有人說,如果你錯過了20歲的泰勒,20歲的艾薇兒,請不要再錯過20歲的卡妹。Camila Cabello用性感慵懶的唱腔描繪友誼的漸行漸遠,于歌聲中看見孤獨落寞的身影。友情同愛情一樣,都需要付出真心,愿你在失望之后,依然有敞開心扉的勇氣。戳鏈接聽歌:Real Friends。
【雙語歌詞】
No, I think I'll stay in tonight
噢,我想我今晚會留下
Skip the conversations and the 'oh, I'm fine's
跳過繁瑣對話和日常敷衍
No, I'm no stranger to surprise
不,我對這些驚喜并不陌生
This paper town has let me down too many times
這如白紙的假象讓我失望太多次
Why do I even try? Give me a reason why
為何我還要留下來?給我個理由
I thought that I could trust you, never mind
別擔(dān)心,我想我可以無條件相信你
Why all the switching sides?
但你為何要左右逢源?
Where do I draw the line?
叫我將底線置于何處?
I guess I'm too naive to read the signs
我想我對這些跡象太過天真
I'm just looking for some real friends
我只是想尋得真心的朋友
All they ever do is let me down
但他們所做的只是讓我失望
Every time I let somebody in
每一次我敞開心扉
Then I find out what they're all about
最后都會發(fā)現(xiàn)他們的真面目
I'm just looking for some real friends
我只是想尋得真心的朋友
Wonder where they're all hiding out
想知道真心的人藏身何處
I'm just looking for some real friends
我只是想尋得真心的朋友
Gotta get up out of this town
或許我該離開這個傷心之地
I stay up, talking to the moon
我徹夜未眠,向月訴說
Been feeling so alone in every crowded room
在擁擠的空間里總感到孤單
Can't help but feel like something's wrong, yeah
我忍不住感覺哪里出了差錯
Cause the place I'm living in just doesn't feel like home
我生活的這個地方,一點也不像個家
I'm just looking for some real friends
我只是想尋得真心的朋友
All they ever do is let me down
但他們所做的只是讓我失望
Every time I let somebody in
每一次我敞開心扉
Then I find out what they're all about
最后都會發(fā)現(xiàn)他們的真面目
I'm just looking for some real friends
我只是想尋得真心的朋友
Wonder where they're all hiding out
想知道真心的人藏身何處
I'm just looking for some real friends
我只是想尋得真心的朋友
Gotta get up out of this town
或許我該離開這個傷心之地
I just wanna talk about nothing with somebody that means something
我只想和重要的人漫無目的聊會天
Spell the names of all our dreams and demons
說出我們的夢想
For the times that I don't understand
以及我一度無法理解的惡魔
Tell me what's the point of a moon like this
告訴我今晚的月亮為何會是這樣
When I'm alone again
當(dāng)我再一次陷入孤獨
Can I run away to somewhere beautiful
我能否逃到某個絕美之境?
Where nobody knows my name?
一個沒有人知道我名字的地方?
I'm just looking for some real friends
我只是想尋得真心的朋友
All they ever do is let me down
但他們所做的只是讓我失望
Every time I let somebody in
每一次我敞開心扉
Then I find out what they're all about
最后都會發(fā)現(xiàn)他們的真面目
I'm just looking for some real friends
我只是想尋得真心的朋友
Wonder where they're all hiding out
想知道真心的人藏身何處
I'm just looking for some real friends
我只是想尋得真心的朋友
Gotta get up out of this town
或許我該離開這個傷心之地
???
【聽歌學(xué)英語】
No, I'm no stranger to surprise
不,我對這些驚喜并不陌生
be no stranger to sth這個短語表示“熟悉,對…毫不陌生”。
He is no stranger to hard work.
棘手的工作他見得多了。
This paper town has let me down too many times
這如白紙的假象讓我失望太多次
let sb down是常見短語,意思是辜負(fù)(某人),使(某人)失望。
You will be there tomorrow - you won't let me down, will you?
明天你會去那里的——你不會讓我失望,對吧?
I thought that I could trust you, never mind
別擔(dān)心,我想我可以無條件相信你
never mind是口語常用語,意思是別擔(dān)心,沒關(guān)系。但是后邊加上賓語,never mind sth就表示強調(diào),意思是“更不用說…”。
This is one of the best restaurants in the Northeast, never mind Boston.
這是東北部最好的飯店之一,更別說是在波士頓了。
I stay up, talking to the moon
我徹夜未眠,向月訴說
stay up的意思是“熬夜,深夜不睡”。
We stayed up (late) to watch a film.
我們熬夜看了部電影。
Can't help but feel like something's wrong
我忍不住感覺哪里出了差錯
can't/couldn't help形容“無法抑制,禁不住(做…)”,
It was awful, but I couldn't help laughing.
這真是糟糕,可我還是忍不住大笑起來。
更多英語口語的學(xué)習(xí),小編可以推薦你們?nèi)ミ@里免費領(lǐng)取一節(jié)試聽課程哦,點擊“了解更多”即可領(lǐng)取。
聯(lián)系客服