在唐·王冰寫的《黃帝內(nèi)經(jīng)》里,卷第九《熱論篇第三十一》中,專門論的是傷寒病,說的是,寒病只是一個(gè)病的媒介,是假的邪氣,如果是沒有假的反的邪氣,也就沒有反的養(yǎng)生之道了。所以在《六元正紀(jì)大論》中,每講述了“凡是司天的真氣之后”,總是要說“有假者反常,反是者病,”的語言。在傷寒病中,寒是病,熱也是病,是熱損傷了正氣寒得了?。欢诰淼谑动懻撈谌濉分?,專門論的是熱病,寒病。是熱有病,真氣寒沒??;寒有病,真氣熱沒病,即陽病陰不病,陰病陽不病。在五運(yùn)六氣的運(yùn)轉(zhuǎn)中傷寒病和虐疾病是截然不同的。而治病的人士,完全分不開哪是真氣,哪是邪氣,一股腦的論陰陽,論寒熱病。
傷寒病只是發(fā)生在足經(jīng)脈,所以古先賢們把足三陽病和足三陰病都寫成了書叫《傷寒論》。張仲景最大的貢獻(xiàn)是《論傷寒》,分清了傷寒病與別的寒、熱病不同。治法也不一樣。然而今世之人又不懂五運(yùn)六氣的運(yùn)轉(zhuǎn),無法看明白它。當(dāng)然有很多人自以為看明白了,又寫出了溫病條辨,易演傷寒論,等等的治傷寒的書。然而,他們所說的傷寒其實(shí)就是陽脈見了陰病,或陰脈見了陽病。都把中醫(yī)引向了邪路。其實(shí)唐·王冰在書中說的很明白了,也已經(jīng)賜給了治病人士的診病方法,而方士之用時(shí),總是重藥方。把診脈定病都傳丟了??偸遣荒苁?,欲望是按照天道先診脈,知病在那條經(jīng)脈,在標(biāo),還是在本。然后在這時(shí)間用針刺的方法把病驅(qū)出來,這叫技巧;或者在這個(gè)時(shí)間用藥把病驅(qū)出來,也是非常神圣的,即工巧神圣。不要失掉知病的時(shí)間。但是治病的人士們總是先廢除像繩墨一樣診脈的方法,更行其道,用望,聞,問的辦法,把出現(xiàn)的寒病,熱之而寒,把出現(xiàn)的熱病,寒之而熱,最后都把病人,本來不到夭亡之年,確都推向了冥路,塞于冥路成了冤魂,真是悲哉!只有通過診脈才能分清真氣和假氣。所以我們才直譯《瘧論篇》,按照《黃帝內(nèi)經(jīng)》的原文直接解釋,以便與譯過的《熱論》傷寒做以比較,以免使后人再胡亂解釋傷寒病。只有用《黃帝內(nèi)經(jīng)》中的天理去直接解釋《傷寒病》和《虐疾病》,才是正確的看病治病方法。
當(dāng)太陽行于地時(shí),足太陽經(jīng)脈,即尺脈,主宰人的三十天時(shí),手太陰經(jīng)脈,即寸脈,主宰三十天。如圖1:在夏天,少陽運(yùn)的六十天中,當(dāng)天氣下降時(shí),是夏天熱少陽火與太陽寒的本氣共主人們氣血流動(dòng)。當(dāng)陽氣火太過先時(shí)交在左尺前厥陰風(fēng)上時(shí),風(fēng)火相生,火太過又得助。這樣的熱氣中于風(fēng)府,開發(fā)腠理。在北政中,如果不傷足太陽經(jīng)脈,也就是尺脈的長大脈正常,行少陽經(jīng),火太盛為熱病,為陽病。行至陽明為熱病,行至太陰從陰化氣,病有減,行少陰經(jīng)陽從陰化,病有減。尺脈太陽的真氣寒氣陰不病,細(xì)推熱邪本氣的相傳,即可知熱邪至何經(jīng)脈。
如果是足太陽經(jīng)脈行于地,太陽經(jīng)與少陽運(yùn)的心臟共主人們的氣血。當(dāng)熱氣中于風(fēng)府,開發(fā)腠理,熱交于左尺脈前厥陰風(fēng),太過又得生,傷了足太陽經(jīng)脈的寒氣,在北政年中右手尺脈變成了浮脈,這才叫傷寒病。是熱邪克了真氣寒氣,熱是巨陽受氣。熱是病,寒也是病,注意,這是熱傷了寒,傷了足太陽經(jīng)脈。行少陽經(jīng),為少陽病,行陽明經(jīng)為陽明病,行厥陰脈不沉,行太陰寸脈不沉,推其運(yùn)轉(zhuǎn)知脈可知熱行至到了何經(jīng)脈。故傷了尺脈足太陽寒氣經(jīng)脈并沒有傷到腎臟,所以十天之后必死。
如圖2:是在冬天太陽運(yùn),又太陽寒氣行于地,運(yùn)和氣,即寒氣和腎臟共主氣血的運(yùn)轉(zhuǎn),同樣是熱氣交于厥陰風(fēng),熱邪太過,不傷太陽經(jīng)脈,為熱病。如果是傷了尺脈足太陽經(jīng)脈,又傷了尺脈太陽運(yùn),即傷了腎臟,尺脈成了浮脈,這樣的傷寒病,三天會(huì)死人,成了巨陽病,推其天理便知熱交在了何經(jīng)脈。脈條上分寒熱病與傷寒病。分不清南北政,也分不出寸脈在哪只手,尺脈在哪只手上。如圖中所示,心目中都不知道當(dāng)其時(shí)間太陽是正陽氣,還是正的寒氣,主時(shí)令的是何臟府,這就是無法論傷寒病和寒熱病的關(guān)鍵。
治病的人士總是注重,研究方劑,好像方劑是神藥,其實(shí)診脈知標(biāo)知本,知病對(duì)癥下藥,方劑才是神藥。所以在《標(biāo)本病傳論》里才說,“言標(biāo)與本,易而勿及”,從中說“世人識(shí)見無能及也”。比如說咳嗽病,是五臟之咳,還是六腑之咳,有十一種,五臟各以其時(shí)受病,非其時(shí)各傳以與人。五臟之久咳后又移于六腑,西醫(yī)不知咳嗽之源,止咳藥就不是神藥。在我們中華民族治病歷史中,只要不是壽終天年,都有治病的方劑,所以先分清是寒病,是熱病,還是傷寒病,才是最關(guān)鍵問題。
1黃帝問曰∶夫瘧皆生于風(fēng),其蓄作有時(shí)者何也?
