【導(dǎo)讀】今天我們來(lái)欣賞一首寄物詠懷的名篇,唐代詩(shī)人劉禹錫借烏衣巷的興衰,表達(dá)了以古鑒今的情懷,感慨深沉,富含哲理。讓我們一起來(lái)讀一下吧。
【注釋】
1、烏衣巷:在今江蘇南京市秦淮河南岸。六朝時(shí)為貴族聚居的地方。
2、朱雀橋:在南京城秦淮河上。
3、花:作動(dòng)詞用,即開花的意思。
4、斜:為了押韻,這里可以按古音讀作xiá。
5、王謝:東晉時(shí)聲望、權(quán)勢(shì)最顯赫的王導(dǎo)、謝安兩大貴族世家。
6、尋常:普通。
【譯文】
朱雀橋邊的野草都開花了,烏衣巷口惟有夕陽(yáng)斜掛。當(dāng)年在貴族世家屋檐下筑巢的燕子啊,現(xiàn)在都已經(jīng)飛進(jìn)了尋常百姓的家里。
賞析
烏衣巷原是六朝貴族居住的地方,當(dāng)年是車水馬龍,特別繁華的一個(gè)地方。而如今有名的朱雀橋邊竟長(zhǎng)滿了野草,烏衣巷只剩下斷壁殘?jiān)贌o(wú)昔日繁盛景象,只有夕陽(yáng)還斜照在昔日的深墻上。過去棲息在王、謝豪門屋檐下的燕子,季節(jié)遷徙回來(lái)又飛回了自己的舊巢里,可是這里早已沒了貴族世家的身影,已經(jīng)成了普通百姓居住的地方了。
詩(shī)人沒有直接描寫烏衣巷一帶的蕭條景象,只寫野草、夕陽(yáng)、燕子,喚起了讀者的想象,從側(cè)面暗示了烏衣巷的衰落,而歷史興亡之感也就在烏衣巷的今昔對(duì)比中表達(dá)出來(lái),筆調(diào)含蓄蘊(yùn)藉,使人讀起來(lái)余味無(wú)窮。
>>>END<>
聯(lián)系客服