中國有著上下五千年的文明史,其中文字的出現(xiàn)是文明的一大標(biāo)志。在史書記載中,相傳當(dāng)年倉頡成功造字,結(jié)束了上古人類結(jié)繩記事的歷史之后,出現(xiàn)了“天雨栗,夜鬼哭”的奇異現(xiàn)象,雖然這樣的記載有夸張的成分,但從一個(gè)側(cè)面可以看出,文字的誕生對(duì)中華文明的巨大影響力。
而中國的漢字,從最初的陶器文字到甲骨文,又從甲骨文到金文、大篆、小篆、隸書、草書、行書、楷書等,其形體的演變經(jīng)歷了一個(gè)漫長的過程。一開始的陶器文字和甲骨文,以簡便為主,這也是當(dāng)時(shí)古人在創(chuàng)造文字時(shí)取其“象形”的意思。但隨著歷史的發(fā)展,到了金文時(shí)期,漢字的形體結(jié)構(gòu)便變得復(fù)雜了,這一局面直到楷書定型之后,漢字的形體結(jié)構(gòu)在千年的歷史長河中,一直未發(fā)生重大的變化。
清末民初,漢字也曾有過一段的簡化歷史。在1909年的時(shí)候,學(xué)者陸費(fèi)逵在《教育雜志》的創(chuàng)刊號(hào)上發(fā)表了一篇名為《普通教育應(yīng)當(dāng)采用俗體字》文章,這是國人第一次提出繁體字要逐步簡化為簡體字的開始。
1920年,錢玄同又在《新青年》上發(fā)表《減少漢字筆畫的提議》一篇文章,并身體力行,先后提出了八種漢字的簡化原則;而到了1935年,民國政府教育部也頒布了《第一批簡體字表》,其中有簡化字324個(gè),不過隨后不久這一政令便被取消了。
直到新中國成立后,為了學(xué)習(xí)交流上的需要,從唐朝開始的楷書,也即繁體字,逐漸大規(guī)模地演化為今天的簡體字。
從繁體字簡化為簡體字,在當(dāng)時(shí)遵循的一個(gè)原則是:“述而不作”、“約定俗成”、穩(wěn)步前進(jìn)”三大法則,以廢除異體字和精簡筆畫為中心,先后歷經(jīng)幾次簡化,最終簡化的漢字多達(dá)兩千多個(gè),這也是我們現(xiàn)今所看到的漢字格局。
漢字簡化后,我國的港澳臺(tái)等地區(qū)因?yàn)闅v史上的原因,依然使用繁體字,而在東南亞新加坡這里,一開始他們使用的也是繁體字,不過到了上世紀(jì)七十年代,他們也開始推廣簡體字,這也是亞洲地區(qū)唯一以簡體字為主要學(xué)習(xí)交流工具的國家,其他諸如華人聚集區(qū)的馬來西亞、印度尼西亞等,大多還保留著繁體字。
那么新加坡為什么要將繁體字改為簡體字呢?新加坡作家張森林曾據(jù)此回憶說:新加坡在當(dāng)時(shí)的歷史背景下,之所以選擇了簡體字,一方面是因?yàn)楹嗴w字在學(xué)習(xí)的時(shí)候更為簡便一些,有利于民眾對(duì)漢語的普及。
但更為主要的是,相傳當(dāng)時(shí)的新加坡總理李光耀曾說過這樣的一句話:中國未來一定要崛起,我們今天改為簡體字,就是為了和他們同步,以便和未來的中國相適應(yīng)。
當(dāng)然對(duì)于漢字的簡化,今天依然有不同的聲音,有人就曾呼吁,要重新恢復(fù)繁體字,因?yàn)榉斌w字在表情達(dá)意上更為準(zhǔn)確傳神,比如“愛”字,有心才有愛;“親”字也是如此,有見才為親。對(duì)于這樣的一個(gè)觀點(diǎn),大家又是如何看待的呢?
聯(lián)系客服