凡是瘧疾病都是厥陰風(fēng)生成的,始于寒,繼而又是熱,始于熱,繼而又是寒,得病沒發(fā)作為邪氣在積蓄,積蓄再發(fā)作又有一定的時(shí)日,這是為什么?
岐伯對(duì)曰∶瘧之始發(fā)也,先起于毫毛,伸欠乃作,寒栗鼓頷,腰脊俱痛,寒去則內(nèi)外皆熱,頭痛如破,渴欲冷凍飲料。
瘧疾有寒瘧,有溫虐,還有癉瘧,瘧疾的發(fā)作都始于皮毛,隨著伸欠交至,寒栗鼓頷,腰和脊椎都痛,寒氣過去內(nèi)外都熱,頭疼如破,渴欲冷飲這是瘧疾始終的大略情況。
2 帝曰∶何氣使然?愿聞其道。什么邪氣造成的呢?愿意聽聽他是什么道理。
岐伯曰∶陰陽上下交爭,虛實(shí)更作,陰陽相移也。人就像一個(gè)天體一樣,也有六條手經(jīng)脈,分成六節(jié)六位,司天的為寸脈,在泉的尺脈上從著寸脈,左右為關(guān)上、關(guān)下的氣脈。左邊為陽氣上升,右邊為陰血下降。同理,還有六條足經(jīng)脈,也是分成六節(jié)六氣位,司天的寸脈下從著在泉的尺脈。
所以說,當(dāng)氣血上升、下降的時(shí)候,這也是“天地者,萬物之上下,左右者,陰陽之道路”。同樣有“陰陽上下交爭”,正交的氣血為實(shí)氣血的作用,非其時(shí)而交的氣血為虛氣血的作用,故“虛實(shí)更作”。病的生成就是邪氣在經(jīng)脈中的生成形成的和外界的氣侵入形成的。氣血的流動(dòng)同樣也是按照人的氣血在太陽,在少陽,在陽明,在陰分,“五步一右遷,六步一環(huán)會(huì)”的天理,上升下降和出入在人身體的內(nèi)外,所以才有陽氣上行極而下,陰氣下行極而上,陰陽相爭,陽在外陽虛(虛,為少)為外寒,陰在內(nèi),陰虛(虛,為少)為內(nèi)熱,陽盛外熱,陰盛內(nèi)寒,內(nèi)外寒熱平衡了,內(nèi)外寒熱就平均了,叫陰陽平衡,即陰陽平均的秘密,故“陰平陽秘”。如果是內(nèi)外寒去熱生,熱去寒來,故“陰陽相移也”。所以論氣血成病,也要像論五運(yùn)六氣運(yùn)轉(zhuǎn)一樣診病治病。
陽并于陰,則陰實(shí)而陽虛,陽明虛則寒栗鼓頷也;當(dāng)尺脈在泉的陽氣診病時(shí),經(jīng)過五步一右遷交到陰分陰的氣位上時(shí),陽從于陰,即陽氣交于陽明的中氣太陰濕氣上,是陽氣分行循頤后出大迎,從大迎前下人迎,陰是主氣沒病,陽是客氣,陽從了陰,陰勝陽衰,所以陽氣少,陽氣不足,陰氣多陰在內(nèi),外皆寒盛,則惡寒戰(zhàn)栗而頤頜才會(huì)震動(dòng);
巨陽虛則腰背頭項(xiàng)痛;當(dāng)尺脈在泉,太陰的濕氣三陰不病,陰氣交在寸口脈太陽的標(biāo)氣少陰的熱上時(shí),太陽的正陽少,陰勝在里,故腰背頭項(xiàng)痛。因?yàn)槌呖跒槿幟}正常,沒病,是寸口的太陽有病。巨陽是陽一方的氣失守。故從頭項(xiàng)循肩髆內(nèi)夾背掋腰中,都陽氣不足,所以才腰背脖子痛。
三陽俱虛則陰氣勝,陰氣勝則骨寒而痛;當(dāng)尺脈沒病,寸脈的三陽太陽少,少陽一陽少,陽明二陽少,是來氣的陰氣勝,故里邊的骨寒而痛。因?yàn)槌呖跒槿幟}正常,沒病,是寸口的太陽有病。巨陽是陽一方的氣失守。
寒生于內(nèi),故中外皆寒;尺脈三陰甚,寸脈太陽太微,是陰勝在里,(尺脈為里,寸脈為外)故寒生在內(nèi),中外皆寒,寒氣護(hù)身。
