九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
食品對稱(中英文)

冬菇扒豆腐 braised Chinese mushrooms & beancurd

冬菇白菜 winter mushroom and Chinese cabbage

冬菇菜心 winter mushroom & mustard green stem

冬菇冬瓜湯 winter mushroom and winter melon soup

冬菇豆腐 beancurd with winter mushrooms

冬菇雞片湯 sliced chicken & mushroom soup

冬菇扣肉 red-fried vegetarian pork with winter mushroom

冬菇湯 winter mushroom & duck giblet soup

冬菇鴨雜湯 white gourd

冬瓜 white gourd

冬瓜火腿夾 hamstuffed white gourd in broth

冬瓜三味湯 three-flavored white gourd soup

冬瓜鴨塊 duck cutlets with white gourd

冬筍雞片 fried sliced chicken with bamboo shoots

凍雞 chicken in aspic

凍肉 cold pork; meat in aspic

凍肉卷 galantine

豆瓣鱖魚 mandarin fish in chilli bean sauce

豆瓣醬 broad bean paste

豆瓣鯉魚 carp braised with hot bean paste; crucian carp in chilli bean sauce

豆瓣牛肉 beef in chilli bean sauce

豆瓣鴨塊 duck cutlets in chilli sauce

豆包 wet skin of beancurd

豆腐 beancurd

豆腐干絲湯 dry beancurd shreds soup; shredded dried beancurd soup

豆腐海帶湯 beancurd & kelp soup; beancurd & edible seaweed soup

豆腐花 uncongealed beancurd

豆腐腦 uncongealed beancurd

豆干 dried tofu

豆苗蝦仁 fried shrimp with pea shoots; fried shrimp with bean-leaves

豆皮 skin of beancurd

豆豉生蠔 stir-fried oysters with black beans

豆豉蝦仁 fresh shrimp with black beans

豆豉蒸鯉魚 carp steamed with fermented black beans

豆豉蒸排骨 steamed spareribs with fermented black beans

燉鴨 stewed duck

燉豬腳 stewed pig‘s feet

耳環(huán)魷魚 squid-shreds in Sichuan style

發(fā)菜魚翅 hair-like seaweed with shark fins

番瓜 pumpkin一般商品分類:

Biscuits 餅干類

Snacks 零嘴

Crisps 各式薯片

Confectionery 糖果類

Pet Food 寵物食品

Toiletries 廁所用品

Cereals 谷類食品

Poultry 家禽類

Pickles 各式腌菜

常用的食品分類:

A. 肉類 (雞, 豬, 牛)

1)雞肉類:

Fresh Grade Legs 新鮮大雞腿

Fresh Grade Breast 新鮮雞胸肉

Chicken Drumsticks 雞腿

Chicken Wings 雞翅膀

Chicken Liver 雞肝

其它部位及內(nèi)藏,英國人都不吃,或給貓、狗吃的。

2)豬肉類:

Minced Steak 肉餡

Pig’s Liver 豬肝

Pig’s feet 豬腳

Pig’s Kidney 豬腰

Pig’s Hearts 豬心

Pork Steak 無骨豬排

Pork Chops 帶骨豬排

Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉

Rolled Pork Belly 卷好的帶皮豬腩

Pork sausage meat 做香腸的絞肉

Smoked Bacon 醺肉

Pork Fillet 里肌肉

Spare Rib Pork chops 帶肉豬小排

Spare Rib of Pork 小排骨肉

Pork ribs 肋骨(可煮湯用)

Black Pudding 黑香腸

Pork Burgers 漢堡肉

Pork-pieces 豬肉塊

Pork Dripping 豬油滴

Lard 豬油

Hock 蹄膀

Casserole Pork 帶骨的腿肉

Joint 肘子

3)牛肉

Stewing Beef 小塊的瘦肉

Steak & Kidney 牛排肉加牛腰

Frying steak 牛排

Minced Beef 牛肉餡

Rump Steak 牛后腿肉

Leg Beef 牛腱肉

OX Tail 牛尾

OX heart 牛心

OX Tongues 牛舌

Barnsley Chops 帶骨的腿肉

Shoulder Chops 肩肉

Porter House Steak 腰上的牛排肉

Chuck Steak 牛肩胛肉(筋、油較多)

Tenderised Steak 拍打過的牛排

[注]牛雜類在傳統(tǒng)攤位市場才可買到,超級市場則不販賣。有:

