A Wild Ass, who was wandering idly about, one day came upon a Pack-Ass lying at full length in a sunny spot and thoroughly enjoying himself.
有一天,一頭正在漫步的野驢偶遇一頭馱驢美美地躺在地上享受日光浴。
Going up to him, he said, 'What a lucky beast you are! Your sleek coat shows how well you live: how I envy you!'
野驢就走上前去對(duì)那頭馱驢說(shuō),“你可真是個(gè)走運(yùn)的家伙!你那光滑的皮膚說(shuō)明你生活的很好:噢!我簡(jiǎn)直太羨慕你了!”
Not long after the Wild Ass saw his acquaintance again, but this time he was carrying a heavy load, and his driver was following behind and beating him with a thick stick. 'Ah, my friend,' said the Wild Ass, 'I don't envy you any more: for I see you pay dear for your comforts.'
不久后,野驢又見(jiàn)到了他的朋友。不過(guò)這一次,那頭馱驢正馱著很重的貨物,他的主人緊隨其后,還用一根粗棍子抽他?!鞍。∥业呐笥?,”野驢說(shuō),“我再也不羨慕你了:我現(xiàn)在明白了你為了舒適付出了多大的代價(jià)!”
Advantages that are dearly bought are doubtful blessings.
寓意:花大價(jià)錢得來(lái)的優(yōu)勢(shì)不見(jiàn)得對(duì)你有利。
聯(lián)系客服