陽盛則外熱,陰虛則內(nèi)熱,外內(nèi)皆熱則喘而渴,故欲冷凍飲料也。
這就是當(dāng)太陰在泉時(shí),寸口沒病,脈正常。而寸口脈,太陽的標(biāo)氣盛為陽盛,外熱,同樣太陽寒的本氣少,又在表,為陰氣少,也為內(nèi)熱。外內(nèi)都熱,必喘而渴,產(chǎn)生欲望想冷飲。
此皆得之夏傷于暑,熱氣盛,藏于皮膚之內(nèi),腸胃之外,此榮氣之所舍也。此令人汗空疏,腠理開,因得秋氣,汗出遇風(fēng),及得之以浴,水氣舍于皮膚之內(nèi),與衛(wèi)氣并居。衛(wèi)氣者,晝?nèi)招杏陉?,夜行于陰,此氣得陽而外出,得陰而?nèi)薄,內(nèi)外相薄,是以日作。
如果在此時(shí),三陰的氣在泉,為足經(jīng)脈為統(tǒng),尺脈為沉。為不病??蜌馍訇柕年枤饨挥谔柕恼?,必然是陽多陽盛克了陰,故傷于暑,太陽的經(jīng)脈熱氣大盛,郁在皮膚內(nèi),熱是病,伏在胃腸外,陽氣所居,所溜,榮衛(wèi)所主,氣郁住,多余的陽氣會(huì)使人的皮膚與肉之間,肉與肉之間產(chǎn)生空隙,遇客氣厥陰的涼風(fēng)侵入,或洗浴遇水侵入,風(fēng)、水之氣就會(huì)注入在皮膚之內(nèi),與陽氣,即衛(wèi)氣并居。故足太陽的經(jīng)脈有了病。這叫太陽的正陽被風(fēng)寒所傷,但是太陰在泉的陰氣沒有受傷,故陽病陰不病。當(dāng)留在太陽經(jīng)的涼風(fēng)和水,靜不動(dòng)時(shí)叫郁積,當(dāng)衛(wèi)氣作五步一右遷運(yùn)行于足經(jīng)脈時(shí),白天行于陽25周,夜行于陰25周。交在陽分陽日陽時(shí),必然是得陽必出,為虐之氣所發(fā)作,要是交在陰位陰日陰時(shí)上,必再入于里。為虐之氣積蓄,內(nèi)外相迫,隨著衛(wèi)氣行。陽日發(fā)作,陰日再往里入,病的始末,至而全有了。注意:這時(shí)在泉的尺脈陰為不病。
3帝曰∶其間日而作者何也?為什么瘧疾它是以隔日發(fā)作呢?
岐伯曰∶其氣之舍深,內(nèi)薄于陰,陽氣獨(dú)發(fā),陰邪內(nèi)著,陰與陽爭不得出,是以間日而作也。
邪氣是隨衛(wèi)氣行,衛(wèi)氣就相當(dāng)于五運(yùn)六氣中說的客氣太一一樣,天人合一,天人相應(yīng),指的就是人的衛(wèi)氣與天氣合一,與天氣相應(yīng)。衛(wèi)氣的運(yùn)行是按照足經(jīng)脈,每走五步留居于一氣位,即與一條經(jīng)脈相交,瘧氣流注的越深,內(nèi)薄于(內(nèi)洎于,相同)橫連募原,即走到另一條經(jīng)脈的路程,其道遠(yuǎn),其氣深,其行遲,逢陽日陽經(jīng)脈成天符氣發(fā)作,遇陰日陰經(jīng)脈便伏著于內(nèi),陽從陰化,陰陽相爭不能出,很難發(fā)作,而天氣,即日氣的排列,也正好是一陰日,一陽日的排列著,所以瘧氣的發(fā)作也總是隔日陽氣獨(dú)盛,故陽氣獨(dú)發(fā)作,隔一日伏于陰氣位內(nèi),附著在內(nèi)臟中,才形成了病氣以間日而作也。
4帝曰∶善。其作日晏與其日早者,何氣使然?好。邪氣的發(fā)作晚與早是怎樣形成的呢?
