編輯《過零丁洋》是南宋大臣
文天祥在1279年經(jīng)過零丁洋時所作的詩作。此詩前二句,詩人回顧平生;中間四句緊承“干戈寥落”,明確表達了作者對當前局勢的認識;末二句是作者對自身命運的一種毫不猶豫的選擇。
全詩表現(xiàn)了
慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風亮節(jié),以及舍生取義的人生觀,是中華民族傳統(tǒng)美德的崇高表現(xiàn)。
最后一句為千古名句,廣為流傳。
目錄
1
作品原文2
注釋譯文譯文注釋3
創(chuàng)作背景4
作品鑒賞文學賞析名家評點5
作者簡介1作品原文
《過零丁洋》⑴南宋 文天祥
辛苦遭逢⑵起一經(jīng),干戈⑶寥落四周星。山河破碎風飄絮⑷,身世浮沉雨打萍⑸。
惶恐灘⑹頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死?留取丹心⑺照汗青⑻。[1-2]
2注釋譯文
譯文
我艱苦的生活經(jīng)歷是從讀書做官開始的,以微薄的兵力與元軍苦戰(zhàn)了四年。大宋的江山像被風吹散的飄絮一樣支離破碎,我的身世像雨中被雨打的浮萍一樣時起時沉。
去年在惶恐灘頭述說自己的惶恐,而今在零丁洋里嘆息自己的零丁。自古以來人活在世上哪能不死呢?我愿留下這顆赤誠的心來光照史冊。
注釋
零丁洋:在現(xiàn)在的廣東省珠江口外。1278年底,文天祥率軍在廣東五坡嶺與元軍激戰(zhàn),兵敗被俘,囚禁船上曾經(jīng)過零丁洋。
遭逢:遭遇。起一經(jīng),起于一部儒家的經(jīng)典,意思是從讀書做官開始。
干戈:指古代兵器,這里指戰(zhàn)爭。寥(liáo)落:荒涼冷落。一作“落落”。這里是兵力單薄的意思。四周星:四周年。文天祥從1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。
絮:指楊花柳絮。
萍:浮萍。
惶恐灘:贛江十八險灘之一,在今
江西省
萬安縣。
丹心:紅心,赤誠的心。
汗青:同汗竹,史冊。古代用簡寫字,先用火烤干其中的水分,干后易寫而且不受蟲蛀,也稱
汗青。[1][3]
3創(chuàng)作背景
這首詩見于
文天祥《
指南錄》,當作于公元1279年(宋祥興二年)。公元1278年(宋祥興元年),文天祥在廣東海豐北五坡嶺兵敗被俘,押到船上,次年過零丁洋時作此詩。隨后又被押解至崖山,
張弘范逼迫他寫信招降固守崖山的
張世杰、
陸秀夫等人,文天祥不從,出示此詩以明志。[4]辛苦遭逢起一徑,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死,留取丹心照汗青。此詩為文天祥《指南錄》中的一篇,是其代表作之一。約作于祥興二年(1279)被元軍俘獲的第二年正月過零丁洋之時。元軍元帥張弘范逼他寫信招降南宋在海上堅持抵抗的張世杰時,他出示了此詩以明志節(jié)。[5]
4作品鑒賞
文學賞析
首聯(lián)“辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。”“起一經(jīng)”當指天祥二十歲中
進士說的,四周星即四年。天祥于
德祐元年(1275),起兵勤王,至
祥興元年(1278)被俘,恰為四個年頭。此自敘生平,思今憶昔。從時間說,拈出“入世”和“勤王”,一關個人出處,一關國家危亡,兩件大事,一片忠心。唐宋時期,一個人要想替國家做出一番事業(yè),必須入仕,要入仕,作為知識分子必須通過科舉考選,考選就得讀經(jīng),文天祥遇難時,衣帶中留有個自贊文說:“讀圣賢書,所學何事,而今而后,庶幾無愧”,就是把這兩件事拴在一起的。圣人著作就叫經(jīng),經(jīng)是治國安邦的。這兩句詩,講兩件事,似可分開獨立,而實質上是連結在一起的。干戈寥落一作干戈落落,意思相近。《
后漢書·耿弁傳》“落落難合”注云:“落落猶疏闊也?!笔栝熂聪∈?、疏散,與寥落義同?!?a target="_blank" >宋史》說當時謝后下勤王詔,響應的人很少,這里所講情況正合史實。