Roll 牛腸

Cow hells 牛筋

Pig bag 豬肚

Honeycome Tripe 蜂窩牛肚

Tripe Pieces 牛肚塊

Best thick seam 白牛肚

B. 海產(chǎn)類

1) 魚類:

Herring 鯡魚(青魚)

Salmon 鮭魚(大馬哈魚)

Cod 鱈魚

Tuna 鮪魚(金槍魚)

Plaice 比目魚

Octopus 章魚

Squid 烏賊(魷魚)

Dressed squid 花枝

Mackerel 鯖魚

Haddock 黑線鱈魚

Trout 鮭魚(適合清蒸)

Carp 鯉魚

Cod Fillets 鱈魚塊(可做魚羹,或做成酥魚片都很好吃)

Conger (Eel) 海鰻

Sea Bream 海鯉

Hake 鱈魚類

Red Mullet 紅鰹(胭脂魚??杉寤蚣t燒)

Smoked Salmon 熏鮭魚*

Smoked mackerel with crushed pepper corn 帶有黑胡椒粒的熏鯖*    

Herring roes 鯡魚子

Boiled Cod roes 鱈魚子

(*以上兩種魚一般是用來烤著吃的??竞煤蠹訖幟手置牢?:))

2) 海鮮類:

Oyster 牡蠣

Mussel 蚌類(黑色、橢圓形。沒殼的即為淡菜)

Crab 螃蟹

Prawn 蝦

Crab stick 蟹肉條

Peeled Prawns 蝦仁

King Prawns 大蝦

Winkles 田螺

Whelks Tops 小螺肉

Shrimps 小蝦米

Cockles 小貝肉

Lobster 龍蝦

C. 蔬果類

Potato 馬鈴薯 (土豆),Carrot 紅蘿卜

Onion 洋蔥 ,Aubergine 茄子

Celery 芹菜, White Cabbage 包心菜

Red cabbage 紫色包心菜, Cucumber 黃瓜

Tomato 蕃茄, Radish 小紅蘿卜

Mooli 白蘿卜, Watercress 西洋菜

Baby corn 玉米尖, Sweet corn 玉米

Cauliflower菜花, Spring onions 小蔥

Garlic 大蒜, Ginger 姜

Chinese leaves 大白菜(紹菜。國內(nèi)有些地方也稱津白), Leeks 大蔥

Mustard cress 芥菜苗, Green Pepper 青椒

Red pepper 紅椒, Yellow pepper 黃椒

Mushroom 圓菇, Broccoli 西蘭花菜(椰菜花)

Courgettes 小胡瓜(荀瓜,西葫蘆), Coriander 香菜(芫荽)

Dwarf Bean 四季豆(豇豆), Flat Beans 豌豆角

Iceberg 生菜, Lettuce 生菜

Swede or Turnip 蕪菁(甘藍) Okra 秋葵(東南亞菜系常見的用菜)

Chilli 辣椒, Eddoes 小芋頭

Taro 芋頭, Sweet potato 蕃薯

Spinach 菠菜, Beansprots 綠豆芽

Peas 碗豆, Corn 玉米粒

Sprout 高麗小菜心    

D 水果類:

Lemon 檸檬, Pear 梨

Banana 香蕉, Grape 葡萄

Golden apple 黃綠蘋果、脆甜, Granny smith 綠蘋果、較酸

Bramleys 可煮食的蘋果, Peach 桃子

Orange 橙子, Strawberry 草莓

Mango 芒果, Pineapple 菠蘿

Kiwi 獼猴桃(奇異果), Starfruit 楊桃

Honeydew-melon 蜜瓜, Cherry 櫻桃

Date 棗, Lychee 荔枝

Grape fruit 葡萄柚, Coconut 椰子

Fig 無花果    

E. 其它:

1) 米:

Long rice 長米(較硬,煮前先泡一個小時) Pudding rice or short rice 短米

Brown rice 高粱米    

THAI Fragrant rice 泰國香米*, Glutinous rice 糯米*

*可在中國商店買到。

2) 面粉:

Strong flour 高筋面粉, Plain flour 中筋面粉

Self- raising flour 自發(fā)粉, Whole meal flour 小麥面粉

3)糖:

Brown sugar 紅砂糖, Dark Brown Sugar 紅糖(感冒時可煮姜湯時用)

Custer sugar 白砂糖, Icing Sugar 糖粉(可用在打鮮奶油及裝飾蛋糕外層)