岐伯曰∶邪氣客于風(fēng)府,循膂而下,衛(wèi)氣一日一夜大會(huì)于風(fēng)府,其明日日下一節(jié),故其作也晏,此先客于脊背也,每至于風(fēng)府則腠理開,腠理開則邪氣入,邪氣入則病作,以此日作稍益晏也。其出于風(fēng)府,日下一節(jié),二十五日下至骨,二十六日入于脊內(nèi),注于伏膂之脈,其氣上行,九日出于缺盆之中,其氣日高,故作日益早也。
伯曰;也就是說邪氣的風(fēng)和水氣開始在陽日的某一個(gè)時(shí)辰入住于風(fēng)府有早宴,(即早晨和傍晚)第二天是陰日,后天是陽日,所以說遲一日發(fā)作。
邪氣順著脊背兩旁大筋宛宛內(nèi)下行,一日一夜行50周,至第二天寅時(shí)復(fù)出在足太陽經(jīng)脈的“睛明”穴,開始轉(zhuǎn)行后項(xiàng),郁會(huì)在上督脈的風(fēng)府,然后一直行到尾巴骶骨開始應(yīng)24節(jié)氣。一日往下走一節(jié),每五步一右遷行一節(jié),共走25節(jié),走26天入脊內(nèi),注入到伏膂的脈中,在腎脈中行,循股內(nèi)后廉貫脊。從腎上貫肝鬲入肺中,故貫膂伏行,大約九日上行于缺盆,在前頜下橫骨陷中,其氣日高,為瘧氣隨衛(wèi)氣而出,為發(fā)作早。
其間日發(fā)者,由邪氣內(nèi)薄于五臟,橫連募原也,其道遠(yuǎn),其氣深,其行遲,不能與衛(wèi)氣俱行,不得皆出,故間日乃作也。
邪氣一日往下走一節(jié),陽日發(fā)作,陰日深入,邪氣在內(nèi)薄于五臟,不能出來與衛(wèi)氣并行。氣不能出來,就不能恒連著原來的五步一右遷,使邪氣不能與衛(wèi)氣升降,故只能深入。
5帝曰∶夫子言衛(wèi)氣每至于風(fēng)府,腠理乃發(fā),發(fā)則邪氣入,入則病作。今衛(wèi)氣日下一節(jié),其氣之發(fā)也不當(dāng)風(fēng)府,其日作者奈何?
衛(wèi)氣每至一節(jié)都郁會(huì)在風(fēng)府,肉縫之間,皮膚與肉之間,都會(huì)榮衛(wèi)大發(fā),邪氣大入,入進(jìn)的氣都是病,即使不是風(fēng)府穴位,邪氣所至,都隨衛(wèi)氣的發(fā)作而疼痛,為什么?
岐伯曰∶此邪氣客于頭項(xiàng)循膂而下者也,故虛實(shí)不同,邪中異所,則不得當(dāng)其風(fēng)府也。故邪中于頭項(xiàng)者,氣至頭項(xiàng)而病;中于背者,氣至背而?。恢杏谘拐?,氣至腰脊而?。恢杏谑肿阏?,氣至手足而病。衛(wèi)氣之所在,與邪氣相合,則病作。故風(fēng)無常府,衛(wèi)氣之所發(fā),必開其腠理,邪氣之所合,則其府也。
邪氣一日按照脊背下行一節(jié),交于陽日,陽氣獨(dú)發(fā)作,交于陰日,陽邪少一些,所以每天發(fā)作的也不一樣,中于頭頭痛,中與脖子,頭項(xiàng)痛,中于背,背痛,中于腰,腰脊痛,中于手足,手足痛,邪氣在分肉之間行,隨氣所在,與邪氣相合而發(fā)作,只要是邪氣至,腠理必開泄,即使不是風(fēng)府穴位邪氣至,榮衛(wèi)行,腠理開,與邪氣之所合,隨氣所在發(fā)作疼痛。隨氣所在,由于陰、陽日不同,疼痛輕重亦不同。
6帝曰∶善。夫風(fēng)之與瘧也,相似同類,而風(fēng)獨(dú)常在,瘧得有時(shí)而休者何也?
好??蜌馓回赎庯L(fēng)氣是陰陽五行中的一元,它的流動(dòng)運(yùn)行就像時(shí)間,沒有休息的時(shí)候,它在天為玄,在人,即中氣是少陽熱,在開始是標(biāo)氣,為陰風(fēng),在人為道德,惡和善。風(fēng)在地化生成五行中的木形,草木枝葉花谷實(shí)核,昧道為酸,酸氣使人能生智慧,能使人內(nèi)生神機(jī),化生氣是東方獨(dú)有的一種真理大法。風(fēng)瘧氣與正氣厥陰風(fēng)相類似,是同類科目的氣,是陰陽五行中一元的異氣,都是非時(shí)來到的氣,是當(dāng)其時(shí)重復(fù)的氣,參合的氣,未去而去的氣,去而不去的氣,或者是真氣的反氣。
厥陰風(fēng)無休息之時(shí),風(fēng)常獨(dú)在,無時(shí)不有,而痎虐之氣有時(shí)而休,都有它存在的條件和理由,瘧氣有休之時(shí)是為什么呢?
岐伯曰∶風(fēng)氣留其處,故常在;瘧氣隨經(jīng)絡(luò)沉以內(nèi)薄,故衛(wèi)氣應(yīng)乃作。
厥陰風(fēng)所感留其處,常常無休止,為瘧氣隨經(jīng)絡(luò)而入,隨日氣而行,沉?。ㄤ┡c薄同意思)于內(nèi),日下一節(jié),隨衛(wèi)氣出入留居于血中,出入留居于五臟,出入的氣,總是橫連著五步一右遷的上升和下降,所以有衛(wèi)氣行,瘧氣才能發(fā)作。氣血的上升下降與在一氣位的氣的出入是連在一起的,無出入無以升降,無升降同時(shí)也無以出入。故出入廢升降息,升降息出入將不存在。
7帝曰∶瘧先寒而后熱者何也?
