據(jù) @平安北京 3月16日通報,在美期間已出現(xiàn)癥狀、登機前服用退燒藥并向乘務(wù)人員撒謊的黎某,被以涉嫌妨害傳染病防治罪立案偵查。
3月14、15日,北京市疾控中心和中國國際航空公司在北京市新冠肺炎疫情防控工作新聞發(fā)布會上通報。
黎某在美期間已出現(xiàn)發(fā)熱、咳嗽等癥狀,并多次在當(dāng)?shù)鼐驮\,在美國登機前曾服用退燒藥,登機后未如實向乘務(wù)人員提供個人健康狀況及丈夫、兒子等同行人員情況,給同機人員造成傳染風(fēng)險。
The confirmed COVID-19 patient, surnamed Li, took flight CA988 from Los Angeles on Thursday morning with her husband and son, arriving in Beijing Capital International Airport on Friday.
According to Li's accounts, she started to suffer chill on March 1 and didn't see a doctor. Afterwards, she also felt fever, as high as 39℃, and other symptoms, including cough, a running nose and nausea.
接相關(guān)線索后,北京警方迅速開展調(diào)查取證。經(jīng)初步工作,順義公安分局以涉嫌妨害傳染病防治罪,已對黎某立案偵查。目前,黎某正在定點醫(yī)院接受治療,其丈夫、兒子接受隔離觀察。
北京警方表示,對虛報信息、隱瞞病情等拒絕執(zhí)行疫情防控措施的違法犯罪行為,將予以堅決打擊處理、依法追究責(zé)任。
▌北京:今起所有境外進(jìn)京人員均轉(zhuǎn)送隔離點隔離14天,費用自理
3月15日,召開的北京市新型冠狀病毒肺炎疫情防控工作新聞發(fā)布會消息,從3月16日0時起,所有境外進(jìn)京人員,均應(yīng)轉(zhuǎn)送至集中隔離點進(jìn)行14天的隔離觀察。
?北京將采取更加嚴(yán)密的防控措施:
一是即日起,首都機場全部國際及港澳臺地區(qū)進(jìn)港航班均??渴锥紮C場T3-D的處置專區(qū),實施遠(yuǎn)端管控,近端篩查,科學(xué)處置,責(zé)任交接,閉環(huán)管理。依據(jù)《中華人民共和國國境檢疫法》等法律法規(guī),全面加強檢驗檢疫工作,全部人員嚴(yán)格落實健康申報卡填報,實施全員全項電子化可追溯信息化管理,形成全方位、全鏈條、全閉環(huán)的立體防控體系。
The D-zone, in Terminal 3, will provide services such travelers need as well as the required procedures, including health examinations, identification checks and transfers.
二是全面實施集中隔離措施,最大限度地控制傳染源,切斷傳播途徑,從3月16日0時起,所有境外進(jìn)京人員,均應(yīng)轉(zhuǎn)送至集中隔離點進(jìn)行14天的隔離觀察,集中觀察點將配置專業(yè)醫(yī)護(hù)和工作人員,開展健康監(jiān)測,發(fā)現(xiàn)問題及時處理。有特殊情況的,經(jīng)嚴(yán)格評估可進(jìn)行居家觀察。進(jìn)行集中隔離觀察期間,隔離人員的費用實施自理自備。
Starting Monday, all passengers arriving at Beijing from overseas will be put on 14-day quarantine at designated facilities equipped with healthcare services, Chen Bei, deputy secretary-general of the Beijing municipal government, said at a news conference on Sunday.
Expenses incurred will be paid by travelers themselves, she added.
三是對于虛報信息隱瞞病情造成疫情傳播的人員,將依法依規(guī)追究責(zé)任,并納入信用體系。
Inbound travelers will also bear legal responsibility if their concealment of information causes the spreading of the virus or related risks, the notice said.
?境外回國人員新冠肺炎就診費用怎么算?
在14日召開的北京市新冠肺炎疫情防控新聞發(fā)布會上,針對記者提出的境外回國人員新冠肺炎就診費用問題,北京市人民政府副秘書長陳蓓作出回應(yīng)。主要體現(xiàn)為:
參加了基本醫(yī)療保險的人員:在回國過程之中,被確診為新冠肺炎病例和疑似病例的,所發(fā)生的醫(yī)療費用,按照基本醫(yī)療保險的相關(guān)規(guī)定,報銷以后再實施財政補助。個人不需要負(fù)擔(dān)相關(guān)費用;
For those with basic medical insurance, the expenses can be covered by medical care and local government's subsidies.
未參加基本醫(yī)療保險的人員:在回國入境過程之中被確診為輸入型的新冠肺炎病例或疑似病例的,所發(fā)生的醫(yī)療費用,原則上由患者個人負(fù)擔(dān)。參加了商業(yè)保險的人員,可以按照商業(yè)保險的合同規(guī)定支付相應(yīng)的費用;
Inbound travelers who were found to be infected or suspected of having COVID-19 during their trips to Beijing from overseas will bear their own medical costs if they are not covered by China's health insurance policies.
經(jīng)認(rèn)定的困難人員:所發(fā)生的醫(yī)療費用,按照傳染病防治法等法律法規(guī)的相關(guān)規(guī)定,給予醫(yī)療救助。下一步北京市還將與國家的相關(guān)政策做好進(jìn)一步的對接。
If a traveler cannot pay the medical bills, the fees will be covered with medical aid based on related law.
截至3月15日24時,全國累計報告境外輸入確診病例123例。外防輸入已成為我國疫情防控的重中之重。
3月16日,五部門聯(lián)合發(fā)布意見,染疫嫌疑人入境瞞報將定罪。目前,北京、上海、四川成都等多地明確無醫(yī)保境外輸入病例自費治療。
Notes
立案偵查
launch an investigation into a case
入境人員
inbound travelers
承擔(dān)法律責(zé)任
bear legal responsibility
健康檢查
health examinations
基本醫(yī)保
basic medical insurance
社會保障體系
social security system
醫(yī)療費用報銷
reimbursement for medical expenses
專欄有更多內(nèi)容喲~大家感興趣的話,點擊每日悅讀主頁訂閱關(guān)注專欄吧~
文章來源:中國日報雙語新聞
圖片來源:高品圖像
聯(lián)系客服