【原文】吳又可實(shí)能識(shí)得寒溫二字,所見之證,實(shí)無取乎辛溫辛熱甘溫,又不明伏氣為病之理,以為何者為即病之傷寒,何者為不即病待春而發(fā)之溫病,遂直斷溫?zé)嶂秋L(fēng)寒所中,不責(zé)己之不明,反責(zé)經(jīng)言之謬。
【解釋】吳又可確實(shí)能夠識(shí)得寒溫兩字,所見的病癥,并無采取辛溫辛熱甘溫的湯劑。但是他并不明白病邪內(nèi)潛伏,發(fā)而為病之理。認(rèn)為感受寒邪而馬上生病為傷寒,寒邪內(nèi)潛伏而春天發(fā)而為溫病,這樣的說法不正確。所以就直言斷定,溫?zé)岬谋驹床⒎侵酗L(fēng)寒而造成。吳又可不能責(zé)自己的不明,反而責(zé)《內(nèi)經(jīng)》是錯(cuò)誤的。
在此我覺得吳又可和吳鞠通所講的是兩個(gè)事情。在電影《大明劫》中展現(xiàn)吳又可抵抗瘟疫的過程,他推開窗戶看到灰塵飛舞,于是頓悟,原來還有很多東西眼睛是看不見的。吳又可稱之為戾氣,這些戾氣被人從口鼻吸進(jìn)去,就會(huì)感染。新冠狀病毒可以粘在空氣漂浮物中,被人從口鼻吸進(jìn)去,就會(huì)犯病?;蛘咄A粼谖矬w衣物等表面,通過接觸方式從口鼻進(jìn)去,就會(huì)發(fā)病。
吳鞠通所說的溫病,是冬天寒邪潛伏在其中,到了來年春天而發(fā)出溫病。
【原文】瑭推原三子之偏,各自有說∶張氏混引經(jīng)文,將論傷寒之文,引證溫?zé)?,以傷寒化熱之后,?jīng)亦稱熱病故也,張氏不能分析,遂將溫病認(rèn)作傷寒。
【解釋】我推想三位先賢為何有所偏差,各自是有一定原因的:張景岳引用經(jīng)文混淆了,將論傷寒的經(jīng)文,用來引證溫?zé)?。因?yàn)閭瘋髯兓療嵋院螅?jīng)文中也稱之為熱病的緣故吧。張景岳可能不能分析,所以將溫病認(rèn)作為傷寒了。
【原文】喻氏立論,開口言春溫,當(dāng)初春之際,所見之病,多有寒證,遂將傷寒認(rèn)作溫病。
【解釋】喻嘉言立論,開口閉口就說春溫,對(duì)溫病描述很多。當(dāng)初春之際,所見的病,多有寒證,所以就把傷寒認(rèn)作是溫病了。
【原文】吳氏當(dāng)崇禎兇荒兵火之際,滿眼溫疫,遂直辟經(jīng)文“冬傷于寒、春必病溫”之文。蓋皆各執(zhí)己見,不能融會(huì)貫通也。
【解釋】吳又可當(dāng)生活在崇禎年代,當(dāng)時(shí)兵荒馬亂,戰(zhàn)火頻仍,滿眼都是瘟疫。所以就直接說經(jīng)文“冬傷于寒、春必病溫”的經(jīng)文不對(duì)。因?yàn)槊髅魇庆鍤馕M(jìn)去所導(dǎo)致的瘟疫,又為何說是冬天傷寒而造成呢?