瘧氣有寒瘧,有溫瘧,癉瘧的不同。先寒而后熱為什么?
岐伯曰∶夏傷于大暑,其汗大出,腠理開發(fā),因遇夏氣凄滄之水寒,藏于腠理皮膚之中,秋傷于風(fēng),則病成矣。夫寒者陰氣也,風(fēng)者陽氣也。
夏傷于大暑,夏天容易受到大熱,而出大汗,夏天少陽的熱氣下臨,陽氣最容易開發(fā)腠理,中了熱,即中暑。不是夏天,只要是少陽主氣施用,客氣少陽太一至,同樣會(huì)使人體受熱,中暑,腠理開泄,所以說,“夏天傷于暑”應(yīng)該是傷在少陽火上。少陽火的氣使人受熱,熱氣入內(nèi),凄滄的寒氣,涼風(fēng)都會(huì)跟著一起藏于腠理的皮膚中。秋熱時(shí)傷于風(fēng),病也會(huì)生成。先傷于寒留于皮毛和肉與肉的縫里,后傷于風(fēng)。先寒后熱,為寒瘧病。風(fēng)為陽,先傷于溫,后傷于寒為溫瘧疾病。
先傷于寒而后傷于風(fēng),故先寒而后熱也,病以時(shí)作,名曰寒瘧。
風(fēng)寒開發(fā)皮膚,是先寒盛,在五步一右遷的運(yùn)行中,當(dāng)寒氣先交于主氣太陰寒氣,為太陰的真氣,少陰的寒氣,中厥陰的標(biāo)氣陰時(shí),必然是寒氣發(fā)作。故先發(fā)寒后發(fā)熱,病以陰日發(fā)作,陽氣跟著進(jìn)。這是寒瘧疾病。
8帝曰∶先熱而后寒者何也?先熱發(fā)作而后寒發(fā)作,為什么?
岐伯曰∶此先傷于風(fēng)而后傷于寒,故先熱而后寒也,亦以時(shí)作,名曰溫瘧。
風(fēng)熱開發(fā)皮膚,是先熱盛,在五步一右遷的運(yùn)行中,當(dāng)熱氣交于主氣太陽陽氣,陽明陽氣,少陽的陽氣時(shí),陽氣先并入而先發(fā)熱。當(dāng)熱氣五步一右遷,行至三陰時(shí),必然是得太陰的真氣,少陰的寒氣,厥陰的標(biāo)氣陰氣盛,陽同陰化,故寒氣發(fā)作。所以,先發(fā)熱而后發(fā)寒,病以陽日發(fā)作,陰日寒氣跟著進(jìn)。這是溫瘧疾病。
其但熱而不寒者,陰氣先絕,陽氣獨(dú)發(fā),則少氣煩冤,手足熱而欲嘔,名曰癉瘧。
有風(fēng)寒留在皮膚分肉之間,陽氣少,氣不及,并于陽分熱盛,表里都熱,陰氣絕,但熱而不寒,內(nèi)里煩悶;并于陰分陰盛,寒而不熱,表里都寒,陰少氣不及,胃熱,欲嘔吐。這叫癉瘧。
9帝曰∶夫經(jīng)言有余者瀉之,不足者補(bǔ)之。今熱為有余,寒為不足。夫瘧者之寒,湯火不能溫也,及其熱,冰水不能寒也,此皆有余不足之類。當(dāng)此之時(shí),良工不能止,必須其自衰乃刺之,其故何也?愿聞其說。
瘧疾在沒有發(fā)作時(shí),當(dāng)邪氣已生成,但是熱邪沒有與陽氣并,陰邪沒有與陰氣并,都應(yīng)該在這個(gè)良好的時(shí)間治它,最合適。唐·王冰在《黃帝內(nèi)經(jīng)》中的經(jīng)言說;氣有余泄掉它。氣不足補(bǔ)它。愿意聽你說說。
人有熱病,其熱為有余,內(nèi)外都熱。人有寒病,是寒氣有余,內(nèi)外都寒。其實(shí)《內(nèi)經(jīng)》經(jīng)文中,說氣有余,是指邪氣有余,不足都是說正氣不足,也就是說當(dāng)以尺脈為準(zhǔn)的時(shí)間,是浮甚或是沉甚。以寸脈為準(zhǔn)的時(shí)間,寸脈太沉,或寸脈浮甚,這是非常關(guān)鍵的理解。凡是人外感熱和寒,都是邪氣有余。有余和不足,都是與真氣寒熱同類的氣,同一科目的氣。
瘧疾的寒病,若是在寒瘧開始生成時(shí),湯火不能溫治;瘧疾的熱病,若是在熱瘧開始生成時(shí),冰水不能寒治。若是因氣不足,當(dāng)時(shí)不能補(bǔ)。也就是治寒瘧,熱瘧,都錯(cuò)過了良好的時(shí)間,那就只好等到邪氣經(jīng)過多次逆行五步一右遷自衰時(shí),才能施治它,這是為什么呢?
