百輛皆胡姬。含情欲說獨(dú)無處,傳與琵琶心自知。
黃金捍撥春風(fēng)手,彈看飛鴻勸胡酒。漢宮侍女暗垂淚,沙上行人卻回首:
“漢恩自淺胡自深,人生樂在相知心。”可憐青冢已蕪沒,尚有哀弦留至今。
這兩首詩,在唐人戴叔倫、王睿、白居易等人的見解和詩意的基礎(chǔ)上,而有所發(fā)展,話說得更加鮮明有力(尤其是“君不見咫尺長(zhǎng)門閉阿嬌,人生失意無南北”和“漢恩自淺胡自深,人生樂在相知心”兩聯(lián),前者有“逝將去汝,適彼樂土”的意思,后者有愛情不論國(guó)界的境界),意象飽滿,氣韻生動(dòng)。黃庭堅(jiān)認(rèn)為,其中前一首詩,可以跟李白、王維“并驅(qū)爭(zhēng)先”(宋李壁《王荊文公詩箋注》卷六引)。詩作問世之后,不脛而走,同時(shí)代的著名詩人歐陽修、梅堯臣、曾鞏、司馬光、劉敞等人紛紛唱和,為詩壇一時(shí)盛事。
一般認(rèn)為,在眾多和作中,歐陽修的兩首最為出色。第一首題為《明妃曲和王介甫作》,如下:
胡人以鞍馬為家,射獵為俗。泉甘草美無常處,鳥驚獸駭爭(zhēng)馳逐。誰將漢女嫁胡兒,風(fēng)沙無情貌如玉。身行不遇中國(guó)人,馬上自作思?xì)w曲。推手為琵卻手琶,胡人共聽亦咨嗟。玉顏流落死天涯,琵琶卻傳來漢家。漢宮爭(zhēng)按新聲譜,遺恨已深聲更苦。纖纖女手生洞房,學(xué)得琵琶不下堂。不識(shí)黃云出塞路,豈知此聲能斷腸。
第二首題為《再和明妃曲》,如下:
漢宮有佳人,天子初未識(shí)。一朝隨漢使,遠(yuǎn)嫁單于國(guó)。絕色天下無,一失難再得。雖能殺畫工,于事竟何益。耳目所及尚如此,萬里安能制夷狄。漢計(jì)誠(chéng)已拙,女色難自夸。明妃去時(shí)淚,灑向枝上花??耧L(fēng)日暮起,漂泊落誰家?紅顏勝人多薄命,莫怨春風(fēng)當(dāng)自嗟。
對(duì)第一首,清人方東樹有“思深筆折”的評(píng)語(《昭昧詹言》卷十二);對(duì)后一首,歐陽修自己十分得意,曾向其子歐陽棐說過“太白不能為,唯杜子美能之”的話(據(jù)葉夢(mèng)得《石林詩話》卷中)。這兩首詩,的確都寫得不壞。前一首的好處在于描寫了昭君在匈奴的生活情形,尤其是昭君借琵琶曲寄托故國(guó)思念之苦的情節(jié)。后一首的好處,在于繼承了唐人戎昱《詠史》詩的批判精神,寫出了“耳目所及尚如此,萬里安能制夷狄”這樣有警示作用的詩句。
前人詠王昭君的詩歌實(shí)在是太多了,今天的詩人倘若還想以此為題,翻出新意,殊非易事。但是,我這里還能說出一點(diǎn)新意:王昭君的價(jià)值,除了她的美艷永遠(yuǎn)令人懷想(民間傳說的“閉月羞花,沉魚落雁”“四大美女”,王昭君占了“落雁”)、為漢匈和平作出貢獻(xiàn)等前人詩歌已經(jīng)指出的幾點(diǎn)之外,還有,她的命運(yùn)撥動(dòng)了唐宋許多優(yōu)秀詩人的心弦、激發(fā)了他們的創(chuàng)作靈感,使他們寫出了上述介紹的那些優(yōu)秀作品,讓我們能夠享受到含英咀華、陶冶性情的樂趣!
聯(lián)系客服