明明是新冠狀病毒被吸進(jìn)去,此種戾氣被吸進(jìn)去而發(fā)病,為何又說是冬天傷于寒呢?其實(shí)我們綜合來看,也沒有錯(cuò)。
在蘇東坡《蘇沈良方》中記載蘇東坡用圣散子方治療好湖北黃岡市瘟疫。因?yàn)殚L江邊上的地方,大多濕寒,所以在冬天的時(shí)候,必然很多人傷于寒,而到了立春的時(shí)候,就有了這種體質(zhì)和環(huán)境,讓新冠狀病毒生長。如果無濕寒體質(zhì),這種病菌就不不具備生存的條件了。宿主不讓它們生長,自然也就滅絕了。
三位醫(yī)學(xué)家各抒起見,可是不能融會(huì)貫通。
【原文】瑭按伏氣為病,如春溫、冬咳、溫瘧,《內(nèi)經(jīng)》已明言之矣。亦有不因伏氣,乃司天時(shí)令現(xiàn)行之氣,如前列《六元正紀(jì)》所云是也。此二者,皆理數(shù)之常者也。更有非其時(shí)而有其氣,如又可所云戾氣,間亦有之,乃其變也。惟在司命者善查其常變而補(bǔ)救之。
【解釋】我就認(rèn)為伏氣為病,如春溫是冬天傷于寒邪,為春發(fā)病;冬天的咳嗽,是因?yàn)榍锾靷跐駳?;溫瘧是由于夏天傷于暑氣?!秲?nèi)經(jīng)》當(dāng)中已經(jīng)明白講了。
也有不是因?yàn)榉鼩馑斐?,乃是每年司天時(shí)令之氣而發(fā)病的。比如前面所列舉的《六元正紀(jì)》章節(jié)所講就是。有一些是時(shí)令而發(fā)病,有一些是潛伏而發(fā)病,兩者互相交織在一起,所以容易混淆。
以上兩者,都是常理,可以理解的。更有非其時(shí),有其氣,比如吳又可所說的戾氣。偶爾有之,這是有些變數(shù)。比如時(shí)令該冷的,現(xiàn)在傷于寒而發(fā)?。贿€有就是本來該冷的,不冷,這時(shí)候就是變數(shù)了。所以作為醫(yī)者,應(yīng)當(dāng)能夠?qū)彶槠渥償?shù),而善于補(bǔ)救。
【原文】三、《金匱真言論》曰∶夫精者身之本也,故藏于精者,春不病溫。
【解釋】內(nèi)經(jīng)《金匱真言論》中講,精是人身之本。古人講精氣神,凝神聚氣,聚氣生精。在古代,人人都得學(xué)四書五經(jīng),學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化。而秀才學(xué)醫(yī),籠中捉雞。在古代是全民皆兵的,中醫(yī)藥極其普及,即使沒有文化,也會(huì)隨便在房前屋后抓草藥。我見過有個(gè)阿姨,養(yǎng)牛蛙,她抓佛山當(dāng)?shù)氐那鍩峤舛镜牟菟巵碇蠹t糖水喂牛蛙,以為她發(fā)現(xiàn)死去的牛蛙肝腫大,很熱氣。牛蛙的顏色變就會(huì)生病,健康的顏色就是綠色的。
中草藥護(hù)佑中華民族,使得陰謀分子不敢輕易小覷。因?yàn)椴还苁鞘裁床《?,中草藥是辯證的,而不必區(qū)分是什么病毒。病毒是不斷演變變化的,如果用對(duì)抗療法,非得要直接殺死,這樣研究就很慢。比如要等疫苗或者所謂的特效藥,后果不堪設(shè)想,可以說中醫(yī)藥就是特效藥。媒體不知出于什么原因,對(duì)于中醫(yī)藥治療新冠狀病毒肺炎報(bào)道不多,或者不實(shí)報(bào)道。有的說對(duì)于重證患者不適合,這是符合客觀實(shí)際的?,F(xiàn)實(shí)是很多重證患者通過中醫(yī)藥搶救回來了,而且價(jià)格低廉。廣安門醫(yī)院醫(yī)生用人參敗毒散從鬼門關(guān)拉回來病人,只是吃了半幅藥就救活了。好些病人用肺炎一號(hào),就擺脫了呼吸機(jī)。如果不吃肺炎一號(hào),呼吸機(jī)呼吸都極其困難。
抗日戰(zhàn)爭期間,我們?nèi)窠员?,每個(gè)人手里都有武器,這樣就可以極大消耗敵人的戰(zhàn)力。所以,我們需要用傳統(tǒng)文化武裝國人的頭腦,因?yàn)閭鹘y(tǒng)文化是中醫(yī)的土壤。傳統(tǒng)文化出現(xiàn)斷層,國人已經(jīng)被西方所謂的科學(xué)洗腦太多了。