岐伯曰∶經(jīng)言無刺之熱,無刺渾渾之脈,無刺漉漉之汗,故為其病逆未可治也。夫瘧之始發(fā)也,陽氣并于陰,當(dāng)是之時(shí),陽虛而陰盛,外無氣,故先寒栗也。陰氣逆極,則復(fù)出之陽,陽與陰復(fù)并于外,則陰虛而陽實(shí),故先熱而渴。夫瘧氣者,并于陽則陽勝,并于陰則陰勝,陰勝則寒,陽勝則熱。瘧者,風(fēng)寒之氣不常也,病極則復(fù)。至病之發(fā)也,如火之熱,如風(fēng)雨不可當(dāng)也。故經(jīng)言曰∶方其盛時(shí)必毀,因其衰也,事必大昌。此之謂也。夫瘧之未發(fā)也,陰未并陽,陽未并陰,因而調(diào)之,真氣得安,邪氣乃亡,故工不能治其已發(fā),為其氣逆也。
岐伯說:經(jīng)言中說,(1)治病要先治邪氣剛侵入后,邪氣剛生成的病人:(2)其次是治邪氣侵入,邪氣還沒有大盛,得病還不重的病人:(3)治侵入的邪氣正盛的時(shí)間已過,邪氣已衰的病人。這是治病最好的時(shí)機(jī)。所以說:“無刺熇熇之熱,無刺渾渾之脈,無刺鹿鹿之汗”,都不要逆著邪氣正盛的病氣而刺它。不要正當(dāng)邪氣正盛,病的脈象與不病的脈象正逆,病形也正盛,病情發(fā)作正重的時(shí)候治它。因?yàn)榕捌痖_始發(fā)作時(shí),陽氣為客氣,陰為主氣,陽從陰化,客從主,在外陽無氣,是陽氣并入了陰,陽氣少,陰氣多,陰勝胃寒,故先寒慄鼓頜,頭項(xiàng)巨疼;陰氣勝極而郁,陰氣逆行交于陽,陽氣為主氣,陰氣為客氣,陰從陽化,陰少,陽多,陽在外實(shí),內(nèi)也為熱,故隨熱而渴,所以先為熱。邪氣正盛“勿敢毀傷”,治了邪氣同時(shí)也治了真氣,用了寒藥反助其寒,用了熱藥反助其熱,不能解病,而使以増病。
瘧疾開始總是并于陽,則陽勝,并于陰,則陰勝。陽勝發(fā)熱,陰勝則寒。由于氣的運(yùn)行總是五步一右遷,行一步之左交于陽,再行一步之右交于陰。至左交于陽,至右交于陰,當(dāng)瘧氣大勝時(shí),其氣發(fā)至極,重復(fù)如舊。用天干和地支來表示,甲子,丙寅,戊辰,庚午,壬申,甲戌,丙子------壬戌,代表的是陽,即1,3,5,7,9,11,13------59。乙丑,丁卯,乙巳,辛未,癸酉,乙亥,丁丑,------癸亥,代表的是陰,即2,4,6,8,10,12,14,------60。陰陽分明,萬年歷就是這樣排的。客氣太一正好也就是這樣的運(yùn)行。所以說,病氣發(fā)作,重復(fù)如舊,陰陽邪氣的多少,總是在增加,這些天干地支就是天地的陰陽,陰陽的多少,就可以不停地?cái)?shù)下去,“數(shù)之可數(shù)者,數(shù)之可十,推知可百,數(shù)之可千,推知可萬”。瘧疾的邪氣陰陽的多少,完全可以用數(shù)字表示出來。這是天地間數(shù)陰陽氣多少的明道,數(shù)陰陽不是以數(shù)推,是用天干地支代表的像來推。這就是當(dāng)世之人知識(shí)偏淺,不見原由,專家學(xué)者無法承認(rèn)的知識(shí)。這樣用像查出來的數(shù),雖知遠(yuǎn),也知近,只要知道原始?xì)獾纳?,就能查出任何時(shí)刻形象所表示的數(shù)字來。
氣發(fā)時(shí),熱如火,五步一右遷,速來的氣,如風(fēng)雨不可擋,這時(shí)治熱。經(jīng)中說,正盛時(shí)治熱,泄了熱,寒氣正盛時(shí)治了寒,同時(shí)也必毀了真氣。當(dāng)病氣衰了,補(bǔ)其經(jīng)氣,必正氣平,事大昌。故“此之謂也”。
當(dāng)瘧氣沒發(fā)時(shí),如果瘧氣是陽一方的氣,使陽邪并于陰;瘧氣是陰一方的氣,使陰邪并于陽,這樣一調(diào),真氣得安,邪氣被化生而亡。所以說,治瘧氣不能在已發(fā)作的時(shí)候治它,邪氣大行,真氣不勝邪,即工不能治其已發(fā),若在瘧氣生成的時(shí)間先治它,正氣不安,邪氣不伏。
10帝曰∶善。攻之奈何?早晏何如?
黃帝說好!瘧氣沒有發(fā)作的時(shí)候治它,最好,最合適。若是瘧氣發(fā)作,早攻或晚攻它會(huì)怎樣?