Rock Sugar 冰糖

F: 關(guān)于中國超市

倫敦和曼徹斯特以及一些大中城市均有中國城,貨品相當(dāng)繁多,下列只是平時較常用的材料。

Noodles 面條, Instant noodles 方便面

Soy sauce 醬油:(分Light Soy Sauce 生抽,及Dark Soy Sauce老抽兩種), Vinger 醋

Cornstarch 太白粉(生粉,淀粉), Maltose 麥芽糖

Sesame Seeds 芝麻, Sesame oil 麻油

Oyster sauce 濠油, Pepper 花椒

Red chilli powder 辣椒粉, Sesame paste 芝麻醬

Beancurd sheet 腐竹皮,Tofu 豆腐

Sago 西米, Creamed Coconut 椰膏

Monosidum glutanate 味精, Chinese red pepper 花椒

Salt black bean 豆鼓, Dried fish 魚干

Sea vegetable or Sea weed 海帶, Green bean 綠豆

Red Bean 紅豆, Black bean 黑豆

Red kidney bean 大紅豆, Dried black mushroom 冬菇

Pickled mustard-green 酸菜, Silk noodles 粉絲

Agar-agar 燕菜, Rice-noodle 米粉

Bamboo shoots 竹筍罐頭, Star anise 八角

Wantun skin 餛飩皮, Dried chestuts 干粟子

Tiger lily buds 金針菇, Red date 紅棗

Water chestnuts 荸薺罐頭, Mu-er 木耳

Dried shrimps 海米, Cashewnuts 腰果

紅燒丸子 stewed meat balls

紅燒鴨 duck with brown sauce

紅燒羊肉 stewed mutton

紅燒魚 fish in brown sauce

紅燒魚翅 braised shark‘s fins; shark‘s fin in brown sauce; stewed shark‘s fin

紅燒魚肚 braised fish maw; fish tripe with brown sauce

紅燒魚頭 stewed fish head with brown sauce

紅燒魚丸 fish balls with/in brown sauce

紅燒魚圓 fish balls with/in brown sauce

紅燒鰻魚 braised congo eel

紅油肚丁 pork tripe with hot pepper oil

紅油雞丁 diced chicken with hot sauce

紅油雞塊 cold chicken appetizer with hot sauce

紅油鴨掌 duck webs in chilli sauce

紅油魚肚 fish maw in chilli sauce

紅糟鴨片 duck slices in wine sauce

紅棗小雞 dried red dates with vegetable chicken

紅燜牛肉 braised beef

紅燜筍尖 braised bamboo shoots tips

紅燜肘子 braised pork joint

紅燜豬腿 braised leg of pork

紅煨牛肉 stewed beef

紅煨羊肉 haricot mutton

葫蘆八寶雞 gourd-shaped chicken with stuffing

胡瓜 pickled cucumbers

蝴蝶大拼盤 butterfly appetizer

蝴蝶明蝦 prawns with mushrooms

虎皮鶉蛋 wrapped quail eggs

花燈大拼盤 colored lantern appetizer plate

花瓜 pickled cucumbers

花瓜燉雞 chicken & pickled cucumber stew

花椒牛肉 cayenne beef

花生醬 peanut butter/paste

花生蒸肉 steamed pork with peanuts

滑蛋牛肉 fried beef with scrambled eggs

滑蛋牛肉飯 rice with sliced beef & eggs

滑蛋魚片 fried fish pieces with scrambled eggs

滑溜里脊 pork slices with gravy

滑牛肉丸湯 beef ball soup

滑肉片 sliced pork with cream sauce

滑肉湯面 boiled noodles with pork

滑魚片湯 sliced fish soup

黃豆芽 yellow soybean sprout

黃瓜滑肉片湯 cucumber & sliced meat soup

黃酒燜全鴨 braised duck in rice wine

黃酒燜豬排 braised pork chops in rice wine

黃魚羹 yellow fish soup

回鍋肉 double-cooked pork slices; stir-fried boiled pork slices in hot sauce

回鍋魚翅 double-cooked shark‘s fin

燴紅椒 red peppers in gravy

燴雞絲 chicken shreds with peas

燴鴨絲 duckling shreds & mixed vegetable soup

燴鴨掌 braised duck feet/webs

火鍋 chafing dish

火腿 ham (pork); Chinese ham (pork)

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
引用 菜名中英文對照
美食譯苑 | 中文菜單英文譯法
中國275種美味小吃名錄 Repure 編譯
中國菜名官方翻譯(2)
食物名稱中英對照大全 | 百家匯
中國菜名英漢對照(2)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服