正是因?yàn)槊癖娙狈鹘y(tǒng)文化,缺乏中醫(yī)藥知識(shí),把所有希望都寄托在醫(yī)院醫(yī)生手里,武漢一開始很多疑似患者紛紛涌向醫(yī)院,很多患者救治不及時(shí)。如果大家能夠有些中醫(yī)藥知識(shí),就完全不必恐慌,可以進(jìn)行自救,或者尋求身邊的中醫(yī)救助。
正是缺乏中醫(yī)藥知識(shí),所以就產(chǎn)生了恐懼情緒,紛紛出逃。如果恐懼,憤怒,就無法凝神聚氣了。更加容易犯病了。有哪個(gè)人不希望春節(jié)的時(shí)候留在生我養(yǎng)我的故鄉(xiāng)呢?惟楚有才,以前荊楚之地多才俊,而今能夠掌握傳統(tǒng)文化和中醫(yī)藥知識(shí)的人寥寥可數(shù)。不過物極必反,經(jīng)此戰(zhàn)役,湖北省的傳統(tǒng)文化和中醫(yī)藥普及必然是走在全國前列的,必然是復(fù)興的代表。
如果能夠做到藏精者,春就不會(huì)患溫病了。所以我們居家隔離也必須要注意養(yǎng)精蓄銳,不可以起居無常,晚睡玩游戲手機(jī)。
【原文】《易》曰∶履霜堅(jiān)冰至,圣人恒示戒于早,必謹(jǐn)于微。記曰∶凡事豫則立。經(jīng)曰∶上工不治已病治未病,圣人不治已亂治未亂。此一節(jié)當(dāng)與月令參看,與上條冬傷于寒互看,蓋謂冬傷寒則春病溫,惟藏精者足以避之。
【解釋】《周易》中講,如果有霜降下來的時(shí)候,堅(jiān)冰的寒冬就要來了。圣人總是示戒律趕早,必然謹(jǐn)小慎微。
《道德經(jīng)》中講,如何去識(shí)別真正的圣人呢?豫兮,若冬涉川;猶兮,若畏四鄰;儼兮,其若客;渙兮,若冰之將釋。作為病人如何去識(shí)別圣人,如何識(shí)別真正的良醫(yī)呢?
真正的大醫(yī)必然慈悲眾生,不會(huì)以賺取金錢為目的,講究的是懸壺濟(jì)世;真正的大醫(yī)對(duì)病人有悲天憫人的情懷,心系天下蒼生,愛黨愛國愛民如子。因?yàn)榇筢t(yī)體會(huì)到無緣大慈,同體大悲,絕對(duì)不會(huì)拿著所謂的救命藥要高價(jià)?。。‖F(xiàn)代醫(yī)學(xué)太嗜血,如何能夠賺取痛苦病人那么多錢。如何選擇治療方式和醫(yī)生,這是病人的緣分了。非典時(shí)期,鄧鐵濤兩個(gè)護(hù)士長,一個(gè)選擇中醫(yī)治療,現(xiàn)在活得好好的,另外一個(gè)就不在了?,F(xiàn)在不斷有醫(yī)生倒下的傳聞,如果及時(shí)選擇中醫(yī)治療,不至于如此。及時(shí)到了危急時(shí)刻,不要迷信西醫(yī),也有許多搶救辦法。比如李可老師的醫(yī)書中記載了許多搶救的案例。
《禮記》中說,凡事豫則立。凡事需要提前謀劃,否則就麻煩了。比如新冠狀病毒肺炎一開始的時(shí)候,就要預(yù)想著嚴(yán)重些,內(nèi)緊外松,提前做好預(yù)案。
《內(nèi)經(jīng)》中說,上等的醫(yī)生不是治療已經(jīng)犯病的病人,而是治療還沒生病的病人。圣人不是等到亂了才去治理,而是治理未亂。
此一節(jié)應(yīng)當(dāng)與時(shí)令參看,與上條冬傷于寒互相參看,要提前看冬天傷于寒了,這時(shí)候需要提前把寒氣逼走,要不冬天就會(huì)有溫病了。
雖然冬天傷于寒,但是只有藏精者方能夠避免。
有些人講中醫(yī)是稀里糊涂地治好了病人,其實(shí)不然,中醫(yī)的醫(yī)理極其明白,在《黃帝內(nèi)經(jīng)》《傷寒論》中講得很明白。中醫(yī)根源于《周易》《道德經(jīng)》等經(jīng)典。因?yàn)樵S多人以為是玄學(xué),所以不信,說不科學(xué)。我們國家已經(jīng)及時(shí)撥亂反正了,提出文化自信和傳統(tǒng)文化復(fù)興。
【原文】故《素問》首章《上古天真論》,即言男女陰精之所以生,所以長,所以枯之理;次章緊接《四氣調(diào)神大論》,示人春養(yǎng)生以為夏奉長之地,夏養(yǎng)長以為秋奉收之地,秋養(yǎng)收以為冬奉藏之地,冬養(yǎng)藏以為春奉生之地。蓋能藏精者一切病患皆可卻,豈獨(dú)溫病為然哉!