岐伯曰∶瘧之且發(fā)也,陰陽之且移也,必從四末始也,陽已傷,陰從之,故先其時(shí)堅(jiān)束其處,令邪氣不得入,陰氣不得出,審候見之在孫絡(luò)盛堅(jiān)而血者皆取之,此真往而未得并者也。
邪氣大勝,不管早晚,虐氣已發(fā)作,陰陽的邪氣,五步一右遷往復(fù)橫行在六經(jīng)脈中,陰陽氣必然是終于四肢的末端十二經(jīng)的井、合,氣又開始于四肢的末端井、合,陽以傷,陰從之,邪氣不能入,陰氣不得出,通過審候氣的脈象,令氣各在其處,各在哪條經(jīng)脈,必見之來的氣,刺出其血,這是最最重要的。只有在邪氣發(fā)作的這個(gè)時(shí)間,才能用這種泄的方法禁止住瘧氣。如果從脈象上分不出陰邪,陽邪。都不知道氣至而至的時(shí)間,來的氣和去的氣都分不出來,謬引八邪,邪僻內(nèi)生,天真的氣運(yùn)路線圖,尚未該通。在南、北政中,往左右手的移動(dòng)都分不出來,當(dāng)然也就不能禁止住瘧氣的到來和去的氣了。
11帝曰∶瘧不發(fā),其應(yīng)何如?
瘧疾在沒有發(fā)作的時(shí)候,應(yīng)該是什么樣的呢?
岐伯曰∶瘧氣者,必更盛更虛,當(dāng)氣之所在也,病在陽,則熱而脈躁;在陰,則寒而脈靜;極則陰陽俱衰,衛(wèi)氣相離,故病得休;衛(wèi)氣集,則復(fù)病也。
岐伯說;瘧疾的邪氣,在沒有發(fā)作的時(shí)候,應(yīng)的是,要么是更盛,要么是更衰,就像五運(yùn)六氣中太一的氣生成一樣,隨氣在平旦寅時(shí),同樣是有終始,有節(jié)氣,有中氣,生在氣位的上下也不同。邪氣在寸脈,在尺脈,在關(guān)脈,在哪個(gè)手上,都有一個(gè)差移,根據(jù)位的差異知道是當(dāng)其位的瘧氣,是以前生成的瘧氣病,還是馬上將要生虐疾病。
瘧氣在陽,熱而脈躁,瘧氣在陰,寒而脈靜,即瘧氣所在,陰靜陽躁,陽殺陰藏,陽生陰長。在天明寅時(shí),脈也隨著。陽入陰,陰勝陽少,陽在后:陰出陽,陽盛陰少,陽在前。在陽經(jīng),陽盛陽在前:在陰經(jīng),陰勝陰氣滿。陽極盛陰極衰,陰極盛陽極衰,陰陽相離,都是未發(fā)的氣。
12帝曰∶時(shí)有間二日或至數(shù)日發(fā),或渴或不渴,其故何也?
瘧氣發(fā)作有隔二日發(fā)作,有數(shù)日發(fā)作,發(fā)作有時(shí)口渴,有時(shí)不渴,它的理由是什么?
岐伯曰∶其間日者,邪氣與衛(wèi)氣客于六腑,而有時(shí)相失,不能相得,故休數(shù)日乃作也。瘧者,陰陽更勝也,或甚或不甚,故或渴或不渴。
瘧疾的隔日而發(fā)作,都是以邪氣的發(fā)作為準(zhǔn),都隨著瘧氣與衛(wèi)氣出六腑來定,有的時(shí)候邪氣不與正氣一起而出,邪氣有時(shí)與正氣隔二天,有時(shí)候間隔數(shù)天而發(fā),至于有渴的很甚,又有渴得不甚,都是瘧氣在陰出于陽,陽大勝,而熱,故渴甚,陽入陰,陰大勝,熱不甚,故不渴。
13帝曰∶論言夏傷于暑,秋必病瘧,今瘧不必應(yīng)者何也?
論瘧疾的生成為四時(shí)而發(fā),把“夏傷于暑”的“夏”說成是“夏天”,不準(zhǔn)確,因?yàn)榍锾煲矔?huì)傷于暑,所以“夏”字是指少陽,陽明,太陽的標(biāo)氣,一陽,二陽,三陽,主司天,在泉的氣時(shí),陽氣獨(dú)盛,就得瘧病。虐疾病不一定都應(yīng)在夏天,為什么?
岐伯曰∶此應(yīng)四時(shí)者也。其病異形者,反四時(shí)也。其以秋病者寒甚,以冬病者寒不甚,以春病者惡風(fēng),以夏病者多汗。
瘧疾的病是應(yīng)四時(shí)的病,其病不一樣,秋天的瘧病,熱藏在肌肉,熱極則寒,所以寒甚成寒瘧,脈沉:冬時(shí)瘧病,是陽氣郁在里邊,陽氣出不來,伏藏在里,又不與寒爭,故寒不甚最容易得溫瘧病:春天瘧病,陽氣外泄,腠理開發(fā),最厭惡的就是厥陰風(fēng)瘧;夏天的瘧疾,是陽氣相蒸津液充盈,汗多,成熱瘧病。所以說,四時(shí)的時(shí)間都會(huì)得寒熱病。寒熱都是病。但是真氣不傷,都是非其位的邪氣。而傷寒病,是傷了本氣位的當(dāng)其時(shí)的真氣,這是截然不同的寒熱病。不可混為一談。
14帝曰∶夫病溫瘧與寒瘧而皆安舍?舍于何臟?