頷聯(lián)接著說“山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍?!边€是從國家和個人兩方面展開和深入加以鋪敘。宋朝自臨安棄守,恭帝
趙昰被俘,事實上已經(jīng)滅亡。剩下的只是各地方軍民自動組織起來抵抗。文天祥、張世杰等人擁立的端宗趙昱逃難中驚悸而死,陸秀夫復立八歲的
趙昺建行宮于崖山,各處流亡,用山河破碎形容這種局面,加上說“風飄絮”,形象生動,而心情沉郁。這時文天祥自己老母被俘,妻妾被囚,大兒喪亡,真像水上浮萍,無依無附,景象凄涼。[3]
頸聯(lián)繼續(xù)追述今昔不同的處境和心情,昔日皇恐灘邊,憂國憂民,誠惶誠恐;今天零丁洋上孤獨一人,自嘆伶仃?;士譃┦勤M江十八灘之一,水流湍急,令人驚恐,也叫惶恐灘。原名黃公灘,因讀音相近,訛為皇恐灘。灘在今江西省萬安縣境內贛江中,文天祥起兵勤王時曾路過這里。零丁洋在今廣東省珠江15里外的崖山外面,現(xiàn)名伶丁洋,文天祥兵敗被俘,押送過此。前者為追憶,后者乃當前實況,兩者均親身經(jīng)歷。一身為戰(zhàn)將,一為階下囚。故作戰(zhàn)將,面對強大敵人,恐不能完成守土復國的使命,惶恐不安。而作為階下囚,孤苦伶仃,只有一人。這里“風飄絮”、“雨打萍”、“惶恐灘”、“零丁洋”都是眼前景物,信手拈來,對仗工整,出語自然,而形象生動,流露出一腔悲憤和盈握血淚。
尾聯(lián)筆勢一轉,忽然宕進,由現(xiàn)在渡到將來,撥開現(xiàn)實,露出理想,如此結語,有如撞鐘,清音繞梁。全詩格調,頓然一變,由沉郁轉為開拓、豪放、灑脫。“人生自古誰無死,留取丹心照汗青。”讓赤誠的心如一團火,照耀史冊,照亮世界,照暖人生。用一照字,顯示光芒四射,英氣逼人。據(jù)說張弘范看到文天祥這首詩,尤其是尾聯(lián)這兩句,連稱:“好人,好詩!”誠然文天祥把做詩與做人,詩格與人格,渾然一體。千秋絕唱,情調高昂,激勵和感召古往今來無數(shù)志士仁人為正義事業(yè)英勇獻身。[5]
名家評點
謝榛說:“結句當如撞鐘,清音有余?!薄?a target="_blank" >四溟詩話》
蘇者聰:(首聯(lián))作者用“干戈寥落”四字,暗含著對茍且偷生者的憤激,對投降派
呂師孟、
賈余慶、
劉啟等一伙的譴責?!傲嚷洹保蛔鳌奥渎洹?,其意相反,則是指作者自己頻繁的戰(zhàn)斗生涯,但所揭示的內涵遠不及“寥落”廣闊?!h聯(lián))“身世浮沉”并非是指個人仕途的窮通,而是概括著作者艱苦卓絕的斗爭和坎坷不平的一生。這一聯(lián)對仗工整,比喻貼切,形象鮮明,感情摯烈?!i聯(lián))特別富有情昧,“惶恐灘”與“零丁洋”兩個帶有感情色彩的地名自然相對,而又被作者運用來表現(xiàn)他昨日的“惶恐”與眼前的“零丁”,可謂詩史上的妙筆?!ㄎ猜?lián))以磅礴的氣勢、高亢的情調收束全篇,表現(xiàn)出他的民族氣節(jié)和舍身取義的生死觀?!?a target="_blank" >宋詩鑒賞辭典》[6-7]
5作者簡介
文天祥(1236—1282),字宋瑞,一字履善,號文山,吉州廬陵
文天祥畫像[4]
(今江西
吉安)人。公元1256年(宋理宗寶祐四年)舉進士第一。公元1275年(宋恭帝德祐元年),元兵東下,于贛州組義軍,入衛(wèi)臨安(今浙江杭州)。次年除右丞相兼樞密使,出使元軍議和被拘,后脫逃至溫州,轉戰(zhàn)于贛、閩、嶺等地,曾收復州縣多處。[3]
公元1278年(宋末帝祥
興元年)兵敗被俘,誓死不屈,就義于大都(今北京),時年四十七。能詩文,詩詞多寫其寧死不屈的決心?!?a target="_blank" >過零丁洋》和《
正氣歌》最為人所認識和稱道。九死一生,浩然正氣,“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”名垂千古,光耀史冊!
祥光元年(1278年)兵敗被
張弘范俘虜,在獄中
堅持斗爭三年多,后在
柴市從容就義。著有《
過零丁洋》《文山詩集》《
指南錄》《指南后錄》《
正氣歌》等。[4][8]
參考資料