【解釋】所以《素問》第一章《上古天真論》,就講男女陰精之所以生,如何長,如何枯竭之理。男的周期是八年,女的周期是七年,所以女的十四歲來例假。如此周期可以把男女說得七七八八了。
次一章接著《四氣調(diào)神大論》,告訴世人春天生,是為了夏天長做準(zhǔn)備;夏天長是為了秋收做準(zhǔn)備;秋收是為了冬天藏作準(zhǔn)備。所以如果能夠藏精呢,一切病患都可以了卻了。豈止是溫病使然呢!不管是男女都需要養(yǎng)精蓄銳,不可以過多消耗,特別是起心動(dòng)念。
既然凝神聚氣,聚氣就生精,我們就要凝神了。所謂凝神就是靜定,比如瑜伽冥想或者禪定、或者簡單說發(fā)呆也可以,腦袋放空。
【原文】《金匱》謂五臟元真通暢,人即安和是也。何喻氏不明此理,將冬傷于寒作一大扇文本,將不藏精又作一大扇文本,將不藏精而傷于寒,又總作一大扇文本,勉強(qiáng)割裂《傷寒論》原文以實(shí)之,未免有過慮則鑿之弊。不藏精三字須活看,不專主房勞說,一切人事之能搖動(dòng)其精者皆是,即冬日天氣應(yīng)寒而陽不潛藏,如春日之發(fā)泄,甚至桃李反花之類亦是。
【解釋】《金匱要略》中講五臟元真之氣通暢,人就能夠安和。為何喻嘉言不明此理,把冬季傷于寒邪專門搞了一大篇文章;將不藏精又單獨(dú)作為一大篇文章;將不藏精而又傷于寒,又作為一大篇文章。如此實(shí)在是勉強(qiáng)割裂《傷寒論》原文,未免太過慮而斧鑿的弊端。
其中所講的不藏精三個(gè)字需要靈活去看,不專門講房勞房事。因?yàn)橐咔槿巳嗽诩腋綦x,更要慎獨(dú),不可以太過于無聊而房勞。一切人事能夠動(dòng)搖其精,消耗精力的都是。比如看手機(jī)傷神,傷神就會(huì)傷氣,就會(huì)傷精??词謾C(jī)消息,起心動(dòng)念有淫念,這也是動(dòng)搖精氣。
不藏精就好比冬天天氣應(yīng)該寒冷,而陽氣不潛藏起來,而發(fā)泄出來,就麻煩了。冬天反而像春天那樣,該藏精不藏精,如同春天那樣發(fā)泄出來陽氣,桃李反而提前開花,這就是不藏精。1894年前后廣東地區(qū)的鼠疫,就是由于暖冬造成瘟疫。
【原文】四、《熱論篇》曰∶凡病傷寒而成溫者,先夏至日者為病溫;后夏至日者為病暑,暑當(dāng)與汗出,勿止。
【解釋】四、《熱論篇》中講,凡是冬天傷于寒而成溫病的,在夏至日之前的為溫?。欢谙闹寥找院鬄椴∈?。如果是病暑應(yīng)當(dāng)讓汗出,切勿用止汗之法。此條如何區(qū)分病溫和病暑。既然是病溫,非典和新冠狀病毒肺炎都是如此,正如鄧鐵濤之前非典所判斷那樣,最遲不過六月份。當(dāng)然了此次疫情希望更快撲滅。
【原文】溫者,暑之漸也。先夏至,春候也。春氣溫,陽氣發(fā)越,陰精不足以承之,故為病溫。后夏至,溫盛為熱,熱盛則濕動(dòng),熱與濕搏而為暑也。勿者,禁止之詞。勿止暑之汗,即治暑之法也。