黃帝問:溫瘧和寒瘧兩邪氣都生在何氣位和何經(jīng)脈,何臟府?
岐伯曰∶溫瘧者,得之冬中于風(fēng),寒氣藏于骨髓之中,至春則陽氣大發(fā),邪氣不能自出,因遇大暑,腦髓爍,肌肉消,腠理發(fā)泄,或有所用力,邪氣與汗皆出,此病藏于腎,其氣先從內(nèi)出之于外也。如是者,陰虛而陽盛,陽盛則熱矣,衰則氣復(fù)反入,入則陽虛,陽虛則寒矣,故先熱而后寒,名曰溫瘧。
得了溫瘧的人,如冬天中于風(fēng)溫時(shí),寒氣正藏在骨髓之中,主運(yùn)的氣是太陽寒氣,指的是圖中里圈代表時(shí)令主運(yùn)的氣,是指腎臟主氣的61天,厥陰的風(fēng)入至到里,是交在了主運(yùn)的氣上,又得水生,春氣大發(fā),邪氣溫不遇陽氣在泉,而是陰行于地,溫?zé)岵荒艹?,再?jīng)五步一右遷又遇大暑少陽的夏氣,腠理開泄,腦髓爍,肌肉消,稍用力邪氣和正氣以汗的形式而出,也是風(fēng)溫遇到了陽氣,成了天符氣,故是溫病從腎臟先流到外。這叫陽勝于陰,陽勝則熱,為陽邪而出。如果是陽衰陰勝,是陽少陰氣多,陽氣必重復(fù)逆行于內(nèi),為陽氣不通。故先熱而后寒的病叫溫病。
15帝曰∶癉瘧何如?是瘧氣的氣不足,流至陽氣一方,同陽化成溫??;流至陰氣一方,同陰化,成寒病的癉瘧怎樣呢?
岐伯曰∶癉瘧者,肺素有熱氣盛于身,厥逆上沖,中氣實(shí)而不外泄,因有所用力,腠理開,風(fēng)寒舍于皮膚之內(nèi)、分肉之間而發(fā),發(fā)則陽氣盛,陽氣盛而不衰則病矣。其氣不及于陰,故但熱而不寒,氣內(nèi)藏于心,而外舍于分肉之間,令人消爍脫肉,故命曰癉瘧。
凡是癉瘧,肺經(jīng)常常有熱氣,熱氣勝于身,就是有厥逆的氣上沖,在陽氣一方,陽氣不足,有陽明的中氣太陰主氣,形不成天符氣,風(fēng)溫出不去,不能外泄,腠理乃開,隨著風(fēng)寒留在皮膚之內(nèi),分肉之間,熱氣乃發(fā),陽氣盛病所以大熱。癉瘧氣是溫氣,流至陰分一方,陰甚熱不相及,只熱而不寒,內(nèi)藏于心、肺而外流于分肉之間,使人消爍肌肉,所以叫癉瘧。
帝曰∶善。黃帝說:太好了。
通過對(duì)《瘧疾病》和以前對(duì)《傷寒病》兩文的直譯,我們完全可以明白,唐·王冰用寒、熱病來說明五運(yùn)六氣的運(yùn)轉(zhuǎn),只有兩種。同樣為寒、熱。得《傷寒病》傷了正氣,真氣,即尺脈,寸脈變了;得《瘧疾》的寒、熱病時(shí),真氣,正氣沒變,不傷,即尺脈,寸脈不變。論天理時(shí),一種是用五行的陰陽來解釋,另一種是用陰陽的五行來解釋。
也就是《黃帝內(nèi)經(jīng)》中65,66,67章中說的,用六氣的標(biāo)氣三陰三陽來說明天地間的上下是陰陽,左右間也是陰陽。萬物的上下是陰陽,左右的氣上升下降的也是陰陽,是陰陽相溝通,陰陽相得為和,不相得為病。陰陽的氣有大小,多少,滿溢,都能用五行的陰陽來表示。即納音60甲子中天干為太過和不及,地支為有余和不足來說明五行陰陽的氣,只用生數(shù)和成數(shù)表示就足夠了,即1,2,3,4,5,和6,7,8,9,0。所以說天道有六節(jié),司天,在泉和間氣。形象無限,組成的數(shù)字也無限。
另一種是68,69,70,71,72,73,74章中說的,都用陰陽的五行,陰陽五行的形象,陰陽的五行之氣走到了第幾氣,以納音六十甲子的天干和地支表示出來,即甲子,乙丑,丙寅,丁卯,戊辰,己巳,庚午,------癸亥,甲子。當(dāng)然也就是1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11------60,61------。形象無限,查數(shù)無限,周而復(fù)始,永無終端。
我們的先人們用陰陽五行的數(shù)和五行的陰陽數(shù)字來記錄宇宙的規(guī)律,真是太高明,太無法思議,而且記錄的又如此精確。這是我們后人必須要學(xué)會(huì)的。而不是只學(xué)會(huì),弄通弄懂《傷寒論》和《瘧疾輪》的問題。
拄其間 鍔未殘
2015.10.14.