【解釋】所謂溫,這是逐漸發(fā)展為暑。如同周易當(dāng)中的陰陽推移,不斷變化那樣。在夏至日之前,這是屬于春天氣候。春氣溫暖,陽氣向外發(fā)越,木氣生發(fā),如果陰精不足以承受,所以就會(huì)病溫。
夏至日以后,溫氣盛到極點(diǎn),而為熱。熱氣盛則濕氣蒸騰而動(dòng)。熱和濕相互搏擊而為暑氣。不要止暑發(fā)散出來的汗,這是治暑的方法。夏天不要怕出汗,整天呆在空調(diào)房中。
在這里來個(gè)有益的探討,既然新冠狀病毒為溫病,那么能夠收斂陰精,豈不就可以預(yù)防和治療此次的瘟疫呢?是否由于春天木氣生發(fā),木生火,火克金,就會(huì)傷肺。如果木氣郁而生熱,就會(huì)傷害嬌肺了。西藏發(fā)布的中醫(yī)藥治療方案中用到了收斂的訶子。訶子是藏藥的神藥,專家可以好好研究一下。
【原文】五、《刺志論》曰∶氣盛身寒,得之傷寒;氣虛身熱,得之傷暑。
此傷寒暑之辨也。經(jīng)語分明如此,奈何世人悉以治寒法治溫暑哉!
【解釋】五、《刺志論》中說:氣盛實(shí)而身惡寒,往往是傷寒。氣虛而身熱,往往是傷暑。這是傷寒、傷暑的辨別。經(jīng)文已經(jīng)如此分明了,奈何世人都以治療傷寒的方法治療溫病和暑病!
【原文】六、《生氣通天論》曰∶因于暑,汗,煩則喘喝,靜則多言。
【解釋】六、《生氣通天論》中說:由于傷于暑而生病的,往往出汗,煩躁和氣喘。這是邪外張的緣故。
如果暑邪不外張,而內(nèi)藏于心,則靜。暑邪在心,雖然靜,不會(huì)煩躁,但是也是自己說話喋喋不休。
【原文】暑中有火,性急而疏泄,故令人自汗?;鹋c心同氣相求,故善煩(煩從火從頁,謂心氣不寧,而面若火爍也)。煩則喘喝者,火克金故喘,郁遏胸中清廓之氣,故欲喝而呻之。其或邪不外張而內(nèi)藏于心,則靜;心主言,暑邪在心,雖靜亦欲自言不休也。
【解釋】暑氣中有火,性急而疏泄出來,所以令人自己發(fā)汗?;鹋c心同氣相求,所以善于煩躁。心氣不寧,面色如同被火燒那樣。
煩躁則氣喘,火克金,金屬于肺,所以氣踹。因?yàn)樽瓒粜刂星謇畾猓钥人远胍鳡睢?/span>
前面是講邪外張的情況。如果邪不外張,而內(nèi)藏于心,則不煩躁而靜。心主言語,暑邪在心,雖然靜不煩躁,但是卻自己言語不休。
由此看來,如果言語疊疊不休的,是否心火熱呢?可以吃點(diǎn)清心火的就好了,比如蓮子心。
此次疫情也會(huì)同氣相求,挺中醫(yī)的就大力宣傳中醫(yī),而中醫(yī)黑,就攻擊污蔑中醫(yī)。但是,真相是瞞不住的,此時(shí)是人人都有自媒體,就好像是人人都懂傳統(tǒng)文化,人人都懂中草藥那樣,全民皆兵,就不怕了。中醫(yī)必然會(huì)復(fù)興了。
聯(lián)系客服